Переступая с одной мягкой лапки на другую и подбирая их под себя, сворачиваясь уютной мягкой буханочкой, Минерва сонно щурится, но не отводит внимательного взгляда от дома, парадный вход в который проглядывается через аллею, темнеющие стволы деревьев и сиротливо припорошенные первым снегом кусты.
Изредка она нервно дергает кончиком хвоста, когда чуткий слух тревожит слишком звонкий детский вскрик или смех, доносящийся с площадки неподалеку. Темнеет всё раньше, и это создает ошибочное ощущение быстро ушедшего времени и позднего часа, в который на улице не место не только детям, но и случайным редким прохожим.
День был, по скромным представлениям самой Минервы, ужасным. Два раза её бесцеремонно «бупнули» в нос, несколько раз гладили и трижды спросили: «Не холодно ли хорошенькому котику?». А какая-то слишком маленькая мисс попыталась стащить её с облюбованного и насиженного места, но была вовремя остановлена своей матерью. К счастью и для МакГонагалл, и для девочки.
Поэтому к вечеру, когда поток людей стихает, кошка чувствует себя спокойнее, и только яркие отблески появившихся всюду гирлянд навевают непонятное и смешанное чувство из недовольства и тоски.
Неукротимо приближающееся Рождество Минерву не тревожит, не будоражит в глубине души какие-то струны и чувства. Наоборот, пробуждает дополнительные силы для того, чтобы пережить это, безусловно, тяжелое и непростое время. Нужно придумать, какой в этом году фразой мягко отказаться от поездки к родителям на праздники — Минерва появляется у них непростительно редко, но ничего не может с собой поделать, возвращение туда ощущается как проклятие. А ещё нужно придумать подарки братьям и племянникам. И если с братьями всё привычно и отработано годами, то об увлечениях подрастающих детей Минерва имеет несколько смутные представления. Гипнотизируя дом напротив и размышляя то о подарках, то о последних написанных пятым курсом эссе о видах полиморфизма, Минерва упускает из виду тот момент, когда на аллее оказывается не одна она. Различив, Кошка лениво ведет в ту сторону взглядом, щурится, присматриваясь, а потом очень по-человечески тяжело вздыхает.
Флетчер. Ну конечно.
На секунду в голове даже мелькает мысль, что это не может быть простым совпадением и либо она наблюдает за домом не напрасно, либо ей нужно присмотреться сейчас к Мундунгусу. Потому что с ним совершенно точно что-то не так, и Дамблдор очень зря ему доверяет. И Минерва порой спит и видит, как сможет однажды Альбусу сказать: «Ну я же говорила».
Но от несбыточных мыслей по раскрытию истинной сущности торговца приходится отказаться — если только Флетчер не пойдет в тот самый дом, то ей до него, увы, нет никакого дела. По-крайней мере сегодня.
Вот пусть и катится отсюда как можно дальше и не мешает.
Придя к этой мысли, Минерва устремляет взгляд сквозь переплетение ветвей и сумерек обратно к дому. А зря.
С первым легким касанием к мягкой шёрстке по спине пробегают мурашки. Глаза широко раскрываются, но чужая рука уже подхватывает легкое кошачье тельце, и Минерва только успевает удивлённо выдохнуть:
— Муа?
Что там ей говорит этот вор и прощелыга, она не различает, испытывая искреннее возмущение и культурный шок. Растопырив задние лапы и выставив все когти разом, кошка пытается извернуться и цапнуть обидчика за руку, повинуясь инстинкту, но передумывает буквально в последний момент. Мало ли что он этими руками делал, фу!
— Мр-ряяяя! — раздается жалобно-возмущенное, стоит ей оказаться не просто в руках захватчика, а где-то под пальто.
— Не боись, сейчас мы тебя согреем.
Ответом Флетчеру становится недовольное угрюмое ворчание. Зацепившись когтями за чужую рубашку, Минерва затихает и вырваться не пытается, обдумывая сложившуюся ситуацию и что вообще делать дальше.
И что вообще, дракл его подери, Флетчер задумал?!
В жест доброй воли и искреннее желание помочь бездомному животному верится с трудом. Да это же Мундунгус! А искренность и его намерения не пересекаются! По-крайней мере Минерва так думает и уверена в своей точке зрения.
— Мяу-у-у? — жалобно выдает кошка из-под пальто, пока тыкается головой куда-то вверх, где, по её предположению, должна быть горловина и можно будет попытаться высунуть наружу мордочку.
[icon]https://forumupload.ru/uploads/001b/b8/74/274/417329.png[/icon][sign][/sign]
Отредактировано Minerva McGonagall (2025-01-11 02:50:50)