Marauders: forever young

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Marauders: forever young » ЗАВЕРШЕННЫЕ ЭПИЗОДЫ » 23.09.1977 Закрой глаза [л]


23.09.1977 Закрой глаза [л]

Сообщений 31 страница 48 из 48

31

Слова мужа, их смысл, противоречили всему, что Нарцисса привыкла считать с детства истиной. Приличия, правила, не мешали, наоборот, определяли границы и возможности. Для всех разные - то что позволено и пристало чистокровному волшебнику не доступно магглу или полукровке. И это тоже определялось правилами. Проблемы начинались когда кто-то желал выйти за рамки. Как Андромеда, кузен Сириус или все те, кто считал нужным уравнять всех в правах.
Тогда другим, таким как Белла, приходилось напоминать им на чем собственно стоит этот мир.
Вздохнув, Нарцисса тоже отвернулась в свою сторону и некоторое время молчала, собираясь с мыслями.
-А если мне будет неприятно, - решилась она озвучить свои сомнения, - или больно, - едва слышно произнесла то, что волновало ее со вчерашнего вечера.

+2

32

Тихие слова супруги удивили Люциуса. Он, признаться, не ожидал, что она даже в такой форме затронет вопрос их неизбежной супружеской близости. Полагал, что девушка просто позволит всему идти своим чередом и либо доверится ему, либо примет неизбежное.
Он обернулся к жене.
- И тут мы возвращаемся к вопросу о приличиях. – В уголках его губ появились улыбчивые тени, а в голосе зазвучали бархатистые нотки, -  Приятно и не больно может показаться тебе жутко неприличным до того, как ты утонешь в сиянии тысячи звезд и прочувствуешь ту радость, для которой и создано твое тело. А боль…
Он едва не сказал: «у разных девушек по-разному», но вовремя понял, что обсуждает столь деликатный вопрос женой, а не с очередной юной ведьмочкой, настроенной на интрижку  или влюбленной в него без особенных с его стороны стараний пробудить в ней это чувство.
- Если ты так её боишься, всегда можно подобрать зелье. Но я предпочел бы не начинать с них. Просто доверься мне. Мы – это мы. Да, мы не влюбились в друг друга в школе и не тискались между стеллажами библиотеки Хогвартса, чтобы закономерно пожениться через месяц после выпускного экзамена просто, потому что ты беременна. Ужасный сценарий! Но если ты не влюблена в кого-то другого, то всё у нас будет прекрасно в рамках приличий или за их мыслимыми сейчас для тебя пределами. А ты не влюблена. Поверь, скрыть это не получилось бы. Знаешь ведь пословицу – любовь, как и кашель нельзя утаить.
Он  опустил руку в промежуток между ними, раскрыв ладонь в безмолвном предложении, иронично рассматривая лицо жены и следя за проявлением её чувств и эмоций.

+2

33

Глаза девушки широко распахнулись.
О чем он говорит?
В рассказе матушки небыло ничего об удовольствии или радости, только о долге, терпении и еще немного добродетели. Последнее о чего-то казалось особенно сомнительным, особенно после слов Люциуса.
впрочем, откуда ему знать, что чувствует в этот момент девушка. Если только... если только его опыт был несколько шире, чем перешептывания в школьной спальне.  Впрочем, о чем это она. В подобных вопросах  мужчины обычно имеют определенный опыт. От чего-то осознание того факта, что ее новоиспеченный муж уже, не в первый раз успокаивает женские страхи, неприятно кольнуло, вызвав чувства подобные тем, что бывают когда новое, желанное платье уже было примерено кем-то до тебя.
- Мы говорили о том, должна ли я уважать твое желание сохранить свои тайны, - холодно светским тоном начала Нарцисса и, капризно, как маленькая обиженная девочка скривила губы. - Распространяется ли это и на мои? - Но, решив всеже обьянить, добавила. - Моя сестра сбежала из дома, порвала с семьей и испортила будущее не только себе, но и поставила под угрозу репутацию всей  семьи из-за  того, что она называла любовью  Любовью к мужчине, - губы Нарциссы приняли еще более презрительный изгиб, - недостойному не только подобной жертвы, но и даже поверхностного внимания. Не думаешь же ты, что в мои планы входило нечто подобное.  А ты? - вопрос противоречил обещанию не переходить черту, но, коль скоро Люциус сам предложил не церемонится, почему бы не проверить. особенно если вспомнить всех девиц, которые даже не скрывали желания уединиться с ним за теми самыми стеллажами даже без закономерного продолжения вроде свадебных обетов.
Опустив взгляд, она несколько мгновений рассматривала его ладонь прежде чем вложить в нее свою.

+1

34

Реакция Нарциссы  вызвала у Люциуса чувство сродни умилению. И ведь он понимал, что она прячет за внешней холодностью смущение и стыд, чувства, которые половина девушек Хогвартса оставляют в оранжереях,  в отдаленных закоулках замка, в Хогсмиде, на самых последних рядах зрительских кресел школьной арены для квиддича в возрасте между шестнадцатью и семнадцатью годами. А некоторые, возможно и раньше.  Сложно поверить, что парочки, проникшиеся нежными чувствами друг к другу на первом-втором курсах, ограничиваются только поцелуями под рождественской омелой.
Из сумбурных её объяснений он понял только, что девушку волнуют собственные тайны и страх осуждения за поступок сестры.
- В Малфой мэноре, - улыбнулся он,  нежно сжимая  руку Нарциссы, - у каждого из нас к спальне примыкает гардеробная. Очень большая гардеробная, а не какой-то там старый тесный шкаф для скелетов. При необходимости там можно спрятать  и твою сестру, и ее недостойного мужа – если вдруг они будут нуждаться в твоей помощи. От Визенгамота, от всего мира, но не от меня.  Есть тайны, которые  стоит делить. А я…  Я всегда знал, что женюсь на самой достойной и красивой девушке Магической Британии. Я Малфой, Нарцисса. Мне принадлежит всё самое лучшее. И лучшее – это ты.
Он галантно поднес её руку к своим губам, обозначив поцелуй лишь легким движением губ, не коснувшихся даже тонкой ткани перчатки.
- Иначе и быть не могло.
Лодка двигалась медленно и, поскольку для этого не нужно было использовать весла, практически бесшумно. Где-то рядом плеснула рыба, с берега донесся крик выпи. Мерзкий, неприятный звук.
Люциус издал фыркающий смешок.
-  Я думал, что отвратительней павлиньих воплей только крик корня мандрагоры. Правда, её я слышал.
На крик выпи откликнулась сойка. Издалека ей ответила другая. И все стихло.
- Но это может составить достойную конкуренцию птицам из нашего сада. Так о чем мы?  О Блэках и тайнах. Что ты еще хотела мне рассказать о своей семье?

+1

35

Малфой менор. Его даже домом сложно назвать . Поместье, дворец, достойный королей.
Она влюбилась в него гораздо раньше, совсем девочкой, еще до того как  было озвучено предложение помолвки с его будущим владельцем. Она мечтала стать его хозяйкой, жить в одной из комнат, слушать резкие крики павлинов и любоваться из брачными танцами, такими же затейливыми, как тот, сто исполняется сейчас - взгляды, комплименты, изящные жесты, неясные намеки.
Цисса склонила голову, принимая комплимент в котором ее по сути сравнили с дорогой вещью, обладание которой подчеркивает статус ее владельца. От части так оно и было. Для других. Но не для нее.
Дикая птица, которую они спугнули, дала короткую передышку.
- Теперь я Малфой, - поправила она, не убирая руки, - и только это имеет значение. В моей гардеробной нет места чужим тайнам. И, - Нарцисса улыбнулась, желая продолжить начатую Люциусом изящную игру, - разве может кто-то конкурировать с Малфоями? - даже когда речь идёт о противных павлиньих криках.
Они достигли уже середины озера,  не пора ли отправляться обратно?

Отредактировано Narcissa Malfoy (2023-11-04 20:22:39)

+1

36

Руку Нарциссы Люциус опустил на свое колено, переплетя свои пальцы с ее и не собирался отпускать. Она сказала достаточно, чтобы он сделал вывод о её готовности к интимной стороне отношений. Точнее – полной неготовности. Очевидно ей не достались ни нарочитые материнские наставления, ни покровительственные рассказы сестер, ни шепотки школьных подружек, поспешивших научиться целоваться и не только, едва у них оформилась грудь. Люциус припомнил, с кем из девочек Цисси ходила в Хогвартсе и подумал, что, вероятно, с ними можно было обсуждать список долженствований идеальной леди и оттачивать навыки ведения тысячи вариантов беседы о погоде, но никак не секреты обольщения мальчиков и сплетни о том, кто с кем, где и когда…
Что ж… Он выиграл свой идеальный приз – супругу невинную не только телом, но и сознанием. И теперь от него зависело, проснется ли в ней чувственность и влечение к нему или необходимость делить с ним постель она будет воспринимать исключительно, как неприятный долг.
Её готовность к отношениям как раз находилась на этапе «рука в руке», но никак не уровне объятий и поцелуев.
- Мне нравится, как ты произносишь нашу фамилию, - сообщил он, - Так… изящно и чувственно. И нравится, что ты сознаешь, что с Малфоями не конкурируют. Не на наших островах. Пытаются – пусть. Но и мы, при всем том, что придерживаемся традиций и вечных правил этикета, не почиваем на лаврах наших предков. А павлины – символ. В античной Греции полагали, что их мясо никогда не гниет,  даже в обычных птицах есть некая магия, из-за которой оно, если убить птицу, просто…высыхает. Вот и Малфоевские принципы настолько идеальны и выверены веками, что не позволяют появиться гнили в представителях рода – ни душевной, ни нравственной, ни… физической. А еще они убивают змей. Не тех, что на нашем гербе. А обычных. Для отца эти птицы – нечто большее, как и восприятие бессмертия. Ну и потом, их содержание – это благородные расходы, показывающие, что состояние Малфоев таково, что мы можем себе позволить подобные прихоти.
На Броселиандский лес опустились сумерки и в окна кабинки, защищавшей Люциуса и Нарциссу от ветра, можно было видеть, как вода окрасилась оттенками фиолетового, рдяного и розового, разбавленных золотыми штрихами последних отсветов заходящего солнца.
Свободной рукой Люциус вновь достал палочку и легким пассом ускорил движение лодки.
- Озеро – тоже символ. Оно удивительно спокойно и путь через него, наше настроение и беседы – отражение в моменте будущего, того, какой будет наша жизнь. Мой приятель, тот самый Арле, рассказывал, что, катая через озеро своих… возлюбленных, трижды попадал в водовороты и лодка переворачивалась. Даже когда он ждал этого и сделал все, чтобы её удержать…  Так что, прости дорогая, но я готов был устроить нам купание.
Он рассмеялся.
О борт ударилась волна, и лодку слегка повело, но и только.
В сумраке черты лица Нарциссы утратили четкость, но  все еще были различимы.
- Даже не знаю, рад я тому, что мы почти преодолели озеро без приключений или мне хотелось чего-то… более захватывающего.
Последнее слово прозвучало с провокационной интонацией, почти интимно.

+1

37

Малфои... Цисса читала о них достаточно, сначала в детстве изучая историю Священных двадцати восьми, потом по переданным отцом будущего супруга книгам - Леди Малфой должна проникнуться долгом и ответственностью. И того и другого у Блэков хватало, но, возможно из-за количества потомков, градус пафоса казался несколько ниже. Нарцисса все прочитала, запомнила и прониклась.
В изложении Люциуса все выглядело по-другому, более будничным,  близким и будоражащим. Возможно причиной этому была она сама, вернее ее рука, даже через слои ткани ощущающая тепло его кожи и крепкие мышцы. Он занимался фехтованием и отлично держался на метле, зачем-то вспомнила Нарцисса, а еще и Малфой-мэноре имелись не только павлины, но и конюшни.
Она понимала, что весь этот разговор имеет какую-то цель, как и вся прогулка, но долгий, насыщенный событиями и эмоциями день, натянутые нервы в ожидании неизбежного нервы мешали разгадать его замысел. однако, некоторые моменты Нарцисса все же выделила - он приручает ее, как некоторые приучают животных, незаметно приближаясь все ближе. И еще то, как прозвучало "наши острова", словно обозначая их принадлежность исключительно Малфоям.
Нарцисса оказалась права - их прогулка имела определенную цель и осознание этого мигом изменило ее настроение, словно набежавший легкий ветерок сдул романтический флер. Мысль о том, что она не первая с кем Люциус совершает подобное путешествие вызвала внутри целую бурю.
Высвободив руку, Нарцисса сделала попытку отодвинуться насколько это позволял размер скамьи и подушки.
- Возможно разница в том, что я твоя жена, а не случайная подружка.

Отредактировано Narcissa Malfoy (2023-11-05 15:10:19)

+1

38

Настроение Нарциссы переменилось резко, как погода на  Ирландском море. И причины этой перемены остались Люциусу совершенно непонятны. Но  подобное объяснялось одним словом: «женщины». И Люциуса  такое объяснение вполне устраивала. А что было на самом деле – слишком тесная обувь, приступ головной боли или манипуляция – он не счел нужным задумываться.
- Вполне возможно, - согласился он с лёгкостью, - скажу об этом Арле. Хотя сомневаюсь, что он женится, чтобы проверить, верно ли твое предположение. Кстати, а ты умеешь плавать?

До берега оставалось еще не менее  ста футов, и если легенда не лгала, то неприятность могла случиться в любой момент. Хотя Люциус действительно склонен был думать, что все эти рассказы про магию озера и такой способ получить предсказание о благополучии отношений – всего лишь чья-то выдумка. И он не удивился бы, узнав, что придумал эту историю сам Густав Арле.

+1

39

Она не претендовала на что чтобы быть у мужа первой и даже не рассчитывала на то что станет единственной, но справедливо полагала себя достойной исключительности - если Люциус рассчитывал на ее доверие, ему не следовало упоминать других, если только в контексте - "ни с кем больше", "ты самая лучшая".
Не сразу после свадьбы, не в их первый вечер.
Но Люциус в очередной раз ушел от ответа, что она почувствовала себя глупой дурочкой. И, верно, такой и была.
- Нет, - неуверенно произнесла Нарцисса, - Я знаю несколько заклинаний, но мне никогда не приходилось их применять.
Вероятно следовало предупредить раньше, но откуда ей было знать обо всех запланированных на вечер развлечениях.

+1

40

- Замечательно, - довольно улыбнулся Люциус, -  с удовольствием тебя научу. Не сегодня и не здесь, разумеется. Но я подумаю, чтобы снять для нас дом с бассейном в Гранаде. Я планировал поселиться в приличном доме с привидениями, но, насколько мне известно, призраки ничего не имеют против бассейнов. Завтра отправлю сову агенту. Он сейчас занимается обустройством особняка в Бамберге, там мы задержимся на три дня и дадим прием. Скромный, на сотню приглашенных – не более. Хотя свой дом в Шварцвальде я тебе обязательно покажу. Защитная магия, активированная человеческими жертвоприношениями при закладке фундамента… Похожая на ту, какая использовалась при закладке лондонского моста. Но…
Сравнение с ритуалами, проведенными при закладке Малфой мэнора, он благоразумно опустил.
- Но после, лет двадцать спустя, место и, вероятнее всего, его хозяин, были прокляты. Опять же через кровавый ритуал с большим количеством жертв. Если тебя заинтересует, я расскажу тебе историю дома, а если захочешь попробовать свои силы в распутывании древних чар – можем провести там несколько ночей. Мне нужна была земля, - пояснил он, - пришлось покупать приличный участок леса с поместьем. Не самое удачное вложение денег в недвижимость, если посудить, но это место весьма ценно по иным причинам.
Причины важнее денег у волшебников всегда, так или иначе, были связаны с магическим потенциалом вещей или мест.

+1

41

Нарцисса не могла понять чего добивается Люциус то смущая ее, то вновь возвращая беседу в привычное спокойное русло. Получив уверение в том что купание в озере не входит в ближайшие планы она снова успокоилась.
Путешествовать Нарцисса не любила,  а  после устроенного родителями вояжа в Париж была уверена что дома намного лучше, но похоже ей просто не повезло. Планы мужа показались весьма привлекательными, хотя в отношении чужих приведений она бы была осторожней. Зато гости и прием, на котором она должна была выступить в новом статусе выглядели весьма захватывающей перспективой.
- У тебя много домов? - проявила заинтересованность Леди Малфой. - Конечно я хочу услышать , особенно если  ты мне позволишь участвовать?
Возможно со стороны это могло показаться странным, но упоминание кровавых обрядов, проведенных кем-то настолько давно, что они успели обрасти легендой не смутило слух юной девушки.
История магии входила в круг обязательных предметов и , как ни прискорбно,  предки довольно часто прибегали к подобного рода жестокости, за неимением более гуманных способов достигнуть желаемого результата.

+1

42

- У нас, - поправил Люциус, откидываясь на спинку скамьи. - Лично я приобрел поместье в Шварцвальде сразу, как закончил Хогвартс. Не хотел посвящать отца в свои дела и планы, а то сделал бы это раньше. А остальное – старая недвижимость. Кроме Малфой-мэнора, шале в Грампианских горах. По сравнению с охотничьим домиком Арле – просто хижина. Дом у озера «Гиннесс», скромный домик в Лондоне. Очень странный подарок мамы на мое восемнадцатилетние, учитывая, что она покинула нас за несколько лет до этого. Разумеется, все было сделано через душеприказчика. Видимо, она надеялась, что я не останусь в Малфой мэноре и захочу жить отдельно. Отель в Альпах. Вот уж действительно жуткое место. Если бы я не был там с отцом, то, пожалуй, оказался бы не готов к тому, что творится в Шварцвальде. В Уилтшире Малфоям принадлежит весьма… значительный кусок земли, так что если тебе нужно точное количество домов в деревнях – я обращусь к управляющему. До Статута о секретности, Малфои были лордами своих земель и для живущих там магглов. Но после, разумеется, пришлось отказаться от прямого управления. Кстати, у леди Малфой есть и свои обязанности по отношению к земле. Традиции, явно древнее тех, которые мог установить Арманд. Так что, думаю, они пришли вместе с его супругой и являются корнями древа, к которому, можно сказать, был сделан привой нового рода. Леди Малфой, - протянул он задумчиво и тихо, - является настоящей хозяйкой своей земли, а не только супругой лорда. Я читал составленный Гвендолин Малфой перечень обязанностей леди, написанный, учитывая, когда она жила, уже после вступления в силу Статута о секретности. Думаю, даже на то время все эти благословения крестьянских жилищ, благословения окота и пахоты казались каким-то полудикарским варварством. Но во времена Мерлина, были обыденностью, как заколдованные замки и леса.
После тирады о жилой недвижимости, плавно перешедшей к рассказу о некоторых традициях, Люциус перевел дыхание.
- Забавно но, у нас нет ни одного дома на морском побережье. Я однажды спросил отца, почему бы нам не купить или снять в аренду на несколько лет особняк в Италии, где-нибудь в Местре, но едва я сказал: «на берегу», как отец резко заявил, что об этом не стоит и думать.

Абраксас тогда сказал и многое другое, в основном о том, что Малфою нужно думать не о развлечениях на море, в другой стране, а о будущем. Слово «будущее» прозвучало как-то особенно веско и зловеще, словно в нем не было ничего радостного и светлого, только рутина, лондонский смог и беспросветное следование правилам и традициям.
- И Шварцвальд… Там старое колдовство ритуальной природы. Защита дома, не только от ритуала закладки первого камня, но и другая, сдерживает действие проклятия, но за его пределами… накрывает. Как если бы тебя ненавидел весь мир. Каждое дерево, каждый камень. Такое ощущение, что всё вокруг желает тебе смерти. Но как же там нравится фесстралам! На их мордах не может быть никакого выражения, но я готов поклясться, они… просто счастливы там. Так что я предложил бы тебе, если, конечно, ты не сбежишь из Шварцвальда сразу, отнестись ко всему, что ты затеешь, как к возможности потренироваться и поломать голову, а не как к миссии спасения. Посвящать жизнь, годы и даже несколько месяцев тому, чтобы снять проклятие мы не будем. У моей супруги много куда более важных дел, тем более во время нашего свадебного путешествия.

Отредактировано Lucius Malfoy (2023-11-06 02:21:13)

+1

43

Не стоило уточнять, что "хижина" Малфоев могла показаться не столь непритязательным волшебникам вполне приличным поместьем.
Нарцисса продолжала внимательно слушать. Им было далеко до полноправного обсуждения дел, да и Нарцисса того не ожидала. То что говорил муж, как он это говорил полностью совпадало с впитаными с детства истинами. Любые привилегии в первую очередь накладывают на их обладателя определенные обязанности. Быть женой Лорда, хозяина земель не предполагало полную свободу, в том смысле как это казалось некоторым - свободу тратить деньги и время на свои прихоти, хотя, безусловно, некоторые удовольствия подобного рода предполагались. Сестер Блэк с малых лет готовили к подобным обязанностям, исподволь, на примерах, прививая нужные качества. Не все вышло так, как предполагалось, но, неудачи в воспитании старших детей Леди Друэлла с лихвой компенсировала во младшей. Нарциссе всегда нравилось представлять себя одной из тез волшебниц, которым посчастливилось стать примером для будущих поколений. И, она не сомневалась, что в лице Люциуса Малфоя выиграла свой приз.
Разговор, внезапно, принял весьма интересный для нее разговор. Не делая упустить ни слова из рассказа супруга, она развернулась в его сторону продолжая сохранять спину идеально ровной.
- Я тоже их читала нечто подобное. У мамы хранится список рукописи,  сделанный триста лет назад, который достался ей в приданое. - Правда говоря, Цисса совсем забыла об этой книге, но решила обязательно найти ее по приезде.
-  Сэр Абракас не любит море? - уточнила Нарцисса, на всякий случай.
- Вы разводите там фестралов? - удивленно переспросила она, слегка подавшись вперёд. - Мне было бы интересно посмотреть, естественно, - быстро поправилась Цисса, - если ты будешь рядом. - Самостоятельно пытаться распутать тайны чужой, темной магии она бы не рискнула. До этого момента ей бы и в голову подобное не пришло. Но сейчас ее пожелание о его близости для самой Нарциссы прозвучало несколько иначе.
- Люциус, тебе не кажется, что нам пора возвращаться? - тьма накрыла озеро, сузив мир до пределов  небольшой беседки.

+1

44

- Нет, - произнес Люциус спокойно.
Ему не казалось. Он знал, что они должны будут оказаться на другом берегу озера и что цель близка. Повернуть назад сейчас означало струсить перед возможностью, пусть весьма и весьма туманной, узнать, насколько верен был сделанный  для него выбор. Выбор, с которым он согласился. С которым согласилась девушка, ставшая вчера его женой,  будущая полновластная хозяйка Малфой мэнора и всех земель и имений его семьи. Их союз – нечто большее, чем свадьба обычных волшебников – мужчины и женщины, которым приятна совместная возня в постели, ведущая к появлению отпрысков и необходимости как-то зарабатывать на их прокорм.
И волнение Нарциссы, вспомнившей о сестре, оказавшейся предательницей крови, Люциус мог понять – едва ли она хотела, чтобы он и Абраксас судили о ней по выходкам другой девицы.  Но Малфои всего лишь, по своему обыкновению, забрали лучшее -лучшую из детей Блэков. Ну а  что творят остальные – это уже не их заботы. Ведь никто из них не подписывается фамилией Малфой.

- Зачем? Ночь чудесна, и это мы прячемся от звезд в кабинке, а не они от нас. Будем на берегу – сама увидишь.
Увидит ли?
Её рука не соприкасалась с его, и Люциус не знал, имеет ли это значение. Их маленькое путешествие через озеро, как грядущий совместный путь через жизнь прошел на удивление тихо, даже скучно.
Вернее, почти прошел. Будет ли и жизнь с Нарциссой такой же?
У озера фей были свои загадки и свои ритуалы, и Люциусу хотелось прикоснуться к их магии хотя бы в ночь после свадьбы, хотя бы, потому что его нежная и хрупкая жена явно не готова была к тому, чтобы к ней прикасался мужчина.
Дно лодки  врезалось в песчаное дно.
Прибыли.
Люциус поднялся первым. На этой стороне  не было причала, и позаботиться о лодке следовало ему самому. Но не раньше, чем  Нарцисса окажется на земле.
Над поверхностью озера уже стелился туман,  колеблемый пришедшим с наступлением сумерек западным ветром.
Обернувшись, он протянул Нарциссе руку, предлагая опрееться на неё, чтобы выйти из довольно низкой кабинки, благодаря которой они были защищены от ветра во время плавания через озеро.

+1

45

Ответ мужа, неистолько его слова, а уверенность, с которой они были произнесены, придал Нарциссе уверенности. Выбирали не только Малфои. Блэки дали возможность младшей из дочерей принять правильное решение. Цисса знала что тот неё ждут, но не это послужило решающим доводом. Пример собственной семьи, опыт старшей сестры и некоторые наблюдения за окружающими сформировали её представления об идеале и на меньшее Нарцисса Блэк не была согласна. Малфой оказался самым подходящим кандидатом в мужья не только благодаря чистоте крови, состоянию семьи и амбициям. Цисса имела возможность наблюдать его в Хогвартсе, в различных ситуациях и пришла к выводу, что в нём есть то, что она желала видеть в супруге. Не будучи робкой или слабой, она предпочитала не разубеждать тех, кто её таковой считал, полагая, что демонстрировать силу женщину вынуждает тот, кому не хватает собственной.
В её представлении муж должен занимать лидирующую роль, не позволяя жене усомниться в своей способности управлять, защищать и, возможно, карать. Она, в свою очередь, могла предложить в ответ уважение и поддержку.
Нарцисса не была влюблена вмЛюциусамне в детстве, ни будучи невестой, хотя его галантные ухаживания могли вскружить голову любой девице. Она не была любой. Предпочитала оставаться исключительной. Сохранять рассудок там, где и другие отдавались нам волю чувствам. И это, как она полагала, являлось благом для обоих. Любовь лишает человека разума, оставляя после себя горький след. Разум позволяет получать удовлетворение сознавая правильность своих решений.
Лодка мягко покачивалась, а игра в слова позволяла сделать вид что можно подчинить всё, даже время
- Думаешь они специально, вышли на небо, чтобы подсматривать за нами? - мягко рассмеялась Нарцисса.
Её рука легко легла в его ладонь в подтверждение слов, произнесённых утром. Цисса поднялась, дав возможность любопытным звёздам позавидовать изяществу с которым Леди Малфой, не без помощи мужа и магии, преодолела борт и ступила на берег казавшийся практически неразличимыми в тумане.

+1

46

Когда они оказались на берегу, Люциус с тревогой и ожиданием вгляделся в клубящийся над темной водой туман. Рассказы о том, ради чего пара совершает путешествие через ночное озеро, казались сейчас пустыми байками. Слишком спокойным вышло их с Нарциссой плавание, лодку не раскачивало,  ни крутило на месте, не налетал невесть откуда взявшийся штормовой ветер, который поднимал волны, способные перевернуть небольшое судно.  Если и в самом деле это путешествие парой было прообразом будущей совместной жизни, то что их ждало? Ровные, спокойные отношения без страстей и невзгод?
Вот только радости от этой мысли Люциус не чувствовал, как большую часть этой переправы не ощущал руки Нарциссы в своей. Пройдут ли они свою жизнь не вместе, но рядом?  Или эти мелочи не имеют значения, а важно только лишь, каков быть путь лодки по черной воде?
В любом случае,  все нужно было закончить. Ведь по легендам, очень немногие пары пересекали озеро вместе, а значит, вместе будут всю жизнь. И только те, кому это было суждено, могли задать вопрос, и словно в волшебном шаре, увидеть в клубах тумана ответ на него.
Люциус пожалел, что не спросил, видят ли влюбленные или супруги одно и то же или озеро дарит каждому его нечто особенное? Да и кого было спрашивать? Те, кто ссылался на свой опыт, рассказывали о штормовом ветре, грозах и перевернутой волнами лодке и о том, что если и добирались вплавь до другого берега, тумана над водой не было и в помине.
- С озером фей, - заговорил он, - связано много легенд, но мы сейчас соприкоснулись с одной из них. Те, кому удаётся вместе пересечь это озеро, могут задать вопрос о своем будущем. Поэтому…
Спроси и…смотри в туман.
Обхватив ладонями плечи девушки, Люциус мягко развернул её лицом к озеру и повторил, словно опасался, что она ослушается:
- Спроси. – Вздохнул,  раздумывая, а хочет ли узнать то, что собирался и принял решение. – И расскажи, что видишь.

Свой вопрос он задал мысленно. И не знал, а откликнется ли магия этого места на него.

Отредактировано Lucius Malfoy (2023-11-12 18:01:29)

+1

47

Весь день Нарцисса вела себя так, как от неё ожидали - послушная дочь, счастливая, а как же иначе, невеста, покорная жена. Её так учили, да и сама она считала правильным и реши Люциус после ужина перейти к подтверждению брачных обетов она приняла бы свою судьбу со стойкостью и смирением положенным леди.
Но, Малфой решил иначе, обратившись к традициям более древним, чем те, что приняты в нынешнем обществе и сам пробудил в  юной жене женщину, что не желала бездумно следовать его велениям.
- Зачем? - искушение послушаться чтобы получить одобрение было слишком велико, но Нарцисса держалась, хотя для этого пришлось закрыть глаза,.- Зачем ты заставляешь меня это сделать. Неужели это что-то изменит? Неужели, если я скажу, что увидела нашу жизнь счастливой, ты станешь уважать и ценить меня? А если нет - потеряешь всякое доверие?- произнесённое вслух опасение повисло в воздухе холодным облачком, и только горячие ладони на её плечах не позволили отступить. Туман клубился, приобретая сказочные очертания, шептал искушая, маня.
Цисса повела плечами, желая освободиться, а когда это не вышло, решительно обернулась лицом к Люцису и только после этого открыла глаза, чтобы поймать его взгляд.
- Если всё что ты говорил мне сегодня вечером правда. Если ты действительно тот, кто предпочитает сам определять будущее. Если ты желаешь изменить мир. Если я в тебе не ошиблась, тебе, нам, - поправилась она, -не нужны никакие ответы. Наше будущее будет таким, каким его сделаем мы.
Сжав ладонями виски Малфоя, Нарцисса смотрела ему в глаза, словно именно в них надеялась найти всё ответы.

Отредактировано Narcissa Malfoy (2023-11-12 23:50:22)

+1

48

Глаза в глаза, настолько  близко, что даже в сгустившихся сумерках он мог различить тени её ресниц и  блик лунного ободка вдоль радужки, А еще мог чувствовать её, не сумевшую или не пожелавшую вырваться из его объятий, и слышать её голос.
Нарцисса говорила правильные вещи, делала верные акценты, и её слова находили отклик в душе Люциуса.
Вот только прямо сейчас он совершенно точно не хотел менять мир. И не хотел вдаваться в философствования о том, что есть «правда» и сколько той правды в восприятии другим человеком любых фактов.
- Звучит так, словно мне в жены досталась леди, готовая разделить ответственность за последствия того, что сделаем мы, - проговорил он почти шепотом, касаясь губами уголка её губ. И мне нравится это. Очень нравится.  Тогда сейчас мы просто пойдем дальше не оборачиваясь…
Ни на видения будущего, ни на прошлое, в котором была ты, и был я.
Это было серьезно. И Люциус мог только гадать, настолько ли серьезно и для его юной супруги, как для него. Или для неё все сказанное сейчас – лишь красивые фразы, соответствующие моменту.
- И дальше будем только мы.
Его руки скользнули  на талию девушки, и Люциус, приобняв её, развернулся и сам спиной к озеру.
- Идём… впереди еще не одна история.

+1


Вы здесь » Marauders: forever young » ЗАВЕРШЕННЫЕ ЭПИЗОДЫ » 23.09.1977 Закрой глаза [л]


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно