Marauders: forever young

Объявление



Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Marauders: forever young » Сюжетные эпизоды » 25.02.1979 В поисках утраченных знаний [с]


25.02.1979 В поисках утраченных знаний [с]

Сообщений 1 страница 28 из 28

1

В поисках утраченных знаний

https://forumupload.ru/uploads/001b/b8/74/3/667553.jpg

Дата: 25.02.1979
Место: Магазин "Яды и отравы Шайверетча", Лютный переулок
Действующие лица: Люциус Малфой, Нарцисса Малфой, Дэйви Гаджен, Мундунгус Флетчер (Карадок Дирборн), Маграт Тикнолл, Джон Долиш
Сроки и условия отписи: В первом круге первый и второй пост за Малфоями, потом очередь свободная, далее - как сложится последовательность, допускается смена очерёдности по договорённости игроков. Пост раз в 4 дня или пропуск хода. Без ограничений по символам, без кубиков.
Ситуация с последствиями!
Краткое описание: В результате первичного исследования свойств Изумруда Морганы, добытого Люциусом Малфоем для Тёмного Лорда, ПС выяснили, что находка является ингредиентом для ряда зелий, настолько древних, что их рецепты мало кто из ныне живущих может знать. Настало время обратиться за помощью к мёртвым. Что же сможет поведать ровесник самой Морганы и что потребует за это знание в качестве оплаты?..
ГМ: Dorcas Meadowes

+6

2

Аптекарское дело Шайверетчей существовало с незапамятных времён. Их рецепты тщательно оберегались и передавались из поколения в поколение, пока на исходе минувшего века не нашли своё постоянное пристанище в одном из магазинчиков Лютного переулка под названием «Яды и отравы Шайверетча», под которым впоследствии и стали известны.

Основатель аптеки мистер Хэмлок Шайверетч считался владельцем номинально, уже давно уступив бразды правления своим потомкам, лишь в исключительных случаях наведываясь в магазин и принимая участие в делах предприятия. Сегодняшний случай был как раз исключительным. Намедни до мистера Шайверетча дошли слухи, что некий господин, пожелавший остаться анонимом, интересуется древними рецептами и обещает щедрое вознаграждение тому, кто окажется для него полезным. Преемники «Ядов и отваров», узрев в сей новости некую ценную перспективу, доставили весть родоначальнику бизнеса для окончательного принятия решения. Так исторически сложилось, что их семейство испокон веков не раскрывало секретов своего мастерства, поэтому перед мистером Шайверетчем встал выбор, становится ли ему первооткрывателем в этой области. Некоторое время, впрочем, он ничего не предпринимал, чтобы разведать обстановку, и выяснил, что свои услуги этому анониму, кажется, предложили все именитые зельевары Лютного. Его соседи «Боргин и Бёркс» предложили рецепт, которому почти семьсот лет, однако даже он оказался для искателя редких знаний недостаточно старым, давая мистеру Шайверетчу основания полагать, что, возможно, именно ему удастся удовлетворить изыскания требовательного загадочного господина и совершить весьма выгодный обмен. И он решился. Семейные тайны семейными тайнами, однако где они будут, если не будут поддерживать свой капитал основательными вложениями? Разглашение одного рецепта не лишит их статуса почётнейших зельеваров, тем более что их у них значилось не один и не два. Отнюдь, в их коллекции было немало таких, чей возраст составлял порядка тысячилетия — реликты, стоящие у истоков зельеварческого ремесла в Магбритании — и он сомневался, что кому-то из ныне живущих были известны более древние экземпляры. Стоит сразу отметить, что лично мистер Шайверетч все эти рецепты не знал, однако портрет его пращура, скучающего эксцентричного старика Пайруксара Шайверетча, заставшего заложение фундамента Хогвартса, ими точно располагал. Пайруксар даже заверил, что согласен каким-то из них поделиться на условиях Хэмлока, если жаждущий знаний господин явится к нему на тет-а-тет, чтобы поведать о причинах своего поиска, и попросил организовать им встречу.

И вот всё было готово. Хэмлок Шайверетч отправил послание по своим каналам связи, чтобы проинформировать таинственного анонима, оповестил почти всех, чтобы сегодня не выходили на работу, так как аптека нужна ему в полном распоряжении, и на время перенёс портрет Пайруксара в служебную комнату, оборудованную владельцами под кабинет, где обсуждались важные  вопросы и заключались особенные сделки, которые было не принято проводить в торговом зале наравне со всеми. Мистер Шайверетч сверился с часами на цепочке и подошёл к зеркалу, чтобы убедиться, что ничто не испортит у его гостя впечатления — в отражении на него в ответ посмотрел представительный мужчина в тёмно-зелёном сюртуке, седоволосый, с крючковатым носом и опирающийся на трость. Несмотря на солидный вид, годы всё-таки брали своё. Оставшись довольным, мистер Шайверетч выглянул в сам магазин.

«Яды и отравы» занимали небольшое помещение, чьи стены и витрины были заставлены зеленоватыми флаконами разных форм и размеров, разумеется, пустышками (ни один уважающий себя торговец ядами и отравами не станет обкладываться со всех сторон товаром, который может его по неудачному стечению обстоятельств убить), а также инструментами, приборами и ёмкостями, которые могли взаимодействовать с самими опасными субстанциями, выдерживая их губительную мощь. Соседствовали с ними книги с рецептами и некоторые ингредиенты для зелий. Сами же зелья, о которых извещала потёртая наружная вывеска на приземистом невзрачном здании, хранились в темноте подвала, где их не могли побеспокоить шум и свет.

Медленно порхая от прилавка к прилавку в изумрудной мантии, словно изящная зелёная фея, молоденькая волшебница Нигма, одна из сотрудников аптеки, с помощью специальной заколдованной метёлки избавлялась от пыли, что скопилась на полках.

— С минуты на минуту ко мне должен прийти джентльмен, о котором я упоминал ранее. Он назовёт пароль. Будь любезна, проводи его ко мне и не заставляй ждать. Магазин будет полностью на тебе. Ты знаешь, что надо делать, — он ей подмигнул и скрылся за дверью.

— Слушаюсь, сэр, — отозвалась Нигма. Уборка тут же была забыта. Приход гостей к владельцам обозначал, что всех остальных клиентов надлежало обслуживать быстрее, чтобы они не задержались внутри и не стали ненароком свидетелем того, что никому видеть не следовало.

Устроившись на своём рабочем месте, Нигма достала последний выпуск журнала по зельеварению и надела на него фальшивую обложку, которая гласила: «КАК ОТРАВИТЬ ПОСЕТИТЕЛЯ ТАК, ЧТОБЫ ОН НИЧЕГО НЕ ЗАМЕТИЛ», и углубилась в изучение гороскопа для зельеваров. Она не отрывалась от чтения, пока звон дверного колокольчика не сообщил, что кто-то пришёл.

Дополнительно

Слухи о поисках рецептов по усмотрению игроков могут знать только персонажи, имеющие связи в Лютном. Персонажи без связей этой информацией не располагают.
Сведения о встрече зашифрованы и доступны только посреднику между Люциусом и Шайверетчем.
Об Изумруде Морганы и его волшебных свойствах более-менее осведомлены представители фракций (ОФ и ПС), обычные жители Магбритании - нет.
О рецепте Шайверетчей неизвестно пока никому ничего.

+6

3

Оценка "Выше ожидаемого", которую Люциус в своё время получил за зельеварение была... вполне ожидаемой. Они с деканом Слагхорном неплохо понимали друг друга. Люциус понимал, когда надо слушать профессора с восхищенным выражением на лице, и когда слать от всей души небольшие сувениры в знак признательности. Декан понимал, что наследник Малфоев не пойдет варить противопростудные зелья в Мунго, значит, какую бы отметку ни получил, маги в безопасности. И конечно, понимал, что и Абраксас, и сам Люциус будут весьма огорчены, если результаты будут так себе. Декан не любил огорчать хороших людей.
Люциус понимает, что его "Выше ожидаемого" по зельеварению - скорее комплимент, и учитывает, что его знания не идеальны. Не понимает он того, почему единственное, что смогли узнать те, чьи знания претендуют на идеал, - это что камень "является ингредиентом для ряда древних зелий". Какого ряда? Длинного. Каких зелий? Древних. Люциус очень хочет лично пообщаться с кем-то из этих специалистов и поинтересоваться, откуда у того информация про ряд древних зелий непонятного состава и предназначения. Нет, он догадывается, что зельевары и аналитики тоже хотят жить, догадывается, как пишутся такого рода отчеты, догадывается, что Организация - во многом та же самая бюрократическая машина. Осталось только понять, почему именно он получает задание пойти туда, не знаю куда, и принести то, не знаю что, но непременно древнее и из длинного ряда.
Первый порыв Люциуса - сочинить рецепт самому, написать на потертом пергаменте, закопать на недельку в землю для придания флёра древности, и сдать работу. Здравый смысл подсказывает ему, что идея не особенно хороша: Темный Лорд узнает и будет недоволен. Поэтому её он откладывает на крайний случай и разыгрывает карты по-другому.
Особого секрета из поиска он не делает. Особые секреты становятся известны любому интересующемуся намного быстрее, чем простые факты. Простой же факт заключается в том, что некий небедный джентльмен ищет старинные рецепты. Желательно те, которые давным-давно вышли из употребления. В особенности - те, что содержат загадочные ингредиенты. Джентльмен, вероятно, испытывает ностальгию по золотому веку магии в Британии, и утоляет эту жажду собирая осколки той самой магии. Ничего противозаконного, само собой. Конечно, многие жаждут помочь. Большинство - тем самым способом, который Люциус решил не использовать. Как хорошо, что анонимный джентльмен имеет некоторые связи и возможность проверить подлинность записей. Все те, которые оказываются настоящими, оплачиваются весьма щедро.
Увы, таких не так уж много, и среди них нет ни одного, где упоминался бы изумруд. Приходится копнуть поглубже и подключить к этому делу тех, кто находил и не такое - был бы заказ. Как это всегда бывает: некто знает человека, который знает подходящего человека.
Флетчер, конечно, не приносит нужный рецепт, но в один прекрасный день от него поступает сообщение о том, что он нашел свидетеля. Свидетель (как и полагается хорошим свидетелям) давно мертв, но это нисколько не умаляет его положительных качеств, среди которых почтенный возраст. Проще говоря, старик занимался зельеварением ещё тогда, когда предки Малфоя не додумались покинуть прекрасную Нормандию. Кто знает, может быть, Моргана даже одалживала ему свой изумруд для зелий, или делилась собственными рецептами за чашечкой того, что заменяло достопочтенным господам чай. Люциус испытывает некоторый скепсис, но просто так отбросить, возможно, единственную зацепку не поднимается рука. В конце концов, результат можно будет испытать на господине Шайверетче - не портретном, конечно, а том, что пока живой.
В назначенный день он аппарирует в Лютный неподалеку от лавки. Не лучшее место для семейных прогулок, но дела есть дела, и оставлять свои дела без присмотра Малфой не любит. Достаёт из нагрудного кармана часы и бросает на них торопливый взгляд.
- Он должен уже быть здесь. Ты предупредила, чтобы был пунктуален?
Непунктуальность, как и любую другую небрежность, Люциус не переносит. Пожалуй, даже больше, чем не переносит ароматы Лютного. Не отпуская руки Нарциссы, он оглядывается по сторонам, в поисках того самого анонимного джентльмена. Или того, кто сегодня должен играть его роль.

Отредактировано Lucius Malfoy (2024-03-18 19:38:43)

+6

4

Хороший у Организации руководитель. И задания интересные. Нарцисса много думала о том, действительно ли Тёмный Лорд, человек, который сумел очаровать, запугать или просто увлечь своими идеями достаточно многих из тех, кто ни в чем не нуждался, может работать с людьми, единственным выводом которых после изучения проклятого старого камня было то, что он, представьте себе, может быть ингредиентом для зелья. Нет, сначала Нарцисса была абсолютно убеждена, что Люциус умалчивает. Не договаривает.  И хоть никакой лжи в его словах и нет, за задачей найти некий древний рецепт стоит хоть что-то. Кроме этой самой задачи.

Всё оказалось хуже, чем она себе представляла. Вопросов к Лорду, которые, впрочем, она не могла и не собиралась, по крайней мере пока, задавать, становилось все больше. А вместе с ними, раз уж на то пошло, и вопросов к живым (и не очень) окружающим. Старик Гораций, которому Нарцисса написала первым, потому что, пожалуй, никому, кроме собственного декана, ни один слизеринец не может из чужаков доверять в полной мере, помочь ничем не смог. Или не захотел, конечно же, но это было уже вторично. По крайней мере по результатам этой и еще нескольких переписок молодая леди Малфой пришла к вполне очевидному выводу, что искать то, что утеряно, надо среди тех, кто тоже утерян.

В интересе к коллекционированию ничего такого не было. Особенно для скучающей чистокровной леди и ее супруга, который, в общем-то, готов на всё, лишь бы жена умерила свои капризы. Предки с портретов в семейном хранилище, впрочем, доверительно сообщали Нарциссе, что некоторые рецептуры теряются не потому что они никому не нужны, а потому что их хотят потерять, но помочь тоже ничем не могли.

В какой-то момент ей начало казаться, что никто не мог. Люциуса, впрочем, она продолжала убеждать в обратном, ведь если кто-то и был способен справиться с подобной непростой задачей, то только он. И наверняка Тёмный Лорд рассуждал именно так. Уж она-то точно знала.

Историю о том, что уж она точно прекрасно себе представляет, как может рассуждать лидер Организации, повторить пришлось несколько раз. Один из них даже не самому Люциусу, а её юному то ли троюродному, то ли четвероюродному кузену, на встречах ранее проявлявшему тревожаще явный интерес к личности этого самого лидера и его идеям. Возможно, вовлекать младшего родственника в эту игру с поиском древних рецептов было и не лучшей идеей, но раз уж для проверки очередной гипотезы очень нужен был подходящий таинственный джентльмен, то никто не мог подойти лучше, чем член семьи. Успокаивала себя Нарцисса, впрочем, тем, что ни о каких похищенных камнях и сомнительных аналитиках Дейви ничего не знал. Как, впрочем, и все остальные. Они просто искали рецепты времен артуриановских легенд для коллекции. И да, эта коллекция могла иметь некое важное значение и для самого Лорда.

На этом информации к размышлению на ее взгляд было предостаточно.

– Не многие могут быть столь же пунктуальны, как мы, дорогой.

Нарцисса сжимает пальцы мужа. Кузен, конечно, не опаздывает. И появляется он как раз вовремя, чтобы тревожное возбуждение Люциуса не стало слишком уж заметным. Она встречает подходящего к ним Дейви с привычной сдержанной улыбкой и касается его рукава, стряхивая пыль. Гаджена она просила подготовиться, чтобы его внешний вид четко указывал на то, что он не просто любопытный торговец с соседней улицы, а обеспеченный чистокровный джентльмен из семейства, чья история тянется сквозь столетия.

– Мы рады тебя видеть, Дейви, – за себя и за Люциуса сообщает она, закрывая вопрос с опозданиями. – Готов? Помни, тебе подойдет любая информация о древних, содержащихся в секрете рецептурах. И ты можешь заплатить любые деньги за удовлетворение своего научного интереса.

По крайней мере теперь, когда в галлеонах семейство Малфоев снова не испытывало никакой нужды. Теперь оставались лишь последние штрихи. Отколов строгую брошь с чёрным омутом оникса в качестве вставки от своего плаща, она осторожно устраивает ее на одежде кузена и пропускает его вперед. Ведь зайти они должны не одновременно. Второй такой же камень поблескивает в ее серьгах. Они должны обеспечить им достаточную слышимость для того, чтобы следить за разговором, но при этом незаметность для остальных. Некоторые вещи, всё-таки, требовали присмотра. Даже когда кто-то за ними уже присматривает.

– Не тушуйся и постарайся больше слушать, чем говорить. Посредник – Мундунгус Флетчер. Он будет ждать тебя внутри, с зонтом с ручкой в виде мандрагоры. С ним вы договаривались через домовика.

Это она шепчет едва слышно, ободряюще касаясь локтя Дейви. Мальчишке, все-таки, еще только недавно исполнилось восемнадцать лет. Впрочем, вряд ли он не узнает Флетчера с этим его скромным выбором опознавательных знаков. Даже если они не знакомы. А уж дальше...

Отредактировано Narcissa Malfoy (2024-03-19 16:00:59)

+6

5

Дэйви собирался довольно долго, советуясь с прадедом, изображённым на картине в своей комнате. Он туда перенес ее, чтобы беседовать на разные темы. Облачившись в белую рубашку с галстуком-бабочкой, черные брюки, черную мантию и черные ботинки.
-И запомни, Дэйви. Не поддавайся эмоциям, они могут тебя погубить. Пусть Моргана тебе поможет! - портрет прадеда так напутствовал своего потомка.
После отправился в магазин, научил всем премудростям продавцов эльфийку, оставив за прилавком. И аппарировав в Лютный переулок, искал тот магазин, где он должен встретится с кузиной миссис Малфой и ее супругом. Подошёл степенно и медленно, как и положено богатому джентльмену. Он никогда не опаздывал и вот сейчас слушал родственницу, изредка лениво посматривая на Малфоя.
- Взаимно, миссис Малфой, мистер Малфой.- степенно поклонился мистер Гаджен обоим своим родственникам и произнес, смотря на кузину Нарциссу: - Понятно. Древние тайные рецепты. Значит, научный интерес. - философски произнес Гаджен-младший, поневоле вспоминая о зельеварении, не назвав по именам, поскольку пока они не были столь близки, чтобы фамильярничать. Странно, что на его мантии нашлась пыль, хотя неудивительно, она принадлежала когда-то прадеду и стараниями эльфов сохранила первоначальный вид. Он мог сварить зелье у себя в лаборатории, не торопясь. А потому, узнав у кузины Нарциссы о древнем рецепте, тут же согласился поучаствовать - это был научный и личный интерес. Тем более, что можно потихоньку накопить на магазин зельеварения, такой у него был в планах и там варить зелье и продавать. Это была ещё одна мечта, магазин метел он мог оставить кому-нибудь из своих родственников, кто заинтересуется. И сейчас в его глазах отразился интерес, как всегда, когда он нашел что-то увлекательное. Наука, древность, тайны и, конечно, Темный Лорд. И последнее его больше интересовало - познакомится с Ним для молодого волшебника было пока ещё мечтой. Ведь он понимал, что будущее за Темным Лордом и его соратниками и быть в числе избранных Дэйви хотел. Хотя понимал, что это трудно. Да и Долохов только обучает его и не берет с собой на задания. Лишь создать какой-то артефакт и тому подобные мелкие задачи. Продавцу хотелось чего-то большего и потому быстро согласился на предложение стать "чистокровным из древнего рода". Он и так таковым был и скучающе посмотрел на кузину, не проявляя почти никаких эмоций, что для словоохотливого мага было подвигом. Хмуро осмотрев брошь с ониксом, это было несомненно, которую прикалывала к его мантии Нарцисса, он решил, что она вполне подойдёт к его старомодному костюму.
Главная, не девчачья. Это радует. Слава Моргане! Пусть все пройдет успешно.
- Хорошо, Нарцисса. - Прошептал Дэйви, не теряя времени, вошел в магазин. Он прошел несколько шагов, ища того мага, в чьей руке был зонт с ручкой необычной формы, а именно в форме мандрагоры. Его лицо не выражало никаких эмоций, даже взгляд глаз молодого колдуна был ледяным и непроницаемым.

Отредактировано Davey Gudgeon (2024-03-20 21:15:35)

+6

6

Обычно, назначая деловые встречи с незнакомыми ранее заказчиками, Мунс предпочитал сам к ним подходить. Являлся заранее, осматривался, принюхивался – не веет ли опасностью по сторонам или неплатёжеспособностью от клиента и, если хоть что-то не нравилось – попросту исчезал. Становиться мало-мальски заметным в подобную схему никогда не входило. Наоборот, Флетчер всю сознательную жизнь тренировал навык сливаться с окружающей средой. Особенно хорошо это ему удавалось в пабах, тавернах и барах, словно родился и вырос в тёмном углу одного из подобных заведений.

Сегодня же ему нужно было дождаться, пока его узнают, что несколько нервировало. В жизни бы не ввязался в подобную авантюру – кто бы что ни считал, авантюристом он не был! Осторожным расчётливым дельцом – да, редким специалистом – без сомнения, но риск – нет, это не его. Как и всякие сомнительные бизнес-схемы, сулящие быструю прибыль. У него, как ни как, репутация, которая зарабатывалась не один год! Поэтому, когда по торговым рядам магического Лондона распространилось увлечение поисками некоего старинного рецепта, Мунс не участвовал. Даже когда ему предлагали внушительные суммы внушительные люди – он, конечно, всегда рад звону монет в кармане, но репутация дороже.

Но вот когда на пороге «Дырявого котла», где Мунс обитал, появился хвостатый посланник и принёс послание от господина директора, пришлось поучаствовать. Спасибо, что Дамблдор никогда не просил его посодействовать в делах, за которые не платят! Потому что делать что либо даром Мундунгус терпеть не мог даже больше, чем становиться заметным. А за поиски прописи старинного рецепта, по крайней мере, весьма недурно платили. Хотя не понять, конечно, почему: если не могут найти старый рецепт – то и ладно, сочинили бы новый, вон сколько талантливых вокруг зельеваров, готовых трудиться за весьма умеренную плату.

Вообще Муннсу не понять, как побитая, потерявшая цвет и в разводах чашка, из которой – возможно-наверное! – пила сама Моргана, может радовать больше, чем красивая, чистая и абсолютно новая? Это же. просто. чашка! Но пока за старину одни платят галлеоны, другие с радостью на этом заработают.
Вот и топтался Флетчер около лавки Шайверетча, постукивая время от времени о мостовую здоровым зонтом с приметной ручкой в виде мандрагоры, чтобы в указанное время зайти внутрь. А тут и  заказчик появился – вовремя, похвально, - и направился прямиком к нему, как только заприметил зонт.

Усилием воли Мунс быстренько подавил тут же возникшее желание слинять, и елейно улыбнулся молодому серьёзному магу. Выглядел тот весьма респектабельно. Ровно настолько, чтоб заподозрить у него наличие родителя, что любит коллекционировать всякое такое, с налётом древней пыли и патины. Или дядюшки, или дедушки, в общем, не для себя же он ищет? В такие годы может разве что рецепт «как от прыщей на носу избавиться» интересовать, чтоб не помещали свиданию с пылкой девицей.
Вцепившись в деревянную мандрагору, чтоб придала сил остаться на месте, Флетчер представился.

- Добрый день. Да, это со мной вы договаривались - Мундунгус Флетчер, собственной персоной. Следуйте за мной, - направился к прилавку, за которым сидело прелестное создание и читало увлекательнейший выпуск журнала. Вот этот рецепт, что указан был на обложке, Мунс с удовольствием бы приобрёл.
- Добрый день, мисс, - изобразил подобие поклона и понизил голос. – Нам назначено на это время.
Назначено было, в общем-то одному юному магу, но Флетчеру чётко дали понять, что он должен разузнать как можно больше.

Тут пришло время произнести загадочную фразу, служившую паролем. А как же без флера таинственности и всяких условий, шифров и прочего? Это как продавать бриллиант без огранки и оправы – никто и не глянет, и не заинтересуется. Наоборот, скажут, что за булыжник, в пыли подобрали. А вот заиграет он гранями, да золотым ободом – сразу видно, что драгоценность! Дорогого стоит!
- Contra spem spero, - скороговоркой выпалил Флетчер, а когда девица в зелёной мантии кивнула в бок, подтолкнул заказчика в сторону неприметной двери и сам постарался просочиться следом.

[nick]Mundungus Fletcher[/nick][icon]https://forumupload.ru/uploads/001b/b8/74/52/253049.jpg[/icon][status]утром деньги - вечером стулья[/status][info]Информация:<hr>Мундунгус Флетчер, 32 </a><br> свободный предприниматель; достанет всё что угодно, особенно вас, если будете тянуть с оплатой<hr>[/info]

Отредактировано Caradoc Dearborn (2024-03-30 15:50:43)

+6

7

[icon]https://i.imgur.com/5cHE7LH.gif[/icon]

Лавка «Ядовитые свечи» плодотворно сотрудничала с аптекой Шайверетча с самых первых дней своего основания. И хотя род деятельности был схожим, конкуренции между двумя магазинами не было, хотя мадам Тикнолл продавала те же яды, только в красивой обёртке – под видом свечей.
А главное, так удобно: догорела свечечка и следа не осталось. Ни банок-склянок, ни посуды, на которых могли засохнуть отравленные капли, способные подвести уважаемого волшебника под Азкабан, ни отпечатков. Капли воска? Хозяйка лавки уверенно шагала в ногу со временем и постоянно совершенствовала технологию производства, так что предлагаемая продукция отвечала всем требованиям безопасности и не оставляла улик. Сколь ни проверяй ты пищу и воду, сколь ни пичкай ими отведывателя блюд или случайного врага, сколь ни купай в сытном и ароматном жюльене свой безоар – ничего из этого не поможет, если пламя свечи уже занялось.

Этим занималась вся семья Тикноллов на протяжении нескольких поколений, но наибольший размах и процветание лавка получила под управлением деда Маграт – Кверкуса Тикнолла, особенно после того, как тот заручился отравленной поддержкой предприимчивого Хэмлока Шайверетча. Вообще, Маграт должна была стать первой, кто вышел из семейного бизнеса и пошёл по другой дорожке, но все пути ведут в Лютный переулок. Вот и она вернулась. Тем более что спрос рождает предложение, а галлеоны, отчеканенные из самого инертного металла – золота, не пахнут. И вот ассортимент лавки «Ядовитые свечи» уже соответствовал «Ядам и отравам Шайверетча», сделав мадам Тикнолл одной из постоянных клиенток именитой аптеки.

Входная дверь аптеки отворилась перед наследницей ядовитого бизнеса как раз в тот момент, когда закрывалась другая – та самая, неприметная, что внутри магазина, которая как раз впускала незнакомцев. Впрочем, незнакомцем был только первый человек. Второго она знала, видела и много про него слышала, хотя лично общаться не доводилось – и слава виверне (той, что дракон, а не паб, разумеется!). Судя по сложившейся репутации, на редкость мутный тип! Однако значения его появлению в аптеке не придала. Это же Лютный! Здесь постоянно кто-то уединяется, кто-то торгуется, кто-то проворачивает грязные делишки и выполняет самые безумные и жестокие запросы. Здесь ценится умение держать язык за зубами и способность достать наиболее редкую вещицу. В противном случае, бизнес не продержится и дня.

Мадам Тикнолл интересовали её собственные дела и клиенты, к которым она планировала вернуться как можно скорее. Когда же сопровождавший появление свечных дел мастерицы дым рассеялся и устремился вверх тонкой струйкой, берущей своё начало на кончике вставленной в мундштук (сегодня он был чёрного цвета с покрытыми золотой патиной узорами) самокрутной сигареты и распространяющей по помещению резковатый хвойный аромат вперемешку с  медовыми нотками, на его месте возникла женская фигура в традиционно чёрном одеянии и с традиционно хмурым выражением лица.

Волшебница с неестественно прямой спиной, будто проглотила трость, решительно подошла к прилавку, не отвлекаясь на манящие своими жуткими тайнами полки. Её плотно сжатые губы ещё сильнее подчёркивали упрямо выдвинутый вперёд подбородок. Неизменно зажатый меж пальчиками курительный аксессуар выпустил напоследок два-три маленьких облачка, будто откашливаясь, и, наконец, затих, повинуясь воле своей хозяйки.
Добрый день, Нигма, – вежливо, но не слишком приветливо обратилась мадам Тикнолл к работнице магазина. Другая бы на её месте улыбнулась, поинтересовалась состоянием дел девушки, положением дел в аптеке, провела бы традиционно английский small-talk, да хотя бы о погоде. Однако цель Маграт была столь же прямолинейна, как и осанка. – Я за заказом, – сообщила на всякий случай, если вдруг не понятно, что просто так в разгар рабочего дня владелица собственного бизнеса гулять по Лютному переулку не станет. – Лавка «Ядовитые свечи» для мадам Тикнолл, – снова на всякий случай озвучила Маграт, просто потому, что так полагается. Нигма и без того должна была знать, кто она и зачем пришла.

Молодая вдова получила непрозрачный бумажный пакет с витиевато выведенным на нём именем, отсчитала нужное количество галлеонов, попрощалась и отошла, пропуская вперёд подошедшего за ней следующего волшебника. Но через мгновение поняла, что её смутило, и вернулась обратно.
Нигма, – без дальнейших любезностей обратилась мадам в чёрном к девушке, бросив лишь короткое – Извините, – джентльмену у стойки за то, что без предупреждения вклинилась в их едва начавшийся разговор, мол, обождите, пока я тут разберусь. – Здесь какая-то ошибка. Это не мой заказ, – с этими словами водрузила пакет на прилавок. Даже внутрь не пришлось заглядывать, по запаху было понятно. – Это доксицид какой-то, а не то, что я просила, – во имя благоразумия озвучивать в присутствии других посетителей аптеки предназначенное для неё средство Маграт не стала в надежде, что расторопная девушка и без того быстро устранит досадное недоразумение.

+6

8

Воскресенье - законный выходной аврора, хотя Долиш всегда считал, что у хорошего аврора выходных не бывает, а работа может застать в любой момент. Кроме того, за годы службы, маг успел понять, что темные силы не дремлют никогда, а их важные дела и встречи обычно назначались на самый спокойный день недели. Не то, чтобы Джон готов был раскрыть какое-то важное дело этим утром, но пройтись по Лютному и проведать старых "знакомых" идея возникла.
Джон оделся в гражданское, не собираясь сверкать аврорской формой, хотя это было сделано вовсе не для конспирации, ведь в Лютном все давно знали его в лицо, а для того, чтобы иметь возможность разговаривать с людьми в неком неофициальном формате. В форме аврора Джон не смог бы позволить себе некоторые вольности, да и действовала она на волшебников в это месте чересчур нервирующе.
Оказавшись в мрачных коридорах Лютного переулка, Джон презрительно нахмурился. С виду все тут казалось мирным и невинным: тишина, царившая здесь, усыпляла бдительность, а одиночные волшебники в натянутых по самый нос капюшонах, изредка появлявшиеся то тут, то там, почти не привлекали внимания. Но аврор знал, что за всем этим видимым спокойствием кроется бурная деятельность с бесконечными планами и заговорами.
Для начала Джон посетил Букмекерскую контору. В последнее время стали доходить слухи о ложных прогнозах, что звучат по радио в угоду букмекерам, чтобы уравновесить ставки на противоположный исход. Эти противозаконные действие следовало проверить, а затем напомнить владельцам о том, что их будут ждать штрафы или наказания посерьезнее.
Следующим стал Тату салон Маркуса Скаррса. Татуировки, сделанные в этом салоне, у некоторых клиентов не держались дольше трех месяцев, а значит, следовало наменкуть и им, что это не совсем тот эффект, который ждут клиенты, а брать деньги, как за полноценный результат, чревато.
После Долиш прошелся еще по нескольким местам, совершив "визиты вежливости", чтобы старые "друзья" не забывали о том, что за ними присматривают. И когда Джон уже собирался покинуть это скверное место, совершенно случайно он зацепил боковым зрением знакомый силуэт. Мундунгус Флетчер! Этот человек никогда и ничего не делал просто так, и появление его в каком-то месте не сулило ровно ничего хорошего или, как минимум, законного. Да и выглядел он весьма странно, с этим огромным зонтом, что так нелепо вертел в своих руках. Джон сразу же забыл обо всех своих планах, - предвзятое отношение к вору Флетчеру не оставляло выбора, - следовало проследить. Мундунгус, тем временем, озирался по сторонам, нетерпеливо постукивая своим зонтом, а это значило, что он кого-то ждал. Ну, разумеется, ждал, только вот для чего?
Стараясь не привлекать внимание, Долиш отошел в тень, прислонившись к стене. Ожидание было недолгим, через пару минут к Флетчеру кто-то подошел. Приглядевшись, Джон ужаснулся, - рядом с вором стоял совсем еще мальчишка, вчерашний школьник. Что у них могли быть за дела? Молодой человек выглядел представительно и вел себя довольно уверенно, что могло навести на мысль о том, что он знал, во что ввязывался, однако Джон слишком не любил Флетчера, чтобы хоть немного доверять ему и приписывать молодым волшебникам вину за связь с этим бандитом.
Идти сразу же следом за ними не стоило, ведь увидев аврора, они даже не начнут проворачивать свои грязные дела. Поэтому Долиш подождал пару минут, после чего направился в магазин Шайверетча. Попав внутрь, Джон обнаружил, что Флетчера и его клиента в помещении магазина уже не было, значит, они прошли прямиком в хозяину. Но сейчас у Джона не было ни официальных причин, ни оснований для проникновения, - нужно было действовать иначе. Пропустив элегантную хозяйку одной из лавок в Лютном, внешность которой Долиш откуда-то знал, он подошел к прилавку, за которым стояла молодая ведьма. Видел он ее впервые, а значит, и она могла не знать его.
- Добрый день, - сдержано начал Джон, но не успел дальше и слова произнести, как строгая брюнетка вернулась к стойке, сообщая об ошибке с ее заказом. Долиш понял, что это его шанс и разговор нужно завязывать прямо сейчас.
- И часто вы выдаете своим заказчикам не то, что они просят? - Поинтересовался Джон спокойным, но твердым тоном. - Может, у вас происходит что-то, о чем вы хотели бы поведать служителям правопорядка?
Долиш многозначительно посмотрел на сотрудницу, после чего кивнул даме в черном, как бы извиняясь за то, что теперь в разговор вклинился он. Идея возникла спонтанно, и недостатков у нее было больше, чем достоинств, однако рискнуть стоило, ведь он ничего не терял. Если его раскроют, то найдет другой способ проследить.
- Кстати, пару минут назад сюда вошли двое. У меня с ними встреча, но произошло недоразумение, и они ушли без меня. - Долиш старался держаться как можно увереннее, надеясь только на глупость девчонки и на то, что она растеряется, а еще лучше, испугается после его замечания.

Подпись автора

Бронь камер в Азкабане по камину

+5

9

Ожидание оказалось недолгим. Вскоре в дверь постучали и в кабинет зашла Нигма.

— Ваши гости прибыли, мистер Шайверетч, — объявила она, пропустила вперёд двух джентльменов и удалилась обратно на ввереную ей территорию.

Один из мужчин Хэмлоку Шайверетчу был хорошо знаком — им являлся его канал связи как раз для подобных случаев, Мундунгус Флетчер; второго — молодого человека, как будто бы ровесника Нигмы, а по совместительству и того загадочного искателя тайных знаний — он видел впервые, поэтому его персоной был заинтригован больше. В частности тем, чем мог быть обусловлен интерес такого юнца к древним рецептам? Хэмлок определённо ожидал увидеть господина постарше, отчего был малость обескуражен реальностью, хотя почти сразу допустил, что человек перед ним, вероятно, предусмотрительно использовал оборотное зелье, чтобы не показывать своё истинное лицо, поэтому постарался скрыть своё замешательство за улыбкой. Он не сомневался, что Флетчер не стал бы приводить к нему неплатёжеспособного и ненадёжного клиента, и стал сама учтивость и обходительность.

— Рад, очень рад. Хэмлок Шайверетч к вашим услугам, — представился владелец аптеки без капли лукавства и протянул руку для рукопожатия. Потенциальному капиталовложителю он, разумеется, был всегда рад. — Выпить не предлагаю, у нас это не принято, во избежание всяких недоразумений, сами понимаете, — в шутливой манере произнёс Хэмлок, покрутив тросточкой. — Как я... Мы можем к вам обращаться? — он не стал спрашивать имя, потому что спрашивать при таких обстоятельствах имена в Лютном всё же считалось моветоном, однако элементарную вежливость никто не отменял. — Как я сказал, мы, потому что, полагаю, наш любезный знакомый, — он коротко кивнул на Флетчера, — сообщил вам, что рецепта, который вы ищете, у меня нет, но, возможно, он есть у моего очень дальнего родственника... Пайруксар! — он позвал своего пращура, жестом обратив внимание своих гостей к большому портрету, который стоял на нескольких ящиках прислонённый к стене.

На холсте был изображён темноволосый мужчина в летах, сидящим за столом в каком-то месте, похожем на маленькую зельеварческую мастерскую, в окружении клубов пара, котлов и склянок, инструментов и ингредиентов, приборов и листов пергамента; на возраст же самой картины указывала разве что одежда мужчины, которая знатокам истории могла напомнить одеяния основателей Хогвартса, в которых те были запечатлены на немногих дошедших до наших дней портретах — по специфическим крою и вышивке. Несмотря на разделяющее Шайверетчей тысячелетие, родство угадывалось в крючковатых носах у обоих. Заметив посетителей, Пайруксар прервал своё занятие и приблизился к раме, пододвинув к ней стул, словно был не в картине, а за стеклом в соседнем помещении. Уселся и мгновение-другое пристально разглядывал молодого человека.

— Да-да, наслышан о ваших поисках, юный мастер. Должен признать, это чрезвычайно любопытно, — после продолжительного молчания заговорил Пайруксар. — Я существую очень давно, но не могу припомнить, чтобы у меня кто-то спрашивал о столь древних зельях... Разве что когда они ещё не были настолько древними. Сотни лет назад, может быть. И тут ни с того, ни с сего... Любопытно! Однако утраченных знаний очень много... Что конкретно вас интересует, позвольте узнать? И что вы готовы предложить взамен?


Между тем в торговом зале Нигма пыталась выяснить, каким образом произошла путаница в заказе клиента, и досадовала, что гороскоп оказался прав, утверждая, что сегодня «у весов на работе случится что-то неприятное, но если действовать оперативно, удастся избежать серьёзных последствий». И Нигме необязательно было безоговорочно верить астрологам, чтобы догадаться, на что намекал прогноз: клиент всегда прав.

— Прошу прощения, мадам Тикнолл, я немедленно во всём разберусь, — отозвалась Нигма, откладывая журнал, забирая пакет и заглядывая внутрь, чтобы изучить содержимое: может, это всё-таки был заказ мадам, а флакон с доксицидом попал туда по ошибке... Но нет, ничего другого внутри не было, значит заказ действительно был не её. Игнорируя джентльмена, Нигма пробормотала приветствие и просьбу подождать и достала книгу, где указывались сведения о заказах, и начала искать того, кто заказывал доксицид. Этот клиент за ним ещё, видимо, не заходил, иначе бы тоже заметил, что в сборке ошибка. Наконец, она отыскала того, кто был нужен — мистера Колма Медоуза — и сразу обнаружила, как произошёл этот промах. Оказалось, она убрала пакет с заказом мадам Тикнолл в ячейку с одним номером, а в соответствующей графе книги вписала другой номер, перепутав числа 3 и 8, а с заказом мистера Медоуза поступила с точностью наоборот. Хорошо, что проблема решилась так быстро и без особых происшествий. — Ещё раз приношу свои извинения за эту оплошность, ваш заказ. — Нигма потянула мадам Тикнолл правильный пакет, предварительно всё же его проверив, после чего достала из выдвижного ящика под прилавком один пузырёчек: — Вот, возьмите пробник нашего нового товара в качестве компенсации за доставленные неудобства. Надеемся, эта ситуация не помешает нашему сотрудничеству. Будем рады видеть вас снова в нашем магазине! — она улыбнулась мадам и, хитро сощурившись, перевела взгляд на подозрительного для Лютного мужчину. В гражданском и без значка, а законопослушностью разило похлеще, чем от того пакета - доксицидом, чтобы не признать её или оставить совсем без внимания. — Знаете, но только между нами, я постоянно так делаю, когда мне нужно уличить служителя правопорядка среди посетителей. Они ведь и шагу сделать не могут без того, чтобы попробовать устранить какое-нибудь нарушение, — заговорщически парировала она, нисколько не растерявшись. — Жаль, тут нет никого, кому я могла бы об этом поведать... Это ведь действительно работающий способ, в отличие от их маскировки порой. Но не будем о плохом. Чем я могу быть вам полезна, сэр? — она испытующе проглядела на джентльмена, проверяя, не засланный ли это «господин в законе», и непроизвольно посмотрела на дверь в кабинет мистера Шайверетча, за которой скрылись гости, когда посетитель рассказал о цели своего визита. Нигма скептично нахмурилась: служащий Министерства и прохиндей Флетчер в одном предложении? Такое, пожалуй, даже для Лютного чересчур. Показалось, наверное. Всего лишь какой-то параноик, помешанный на бдительности. Хотя понять его тоже было можно — не зря же они зовутся «Яды и отравы», тут глаз да глаз нужен. — Боюсь, они не упоминали, что к ним должен кто-то присоединиться. Но если вы назовёте пароль, я, конечно же, вас провожу, — добавила она.

А снаружи тем временем начался ливень, заставляя немногих находящихся в Лютном людей разойтись по заведениям и лавкам, чтобы там переждать непогоду.

+5

10

совместный с Нарциссой
Торчать посреди Лютного, делая вид, что просто вышел на променад, затея, что и говорить, весьма сомнительная. Сразу кто-нибудь обязательно заинтересуется - или местный сброд или аврорский. Люциус знает несколько достаточно эффективных способов отвадить грязных оборванцев или какую свихнувшуюся от неумеренных экспериментов с Искусствами каргу, а перед аврорами так и вовсе кристально чист, однако чувствует себя всё равно весьма неуютно. Ещё и погода, вспоминая о своем британском происхождении, вешает в воздухе влажную дымку, которая вот-вот превратится в мелкую морось. Малфой оглядывается в поиске более или менее приличной двери, но лавка Шайверетча в округе, похоже, самая приличная, а отойти далеко значит потерять контроль над переговорами. Пусть бы только мнимый. Кроме того, лавка с ядами и отравами собирает сегодня столько посетителей, сколько, должно быть, обычно и за неделю не набирала. Некоторые лица кажутся подозрительно министерски-знакомыми, и интерес министерских к его делу, как и ко всем своим делам, Люциус считает, мягко говоря, излишним. Неужели Флетчеру хватило смелости играть одновременно и на него, и на аврорат? Не Дирборну же, в конце концов. Хотя один другого стоит. Решившись наконец, он неспешно пересекает улицу и рукоятью трости он нажимает на ручку входной двери и приоткрывает ее для супруги.
- Зайдем ненадолго.

Провожая кузена взглядом, Нарцисса качает головой. Не сказать, что в Лютном совсем не появлялись уважающие себя волшебники. В конце концов, в той же лавке Борджина и Берка порой настоящие ценители могли найти вещи, реальная стоимость которых во многого раз превышала выставляемые владельцами магазина счета. Однако такие визиты мало напоминали увеселительные прогулки, да и в остальных заведениях Лютного подобные гости появлялись редко. Что же, может быть, сегодня у лавки Шайверетча праздник.

Нарцисса проходит внутрь через любезно приоткрытую мужем дверь, стараясь лишний раз не прикасаться ни к чему и прослеживает его взгляд в глубину зала.
– Кто-то знакомый? – сохраняя на лице спокойное снисхождение к простецкому интерьеру лавки и поведению ее посетителей, она чуть приближается к Люциусу, переходя на полушепот.

Весь диалог ведьмы за прилавком с обоими клиентами застать не удаётся, но ее слова про пароль однозначнее некуда намекают на то, чем интересовался аврор. Для Визенгамота было бы мало, но Люциусу этих нехитрых доказательств хватает, чтобы начать беспокоиться. Схема добытия рецепта не такая уж сложная, но даже в ней слишком много переменных. Флетчер, этот дальний родственник, портрет опять же. Люциус не отказался бы от возможности самому говорить, используя Гаджена исключительно как рупор, но на такое не способен даже Империус. Тут хотя бы слышать - но звуки голосов тоже достаются по большей части Нарциссе - самому вдеть в уши её серьги было бы всё-таки чересчур экстравагантно. Люциус тянется, чтобы снять с полки один из пузырьков, доступных для любопытства посетителей и демонстрирует жене, склоняясь голова к голове. Не самое достойное поведение на публике, но ведь и обстоятельства нетипичные.
- Аврор, - отвечает так же тихо. И почему никогда нельзя обойтись без этой братии? Так или иначе, говорить много он не может, потому что не собирается упустить ничего из того, что происходит в кабинете.

В закрытом кабинете владельца лавки, тем временем, начинается действо. И портрет, судя по всему, настроен весьма по-деловому. По крайней мере пока. От подобных картин, конечно, ожидать можно было чего угодно – их обитатели боролись со скукой совершенно по-разному и за свои воспоминания взамен хотели тоже разного.

Появление аврора в этой сцене, разумеется, лишнее. Нарцисса позволяет себе на пару мгновений недовольно наморщить нос, но потом пожимает плечами, заинтересованно разглядывая этикетку некого яда на основе выделений бундимунов.

– Поразительная встреча. Поприветствуем?

И такой же неожиданный аншлаг в лавке, ассортимент которой, по мнению Нарциссы, вряд ли был необходим волшебникам в самом деле так уж часто.

Поприветствовать аврора, с которым, скажем, застрял в лифте между уровнями Министерства, и даже поддержать разговор о погоде - дело понятное. В конце концов, этот аврор, кем бы он ни был, однажды может стать главой аврората, департамента или, чем Моргана не шутит, важным человеком в Визенгамоте. Но для случайных встреч в Лютном регламент обычно другой, а уж когда человек всем своим видом ещё и намекает, что сегодня не на работе... Даже если господину аврору хватает чувства вкуса, чтобы не рядиться по местной моде в черные плащи с капюшонами, которые скрывают лицо по самый подбородок, это вовсе не значит, что он настроен поболтать, или более того - раскрыть всем свое имя и звание. Даже если, по большому счету, оно здесь давно известно. Да и встреча такая не вполне подходит для того, чтобы припомнить ее в случае, если этот самый аврор однажды сподобится стать главой аврората, департамента или важным человеком в Визенгамоте. Поэтому в выборе между формальной вежливостью и реальными обычаями этой клоаки, Малфой останавливается на последнихи в ответ на вопрос Нарциссы только качает головой. Так, как будто весьма разочарован бутылью с останками бундимуна, которую тут же водружает на место. Приходится напоминать себе: беспокоиться не о чем, и дело даже не в том, что аврор не знает пароля. А в том, что, так или иначе, они не делают здесь ничего противозаконного. В дверь начинают настойчиво барабанить - не новые клиенты, и на том спасибо, - капли дождя.

+6

11

Когда Дэйви зашёл в ранее не замеченную дверь, открыв ее, даже не заметив толчка владельца зонта с мандрагорой.
— Мистер Малфой. Дэйви Малфой.— Волшебник чуть улыбнулся и подал руку, пожимая руку мистера Шайверетча когда тот пошутил про выпивку. Главное, чтобы кузина, услышав о подобном, не рассказала кузену, ведь ему совсем не хотелось, чтобы Люциус Малфой был бы зол на него за эту маленькую ложь, тогда его мечта о работе на Темного Лорда так и останется несбыточной мечтой.
Затем посмотрел в сторону портрета, который стоял на коробках, что вызвало немало удивления у посетителя, ведь все картины своего прадеда, тоже Дэйви Гаджена, он извлёк на свет с чердаков, подвалов и повесил в своей комнате и некоторые в гостиной, к немалому удивлению его родителей, изображающего волшебника в одеянии очень и очень древнем, похожем на те, которые были у тех тысячелетних картин из Хогвартса. Без сомнения, предка нынешнего владельца товаров редкого применения, но очень эффективного.
Надо прикупить пару зелий, мало ли для чего понадобятся.
Он выдержал долгий взгляд Пайруксара Шайверетча, заметил, что тот заинтересовался. А это добрый знак, ведь Дэйви мог договорится почти с любым портретом в Хогвартсе, тогда любопытному студенту удавалось поговорить на переменах, иногда даже в Больничном крыле, где ему советовали как предотвратить сотрясение мозга после неудачных игр в квиддич.
- Мистер Шайверетч! Для меня великая честь говорить с вами! И действительно, я мастер. Собираю древние зелья для того, чтобы самому сварить. Знаете, меня всегда привлекала древность, особенно  рецепты времен артуриановских легенд. И моя мечта сварить несколько таких зелий. Сэр, это ваши рецепты, вам и цену назначать. Выдам любую цену, какую ни попросите.
Молодой зельевар замолчал, прекрасно понимая, что галлеоны тысячелетнем у портрету не нужны, значит, что-то другое. Что это, ведь судя по тому, как поставил раму, он висел где- то в другом месте, а значит, успел соскучится по общению с нынешним поколением волшебников. И разговорить его не составит труда. Он лишь надеялся, что Нарцисса все услышала, ведь брошь была на нем, серьги, на кузине и говорил он громко и как-то передала своему мужу.

Отредактировано Davey Gudgeon (2024-03-30 11:40:09)

+5

12

Ага, а я тогда Мундунгус Лестрейндж, - хмыкнул про себя Флетчер, стараясь особо не отсвечивать возле стены.
Вслух, понятное дело, ничего не сказал, а что такого – настоящего имени здесь не требовали, так почему бы молодому предприимчивому посреднику и не урвать свою минуту-другую славы, почувствовав себя кем-то именитым.
Самое главное, что Хэмлок Шайверетч не задал вопроса, а чего это Мундунгус здесь до сих пор ошивается и не выставил его за дверь, а там хоть самим Салазаром Слизерином с Годриком Гриффиндором называйтесь, Флетчеру нет до этого никакого дела. 

Пока достопочтенный аптекарь расписывал как он рад (заработать столбик-другой галлеонов) помочь в столь сложном деле, как поиск старинных рецептов, Мунс осторожно осмотрелся. Ничего очень уж примечательного и не увидел - стало ясно, что аптекари, истинные проныры из Лютного, как вся эта местная братия, на показ выставляют лишь пустышки и подделки, пряча истинные ценности подальше от чужих любопытных глаз и цепких загребущих рук. Разумно, но досадно.

Впрочем, посмотреть всё же нашлось на что, когда их с господином Дэйви пригласили познакомиться с предком на портрете. Во-первых, сразу впечатляла старина и солидность картины. Рама была тоже ничего так, за такую истинные ценители хорошую сумму бы заплатили.
Но главное, конечно, это сам предок Шайверетчей, бодрый и носатый на полотне, прям как при жизни. А хорош был мастер. Это ж сколько веков изображению, а всё такое живое. Потемнело со временем и покрылось сетью тонких трещин, но это ж только дополнительные галлеоны за подлинность! Силён был маг-художник, силён.

Оценивая произведение искусства на предмет практической стоимости, Флетчер слегка отвлёкся от хода беседы. Потому что ещё подумал, что вот, если бы себя любимого возжелал увековечить для потомков, то уж точно не стал бы заказывать свой портрет за любой работой, пусть и сто раз любимой. Видал он портрет дядюшки владельца таверны, которого прямо в торговом зале запечатлели и там же повесили. Так вечно посылали в соседний паб, на тамошний чей-то портрет, спросить, то не одолжат ли фунт орехов, то бочонок эля для нагрянувших посетителей. Нет, если себя и увековечивать, то в саду, в гамаке, к примеру, чтоб не надоедали со всякими глупостями.

К тому времени, как Флетчер вдоволь намечтался, обмен любезностями как раз завершился и стороны перешли к обсуждению условий сделки.
Вот же пенёк трухлявый, - мысленно возмутился Мунс, - пятьсот лет в обед, а туда же – торговаться. Хватило бы и того, что твой внучок в каком-то поколении золотом возьмёт за эту встречу, так нет, тоже хочется поразвлечься. Мазилу позовём, с зачарованными красками, чтоб пририсовал к портрету старушенцию-травницу, для компании! Чтоб тебе следующие сто лет покоя не было на картине.

- А возможно ли намекнуть, что могло бы заинтересовать столь достопочтимого мэтра? – спросил самым сиропно-уважительным тоном Флетчер.
Лучше знать, условия-то. А то малец сейчас наобещает горы до небес, а потом окажется, что надо добыть все редкие ингредиенты для зелья, притащить сюда, а давно покойный аптекарь будет лично руководить процессом приготовления по рецепту  – с той стороны.

[nick]Mundungus Fletcher[/nick][icon]https://forumupload.ru/uploads/001b/b8/74/52/253049.jpg[/icon][status]утром деньги - вечером стулья[/status][info]Информация:<hr>Мундунгус Флетчер, 32 </a><br> свободный предприниматель; достанет всё что угодно, особенно вас, если будете тянуть с оплатой<hr>[/info]

Отредактировано Caradoc Dearborn (2024-04-12 22:07:30)

+6

13

Разумеется, разберётесь, – согласилась мадам Тикнолл хотя бы потому, что желала получить свой заказ без промедления.

Стоит только пропустить кого-то вперёд – и всё, день потерян. Человек отвлекается, увлекается, забывает, потом нужно снова возвращаться к прерванному занятию, вспоминать, на чём остановились и какие обстоятельства тому предшествовало, а они тут все – люди занятые, которые дорожат своим временем: как рабочим, так и личным. Ну, почти все, кроме слоняющихся по переулку бездельников, желающих пощекотать нервишки. Странная нынче молодёжь.

Для хозяйки лавки, как и для многих других работающих людей, включая, как ни странно, служителей органов правопорядка, воскресенье был едва ли не единственным днём на неделе, когда можно без особого ущерба для рабочей деятельности заняться личными делами: заключить новые сделки, обновить старые договорённости, изучить вопрос усовершенствования технологии, приобрести пару-тройку незнакомых ядов.

Маграт уже не в первый раз подумала, глядя на то, как порхает Нигма по аптеке в поисках верного заказа, что, возможно, пришло и для неё самой время перестать топтаться на месте и сделать хотя бы маленький шажок в любом направлении. Главное – не назад.
Решено, сегодня же дам объявление.

Маграт терпеливо ожидала, пока молодая волшебница уладит возникшее недоразумение. Тот факт, что Нигма не бросилась угождать вошедшему аврору, чью братию мадам Тикнолл с трудом переносила по личным причинам, грело колючее чёрное сердечко.Отчасти даже захотелось, чтобы решение вопроса затянулось на подольше – можно прям даже до вечера. Ради такого случая можно и потерять несколько минут драгоценного времени. А то любят эти служивые вторгаться без приглашения в самый неподходящий момент. Чуют не то носами, не то другими местами, что им здесь не рады – и сразу тут как тут.

Вдова поблагодарила Нигму, приняла пакет, затем бонус, а после выразительно покосилась на господина, что стоял рядом у прилавка и задавал вопросы явно не из праздного любопытства. Ещё не хватало, чтобы он стал тут выяснять, что она купила и для чего. Маграт уже изрядно надоело писать в Министерство письма с опровержениями насчёт того, что её товар может стоить кому-то жизни. Она отодвинулась, чтобы мистеру Долишу – весьма известная в Лютном переулке личность, чего уж там! Не последний человек в аврорате! – не вздумалось заглядывать в непрозрачный пакет с приобретённым ядом, полезные свойства которого Маграт тут же мысленно перечислила, чтобы не растеряться при возникновении вопроса. Волшебница вновь проверила содержимое – лучше уж сразу, чтобы не возвращаться – а затем взглянула на этикетку пробного флакона. Поднесла его к свету, изучила прозрачность, поболтала – снова на свет.
Уверена, лучшие дни нашего сотрудничества ещё впереди, Нигма. Отличное качество. После апробирования я непременно дам знать о результатах, – и спрятала флакон.

А прятала она его долго: развернула пакет, передвинула содержимое, попыталась втиснуть подарочек, завернула пакет, потом снова зашуршала бумагой, ведь флакон упал, а в таком виде его транспортировать никак нельзя. И снова по кругу. Короче говоря, грела свои милые ушки, чтобы в случае, когда авроры заявятся и по её душу в «Ядовитые свечи», быть во всеоружии. Или же чтобы прийти на помощь коллегам, ведь конкуренция, бизнес – это всё понятно, но перед лицом единой угрозы принято объединяться. Однако Нигма и без того прекрасно справлялась.
А дальше стало ещё интереснее, потому что одновременно случилось целых три вещи: во-первых, в лавку вошли ещё двое – по их внешнему виду сразу можно было сказать, что пришли они сюда отнюдь не по тайному велению души, а по необходимости. Во-вторых, мистер старший аврор Долиш поделился с Нигмой совершенно безумной просьбой, потому что любой, кто мало-мальски был знаком с Мундугнусом Флетчером, знал, что этот деляга всегда скрывается в тени. Он просто не стал бы афишировать свои связи и «тайно» встречаться с министерскими в присутствии кучи свидетелей. Сразу стало ясно, что Джон Долиш явился сюда не ради праздного любопытства или дежурного обхода, но с чётко сформулированной целью. Ах, да! И в-третьих, на улице зарядил самый настоящий ливень, запирая всех присутствующих в четырёх стенах. В другом случае Маграт уже наколдовала бы себе зонт или просто трансфигурировала бы его из подручных материалов – здесь она похвалила себя за предусмотрительность, когда решила поставить в своей лавке корзину с зонтами на такой случай, чтобы народ на задерживался, а то ещё вдруг чаем поить придётся да плюшками кормить – да куда торопиться-то теперь?
Какая досада, – безразлично проговорила мадам в адрес дождя и снова обратилась к продавщице. – Надеюсь, это не надолго. Нигма, дай-ка мне пока самый свежий каталог. Может что ещё выберу.

Волшебница вооружилась предложенным каталогом, клочком пергамента с фирменным оттиском Шайверетча, и пером, раскрыла журнал на середине и принялась изучать ассортимент.

[icon]https://i.imgur.com/5cHE7LH.gif[/icon]

Отредактировано Magrat Ticknall (2024-03-31 22:14:06)

+6

14

Джон терпеливо ждал, пока обслужат клиентку, которой по ошибке достался чужой заказ. Он краем глаза наблюдал за брезгливой и высокомерной на вид, но очень приветливой по общению женщиной, стоявшей слева от него, удивляясь тому, как противоречивы бывают волшебницы в Лютном.
Наконец, очередь дошла и до Джона. Девушка за прилавком, в тот же миг поняв, что он аврор, ни на секунду не растерялась, легко выпалив целую тираду, полную ядовитого сарказма. Не зря это магазин ядов. Долиш в ответ на это не сдержал искренней веселой улыбки, - такой фамильярностью со стороны молодой сотрудницы магазина он был настолько поражен, что даже развеселен. Это было очень необычно, ведь в присутствии стражей закона волшебники в Лютном переулке ведут себя преимущественно сдержанно.
- А для чего вам уличать служителей правопорядка? - Поинтересовался Джон, пытаясь подавить улыбку. - Я думал, вы должны быть рады, что авроры стоят на страже предотвращения нарушений и сохранения вашего спокойствия. Или вам есть, что скрывать?
Последнюю фразу Джон произнес чуть медленнее и уже более серьезным тоном. В этот момент Долиш проследил за взглядом девушки, поняв, за какой дверью скрылись те двое. Вопрос его был, скорее, риторическим, и ответа на него Джон не ждал, а вот Нигма ждала пароль, которого Долиш, разумеется, не знал.
- Такая неприятность, даже нелепость. Мой пароль был написан на пергаменте исчезающими чернилами, и я просто не успел его прочитать. Ну что ж, моя вина. - Джон врал и знал, что Нигма об этом тоже знает, но играть свою роль не переставал. Попытка не увенчалась успехом, зато погода пришла на выручку, став поводом остаться в этом заведении еще на какое-то время.
- Да, дождь нас всех немного задержит, - решил поддержать беседу Джон, переводя взгляд на клиентку в черном, а затем оборачиваясь на вновь вошедших и приветствуя их учтивым кивком. - А вы знаете, что дождь призван очищать? Он символизирует надежду на новое начало и возможность личностного роста и трансформации. Как кстати, да?
Последние слова он произнес, в упор глядя на Нигму.
Чувствовал себя Долиш среди всех этих людей не очень привычно, но вполне привольно. Он не боялся колких шуток или косых взглядов, потому что не считал, что в Лютном стоит на это реагировать. А вот уходить без каких-либо сведений он точно не собирался. Ливень как будто чувствовал это, потому что в следующий момент усилился, сопровождаемый теперь сильными порывами ветра.
- Может, и мне каталог дадите? Я не так часто бываю в этих краях, надо воспользоваться возможностью и выбрать что-то ценное. Полагаю, у вас здесь много таких товаров.

Подпись автора

Бронь камер в Азкабане по камину

+6

15

Фамилия «Малфой» на обоих Шайверетчей произвела впечатление. Хэмлок воспрял духом при мысли, что его клиентом оказался столь именитый господин, что даже был готов отдать рецепт за бесценок, лишь бы иметь человека из Священных двадцати восьми себе обязанным, но почти сразу приуныл, осознав, что это имя наверняка такая же фикция, как и внешность. Виду, впрочем, не подал — навык профессионального лицемерия помог скрыть разочарование и досаду за любезной улыбкой. Пайруксар, напротив, кажется, поверил гостю безоговорочно:

— Малфой? Так значит Арманд не покинул Англию, как намеревался? А разговоров было, мол, он местный климат не переносит и лучше возвратиться во Францию. Я ведь и не узнал, чем там дело кончилось, помер... Но надо же, ассимилировался всё-таки! Да так основательно, я замечу, никакого фамильного сходства не осталось. Но это неважно, мне будет весьма приятно помочь потомку моего современника в его научных изысканиях, — распевался соловьём портрет и активно закивал в ответ на вопрос Мундунгуса Флетчера, мол, да-да, скоро мы к этому придём, хотя по его настрою было очевидно, что до этого ещё далеко: — Однако ж я неспроста спросил, какими именно рецептами вы интересуетесь... Видите ли, мастер Малфой, я из той примальной эпохи зельеварения, когда такого понятия, как рецепт в его современном толковании, не существовало. Тысячу лет назад нельзя было просто зайти в лавку и купить рецепт, они не продавались на каждом углу, они порой даже не записывались, а передавались из уст в уста от мастера к подмастерью, пока тот сам не становился мастером. Это сейчас зельеварение опошлили до невозможности, не без вмешательства основателей Хогвартса, конечно, которые решили всех желающих учить разным формам магии, наплевав на многолетнее таинство волшебных ремёсел, но в самом начале это было подлинное искусство, доступное не всем. Истинный мастер вникал в сущность всех ингредиентов и постигал способы их лучшего раскрытия и смешивания между собой. И увидев пред собой сушёные златоглазки, водоросли, спорыши, пиявки, растёртый рог двурога и шкуру бумсланга, он знал — из этого при определённых условиях получится зелье, которое изменит человеческий облик. И он понимал, каких условий для этого нужно достичь — сколько настаивать златоглазки, в какую фазу луны собирать водоросли и как именно натирать рог. А теперь для этого достаточно пары монет в кармане. За одну в магазине вам продадут книгу с подробнейшим рецептом и иллюстрациями, а за две — так и вовсе готовое оборотное зелье... Это поистине удручающе, что эти ценности достаются безо всякой борьбы и усилий! Поэтому, мастер Малфой, многие рецепты и оказались утерянными. Зельевары утратили способность проникать в суть этого искусства, поскольку оно стало общедоступным. Зельеварческому ремеслу стали обучать в школе всех без разбору, стали составлять учебники и да, записывать рецепты. А там хватит и одной ошибки, неточности, неправильной формулировки, чтобы ничего не получилось. И рецепт превратился в бессмысленный набор букв и чисел! Пуф, пуф, пуф — и некогда поражающие умы знания пропадают, уничтоженные человеческим фактором и стремлением к оптимизации. Хотя, разумеется, и не только поэтому. Некоторые рецепты забылись, потому что вымерли источники для ингредиентов, а аналоги так и не были найдены... Некоторые — потому что эффекты от них были до того специфичными, что было лучше их не вспоминать. Я до сих пор держу при себе рецепт зелья, из-за которого у выпившего его вытекают глаза. Одно время мы использовали его, чтобы улучшать зрение, но оказалось, оно из-за этого ещё больше портится, поэтому пришлось от него отказаться... Но не в этом дело. У меня сохранилось несколько рецептов того периода, о котором вы спрашиваете... Два, нет, три из них мне даже поведала Моргауза, сестра самой Морганы Ле Фэй! Говорила, что это именно её рецепты, и кто знает, кто знает... Достаточно ли это амбициозно для вас, юный мастер Малфой? Зелья, возможно придуманные самой Морганой? Я не уверен, что их удастся воспроизвести, какие-то ингредиенты считаются исчезнувшими, но, может быть, вам будет под силу найти им замену или просто наслаждаться фактом их наличия в своей коллекции. Не сомневаюсь, что вы будете щедры в ответ на этот уникальный шанс, но, боюсь, в отличие от Хэмлока и к его вящему ужасу, деньги меня мало прельщают. Я всего лишь портрет, что мне с ваших галлеонов, если я нарисованный мертвец? Единственными моими радостям являются вино да зрелища, но здесь, как вам уже известно, не наливают и не распивают, — Пайруксар драматично вздохнул, прислонившись к раме.

— Ты портрет, на тебя это правило не распространяется, — раздражённо напомнил Хэмлок, совершенно не ожидавший такой велиречивости от своего эксцентричного пращура. Хэмлок Шайверетч был деловым человеком и предпочёл бы, чтобы процесс сделки был более консервативен и контролировал его он сам, но от него мало что зависело — он понятия не имел, о каких рецептах Морганы или даже Моргаузы мог идти разговор.

— Пить в одиночестве это признак дурного тона!

— Ты не пил бы в одиночестве, ты тут не один!

— Тем более, это невежливо! Пить в непьющем коллективе! Где твои манеры? Почему ты выставляешь меня невоспитанным грубияном?

— Разве я? Ты заставляешь наших гостей ждать!

— И вправду! Прошу прощения! О чём мы... Ну да, рецепты! Я жажду развлечений! — воскликнул Пайруксар, вскакивая со стула и оттаскивая его обратно к столу. — Мой портрет очень стар... Он нарисован по технологии, которую уже многие века не используют, поэтому я могу странствовать только по картинам, выполненных с применением той же древней магии. А их очень мало. И я умираю со скуки. Когда Хэмлок был молод, он часто брал меня с собой на разные соревнования и турниры по зельеварению, но с годами это случается всё реже и реже... Когда, кстати, следующий Чемпионат по зельям?

— Через два года...

— Боюсь, ты можешь не дожить, мой дорогой потомок...

— Спасибо за твою прямоту и веру в мои долгие лета!

— Решено! — объявил Пайруксар. — Мы устроим соревнование!

— Я тебя умоляю! И кто с кем будет соревноваться?

— Пригласим посетителей!

— Ну да, посетители, как я не подумал! — с сарказмом согласился Хэмлом, преисполненный убеждения, что в воскресный полдень вряд ли кому-то понадобятся «Яды и отравы Шайверетча», а значит замысел Пайруксара был обречён на провал и придётся в кратчайшие сроки придумать что-то еще. — И что за соревнование ты хочешь организовать? Только не говори, что Чемпионат по зельям!

— Что? Нет! Избавь меня от необходимости смотреть, как дилетанты варят зелья. Это отвратительно. Не в обиду вам, мастер Малфой. Но люди, которые ходят сюда за товаром, обычно не профессионалы. Профессионалы не доверяют изготовление ядов и отрав кому-то, кроме себя. Нет. Воздержимся! Лучше проведём турнир загадок!

Тросточка мистера Шайверетча, которой тот поигрывал в ходе всей беседы, замерла.

— Нет!

— Да! Загадки! Это то, что нужно! Мастер, у которого я и перенял основы этого ремесла, в своё время дал мне три задания, чтобы выявить, есть ли у меня нужные для зельевара три качества. Так он хотел удостовериться, что я достоин его знаний.

— И зачем нам толпа, загадай их мастеру Малфою лично.

— Это скучно, а я хочу повеселиться. К тому же, ничто не подстёгивает больше, как вероятность, что желанная вещь может достаться кому-то ещё, не правда ли? Вот вам моё предложение, мастер Малфой: я загадаю вам и всем внутри этого здания три загадки за право получить один из рецептов Морганы. Если вы его раздобудете в справедливой борьбе и он удовлетворит ваше любопытство, Хэмлок назовёт его цену в галлеонах. Он обещал мне новую раму. — Пайруксар сделал паузу. — Итак, мы договорились?

*** 

В торговом зале «Ядов и отрав Шайверетча», несмотря на воскресный полдень и убеждённость владельца аптеки в отсутствии других людей, недостатка в посетителях отнюдь не было. Нигма и припомнить не могла, когда в последний раз наблюдала тут такую картину, хотя предаваться на этот счёт размышлениям ей было некогда — она всячески старалась как-то занять разномастных гостей, которых под одной крышей собрал противный лондонский ливень. Мистер Шайверетч, конечно, будет недоволен из-за столпотворения, но дороже всего была репутация. Тикноллы являлись постоянными клиентами едва ли не со дня основания, поэтому угодить мадам было вопросом чести. Служитель правопорядка был по большей части непрошеным недоразумением, но с ним лучше было бы поцеремониться, чтобы не нарваться на проблемы в будущем. А зашедшая последней элегантная и явно состоятельная пара не оставляла иного выбора, кроме как во что бы то ни стало завоевать их расположение, потому что таким людям ничто не стоило обрушить эти стены, если им внутри что-то не понравится.

— Вот, пожалуйста, мадам Тикнолл. — Нигма протянула гостье два каталога. — Этот — зимний, он актуален ещё несколько дней и по нему сейчас очень выгодные предложения на некоторые позиции. А этот — весенний, будет действовать с четверга. Рекомендую ознакомиться с новой коллекцией защитных перчаток. В прошлой коллекции они отшивались только из кожи шведского короткокрылого дракона, но теперь производитель расширил ассортимент. Модели со вставками из шкур китайского или валлийского драконов идеальны для замешивания плотных субстанций, они настолько гладкие, что к ним ничего не липнет. У моделей со вставками из гебридского дракона, наоборот, очень грубая ребристая поверхность, обеспечивающая лучшую сцепку с любыми структурами и покрытиями. Очень надёжны при транспортировке и нарезке ингредиентов. А ещё в бою они крепко фиксируют волшебную палочку в ладони. А венец коллекции — это перчатки, полностью изготовленные из кожи опаловоглазого антипода, общепризнанно самого красивого из драконов. Их шкура имеет те же защитные характеристики, что и все, но благодаря внешнему виду они могут также быть прекрасным дополнением к любому образу, — аттестовала Нигма и посмотрела на леди и джентльмена, когда они, изучая витрины, подобрались почти вплотную к прилавку. Отметила для себя их богатые костюмы и изящные аксессуары и украшения. Эти люди знали толк в деталях и умении их сочетать. — Добрый день! А вы не желаете ли взглянуть на нашу новую коллекцию защитных перчаток? — она пододвинула к ним другой экземпляр каталога, когда они с ней поравнялись, после чего вернулась к законопослушному гражданину.

— Ну как же для чего? Я это делаю по той же причине, по которой вы пытаетесь уличить нас в сокрытии чего-то. Просто потому что я могу. Простите мне эту уловку, я только хотела подержать вас в тонусе и убедиться, что вы действительно на страже моего спокойствия, — парировала она. — А скрывать всем есть что, сэр. Даже вам. Или что, неужели у вас за душой нет совсем ни одного секрета? — Нигма состроила трагичную мину и подала каталог с названием лавки «Яды и отравы» и ему. — Тогда вы зашли по адресу. Возможно, вы сможете купить этот секрет у нас. Некоторые из них можно даже приобрести со скидкой. Жаль, что так получилось с паролем. Как же вы это допустили, с вашей-то аллергией на всё скрытное? Прискорбно, но в таком случае вам придётся подождать, пока вашу пропажу обнаружат и пойдут вас искать. А вы можете пока поискать что-то другое. Только не сильно увлекайтесь поиском тайных смыслов, сэр. — Нигма сверкнула глазами. — Иногда дождь это просто дождь.

В этот момент дверь кабинета распахнулась. Сперва под удивлённый взгляд Нигмы в помещение вошёл владелец аптеки, на чьём лице при виде толчеи и дождя отразилась история одного превозмогания, затем внутрь вплыл большой портрет, оттеснил всех собравшихся от прилавка и опустился на их место.

— Мистер Шайверетч, сэр, что всё это значит? — нахмурилась Нигма.

Хэмлок возвёл очи горе.

— Да, Пайруксар, я был бы тебе очень признателен, если бы ты объяснил нашим гостям, — он неловко улыбнулся вынужденным посетителям магазина, — что ты задумал?

— Охотно, мой дорогой потомок, охотно это сделаю. — Пайруксар снова восседал на стуле близко-близко к раме и перебирал пальцами в предвкушении. — Доброго дня, господа и дамы. Весьма признателен случаю, который привёл вас сегодня сюда... А ты говорил, что не будет никого! Смотри, какой прекрасный разнообразный коллектив. Это будет занятно! Меня зовут Пайруксар, мне почти тысяча лет и я истосковался по духу живого человеческого соперничества! Уважьте мертвеца, сыграйте с нами в одну игру. Ладно, в три игры. Ну, может, три с половиной. Будьте уверены, если вы проявите себя с наилучшей стороны, вы не уйдёте отсюда с пустыми руками.

+6

16

Дэйви был немного удивлен словохотливостью портрета и мысленно улыбнулся
Целых три рецепта! Вот это удача! Эй-эй-эй! Какие загадки, три? Но ведь там... о нет! Там, же Малфои! Если Люциус хоть слово скажет, меня вышвырнут отсюда. Надеюсь, такта у него хватит, а там. В будущем поговорим, кузен поймет. Ну, три загадки, это не трудно. Но ведь здесь нет посетителей, верно? Моргауза, помоги мне! И Моргана. А он любитель чистокровных, наверняка Салазар Слизерин был таким же. Уж наверняка они общались. А моего предка знал Пайруксар, я уверен, может спросить?
- Договорились, сэр! - Волшебник вышел после владельца магазина и его нарисованного предка. Главное, чтобы Малфои его не подвели. Говорят, что друзья познаются в беде, родственники также.
Он обвел взглядом помещение и увидел достаточно тех, кто примет участие в Турнире загадок. Молодой зельевар надеялся, что загадки не будет теми, которые задавали тысячу лет назад - у предков тогда была более тяжёлая жизнь и непонятная.
Вспомнил о том, что он видел где-то на чердаке похожую раму и портрет, написанный точно также, только на нем был изображён Гаджен, на руке которого сидел авгур и иногда открывал клюв, ни звука не произнеся. Картина небольшая и Дэйви решил забрать ее потом и повесить у себя в комнате. Все же это его предок и нельзя оставлять его одного там в темноте и одиночестве. Мало ли какой совет ему понадобится - ко всему стоит приготовится.
- Мистер Шайверетч, а вы были знакомы с Гадженом тысячу лет назад? У меня есть кузен, он из этого семейства. Он интересуется своими предками. И, пользуясь случаем, хотел бы узнать об этом чистокровном предке моего брата.

Отредактировано Davey Gudgeon (2024-04-06 22:47:10)

+4

17

Люциус давится воздухом, услышав собственную фамилию, но закашливается в рукав, чтобы не слишком привлекать внимание. К дальнему родственнику у него много вопросов. Например, о том, для чего бы вообще понадобились посредники, если бы он хотел разбрасываться своим именем направо и налево. Или... Нет, первый, пожалуй, был настолько смыслообразующим, что его Люциус мог задать ещё десяток раз, меняя разве что интонации от недоуменных через возмущённые и вплоть до отчаянных. Пока что Люциус укладывает их в один единственный взгляд в сторону Нарциссы. В конце концов, пригласить Гаджена было её идеей.
Портрет на имя реагирует равнодушно. Или равнодушнее, чем мог бы. Оптимизма у Люциуса ни на гран, и, вместо того, чтобы думать с облегчением о том, что Шайверетч просто пропустит информацию мимо ушей или не поверит, он уже прикидывает, как делец продаст её и кому. Само собой, интерес к древним рецептам всё ещё не получил противозаконного статуса, но так или иначе, имя Малфоев, Лютный, изумруд Морганы, уведенный у дамблдоровцев из-под носа - всё это в сочетании давало неприятную картину. Для Визенгамота недостаточно убедительную, но для желтой прессы - вполне.
Рассуждения об Арманде заставляют Люциуса хмыкнуть. Семейная история не сохранила страданий основателя рода по местному климату, но сохранила разнообразные манипуляционные методики. Исходя из общих тенденций, описанные Пайрускаром заламывания рук, по всей видимости, всё же принесло свои плоды. Арманд получил жирный надел в Уилтшире, а маггловский король остался при придворном маге и советнике. Впрочем, эти дела давно минувших дней - точно не для обсуждения при широкой публике. Да и к искомому зелью имеют не так уж много отношения. Быть может, улыбка его слегка неуместна, и на явление продавщицы с перчатками Люциус, заслушавшись заливающегося соловьем мертвеца отвечает недостаточно быстро, но, заметив наконец неловкую паузу, приходит в себя и даже обнаруживает под самой рукой каталог.
- Прошу прощения? Ах да, перчатки.
Он механически листает глянцевые страницы, отвлекаясь от тирады зельевара. Вообще-то Люциус питает к перчаткам теплые чувства. Особенно к белым тонким перчаткам, позволяющим держать руки чистыми даже тогда, когда приходится получать что-то из рук грязнокровок или - о ужас - пожать им руку по этой новой моде. Драконья кожа - это что-то куда более функциональное, но обещанная эксклюзивность и цена, пожалуй, могут с этим примирить.
- Что скажешь, - обращается он к жене. - Находишь, что этот оттенок подойдет к твоим летним мантиям?
Обсудить новые тенденции в применении редкой кожи вымирающих ящеров, они как следует не успевают. О том, что обсуждение цены перестаёт быть уютным тет-а-тет, Малфой успевает мельком услышать, и поэтому удивление на его лице при появлении портрета вполне укладывается в рамки приличий. Как и ладонь, поднятая к лицу после вступления Дейви. Или этот жест уже нет? Так или иначе, его он маскирует, с силой сжимая пальцами переносицу. Игра значит. За право выкупить главный приз. Интересный подход. Деловой.
- Занятное предложение, - Люциус подходит ближе к портрету и присматривается к лицу этого загадочного господина, - сэр. Позвольте узнать суть предложенных игр. И, конечно, каковы ставки.

+6

18

Портрет говорил много. Очень много. Настолько, что впору было поучать господина Хэмлока Шайверетча, напоминая о том, что древние фамильные портреты надлежит либо регулярно посещать, дабы они могли выговориться, либо держать в компании, где им будет хватать общения между собой. И, хотя в данном случае говорливость Пайрускара играла, безусловно, им на руку, к чему могли привести его скука и одиночество можно было только гадать.

Вот только это не потребовалось. Старик жаждал зрелищ.

Одно зрелище, впрочем, ему уже досталось. И зрелище это звали Дейви. Всю палитру эмоций, испытанных Нарциссой на этот счёт, передать было трудно. И если неудачная шутка, принятая древним портретом за чистую монету, как-то померкла после продолжительного монолога Пайрускара, то следующее выступление, оторвавшее ее от весьма внимательного изучения предложенного каталога, не лезло уже вовсе ни в какие рамки. Нарцисса, впрочем, только сдержанно улыбнулась. Будь её кузен знаком с ней лучше или, если вдруг ему повезло в годы своего детства, когда на их пороге он появлялся чуть чаще, чем на формальном ежегодном приеме, в ломанной линии этой сдержанной улыбки он мог бы прочитать многое.

Быстро справившись с собой, Нарцисса жестом подзывает к себе не менее удивленную появлением портрета продавщицу. Анонсированный чемпионат по играм, выдуманным древним мертвецом, ее увлекает, но ровно настолько, чтобы не позволить себе демонстрировать это слишком рьяно и оказываться в первых рядах. Вместо этого роль переговорщика она легко уступает мужу, а сама заправляет за ухо выбившуюся прядь волос, касаясь камня в серьгах, чтобы приглушить звук, в котором нет уже никакой необходимости. И собирается и вправду оформить заказ.

В конце концов, хорошие перчатки могут пригодиться на любой случай.

– Будьте так любезны, – она указывает на несколько моделей, краем глаза отслеживая, чтобы кузен, теперь уже не находящийся в компании портрета один, не лез вперед. – Оформите для нас заказ на удлиненную модель дамских перчаток из кожи опаловоглазого антипода. И, пожалуй, уточните, могли бы они совместить вставки из гебридского черного с классической моделью.

Так почти и не коснувшись каталога, Нарцисса возвращает его продавщице, и только тогда делает пару шагов к прилавку, позволяя себе, наконец, разглядеть того, чьи речи слушала последние минуты благодаря артефакту.

– Господин Пайруксар, – останавливаясь за плечом супруга, она коротко кивает портрету, цепким взглядом рассматривая детали древней рисовки. – Разве может быть почти тысяча лет так прекрасно сохранившемуся портрету?

Вопрос этот, впрочем, как и любая другая любезность, ответа не требует. А обо всём прочем портрет, судя по всему, весьма охотно расскажет и сам.

+6

19

Понятное дело, что от прямого вопроса Мунса старикан с портрета отвертелся, и принялся вещать про свою значимость – та я то, та я это, а в наши-то времена ого-ого, а вы не ого и не угу. Старые песни, как мир стары.
Рецепты ему не угодили, да конечно. Имея толковую пропись всякий, - у кого более менее есть способности зелье сварить, то есть руки нормально приделаны и голова соображает, - может заболтать себе нужную настойку сам, не обращаясь каждый раз за помощью к аптекарю. Это ж сколько сиклей с кнатами, а то и галеонов мимо аптекарского кармана! Есть отчего повозмущаться.

Хотя Мунс вот, к примеру, пусть в школе никогда проблем с зельеварением, как предметом, не имел, и до сих пор мог, при необходимости, сварганить чего попроще, всё равно предпочитал покупать готовое. А уж яды точно не рискнул бы сам готовить – это как яму другому приготовишь, ямокопательным заклинанием, да сам туда случайно и свалишься! Не зелье по ошибке выпьешь, так паров ядовитых нанюхаешься, или на ингредиентах разоришься. Ну его. Есть масса других, более доступных способов… кхм… альтернатив, в общем.

Пока Флетчер переминался в углу, сетуя на то, что здесь и взять на память нечего, и смотреть не на что – всё заранее спрятано, беседа меж тем текла дальше.
Вина ему не наливают, вы слышали? Слизень ты усохший. Прогуляйся к тому трактирщику на портрет, пожалуйтесь на жизнь друг другу. А-а, не можешь? Яду тогда тебе в рюмку, сколько ж можно ходить вокруг да около! Впрочем, когда перешли к делу, Мунс чуть не задохнулся от возмущения.

Сначала, правда, обрадовался, что бегать за редкими веществами и ничего варить, по указке призрака, не придётся. А вот потом возмутился.
Одна загадка, ладно, хорошо. Как три?! Какие ещё три с половиной? Так и до пяти дойдёт, мы что тут три дня соревноваться будем?
Идея обсуждать безумные фантазии давно усопшего Пайруксара в шумной компании тоже как-то не вдохновляла. Он договаривался об эксклюзивности для своего клиента! А это что за аттракцион неслыханной щедрости за ваши деньги?! О таком договора точно не было.

Но пришлось выйти в торговый зал следом за Дэйви Малфоем родом из Гадженов, и разговорчивым портретом.
В зале оказались – надо же! – посетители. Полно посетителей, вот так удача. Ладно ещё дамочка в чёрном из Лютного, знакомы лично не были, но Флетчер, услышав фамилию, сразу смекнул, что яды тут близко к теме.
А этот громила чего тут делает? – уж господина аврора Долиша спутать с кем-либо сложно, особенно учитывая обстоятельства их знакомства, там, павлин в гостиной, то сё, хмм... Мундунгус отступил в тень, сильнее прежнего мимикрируя под окружающую обстановку, чтобы там и дальше удивляться чудесным совпадениям.

Столько Малфоев в одной лавке сразу – и юный господин мастер-зельевар, и лорд с леди. Бывшую мисс Блэк до этого дня Флетчер видел только в газете, там, где про светские новости, и сразу же, конечно, поверил, что они с супругом именно сегодня решили прикупить себе по паре перчаток. Ага.
Сам Мунс уже опасался задавать портрету новые вопросы, во избежание новых и не очень подробеностей. Страшно представить сколько историй может наболтать тысячелетний портрет, если решит, что слушатели в них заинтересованы.

[nick]Mundungus Fletcher[/nick][icon]https://forumupload.ru/uploads/001b/b8/74/52/253049.jpg[/icon][status]утром деньги - вечером стулья[/status][info]Информация:<hr>Мундунгус Флетчер, 32 </a><br> свободный предприниматель; достанет всё что угодно, особенно вас, если будете тянуть с оплатой<hr>[/info]

Отредактировано Caradoc Dearborn (2024-04-24 22:40:38)

+6

20

Мадам согласно кивнула, принимая из рук Нигмы каталоги на рассмотрение, выслушала рекомендации и сопроводительную речь, прежде чем углубиться в изучение сравнительных характеристик материалов и соответствующих магических свойств. Удобно было, что каждая страница представляла собой отрезок нужного образца, который можно потрогать и убедиться в справедливости рекламных утверждений.

Попутно она поглядывала на господина старшего аврора, борясь с любопытством по поводу его присутствия в аптеке. Вон, уже и дождь стал ему помехой – какие нынче служители органов правопорядка нежные пошли.
Водооталкивающие чары сломались, да? – Маграт сочувственно покачала головой. – Если нужна будет помощь, обращайтесь, починим. Заклинание вроде несложное.

Она-то совсем другое дело – она ж здесь по делу, а не задерживается, вон, перчатки выбирает, ценя, в первую очередь, качество и надёжность – при её роде занятий, это, можно сказать, основа техники безопасности, а потому к нововведениям относится хотя и приветственно, но с настороженностью. А уж красота, соответствие модным тенденциям и дизайн – дело десятое. Уж перчатки на выход она явно будет покупать не в магазине ядов, а хотя бы у той же мадам Малкин, тоже недалеко здесь, по соседству.

Попытка мистера Долиша задобрить Нигму и переломить ход сопротивления вызвала у мадам вдовы лишь сдавленное фырканье, которое она успешно спрятала за каталогом. Волшебница могла бы пословно разобрать его высказывание про дождь, указать на недостатки этой теории и высмеять её автора, даже несмотря на то, что обращено оно было к работнице аптеки, а не к мадам Тикнолл. Но делать этого не стала. Недавние события тут показали, что с аврорами лучше не ссориться, а поддерживать официальный нейтралитет – иди знай когда и с какой просьбой придётся однажды к ним обратиться.

Неожиданно та самая заманчивая дверь, в которую так жаждал, но опоздал войти господин Долиш, открылась и впустила в торговый зал всех дельцов и... Портрет? Пришлось даже отступить, чтобы дать картине в старинной, даже древней раме удобно устроиться у прилавка. Вообще, разве портрету может быть неудобно? Маграт даже каталог закрыла и отложила в сторону, взирая на столь разношёрстную компанию. А чуть погодя она сообразила, что знает здесь почти всех: кого-то лично, кого-то заочно, ну, кроме последней присоединившейся к ним молодой пары, так как светскими новостями не интересовалась.

Занятнее всего, кроме появления портрета предка мистера Шайверетча, разумеется, оказалось присутствие здесь молодого паренька, в котором Маграт теперь признала одного своего шапочного знакомого, зачастившего в Лютный переулок – для людей его возраста тут была лишь одна дорога.
Этот-то что тут делает? Куда на сей раз впутался? Инферналы? Оборотни? Великаны? Или всё вместе?

Однако сдержанная мадам Тикнолл даже бровью не повела, отмечая про себя дорогой наряд Дэйви, который никак не вязался с оставленным Гадженом впечатлением, будто с чужого плеча. Ну, не походил он на, скажем, другого джентльмена в этой комнате, державшегося спокойно, уверенно и с достоинством. Она сложила руки на груди, хмуро поглядывая на портрет и не очень понимая, зачем вообще потребовалось это представление.
Ах, тысяча лет бедняге! Тогда понятно!

Эта попытка развлечься за счёт живых и очень занятых людей ради неизвестной выгоды, коей может оказаться склянка с обычным ядом глизня, не очень заманчива. Знаем мы эти стариковские загадки, в которых за каждым словом кроется подвох. Что он тут ещё за мышиную возню вообще затеял? Маграт прислушалась – дождь набрал силу и отбивал мерный ритм по стеклу. В обсуждение вступать не спешила, лишь подбоченившись и ожидая разъяснений.

Отредактировано Magrat Ticknall (2024-04-13 15:13:05)

+6

21

Джон делал вид, что ему скучно, но на самом деле, внимательно слушал все, о чем велась речь, не забывая краем глаза следить за любым жестом каждого. Он был не на задании, но во-первых, привычки трудно контролировать, ведь он находился в Лютном переулке, а во-вторых, Флетчер ошивался в этом здании, а это значило, что каждого, кто попал сюда, не факт, что случайно, следовало в чем-то подозревать.
Девушка за прилавком, Нигма, оказалась весьма словоохотливой, и если бы Джон это знал, не стал бы давать ей лишний повод открывать рот. Наглая девчонка очень непрозрачно намекнула на злоупотребление аврором своих полномочий, после чего одарила его целой тирадой, полной ликования, плохо скрываемого за мнимым сочувствием. Что ж, к этому Долиш был готов и, наученный горьким опытом, спорить больше не стал. Можно ведь просто притвориться, что тебя действительно заинтересовал каталог, как и посетительницу в черном, и дождаться появления Флетчера из той комнаты.
- Да, спасибо, Ни-гма, - Все-таки ответил Джон, выделив имя девушки особенным тоном, - только такие, как вы, и держат нас в тонусе.
Решив, что спорить дальше будет просто некрасиво, Джон уделил свое внимание выданному ему каталогу с ядами. Но в этот момент в разговор вступила загадочная дама в черном. Настроена она была явно недружелюбно, но не показывала этого откровенно, - видимо, у них тут такой принцип общения с людьми не из своего круга.
- Я бы с удовольствием принял от вас помощь, но похоже, она нужна вам самой. Вы собирались уходить отсюда, когда я вошел, а теперь вот с таким интересом изучаете каталог, - могу сделать вывод, что дождь и вам помешал.
Долиш не стал дожидаться ответа, снова уставившись в каталог, успев при этом украдкой взглянуть на державшуюся особняком пару. Теперь он узнал их, это были Малфои. Только что им здесь понадобилось и почему они не отправили в магазин домовика? Значит, здесь предстоит слишком важное дело, чтобы доверить его хоть кому-то.
Благо никому и ни на что уже не нужно было отвечать, ведь заветная дверь отперлась, от чего Джон тут же закрыл каталог, бросив его на стойку и уставившись на вошедших в торговый зал. Судя по всему, все это время хозяин лавки о чем-то договаривался с молодым человеком и Флетчером, но что среди них делал этот древний портрет? Минуту назад Джон не имел ни возможности разгадать замысел вора, ни желания оставаться среди презирающих его людей, а теперь перед ним стоял тысячелетний портрет, предлагавший вознаграждение за решение его заданий. Удача повернулась к нему, и как видно было по безнадежному выражению лица хозяина, шанс у Джона все узнать появился. Отсюда в ближайшее время он не уйдет, как и все остальные, каждый из которых теперь откровенно беспокоил аврора.
Первым ответил молодой человек, и выглядел при этом он довольно уверенно, да и вел себя достаточно раскрепощенно. А его вопрос о чистокровном предке выдал его окончательно, - похоже, не Мундунгус запудривал мозги мальчишке, а тот использовал вора в своих однозначно не чистых целях. Может, Джон вел себя слишком предвзято, и на самом деле, ничего плохого здесь не происходило. Однако это не умаляло вины Флетчера. Никогда.
Чета Малфоев, разыграв неподдельную заинтересованность перчатками, - как будто, нельзя было изучить каталог дома и заказать, что нужно, - выразили не меньшую заинтересованность предложением Пайруксара. Люциус, как настоящий игрок, скорее спросил о ставках, а его жена уже начала играть, осыпая портрет комплиментами. Джон закатил глаза, решив, что если этот предок Шайверетча поведется на слова Нарциссы, то либо он слишком много времени провел в чулане, либо загадки будут непростительно просты.
Флетчер предусмотрительно молчал, избегая взгляда Джона, который периодически сверлил его глазами, и это было лучше, чем если бы воришка нагло отвечал ему довольной ухмылкой. Мундунгусу явно было не по себе, и Долиш теперь был окончательно уверен в том, что не зря решил проследить.
- Что ж, у меня законный выходной, и я вполне могу поиграть в загадки в законопослушной лавке. Я в деле! - Улыбнулся в предвкушении Джон, потерев ладони друг об друга. А затем все так же улыбаясь взглянул на женщину, чье имя очень хотел бы узнать. - Теперь никому не нужно выдумывать причины, чтобы остаться.
Долиш сделал шаг вперед, чтобы получше разглядеть портрет.
- Господин Пайруксар, мы готовы, начинайте.

Подпись автора

Бронь камер в Азкабане по камину

+6

22

Пайруксар был доволен — пока что всё складывалось наилучшим образом. Он надеялся, что в магазине найдётся хотя бы один-два покупателя, которые не откажут ему в содействии и помогут Дэйви Малфою проявить себя хотя бы из меркантильных соображений нажиться в процессе, но целых четыре человека, некоторые из которых сами выразили искренний, или пусть даже окажется корыстный, интерес к игре, было выше его самых дерзких ожиданий. Абсолютная удача! Мистер Шайверетч и его помощница, впрочем, восторгов нарисованного мертвеца не разделяли. Нигма испытывала угрызения совести, что подвела начальника и не избавилась от людей, когда был шанс, поэтому рассчитывала при первой возможности стать полезной, а пока держалась в стороне и вносила в книгу заказов напоминание о необходимости уточнить у изготовителя перчаток, смогут ли они взяться за пошив по индивидуальному дизайну. Сам же владелец аптеки хранил сдержанное молчание, отчасти смирившись, что, ввязавшись в инициативу своего пращура, он понесёт убытки, и ему ещё повезет, если весть об этом аукционе невиданной щедрости не расползётся на весь Лютный переулок, как вонь доксицида.

Не замечая страданий своего потомка и неловкости его сотрудницы, Пайруксар общался с будущими игроками, источая широкие улыбки и одухотворение.

— Гаджен? — переспросил он, становясь задумчивым. — Боюсь это имя мне ни о чём не говорит. Или это, как вы называете, фамилия? Видите ли, в моём времени такого понятия тоже не существовало, фамилии появились в Англии вместе с Вильгельмом и норманнами, а до того мы обращались друг к другу по именам и титулам, которые мы заслужили или которые нам были пожалованы королевской семьёй. Или по именам и местам, откуда мы родом. Я был известен как Пайруксар из Шайверетча. Шайверетчем тогда именовалось небольшое поселение возле Камелота, где, как вы знаете, правил король Артур. Но нормандские завоеватели ампутировали этот предлог, поэтому умер я уже Пайруксаром Шайверетчем. Возможно, с Гадженом было нечто подобное... Вам известно, как его звали и откуда он происходил? — уточнил Пайруксар у потомка Арманда Малфоя, оставив его наедине с размышлениями о своих корнях, а сам повернулся к следующим изъявившим желание побеседовать — статному и представительному молодому господину и его прелестной спутнице.

— Мой портрет написал мой старинный друг, и я вам обязательно о нём подробно поведаю, ведь именно ему будет посвящена одна из загадок, — добавил интриги Пайруксар в ответ на лесть очаровательного создания. — В самом деле занятно, — он переключился на её спутника. — Мне как будто знакомо ваше лицо. Может ли статься, что ваши предки тоже застали Вильгельма? Восхитительно! Навевает столько приятных воспоминаний о былом! Но больше всего ностальгии вне всяких сомнений в загадках. Да, вы не ослышались! — воскликнул он, привлекая внимание теперь уже всех в лавке. — Суть игр — загадки. Сейчас, быть может, они не пользуются такой популярностью и мой выбор может вас удивить, но когда-то в прошлом это была настоящая кладезь по вершению судеб. Ответы на загадки даровали жизни и обрекали на смерть, открывали двери и указывали путь, помогали найти достойного среди заурядных и посредственных. Я предлагаю вам испытать себя. Однажды мой наставник сказал мне, что будет обучать меня, только если я отгадаю три его загадки, и это определило всю мою жизнь. Разумеется, учить я вас ничему не буду и едва ли смогу изменить что-то в устоявшемся для вас порядке вещей. Но тем из вас, кто ответит правильно на все три загадки, я задам по вопросу и в зависимости от ответа, каждый получит от меня кое-что ценное для себя. Согласитесь, цена не велика? Я не обещаю, что вы что-то приобретёте, но гарантирую, что вы точно ничего не потеряете.

И речи быть не могло о том, что выделить каждому успешному участнику по древнему артурианскому рецепту в награду. Однако ведь и подобный уговор у него был исключительно с мастером Дэйви Малфоем. Значит, остальным он сможет подобрать что-нибудь другое. Если, конечно, кто-то справится с поставленной задачей настолько, чтобы на что-то претендовать.

— Но, вижу, вам не терпится приступить, поэтому не смею задерживать. Нигма, не могла бы ты раздать всем нашим гостям пергамент и писчие принадлежности, — попросил Пайруксар, а сам между тем, устроившись на своём рабочем месте, тоже достал откуда-то лист и перо и застрочил. — Подписываться не обязательно, тем более по имени, это излишне, однако прошу нарисовать какой-нибудь символ, по которому я вас опознаю, когда наступит время подводить итоги. Промежуточных результатов не будет. Я по очереди дам вам три загадки. Вы запишите три ответа и сдадите их обратно Нигме, и я вынесу свой вердикт. Каждый за себя. Если хотите играть в паре, вы можете это сделать, но помните, что приз будет в таком случае один на двоих.

После этого Пайруксар подошёл обратно к раме и пристально осмотрел всех собравшихся — четырёх мужчин и двух женщин, если не считать Хэмлока и Нигму, стоящих напротив него полукругом — до такой степени разных, что едва ли они могли очутиться под одной крышей по собственной воле ещё хоть когда-либо. Это действительно будет любопытная игра.

— Итак, первая загадка — это шарада на поиск целого в частном.

С этими словами Пайруксар приложил к поверхности своей картины пергамент, который только что подготовил, так что игрокам стало видно небольшое стихотворение:

Памятка:
1. Вне зависимости оттого, являетесь вы участником эпизода или нет, просьба воздержаться от распространения любой из загадок во флуде для коллективного разгадывания до момента, пока не будут загаданы все три. С уважением отнеситесь к своим соигрокам и дайте им возможность на равных отгадывать загадки, не пишите ответы, правильные или, тем более, неправильные, в комментариях или где бы то ни было. Загадки созданы специально для эпизода, искать ответы на них в интернете бессмысленно. Если вы не участник и хотите просто проверить интуицию, обратитесь к ГМ.
2. ГМ без разницы, будут ли участники эпизода отгадывать загадки коллективно в ЛС вместе или сверять варианты, однако для создания видимости индивидуального решения заданий те части ваших постов, которые будут содержать догадки ваших персонажей относительно ответов и сами ответы должны быть убраны под максимальный хайд ([hide=999999999]Ответ[/hide]), чтобы их мог видеть только ГМ. Это нужно для того, чтобы игроки никак не влияли на выводы, размышления и формулировки друг друга, как при реальном отгадывании загадок. В остальном вы вольны писать посты, как пожелаете. На ваше усмотрение также остаётся, хотите ли вы, чтобы соигроки до оглашения результатов знали, какой символ у вашего пергамента или нет (если нет, тоже убирайте по хайд). Правильный, по вашему мнению, ответ выделите подчёркиванием. Если в вашем посте не будет ничего, кроме ответа и сопутствующей информации, весь ваш пост можно убрать по хайд.

Пример:
Нигма долго думала, что бы ей такого написать, и решила ограничиться следующими словами в ответ на загадку Пайруксара:

3. На каждую загадку выделено по одному кругу. Ответы на них будут в первом мастерского посте сразу после того, как будут загаданы все три, то есть только через два круга. Хайд из ваших постов будет убран, когда ГМ озвучит правильные ответы.
4. Если вы не дадите правильного ответа, но Пайруксару понравится ход ваших мыслей на пергаменте, он может его зачесть.
Удачи!

+6

23

Малфой улыбается в ответ на узнавание фамильных черт сдержанно, но на удивление тепло. Всегда приятно встретить старого друга семьи, даже если ты из той семьи, у которой никогда не было друзей в обычном понимании этого слова. Даже если этот конкретный старый друг был из тех, кому - могло же такое случиться - достопочтенный предок лично всадил кинжал между лопаток. Но эта связь сквозь века, такая нерациональная, сентиментальная, невольно настраивает Люциуса чуть менее настороженно.
- Приятно слышать, господин Шайверетч. Возможно, загадку моего имени  вам самому будет любопытно разгадать, после того, как ваши будут решены.
Манерой общения портрет чем-то неуловимо напоминает Дамблдора, ну или, принимая во внимание приметы времени, Мерлира, во всяком случае того, каким его живописуют в пересказах для детей. Обманываться этой благостностью, впрочем, не следует, и это давно известно. Люциус слушает правила, и выражение его лица проходит палитру от легкой недоверчивости до почти что веселья. Настолько, во всяком случае, насколько этикет позволяет веселиться в такой вот компании. Он идёт к помощнице зельевара за всем необходимым и возвращается с двумя наборами, один из которых предназначен, разумеется, для Нарциссы.
- Почти как контрольная. Желаешь предаться ностальгии вместе или, как в те старые добрые времена, каждый сам за себя?
Впрочем, то, что прибора два, само собой определяет ответ, и Люциусу остается только прикоснуться к тонким пальцы супруги губами, прежде чем отойти от неё. Лавка, впрочем, небольшая, сильно в её стенах не уединишься, и волей-неволей приходится расположиться неподалёку от кого-то. Кем-то по совершеннейшей случайности, оказывается родственник Нарциссы, а пергамент свой Люциус располагает так, чтобы тот мог при желании свериться с ответами. О нет, Люциуса едва ли можно назвать командным игроком, но обещанный приз стоит даже того, чтобы наступить на горло собственной песне. Малфой прикасается пером к пергаменту, чтобы вывести символ в правом верхнем углу, ведёт кривую, думая, что символ факультета будет смотреться достаточно представительно, но, снова бросив взгляд на Нарциссу, неожиданно для себя останавливает перо, а затем ведет в другую сторону, превращая рисунок в стилизованное изображении цветка Остары.
С ответом увы всё не так просто. Загадкам и шарадам в Хогвартсе не учат, хотя старик прав: развлечения плдобного рода среди магов были популярны ещё пару-тройку столетий назад. И, быть может, если бы на месте Люциуса был его полный тезка, заставший войну Роз, ему не составило бы труда, но его потомку приходится перебрать в голове немало восклицаний и отрицаний, прежде, чем на пергаменте под цифрой один появляется вычерченное несколько избыточным, но несомненно отточенным почерком слово

+6

24

Нарцисса позволяет себе улыбку куда более искреннюю чем та, что обычно застывает на ее губах жестом светской вежливости, не значащим ровно ничего и стоящим примерно столько же. Что же, лица настоящих Малфоев и вправду могли показаться знакомыми. Разглядывая портреты в мэноре она и сама не раз подмечала, насколько сильны фамильные черты буквально у каждого представителя этого рода. Если Блэков выдавал взгляд, который невозможно было ни потушить, ни изменить, ни перепутать с чьим бы то ни было еще, то Малфоев действительно будто древняя магия списывала друг с друга. Может быть, поэтому отношения ее свёкра и мужа именно такие, какие есть? Трудно взглянуть в глаза собственному отражению.

За этими мыслями она невольно упускает часть с необходимостью обзавестись пергаментом, но Люциус решает эту проблему за нее. В глазах Нарциссы пробегает та самая, блэковская искра, и она тихо отвечает, склоняя голову к плечу:
– Каждый сам за себя, конечно.

Впрочем, и это лишь иллюзия. На самом деле именно слизеринцам, на ее взгляд, лучше всего была знакома не дружба, нет, но необходимость учиться работать сообща. Беречь тайны, которых в шкафу у буквально каждой чистокровной семьи находилось с десяток. Защищаться. Разделение в каком-то смысле тоже было защитой. Или, может, скорее стратегией. Взглянув, куда устроился супруг, сама она предпочла остаться поближе к портрету, чтобы, раздумывая, наблюдать и за тем, как ведет себя заскучавший старик. Чего он ждёт от них на самом деле? Неужели всего лишь ответов?

На краю пергамента появляется схематичный завиток, изображающий реторту, как дань уважения тому, чему посвятил жизнь, а теперь в некотором смысле и посмертие, пусть и посредством портрета, загадывающий, а ниже, после недолгой паузы, и первый ответ1. Что же, некоторые вещи существуют парами, и почему бы именно с такой сегодня и не начать?

Интересно, как подошёл бы к решению этих загадок декан Слахгорн? Или не так уж и ценны возможные призы, раз потомки Шайверетчей до сих пор прячутся в тенях Лютного переулка?

Отредактировано Narcissa Malfoy (2024-04-24 03:41:56)

+5

25

Дэйви взял у Нигмы перо и пергамент и пока ждал, ответил Пайруксару Шайверетчу все что знал о своем предка. И, хотя он играл роль одного из потомков Малфоя, когда-то жившего где-то в другом месте, ответил на вопрос портрета:
- Предка моего кузена звали Уильямом Говардом, его титул был граф, служил при дворе короля Артура. С ним всегда был авгур и сидел или на плече, на предплечье. Уильям из Уэльса, иногда так представлялся По семейной легенде, когда напьется, становился яростным, превосходный дуэлянт. Может быть вы знаете или слышали о нем, сэр?
Гаджен затаил дыхание, впрочем со стороны это казалось раздумье о прошлом тысячелетии. Его отвлекла Нигма и волшебник взял перо и пергамент, сдержанно улыбнулся, благодаря ее. Взял перо, обмакнул в чернильницу, и старательно вывел философский камень, таким, каким запомнил ещё в Хогвартсе.
Задумался, варианты перебирая, когда неожиданно к нему подошёл Люциус. И если честно, Дэйви боялся, что его разоблачат, но, к удивлению парня, мистер Малфой даже не стал скрывать то, что он пишет. И, хотя он сумел отгадать лишь два слога, на третьем застрял. Незаметно взглянув в пергамент кузена и понял, какое это было слово. Затем вывел написание лекарства каллиграфическим почерком.
- Пайруксар из Шайверетча, ваш друг был замечательный художник! - изрёк Дэйви, даже не заметив, как назвал нарисованного зельевара так, как звали его тысячу лет назад. Ведь время, не важно, тысячу лет или более, иногда повторяет в его потомке точную копию предка, разве что у него нет авгура.
Хм, может завести авгура? Нет, тогда половина моих друзей тут же исчезнет: они верят в то поверье, что крик предвещает смерть. Это ведь глупо. Они же поют только во время дождя или снега. Но в этом плюс. Предсказывать погоду можно будет. - Он мрачно покосился в сторону двери, в которую хлестал дождь, неизвестно когда закончится. Ему нужно все разузнать и после побеседовать с кузеном о причине своего поступка, чтобы Люциус не сердился.

+5

26

Только историй про старинных друзей нам не хватало, - мысленно зевал Мунс, пока портрет выжимал по полной все шансы поразвлечься из своей минуты славы. - Главное, про любимых дам-с ему не напоминайте, а то будет у нас тут тысяча и она ночь воспоминаний.
Загадки! Что дальше? Устроим игры в прятки? Состязание, кто найдёт больше скелетов, ловко рассованных по аптечным шкафам?

Признаться, Флетчер думал, что состязание будет ближе к зельеварению – собрать перегонную установку к примеру, или кто быстрее доведёт до равномерного кипения жидкость в котле. Но предложенное упражнение для ума, сколько бы старикан с портрета не приукрашивал его значимость, казалось совсем уж детским. Да ещё и выданные пергаменты с перьями добавляли сходства с проверками в школе.

- Благодарю, - Мунс улыбнулся очаровательной Нигме и зыркнул по углам помещения, прикидывая, где бы пристроиться. Главное, чтоб подальше от господина аврора. Поэтому он подтянул стул к одному из узких аптечных шкафов, так чтоб поблизости точно никаких столов с каталогами и кресел для посетителей.

Покрутил в руке перо, соображая, какую отметку поставить на своём экземпляре значок рецепта – букву R с диагональной чертой. Раз уж ради рецепта все затеяно.
И хотел было приступить к рисованию шаржа на портретного аптекаря – потому что шарады и ребусы иже с ними, Мунс терпеть не мог, с детства. Ещё с тех редких праздников для детишек, где ему довелось побывать. Жутко раздражало – тычут тебе картинки с непонятными рисунками, а тебя должно озарить, какое из того и этого можно составить слово – как?! Спрашивается. Абракадабра сплошная.

А вот всякие ехидные зарисовки в школе у него выходили очень даже ничего. Можно нарисовать, как на портрете взрывается котёл, а старик бегает вокруг, пытаясь потушить пламя своими кальсонами. Мда.
Думай, Мунс, думай, - уговаривал он себя мучительные долгие минуты, когда остальные уже чего-то писали в своих пергаментах. А, ладно. Пусть будет такое.

[nick]Mundungus Fletcher[/nick][icon]https://forumupload.ru/uploads/001b/b8/74/52/253049.jpg[/icon][status]утром деньги - вечером стулья[/status][info]Информация:<hr>Мундунгус Флетчер, 32 </a><br> свободный предприниматель; достанет всё что угодно, особенно вас, если будете тянуть с оплатой<hr>[/info]

+5

27

На реплику аврора (пардон, старшего аврора – а то вдруг он тоже обидчивый?) Маграт лишь живописно фыркнула. Его дружелюбная физиономия здорово действовала на нервы хмурой волшебнице по одной простой причине – просто потому, что все жизнерадостные люди её раздражали. Хорошее настроение, улыбки и готовность прийти на помощь казались фальшивыми и лицемерными. А вот словоохотливость тысячелетнего портрета она понимала. Не разделяла, но понимала.

А, точно! Гаджен! – вспомнилось вдруг мадам Тикнолл, которой никак не давала покоя загадочная личность Дэйви. Кого он пытался ввести в заблуждение, Маграт не сильно интересовало – ладно, интересовало, но лишь слегка, настолько, чтобы можно было лишь кончик носа сунуть. Главное – чтоб не откусили.

И пока она украдкой рассматривала остальных посетителей, портрет, наконец, соизволил обнародовать условия испытания. Всё так же темно и многословно. Однако, суть вскрылась очень быстро. Загадки. От Маграт не укрылось выражение разочарования на многих лицах, из чего она сделала правильные выводы. Никто из присутствующих не учился на Рейвенкло. В Хогвартсе не преподавали шарады, не изучали загадки, но бы один факультет, которому каждый день приходилось сталкиваться с таковыми. Не решишь – придётся ночевать под столом в бибилиотеке, если тебя не поймает мадам Пинс с Филчем. Ладно, такого ни с кем на её памяти не происходило, но старшие запросто могли высмеять младшекурсников, что не справлялись с элементарными, по их мнению, вопросами. Семь лет! Семь лет приходилось решать всякие задачки и разминки для ума лишь для того, чтобы попасть в свою башню! Это вам не грушу пощекотать и не запомнить простой пароль! Маграт набрала побольше воздуха в лёгкие и выдохнула. Она-то надеялась, что те времена давно уже минули и что во взрослой жизни ей больше не придётся этим заниматься.

Однако же она взяла у Нигмы пергамент, перо и баночку с чернилами, выбрала себе уединённое местечко, проверив, нет ли за спиной отражающих поверхностей – а то попадаются всякие жулики, знаете ли – расположилась там, внимательно глядя на говорящий портрет. Маграт не была уверена, что хочет участвовать ради вымышленной награды – пусть даже какой-то редкой ценности – но совершенно точно знала, что хочет услышать сами загадки. Любопытно, какими категориями мыслят эти оттиски истории, что провели в тишине тысячи лет.

Увидев текст первого задания, волшебница пожала плечиками – это будет не сложно. Ответ пришёл моментально. Она вернулась к своему пергаменту, на котором вполне предсказуемо изобразила горящую свечу, склонилась над ним, но, написав первую букву, вдруг остановилась.


Написав ответ, волшебница на всякий случай прикрыла его рукой, совсем как в школе, и подняла голову, демонстрируя готовность услышать, увидеть или прочесть следующее задание, втайне надеясь на ещё одну шараду, а не на варку зелья на скорость или оценку творческих наклонностей к изобразительным искусствам.

+6

28

Джон был совсем не удивлен, что портрет представителя древнего рода проникся симпатией к потомкам другого древнего рода, - такие вещи, наверняка, ощущаются на каком-то ментальном уровне. Или Пайруксар просто повелся на лесть и манеру держаться четы Малфоев. В любом случае, Долиш против не был, его даже радовало, что к его персоне сейчас возникал минимальный интерес, ведь он здесь не для этого.
Джон терпеливо выслушал неторопливую речь старца в раме, после чего с легким прищуром принял из рук Нигмы пергамент и перо, приготовившись слушать загадку. Однако головоломку Пайруксар предпочел преподнести в письменном виде. Загадка с первых слов оказалась понятна, ведь Джону это "лекарство" известно не понаслышке. В отличие от всех остальных Долиш остался на своем месте возле прилавка, так как там он теперь находился один, и смысла куда-то идти просто не было. Написав свой первый ответ и выведя небольшой лист мандрагоры в правом верхнем углу, Джон свернул пергамент и взглянул на остальных.
Каждый из присутствующих выглядел довольным и уверенным в себе, а значит, первая загадка оказалась легкой не только для аврора. И все же это еще ничего не значило, впереди еще два задания, и скорее всего, распределение сил изменится, но не факт, что в пользу Джона.
- Почувствовали себя, как в школе, мисс Тикнолл? - Съязвил Джон, пронаблюдав за дамой в черном и внезапно вспомнив, что однажды видел хозяйку лавки "Ядовитые свечи", и это была точно она, хоть с тех пор девушка сильно изменилась.

Подпись автора

Бронь камер в Азкабане по камину

+2


Вы здесь » Marauders: forever young » Сюжетные эпизоды » 25.02.1979 В поисках утраченных знаний [с]


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно