Marauders: forever young

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Marauders: forever young » ЗАВЕРШЕННЫЕ ЭПИЗОДЫ » 18.09.1978 Никогда не говори "никогда" [л]


18.09.1978 Никогда не говори "никогда" [л]

Сообщений 1 страница 30 из 34

1

Никогда не говори "никогда"

http://forumupload.ru/uploads/001b/b8/74/3/740344.jpg

Дата: 18.09.1978
Место: Лондон, Британский музей
Действующие лица: Джон Долиш, Джеймс Поттер.
Сроки и условия отписи: первый пост пишет ГМ, Джон Долиш, Джеймс Поттер, далее игра идёт в этой последовательности. Надобность использования дайсов будет указана в посте ГМ. Если персонажи не взаимодействуют с обстановкой и пост ГМ не нужен - о пропуске хода ГМ будет сообщено в ЛС.
Краткое описание: в Британском Музее было зафиксировано применение магии. Пострадал маггл, он был доставлен в больницу св.Мунго в коматозном состоянии и щупальцами по всему телу.
Проклятие - явно не результат случайности, но очнуться и рассказать, что с ним произошло маггл пока не может.

Тем, кто видел его в таком состоянии благополучно изменили память, само происшествие они не застали, на промежуток времени, когда все происходило, камеры видеонаблюдения зафиксировали только помехи.
Джон Долиш и Джеймс Поттер отправляются на место происшествия.
От этого похода не ожидается ничего кроме формальности: посмотреть где колдовали, убедиться, что не осталось каких-то проклятых предметов, опросить возможных свидетелей о деталях происшествия.
Однако это хорошая возможность показать новичку процедуры, которые нужно проводить на месте, где магия применялась для насильственных действий, благодаря чему дело и попало в Аврорат

Отредактировано Game Master (2022-11-24 02:38:22)

+3

2

Инцидент произошел в одном из подсобных помещений Британского Музея: продолговатая комната, уставленная шкафами, полками, экспонатами у стен. Многие из них были покрыты пылью и не выносились на обозрение посетителям не первый год. Маггл - мужчина средних лет был найден среди стеллажей во время вечернего обхода. Всё его тело было покрыто мелкими щупальцами, а сам он находился в бессознательном состоянии. Очевидно - какое-то проклятие сработало неправильно, это было выявлено колдомедиками, но вот снять результат магического воздействия и привести мужчину в чувство им пока не удалось.

Охраннику была изменена память, сейчас он так и сидит на своем месте, при входе в один из музейных залов, не помня, какие события ему довелось лицезреть. Поскольку пострадавший маггл был сотрудником музея, для остальных он получил производственную травму, ударившись головой о шкаф и сейчас в больнице.
Ожидая прибытия авроров, для проверки помещения, подсобное помещение не просматривается камерами, однако на другие залы и комнаты это не распространяется.

По музею снуют сотрудники и посетители, ходят по залам, рассматривают экспонаты, занимаются своей работой. Понедельник выдался не таким уж людным, однако магглов всё ещё не мало.

+2

3

Мысли материальны, и в этом Джон не переставал убеждаться. Он всегда мечтал быть преподавателем. Грезил наставлять юных волшебников, учить их защищать себя и помогать делать правильный выбор при определении своей судьбы. Но волей отца он стал аврором, однако и здесь ему выпал шанс подготовить неопытных юнцов к чему-то важному, научить полезному. Долиш чувствовал себя сегодня настоящим преподавателем, и эта великая честь и громадная ответственность просто распирали его изнутри. Он шел в компании своего стажера, гордо выпирая грудь вперед, а макушкой вытягиваясь вверх. Сегодня им предстояло выполнить не опасное, но очень серьезное поручение. Следовало продемонстрировать будущему аврору, как начать расследование без зацепок с нуля, как разговаривать с людьми, и как вести себя среди магглов. Наконец, Джон Долиш и Джеймс Поттер были на месте.
- Слушай, - вдруг остановившись, обратился аврор к Поттеру, - прежде чем что-то сделать, советуйся. Когда будем на месте, ничего не трогай, - там могут быть проклятые предметы. Просто будь осторожен и бдителен.
Закончив с наставлениями, Джон смягчил взгляд и даже слегка улыбнулся.
- Вряд ли сегодня удастся поучаствовать в боевых действиях, но напряжение я тебе гарантирую. Кстати, после некоторых особо сложных заданий, у меня бывают проблемы со сном. Так вот снотворное зелье из аптеки Малпеппера просто незаменимая вещь! Засыпаешь быстро и без сновидений.
Джон никогда бы не признался, но Поттер был его любимчиком среди стажеров, наверное, поэтому с ним он так сильно разоткровенничался. Это парень всегда умел думать и соображать. Мыслил он нестандартно, нередко нарушал правила, но по какому-то странному стечению обстоятельств всегда выходил сухим из воды. Главное, он быстро учился, всегда проявлял инициативу, - а это важнее слепой покорности и действию по заученному плану.
- Добрый день. - Сдержанно поздоровался Долиш с управляющим музея, который встретил их в фойе, а затем продемонстрировал документы. - Я капитан Олдридж, а это лейтенант Эндрюс. Вы были предупреждены о нашем прибытии. Как вы помните из оповещения, обнаружились дополнительные детали по поводу недавнего происшествия, мы должны все осмотреть, возможно, с кем-то поговорить.
Джон заметил нескрываемое напряжение на лице управляющего.
- Это формальность, музей - государственное учреждение, поэтому мы все проверим, составим протокол и займемся своими более важными делами.
Нужно было убедить магглов, что их присутствие временное и не несет никакой угрозы.
- Проводите нас в помещение, где это произошло? - Джон незаметно подмигнул Джеймсу.

Отредактировано John Dawlish (2022-11-25 00:16:44)

Подпись автора

Бронь камер в Азкабане по камину

+3

4

В действительности Британский музей оказался огромным зданием. Джеймс никогда раньше не бывал в этом месте и с интересом крутил головой по сторонам, наблюдая за поведением маглов, рассматривающих различные экспонаты за стёклами витрин.
В холле находились стойки с информационными буклетами о музее и текущих выставках. Почти месяц обучения в Аврорате, выработали у Поттера информационный рефлекс - видишь брошюру, прочитай её.
Сегодняшнее задание свалилось буквально как снежный ком на голову, мало того что оно очень важное, фактически первый серьёзный выход в свет, так ещё и не с кем-нибудь, а с самим Долишем. От этого происходящее становилось ещё более волнительным и будоражащим для обучающегося стажёра. До этого момента они со старшим аврором почти не пересекались вне штаб-квартиры в Министерстве Магии. С новичками Джон держался достаточно дружелюбно и приветливо, насколько это вообще возможно для профессионала его уровня, чем весьма импонировал Поттеру.

- Так точно, ничего не трогать, - эхом отозвался Сохатый, который секундой ранее всё же завладел в холле буклетом с надписью “История и архитектура Британского музея” и изображением колоннады самого музея на обложке. В дальнейшем Джеймс пообещал самому себе быть осмотрительнее и внимательно наблюдать за тем, как дело ведёт Долиш.
Откровение о том, что у старшего аврора случаются проблемы со сном, застало Поттера врасплох и, ошарашенный, он просто молча кивнул. От требований, которые предъявляло Министерство магии обучающимся стажёрам, многочисленных тренировок и проверок навыков и умений не только в теории, но и на практике, даже у новичков сдавали нервы. Что говорить про опытных сотрудников. Но, то как Джон запросто и даже словно мимоходом признался о проблемах со сном, впечатлило Джеймса едва ли не больше, чем всё что что произошло за сегодняшний день. Он сам так не умел и ни за что бы не рассказал никому кроме друзей.
Наверное нужно было бы поделиться чем-то в ответ, но в голову как назло ничего не дельного не приходило. К тому же, пресекая возможность для разговоров, к двум аврорам подошёл служащий музея.
Сохатый в роли лейтенанта Эндрюса, кажется слегка насторожил управляющего. Вероятно маглу хотелось бы увидеть кого-то постарше и солиднее вроде Джона. Впрочем, Джеймс вовсю старался соответствовать, и осанкой, и стремлением выглядеть увереннее, чем он сейчас на самом деле был.

Долиш очень здорово вёл беседу, убедительно и без слишних слов. Поттер одобрительно улыбнулся старшему аврору уголком губ.
- Вы не заметили ничего странного, в день когда был найден пострадавший? - воспользовавшись в беседе Джеймс хотел достать блокнот для заметок из кармана мантии и лишь в самый последний момент, вспомнил что авроры оделись по магловской моде, чтобы не вызывать подозрений. После небольшой заминки, обучающийся стажёр сориентировался и извлёк необходимые принадлежности для ведения заметок из внутреннего кармана куртки. - Подскажите, кто именно обнаружил маг… мужчину.
Оставалась надеяться, что никто кроме Долиша не догадается, что он едва не произнёс слово “магл” вслух.

+3

5

Мужчина средних лет в явно старом, не первом год ношенном, но всё ещё сохранённым в хорошем состоянии костюме мельком взглянул на продемонстрированное удостоверение, даже не пытаясь вчитаться в буквы. Бегло осмотрел назвавшегося капитаном Олриджем, чуть приподнял бровь в снисходительном недоумении, при взгляде на представленного лейтенантом Эндрюсом. С плохо скрываемым недовольством, он снова кивнул, когда капитан озвучил цель их визита, с его точки зрения, всё это было бесполезной тратой времени.

- Я вас ждал, господа, но думаю, что всё это чистая случайности. Маккой треснулся головой, для него это нормально. Готов спорить, он просто уснул на работе, а потом не вписался в стеллаж спросонья. Конечно, я вас провожу. - Он поморщился, потом махнул рукой, указывая дорогу в нужном направлении.

- Необычного... - На секунду задумавшись, на ходу продолжил отвечать управляющий, — да нет, ничего. Пару раз были перебои с электричеством и происходил сбой в записи камер, но такое и раньше иногда случалось.
Мужчина морщится, рассказывая про это, сворачивает к лестнице, поднимаясь на второй этаж.

- Я надеюсь, что необычного и дальше не будет. Понимаю, вы делаете свою работу, однако мы не можем закрыть музей в будний день из-за чьей-то неловкости. Все сотрудники будут вам очень благодарны, если вы не будете создавать сложностей посетителям. Работников мы предупредили, они вам помогут и покажут всё, что вы можете спросить. Маккоя нашёл Спаркс, это охранник этажа, он сегодня тоже дежурит, а, вот он.

Взмахом руки смотритель указал на лысого полноватого мужичка со скучающим видом сидящего у открытого зала, посвящённого гравюре. Он был одет в белую рубашку и чёрные брюки, на груди висел бейджик с именем: Арнольд Спаркс.
Когда мимо прошла компания из десятка человек, возглавляемых экскурсоводом, с энтузиазмом вещающим, что музей горд представить одну из самых больших коллекций гравюры, идя в тот самый зал, управляющий замолк, дожидаясь, когда их снова не будет слышно посторонним.
Посетители переговаривались между собой и следовали в тот самый зал с гравюрами, рассматривали и других людей, тоже.

В другой стороне от троицы пожилая уборщица занималась своей работой, парочка студентов, остановившись правее от входа в зал, с жаром обсуждали курсовую работу, которую им нужно было завершить.

- А вот и подсобка, заходите, господа, — открыв своим ключом помещение, мужчина пропустил парочку первыми. Воздух здесь пах пылью и отсыревшей бумагой. На стеллажах можно было видеть картонные коробки и ящики, каменные плитки стоящие у стен, шкафы со стопками таких же плиток.

- Его нашли прямо там, у дальней стены, без сознания, потом сюда никто не заходил здесь ничего ценного, только материалы, некоторые документы, вроде списков экспонатов, некоторые копии, которые мы предоставляем для выездных выставок при университетах, оригиналы или в залах или в хранилище, сами понимаете. Маккой как раз занимался подборкой для одной такой.

В конце этой же комнаты, скрытый стеллажами, стоял и рабочий стол без ящиков, со светильником и кипой бумаг и несколькими папками, сложенными стопкой. Окна в помещении отсутствовали, зато возле стола висело зеркало в резной деревянной раме.

- Вообще-то, это не его работа, не удивительно, если он и правда уснул от скуки. Архивы, обычно, ведёт миссис Хелен Нортон, но она была в отпуске несколько дней, выйдет только сегодня, уже скоро должна будет прийти.  Если не дождётесь её - скажите охраннику, он закроет за вами комнату.

Управляющий закончил монолог, очевидно решил для себя, что сказал, всё, что требовалось и посмотрел на наручные часы, тут же зацокав языком.

- Я могу идти, или у вас есть ещё какие-то вопросы? У меня много работы, не так давно к нам привезли новые экспонаты, нужно заниматься ими...

Примечание: в комнате находится несколько предметов, имеющих отношение к делу. Их можно найти либо с помощью кубика и описания места поиска: выбираем место (стол, стеллаж коробка и т д, бросаем один кубик на 2 грани, в которых 1 это успех, а 2 - его отсутствие.)
Либо от логики: прописываете что может заинтересовать вашего персонажа, осматриваете и если предмет был там изначально запланирован - посте ГМ на него будет указано.
Либо с помощью магии, в данном случае нужно использовать поисковые заклинания и кидать кубик на 2 грани.
Либо все это вместе, по желанию.
Вы можете общаться с НПС, некоторые из них что-то знают, некоторые не знают ничего. Для общения кубик бросать не нужно, достаточно задать вопрос кому-то, из указанных в постах ГМ.

Отредактировано Game Master (2023-07-04 05:12:02)

+3

6

Джон успел немного узнать Джеймса, оценить его способности, в том числе боевые, но он плохо представлял, что Поттер за человек. С Долишем он вел себя уважительно и соблюдая субординацию, но каким он был среди друзей, в обычной жизни? Хотя это уже аврора не касалось. Джону было достаточно того, что стажер сразу же подхватил инициативу, быстро влился в роль, не впал в ступор и даже задал полезный вопрос. Правда чуть не произнес запретное слово, но быстро сориентировался, за что получил еще один виртуальный плюсик от наставника.
Джон совсем не нервничал при общении с магглами. Он не считал их примитивными или недостойными, не пренебрегал общением, но они сильно отличались от волшебников. Присутствие магии в жизни человека, во всем его существе не могло не оставлять своего шлейфа. Какое-то особое понимание жизни отличало мага от обычного человека. Хотя несомненно были среди магглов незаурядные и поразительные люди: поэты, композиторы, художники, - и скорее всего, в их венах билась волшебная кровь, хоть несколько капель.
А вот в управляющем музея волшебной крови не было совсем. Он не скрывал своего раздражения от присутствия представителей закона и несколько раз пытался донести это до Долиша и Поттера. Однако кое-что в словах мужчины оказалось полезным. Перебои с электричеством явно не были случайными, - кто-то хотел что-то скрыть от камер и, видимо, не единожды. А представленный аврорам охранник Арнольд Спаркс едва ли мог сказать что-то важное, ведь его память была изменена, и он помнил только то, что должен был помнить.
Наконец, они очутились в том самом помещении, где произошло нападение. На первый взгляд здесь не было  ничего важного, - все артефакты - подделки, а бумаги бесполезны. Изучая интерьер визуально, Джон внимательно слушал управляющего, и после слов о Хелен Нортон всерьез настроился дождаться архивариуса для допроса. От музейного работника Джон немного устал, поэтому решил, что его можно было отпустить, - он выдал всю информацию, которой обладал. Долишу больше хотелось пообщаться с уборщицей, ведь именно уборщицы на работе видят и находят больше, чем управляющие.
- Да, спасибо, дальше мы справимся сами.
Дождавшись, когда управляющий уйдет, а сделал он это очень быстро, Джон огляделся.
- Specialis Revelio. - Попытался выяснить аврор, есть ли проклятые предметы в комнате.
[dice=1936-12]

Подпись автора

Бронь камер в Азкабане по камину

+4

7

Джеймс выдержал недоверчивый взгляд управляющего и после убедительно делал вид, что не замечает раздражительного тона работника музея. Поттер проследовал к кабинету, где был найден пострадавший вслед за сосредоточенным Долишем, который, казалось, чувствовал себя среди маглов как русалка в воде. Обучающийся стажёр старался запоминать приёмы, которыми пользовался старший аврор. 
В холле продолжали сновать люди и даже проводились экскурсии. Мимо авроров как раз прошла группа состоящая в основном из молодых людей. Никто из маглов не догадывался, что произошло в музее накануне и не вёл себя подозрительно.
Разве что охранник, который обнаружил Маккоя выглядел дезориентированным, но это и не удивительно, с его памятью хорошенько поработали.

Подсобка оказалось достаточно захламлённой. Стеллажи, кипы бумаг, папки с документами и коробки различных размеров. Что именно они с Джоном должны здесь обнаружить, Джеймс слабо представлял. Вероятнее всего, какой-то из предметов в комнате был зачарован и по ошибке попал сюда из мира волшебников.
- Прошу прощения, сэр, Вы не назвали своё имя, - Поттер задержал вопросом управляющего, которого секундой ранее Долиш отпустил на все четыре стороны, - формальности для протокола. Какой именно выставкой занимался Маккой?

Джеймс взглядом извинился перед старшим аврором за то что влез. Других вопросов к управляющему музеем у него пока не было.
- Странно, да? Сотрудница в отпуске, Маккой в больнице. Может он случайная жертва и целью была Хелен, - восторженно делился своими наблюдениями со старшим аврором Поттер, когда они остались наедине. Конечно, Джон всё слышал от управляющего, но сложно не поделиться, когда столько всего интересного происходит вокруг. - Перебои с электричеством! Возможно это влияние тёмно-магического артефакта. Или кто-то специально отключал его. Но зачем.
Джеймс несколько раз прошёлся вдоль стеллажей заваленных документами и заставленных коробками. Здесь потребуются все работники второго уровня Министерства Магии, чтобы просмотреть и проверить каждый клочок бумаги.
В итоге начинающий стажёр остановился у письменного стола и наугад взял с его поверхности пару папок и прочитал названия на нескольких листах. Жаль в столе нет ящиков, там проще хранить что-то более личное. Поттер наклонился, чтобы осмотреть столешницу снизу.
- Dissendium, - достав волшебную палочку наугад попробовал он. Вряд ли здесь есть тайные ходы, но может какая-то секция в столе выдвижная.

Нужно будет уточнить по странности и необычные явления в день когда нашли жертву у уборщицы и охранника. Память ему стёрли, но вдруг что-то пропустили или сочли незначительным.
- Сэр, а что значит фраза “сбой в записи камер”?
Джеймс бы не удивился, если бы Долиш не знал ответа, потому что это просто какой-то набор слов.

На заклинание открывающие тайники и потайные ходы:
[dice=3872-12]

+2

8

- Джонсон. Алекс Джонсон, — коротко отзывается на вопрос управляющий, — извините, как-то всё завертелось, — добавляет из вежливости мужчина, красноречиво поглядывая часы на своей кисти, торопясь заняться более важными делами, нежели развлекать господ полицейских.

- Выставкой гравюры, мистер Эндрюс, мы как раз возле неё находимся и большинство реплик, которые здесь находятся, бумаги или предметы связаны именно с ней.

Убедившись, что новых вопросов не последует и получив одобрение старшего из сотрудников правоохранительных органов, мужчина удалился, аккуратно прикрыв за собой дверь.

Волшебники остались одни в подсобном помещении.

Заклинание, произнесённое аврором Долишем дало положительный результат. Небольшая, не превышающая в размерах обложку стандартной книги, табличка под стеллажом близ рабочего стола отозвалась на магическое воздействие, отзываясь свечением и ритмичным постукиванием загнутых краёв, от легкой вибрации.

Заклинание, которое сотворил Джеймс Поттер не дало эффекта, ни один шкафчик, половица или ниша не отозвались на магический призыв. Зато среди бумаг оказался уголок конверта без обратного адреса, больше похожий на те, которые посылают волшебники, а не магглы. Внутри лежало письмо с одной короткой надписью на французском, выведенной чернилами, вместо шариковой ручки. 

Примечание: в комнате находится несколько предметов, имеющих отношение к делу. Их можно найти либо с помощью кубика и описания места поиска: выбираем место (стол, стеллаж коробка и т д, бросаем один кубик на 2 грани, в которых 1 это успех, а 2 — его отсутствие.)
Два из предметов найдены.
Обращаю внимание игроков, что письмо написано на иностранном языке. Укажите в посте, знают ли ваши персонажи язык и как хорошо. Если знают плохо - бросайте кубик с тремя гранями, в зависимости от числа часть или полный текст будут показаны в следующем посте. Если хорошо знают - тогда просто текст будет указан в посте ГМ или, по запросу, в ЛС, чтобы сразу включить текст в пост. Если вообще не знают - найдите того, кто знает.
Либо от логики: прописываете что может заинтересовать вашего персонажа, осматриваете и если предмет был там изначально запланирован — посте ГМ на него будет указано.
Либо с помощью магии, в данном случае нужно использовать поисковые заклинания и кидать кубик на 2 грани.
Либо все это вместе, по желанию.
Вы можете общаться с НПС, некоторые из них что-то знают, некоторые не знают ничего. Для общения кубик бросать не нужно, достаточно задать вопрос кому-то, из указанных в постах ГМ.

Отредактировано Game Master (2023-07-04 05:12:22)

+2

9

Когда Джеймс проявил инициативу, задав дополнительный вопрос управляющему, несмотря на то, что Джон отпустил работника, аврор совсем не разозлился, а наоборот одобрительно взглянул на стажера, быстро сориентировавшегося и влившегося в дело. Поэтому-то Долиш и взял Поттера, - он хотел проверить способности парня, узнать, к чему он готов и как поведет себя в той или иной ситуации, и пока что парнишка не разочаровывал. Его рассуждения вслух радовали логичностью и толикой здоровой паранойи. Оказалось, что все вещи в этом кабинете были связаны с гравюрой, выставленной в галерее. Это могло быть полезным в расследовании. Также Джон был согласен, что нападение спланировали заранее, но Маккой просто оказался не
в том месте и не в то время.
- Не знаю, как и объяснить тебе. - Задумчиво начал Долиш. - У маглов есть устройство, камера, которая запечатляет все, то происходит там, где это устройство находится. И чтобы эта камера работала, нужно электричество. Когда нет электричества, камеры не работают и ничего не запечатляют. Это и есть сбой в записи камер. Как-то так.
Джон был уверен, что гибкий ум Поттера позволил ему понять, что к чему, поэтому не стал более вдаваться в подробности. Если Долиш начал с общего, решив обнаружить темную магию в принципе, то Поттер предпринял попытки отыскать зацепки в конкретном предмете, а в частности, в письменном столе. И удача улыбнулась аврорам, черной магией была проклята табличка под стеллажом, - ее следовало изучить. Зато действия Джеймса заставили обратить внимание на то, что лежало на столе. Внимание привлек конверт без адреса, а внутри лежало письмо, написанное чернилами.
- Маглы не пользуются чернилами и перьями. - Пояснил Долиш, пытаясь прочесть письмо. - Оно из нашего мира.
Отдав листок Поттеру, он велел прочитать, пока осматривал табличку.
- Знаешь французский? - Решил все-таки поинтересоваться Джон. Он мог читать на французском, но уже давно не практиковался и многое позабыл.
Дожидаясь ответа, Джон переключился на каменные плитки, стоявшие у стен. Надо было осмотреть все.

Подпись автора

Бронь камер в Азкабане по камину

+3

10

Джеймс протянул Долишу обнаруженный на письменном столе конверт. Поттер не был точно уверен, что бумага имеет отношение к их делу. Пока Джон рассматривал конверт, обучающийся стажёр из Аврората, решил осмотреть зеркало висевшее на стене возле стола. Резная деревянная рама словно прилипла к стене. В гладкой поверхности зеркала отображался почти полностью весь кабинет некой мисс Хелен Нортон и высокая фигура старшего аврора, в данный момент объясняющего принцип работы камер наблюдения и электричества. Джеймс был примерно одного роста с Джоном, но Долиш выглядел намного более респектабельно и внушительно. То что нужно для любой незамужней мисс работающей с гравюрами.

Про камеры Поттер не слишком понял, но на всякий случай, чтобы не расстраивать старшего аврора, неуверенно кивнул. По всему выходило что это как какой-то гадательный магический шар, только показывает прошлое и в пределах одного помещения. Звучало странно и дико, как то, на что непременно стоит взглянуть.

О гравюрах в музейной брошюре, которой ранее завладел Сохатый, говорилось лишь в общем. Ни эпохи, ни имени автора работ выставки, даже о самой выставке ничего нет.
- “Термином «гравюра» обозначают вид графического искусства. Слово происходит от французского глагола «вырезать». Гравюра — это отпечаток рисунка, который создают на деревянной, железной или пластиковой пластине.” А я-то надеялся, что хоть здесь мы увидим больше конкретики. Что будем делать с проклятой табличкой?
Без прямого разрешения от непосредственного руководства, Сохатый ничего не предпринимал. Ещё когда они только шли по холлу музея на встречу со смотрителем, Джон запретил прикасаться к чему-либо на месте преступления.

- Немного, сэр, - Джеймс довольно улыбнулся, мысленно переведя фразу с французского языка. Пока у них всё шло неплохо и в мечтах обучающегося стажёра, Долиш выбирал его в качестве напарника на самые головокружительно опасные задания. - "Зря ты вернулась, я забрал то, что дорого тебе, как ты сделала это со мной". Ого, это наверное для Хелен? Aparecium!
Поттер взмахнул волшебной, возможно на пергаменте проявится ещё какая-то подсказка зашифрованная невидимыми чернилами.

[dice=1936-12]

+3

11

Конверт никак не отреагировал на заклинание, сотворённое стажёром, но вот зеркало, висящее на ближайшей стене и около которого тот недавно проходил, подало признаки жизни, отзываясь на магическое воздействие.
Вместе тайников проступила надпись: "Ты помнишь что случилось в Марселе?", написанная когда-то на запотевшей поверхности. С тех пор зеркало не протирали, как и всё остальное здесь, из-за чего полки и реплики были покрыты пылью.
Какой-либо системы в экспонатах не было, все они стояли разрозненной, не связанной между собой подборкой, ведь помещение служило скорее как архив, и содержащие записи об экспонатах бумаги сообщали о гораздо большем количестве предметов, чем могла вместить эта комната.
Табличка, лежащая под стеллажом, перестала дрожать, словно бы не она сейчас дрожью привлекала к себе внимание. Выгравированный рисунок замка, отсылающий к одному из самых популярных туристических мест близ Марселя, больше не подсвечивался, в кабинете, не считая голосов и дыхания стражей магического правопорядка стало тихо.

Через некоторое время за дверью послышались шаги и та отворилась, впуская в кабинет невысокую брюнетку в длинном вязаном платье и такой же вязанной шалью, в которую она куталась, пряча руки.
Хелен Нортон была бледна и встревожена, глаза её покраснели, но на посетителей она смотрела без особого интереса, тут же кинувшись к столу и хватаясь за стопку бумаг, в которой ранее был найден конверт, прижимая её  одной рукой к груди, держа вторую руку на весу, скрытой материей, вместо того, чтобы поддержать бумаги снизу.

- Добрый день, господа. Вы уже всё осмотрели? Мистер Джонсон предупредил меня... Ах, как жаль Маккоя, он так мне помогал, как жаль, - качая головой, женщина идёт к дальним стеллажам у стены, справа от стола, и запихивает стопку папок на  одну из верхних полок, на сколько это позволял её рост.

- Я могу вам чем-то помочь, или вы уже закончили? Мне нужно бежать к экспозициям, мы собираем выставку по античному периоду, работы очень много. - На авроров женщина не смотрит, только крепче кутается в шаль, всем своим видом показывая, как ей некогда заниматься формальностями.

Прим. Вы можете сами выбрать, через какой промежуток времени пришла Хелен и что вы успели сделать до этого, в данном случае это не принципиально.

Схема кабинета

Отредактировано Game Master (2023-01-09 03:22:52)

+1

12

Дела продвигались не так быстро, как хотелось бы, но Долиш с Поттером уже нашли несколько зацепок, и это очень радовало, пусть пока что найденные улики и не указывали на что-то конкретное. Однако сегодня Джону важнее было не докопаться до истины сию же минуту, а увидеть заинтересованность в глазах стажера, его рвение решить эту задачу, у которой, на первый взгляд, как будто бы нет решения. И похоже, Джеймс действительно увлекся. Без страсти к своему делу быть аврором - весьма тяжелая ноша. Но если ты увлечен, то работа превращается в бесконечную череду захватывающих квестов и занимательных загадок.
Поттер прочел письмо, содержание которого оказалось более чем удивительным. Значит, все произошедшее здесь в самом деле связано с Хелен Нортон. Теперь Джон еще больше убедился в необходимости разговора с ней.
- Определенно. - Отозвался Долиш в ответ на предположение стажера. - Она прольет нам свет на эти темные события, по своей воле и-л-и же нет...
Последние слова аврор проговорил медленнее и тише, так как за спиной Поттера заметил надпись, появившуюся на поверхности старинного зеркала.
- Поттер, ты молодец! - Более оживленно проговорил Джон, проходя к зеркалу и хлопая напарника по плечу. - Судя по всему, у Хелен с ее "другом" произошло что-то печальное в Марселе, и теперь он... мстит ей?
Табличка, о которой спросил Поттер, была напичкана темной магией, и именно она послужила причиной того, что маггл потерял сознание, прикоснувшись к ней.
- За табличкой пришлем ликвидатора заклятий. А сюда, кроме Хелен, думаю, никто уже не войдет. И что-то мне подсказывает, что миссис Нортон в курсе того, что тут происходит.
Ответив Поттеру, Джон решил не терять времени даром и начал осматривать стеллажи, стоявшие рядом с зеркалом.
Черегз несколько минут замок входной двери щелкнул, и Долиш взглядом показал Поттеру спрятать письмо в карман. В комнату вошла та самая дама, которую они ждали. Женщина явно торопилась и нервничала, хотя пыталась скрыть это. Она намеревалась спрятать письмо и очень ненавязчиво проводить непрошенных гостей. Но авроры уходить совсем не планировали. Они только-только наткнулись на что-то действительно ценное.
- Добрый день, миссис Нортон. - Учтиво поздоровался Долиш. - Мы только начали, и именно вы-то нам и нужны. Понимаю, вы многое пропустили, но работа подождет.
Аврор говорил неторопливо и спокойно, пытаясь интонацией своего голоса внушить Хелен спокойствие и заставить ее признать неизбежность разговора с "полицейскими".
- Возможно ли, что мистер Маккой пострадал не случайно? Возможно ли, что это было покушение? - Долиш не стал ходить вокруг да около, желая застать женщину врасплох и выведать у нее все, что она знала. Он немного поднял тон голоса, выделяя слова "не случайно" и "покушение".

Подпись автора

Бронь камер в Азкабане по камину

+3

13

Джеймс ощущал себя так, словно попал в ожившую сказку. За проклятые предметы никто не ругал, наоборот, их необходимо было обнаружить как можно скорее и желательно все. За поиски секретных тайников и неуместные рассуждения баллы никто не снимал. В темном архивном кабинете, в электрическом свете светильника со стола Хелен, Долиш превратился для Поттера почти что в Дамблдора.
- Сэр, Вы так быстро во всём разобрались, я невероятно впечатлён, - с восторгом подвёл он итог рассуждениям старшего Аврора. - Ого, вот это поворот с зеркалом. Блестяще!
Новые зацепки, новые детали. Им должно быть какое-то объяснение.
Вероятно мисс Нортон разбила сердце какому-нибудь французскому магу и он спятив от чувст..
- Нет, лучше от не взаимной любви, - пробормотал сам себе под нос Джеймс, продолжая осматривать кабинет музейного работника. Стеллажи, коробки, плиты, гравюры. Всё что они до этого обнаружили с Долишем, находилось на достаточно заметных для взора мисс Нортон местах. За столом она работает, в зеркало часто смотрится. С гравюрами готовит выставку.
Что там было про любовь? Точно. И он послал ей проклятый предмет, зная что она до него дотронется.
В ожидании Хелен, Джеймс заглянул в несколько коробок стоявших на стеллажах, потом провёл ладонью по полкам и постучал по куску стены, рядом с которым стоял стеллаж. Не просмотренными оставались ещё прислонённве к стены гравюры, но  их можно будет проверить и при хозяйке кабинета, маскируя работу любопытством к выставке.

Вскоре появилась и сама мисс Нортон. И Джон приступил к допросу.
Сохатый внимательно смотрел на Хелен, пытаюсь понять, насколько она похожа на роковую обольстительницу французов из Марселя.
Долиш не запрещал задавать вопросы Хелен. Как бы и не разрешал конечно, но и не запрещал прямо. Поэтому Джеймс вклинился в опрос потенциальной свидетельницы - или потенциальной жертвы, с какой стороны посмотреть на это дело - при первой возникшей паузе.
- Мисс Нортон, расскажите, пожалуйста, сколько раз и в каком году Вы посещали Францию? - Чтобы ничего не упустить из вида, Поттер даже достал блокнот для заметок и прямо посмотрел на Хелен, оценивая её реакции при задаваемых вопросах. - В связи с чем Вы взяли отпуск на несколько дней? Он был запланирован заранее?

+2

14

Стеллажи, на которые был обращён взгляд старшего аврора, не содержали в себе ничего интересно, только реплики и описания вперемешку со старой документацией, теперь уже ни для кого не представляющей интереса. Его младшему напарнику повезло больше и на стук по коробке одна из них отозвалась глухой музыкой звука. Что-то в коробке, совсем непохожее на документы, точно было. Если заглянуть в неё аврор и его стажёр найдёт там волшебную палочку, последнее заклятие на которой было для стирания клякс с бумаги и применялось очень давно, так что магический артефакт успел покрыться липковатым слоем пыли.

Хелен Нортон действительно очень торопилась. Или очень нервничала. Или эти два факта были между собой связаны и она не особенно пыталась скрывать данный факт, зябко кутаясь в шаль, несмотря на довольно тёплый сентябрьский день.
Выслушав господ полисменов, она, не сдержавшись, нервно смеётся. Повышенные интонации старшего из посетителей её не впечатлили, как уточняющие вопросы его молодого. Её, кажется, вообще не впечатляли служители закона, нагрянувшие на её рабочее место и заподозрившие в происходящем неладное. Все вокруг говорили о несчастном случае, да и кому может понадобиться покушаться на Маккоя? Это было бы просто смешно, и люди, по её мнению, в этом быстро убедятся.

— Полно вам, господа. Какое покушение? Может быть, ещё скажите, что злой волшебник, размахивая волшебной палочкой, напал на бедного Маккоя, чтобы что? Присвоить реплики гравюр и инвентарный хлам? Или оставил здесь проклятый предмет из сказки? Это такой же бред, как и "покушение". Он просто упал и ударился головой, все об этом знают.

Женщина качает головой, чуть покачнувшись, следка бледнея в лице.

— Кроме того, меня здесь даже не было, откуда мне знать, — добавляет уже спокойней, без истерических ноток. — Я была как раз во Франции, — переведя взгляд на молодого человека, Хелен подошла к нему, свободной от шали рукой дотрагиваясь до плеча, то ли желая пройти дальше, то ли подталкивая к столу. - Там живут мои родственники, но какое это имеет отношение к делу? Бываю там раз в пару лет, если уж хотите знать. И не для того, чтобы Маккой ударился головой, подменяя меня на рабочем месте, если вы вдруг решили, что это было такое оригинальное покушение. Возможно, у господ полисменов всё иначе, но у нас обязательно заранее оговаривать отпуск, если не произошло что-то неожиданное и плохое, вроде смерти близкого человека.

Хелен явно начинала раздражаться и нервничать ещё больше, скрывая это довольно плохо. Периодически морщилась, словно бы от боли, стремясь спровадить нежданных гостей, достающих её из-за несчастного случая.

- Хотите - я проведу вас к тому, кто работал в этот день и сможет лучше помочь вам разобраться в ситуации? Мы с Маккоем даже не общались вне рабочих вопросов, это любой вам подтвердит, так что мне больше нечего сказать?

Она ещё настойчивей подталкивает ладошкой младшего из посетителей, желая спровадить обоих.

Отредактировано Game Master (2023-07-04 05:12:56)

+2

15

Еще до прихода Хелен, Поттер наткнулся на что-то важное в одной из коробок, но появление женщины не дало хранителям магического правопорядка проверить, что же там лежало. Когда вопросы "полицейских" закончились, и наступила очередь отвечать миссис Нортон, Джон взглядом указал Джеймсу на тут самую коробку, чтобы тот незаметно заглянул в нее. Там могло лежать нечто важное для расследования.
Вернув свое внимание Хелен Нортон, Долиш отметил, что выглядела она нездоровой, похоже, ее знобило. Ответ ее тоже насторожил аврора, ведь она, будто бы в шутку, озвучила все, что произошло в этой комнате накануне. Совпадение? Едва ли. С каждым словом раздраженной работницы музея, Джон все больше подозревал, что она в курсе произошедшего на самом деле и, если не причастна к этому, то точно пытается это скрыть. Да и поведение было весьма странным, - она куталась в шаль, внимательно следя, чтобы та не распахнулась случайно, теряла равновесие, а лицо ее порой искажала гримаса боли. Ранена? Джон начинал уставать от этих игр и упрямства Хелен. А когда она предложила проводить к тому, кто был свидетелем в ту злополучную ночь, Долиш просто вышел из себя.
- Знаете, что, миссис Нортон? - Твердо заговорил аврор. - Все свидетели случившегося с Маккоем уже прошли процедуру изменения памяти, поэтому разговаривать с ними бесполезно. Сам Маккой находится в больнице св. Мунго, и колдомедики борются за его жизнь, пытаясь удалить щупальца с тела. А вы, похоже, все знаете и нагло врете аврорам в глаза. Что у вас под шалью? Говорите уже правду, или придется вам помочь.
Джон решил рискнуть, и если женщина от избытка информации закричит или упадет в обморок, ей тоже всегда можно было изменить память.

Подпись автора

Бронь камер в Азкабане по камину

+3

16

Надо было как-то пометить коробку, в которой Джеймс, как ему показалось обнаружил нечто важное для их расследования одновременно с тем, как входная дверь в кабинет распахнулась и на пороге показалась мисс Нортон.
Возможно удастся отвлечь их то ли свидетельницу, то ли подозреваемую, то ли предполагаемую жертву в деле Маккоя.
Чем дальше мисс Нортон говорила, тем больше странностей слышал начинающий стажёр. Волшебник с палочкой? Проклятая вещь? Магглы так действительно говорят и это просто совпадение? В мире не волшебников Джеймс не мог считаться доскональным экспертом.
Отпуск во Франции? Мисс Нортон так и не пояснила запланирован ли был её отпуск. Непонятно почему она тогда волнуется и раздражена. Насколько это нормальная реакция на полицейских у маглов? А если это женщина?
После объяснений мисс Нортон, количество вопросов к ней росло как мандрагоры в хогвартских теплицах. То есть стремительно.
Джеймс повернул голову, чтобы посмотреть на Долиша и оценить его реакцию на происходящее. Возможно старший аврор уже во всём разобрался.
Если и так, по внешнему виду Джона это не читалось. Более того, Долиш кажется тоже начал становиться раздражённым из-за ответов свидетельницы по делу.
Ну что же, необходимо воспользоваться моментом и достать из коробки то, что ранее при осмотре помещения подозрительно перекатилось по дну, хотя картонный прямоугольник был завален документами.
Джеймс недоуменно пожал плечами, когда взгляд мисс Нортон случайно скользнул по лицу стажёра. С тихими словами:
- Неужели это гравюра самого именитого … - кого именно "самого именитого" Сохатый на стал уточнять, чтобы не навлекать на себя лишних подозрениях. В гравюрах и их авторах он разбирался примерно никак. Поэтому Поттер не стал продолжать фразу, принял самый заинтересованный вид и ненадолго скрылся за ближайшим стеллажом.
В коробке под бумагами оказалась волшебная палочка, которая пролежала на одном месте уже долгое время. Палочка была покрыта густым слоем пыли. Долиш предупреждал, чтобы Поттер ничего не трогал на месте преступления. Может и палочка проклята?
Джеймс огляделся в поисках подручного инструмента и обнаружил две большие канцелярские скрепки и плотный полиэтиленовый пакет с надписью "экспонат выставки номер 00768/T". Экспонат - какая-то дощечка - явно уже никому был не нужен, выглядел он не менее пыльным чем палочка, поэтому с чистой совестью Сохатый быстро вытряхнул дощечку в ближайший ящик. С помощью двух скрепок он смог подцепить волшебную палочку и положил её в прозрачный пакет идеально подходящий по размеру.
Мисс Нортон вряд ли придала значение недолгому отсутствию стажёра в очках, но на всякий случай Поттер тихо пробормотал:
- Нет, нет, показалось.
С этими словами он вновь занял место рядом с Долишем, который решил пойти в наступление и прямо обо всём спросить нервничающую Хелен.
Джеймс написал в своём блокноте:
"Палочка из коробки. Вроде не проклята. Пролежала давно. Упаковал в плотный пакет. В правом кармане куртки."
- Сэр, прошу прощения, Вы не расписались вот здесь, - Сохатый показал свой блокнот с надписью  старшему аврору и улыбнулся мисс Нортон, сглаживая крайне напряжённую  ситуацию в помещении архива.
- Мисс Нортон, так Вы были в запланированном отпуске или же у вас кто-то внезапно умер? - Самым светким и непринуждённым тоном, словно они втроём ведут в подсобке беседы о лондонской погоде, поинтересовался Поттер с пониманием кивая взволнованной леди. После реплики Долиша свидетельница по делу могла надолго уйти в астрал. - Разумеется, мы будем признательны, за помощь и обязательно допросим того, кто работал с Маккоем в один день. Немного позже.

+2

17

Ситуация определённо выходила из-под контроля невысокой женщины, от чего она начинала ещё больше нервничать, бледнее на глазах. Ей не удалось увести младшего из сотрудников органов правопорядка от коробок и несмотря на бодрый вид, она отлично понимала, что это значит. Да и не так важна для неё стала находка, когда прозвучал голос старшего, расставляя все точки над "ё".
Женщина начала оседать на одну из коробок, эмоции на её лице сменились страхом.

- Значит вы авроры, господа, - Хелен говорит очень тихо, вперив взгляд в пол. - Тогда, думаю, вы понимаете, почему я не могла бы ничего рассказывать настоящим полицейским, меня бы сочли сумасшедшей.

Вздохнув, она перевела взгляд на младшего из авроров, решив начать с его вопроса, набираясь решимости, чтобы говорить дальше.

- Я была в запланированном отпуске, мистер Эндрюс, а когда вернулась - узнала о происшествии. Как и все, я бы думала, что Маккой просто ударился головой, если бы... - Женщина запнулась, посмотрела уже на старшего, переходя к его вопросу. Вместо того чтобы продолжить слова, она скинула шаль, показывая, что её рука покрыта такими же щупальцами, как и находящийся в госпитале пострадавший. Очевидно, что она нашла табличку и дотронулась до неё, за что и расплачивалась теперь.

- Мне удалось замедлить действие проклятия. Знаете, я ведь не колдовала уже десять лет, держалась подальше от магии, ради своей семьи, они не знают, что я волшебница, - всхлипнув, растеряв все остатки самообладания, женщина зарыдала, вернув шаль на место и придерживая свободной рукой вторую, подвергшуюся проклятию.

Кое-как поднявшись, миссис Нортон идёт к стеллажу, забрать папки, которые сама же туда положила. Одной рукой ей сложно это делать, так что бумаги падают и разлетаются вокруг стола.

- Вы нашли письмо? Я не уверена, но боюсь, что оно от моего бывшего жениха. Я ушла от него когда-то, надеялась, что он меня не найдёт. Мне нужно спуститься вниз, администратор сообщил, что мне доставили посылку, я запретила открывать её, не знаю, кто отправитель. Если боитесь что я убегу - можете пойти со мной, а потом спрашивайте, что хотите. - Утерев щёки, разом потухшая, эмоционально разбитая женщина пошла к выходу из кабинета, никого не слушая, выходя в общий холл и направляясь к выставочному залу, мимо охранника.

+2

18

Услышав слова миссис Нортон, Джон выдохнул с облегчением. Интуиция его не подвела, или все же это дедукция? Слишком много деталей указывало на то, что она каким-то образом была связана с магическим миром, и Долиш угадал. Или логически дошел до этого? В любом случае, Хелен оказалась волшебницей, которая бросила колдовать и предпочла забыть о магии ради своей семьи. За это ее упрекать было нельзя, как и за ее стиль общения с «полицейскими», ведь она не могла раскрыться. Только странно, что свою волшебную палочку она хранила в коробке в подсобном помещении музея, а не где-то в более надежном месте. Поттер, незаметно нашедший ее и даже очень искусно завуалировавший свой отчет, удостоился одобрительного взгляда. Дело оказалось куда сложнее, чем предполагал аврор, и уже не ограничивалось обычным допросом, а стажер вел себя весьма достойно, не теряя самообладание и успешно подыгрывая во всем.
Увидев проклятье на руке архивариуса, которое она получила, опрометчиво дотронувшись до проклятой таблички, Джон нахмурился. Вот, что происходило с ней, все это время и вот почему она пыталась выпроводить непрошенных гостей. Действие заклятие она все же приостановила, но справиться полностью с ним не смогла. Джону вмиг стало невообразимо жаль миссис Нортон. Он с огорчением посмотрел на ее руку, переведя сочувственный взгляд на ее лицо. От осознания всей трагичности ситуации маг немного растерялся, не понимая, что должен был сказать, - пообещать исцеление или упрекнуть за ее неосторожность. А когда Хелен неловко уронила папки, не справившись одной рукой, Долиш понял, что все-таки женщина нуждалась в помощи.
- Мисси Нортон. – Мягко начал Джон, кинувшись помогать с документами. – Мы поможем вам, но придется вернуться в свой мир и довериться колдомедикам. А вашей семье уже давно пора узнать правду. Что если в семье родится маг? Об этом вы думали?
Но стоило работнице музея озвучить свои опасения по поводу доставленной парой минут назад посылки, содержимое которой тоже могло быть проклято, аврор тут же поднялся на ноги, переглянувшись с Джеймсом.
- Тогда нам надо спешить! – Спешно поставив собранные папки на место, Джон теперь окинул взглядом обоих. – Миссис Нортон, идем вместе. Не забывайте, мы полицейские.
Не споря, Хелен отправилась за посылкой, а аврор и стажер последовали за ней.

Подпись автора

Бронь камер в Азкабане по камину

+3

19

Внезапный напор Долиша и откровенные вопросы о магии, заданные прямо в лоб свидетельнице, дали положительный результат. Миссис Нортон успокоилась узнав что перед ней Авроры и наконец начала рассказывать существенные детали имеющие отношение к делу.
Брови Джеймса удивлённо взлетели вверх, а глаза восхищённо округлились. Начинающий стажёр ни за что не решился бы на такой шаг в отношении магглы, которая вдобавок могла оказаться причастной к нападению на Маккоя. Долиш повёл себя как настоящий профессионал, чутко улавливая тончайшую грань между давлением на свидетельницу и доверительными беседами. Не зря их с Муди считают элитными профессионалами в Аврорате.
Чем дольше миссис Нортон говорила, тем больше Поттер убеждался в том, что она не случайный человек в истории с проклятым артефактом, а скорее всего одно из главных действующих лиц. Пока все ниточки вели к Хелен. И все подозрительные улики из кабинета были так или иначе связаны с ней. С волшебницей, которая добровольно покинула мир магии ради спокойствия своей семьи. Наверное это очень трудно, не иметь возможности быть собой и не использовать заклинания. Разве настоящие доверительные отношения не основываются на честности? Разве настоящая любовь это не когда тебя принимают именно таким, какой ты есть, со всеми сомнительными шутками и друзьями оборотнями?
Джеймс помотал головой из стороны в сторону, возвращаясь мыслями к делу Маккоя. История миссис Нортон и её семьи, хоть и не была уникальной,  против воли заставляла задуматься о ценности счастья.
- Миссис Нортон, что он у вас забрал? И что произошло в Марселе? - Долиш пока прямо не озвучил разрешение сообщить Хелен, о том что её догадки верны и авроры обнаружили письмо на французском языке, спрятанное между бумаг на её рабочем столе. Но и прямо не запретил упоминать о содержимом, поэтому пока они втроём шли за посылкой, Поттер позволил себе задать вопросы не конкретизируя на чём именно они основываются.
Когда к Хелен подошёл поздороваться кто-то из музейных служащих и у старшего аврора и обучающегося стажёра выпала минутка на обмен мнениями, Джеймс понизив голос, взволнованно поделился догадками с Долишем:
- Сэр, мне думается, что ко всему этому приложил руку жених из Франции. А посылка скорее всего очень небезопасна.
Когда миссис Нортон вновь вернулась и возглавила их процессию, Поттер испытал смутный укол беспокойства. Слишком много всего вело к Хелен, а теперь ещё и посылка от неизвестного адресата. Джеймс не слишком хорошо разбирался в маггловской почте, возможно для них это обычное дело на работе. Но всё же решил уточнить:
- Миссис Нортон, как часто вам приходят посылки от неизвестных людей? В настоящий момент ситуация такова, что вам не следует прикасаться к посылке и даже близко подходить к ней, пока мы не убедимся, что она не представляет ни для кого опасности. Стандартная процедура. Кроме того, в наши обязанности входит передать вас целителям из Мунго. Как именно Вам удалось замедлить проклятие?

+2

20

- Я не хочу. Расскажу, всё что скажите, но не хочу возвращаться к миру магии. Я уже сталкивалась с этим проклятием и сама виновата, что не узнала табличку, знаете, когда-то я была связана с Историей магии и артефактами, это проклятие замедленное и если поспешить, может быть, я справлюсь сама. Главное не дать эффекту подняться дальше и добраться до лёгких или сердца. - Миссис Нортон говорит очень тихо, одной рукой стирая слёзы с лица, с благодарностью взглянув на аврора. - Благодарю Вас за помощь. Я надеюсь, что колдомедики смогут помочь и Маккою, боюсь его нашли очень поздно.

- Мою жизнь, полагаю, - отвечает на вопрос младшего из сотрудников аврората, легко пожимая плечами. Взмахом руки указывает на стены вокруг. - Я люблю свою работу, свою семью и не хочу ничего менять. Если начнёт активно вмешиваться аврорат, пострадают люди - мне придётся уйти и не подвергать никого риску. Или табличка предназначалась только мне и тогда это просто обида. Я не знаю, господа авроры, вам нужно спрашивать об этом не меня. - Ответ свой женщина заканчивает со всхлипом, едва удерживаясь, чтобы не заплакать снова.

Они идут по коридорам музея втроём, пересекая зал и выходя на лестницу. Мимо проходят магглы, по одиночке или группками, в сопровождении экскурсовода.

- И ещё, в Марселе... Тогда я работала с его братом, мы исследовали эти самые таблички, их, всего, было пять, с разными... эффектами, - Хелен заменяет слово "проклятия", так как рядом проходит несколько магглов, - , его брат погиб от щупалец. Мы расстались как раз в это время, я думаю, что так он представился, чтобы я точно узнала его.

Когда они спускаются, на встречу им уже спешит один из сотрудников музея, живо размахивая руками и тараторя, что прибыли студенты художественной кафедры и нужно срочно отвести их к экспозициям. Хелен отходит к нему, ненадолго отходя от авроров, хочет сказать, что сейчас занята и отдать ключи, но её не слушают. Невысокий лысоватый мужчина с живым характером, уже машет рукой и от входа к ним спешат трое молодых людей, на вид немного старше Джеймса. Парень и две девушки весело перешучиваются, у каждого в руках папки с эскизами и заметками. Один из них задерживает долгий взгляд на Хелен, улыбается недобро.

- О, миссис Нортон, какая встреча. Вы меня узнали? Мы с вами виделись несколько лет назад. Во Франции. Вы получили моё послание? - Улыбка на лице парня становится её шире, его легко может услышать любой и пусть голос молодого человека дружелюбен, Хелен Нортон бледнеет как мел. - О, вам плохо, позвольте помогу?

Женщина в ужасе отшатывается от протянутой руки, быстро оборачивается на авроров, не то ища помощи, не то боясь и их реакции тоже.

- Оставь меня в покое, что ты хочешь?! - У женщины сдают нервы, она вскрикивает, а молодой человек, кажется, только рад её реакции. Они оба уже не обращают внимание ни на сотрудника музея, ни на двоих других студенток, в недоумении переглядывающихся друг с другом.

- Как я могу? Ты, когда-то, так нехорошо поступила. Не думала же ты спрятаться от меня! - Молодой человек достаёт из кармана шарик, внутри которого клубится оранжевый дымок. Чем-то это напоминает одно из пророчеств, изъятое из Отдела Тайн.
- Даже не думай что-то предпринимать. Любое воздействие или слишком сильная тряска и... Бам! Ты же не хочешь, чтобы кто-то пострадал? Мы-то с тобой сможем этого избежать, правда. - Уже серьёзней говорит "студент", опасно подбрасывая шарик на руке. Для магглов это не понятно, просто игрушка, но волшебник может догадаться, что речь про магию. Шар в руках зачарован так, что с магическим воздействием он взорвётся. Не говоря о том, что вокруг много магглов, колдовать на глазах которых было бы опрометчиво.

+2

21

Джон думал о том, что ситуация становилась все менее безопасной, и едва ли стоило продолжать решать эту сложную задачу с риском получить сильное проклятье в присутствии стажера. Но каждый раз глядя на неустрашимость и рвение Поттера, Долиш понимал, что этому магу по зубам работа и что он уже готов достаточно, чтобы действовать, а не просто присутствовать. Тем более от Джеймса был толк, - он задавал правильные вопросы и наводил на нужные рассуждения. Да и подстраховка в данном случае казалась не лишней. Аврор одобрительно взглянул на коллегу, давая понять, что доволен им и что тот может продолжать в том же духе. Стажер правильно понял, что посылка, несомненно, опасна, и отправил ее, разумеется, обиженный жених из Франции. Благодаря этой информации они могли избежать трагедии.
Направляясь в фойе музея, Джон думал о том, как можно решиться изменить себе, как это возможно забыть о своей природе, о том, кто ты есть, осознанно отказаться от своей сущности. Видимо, Долиш просто никогда никого не любил так сильно и у него не было семьи, ради которой можно идти на жертвы. Вместе с этим маг рассуждал о том, что Хелен зря отказывалась от магической помощи, хоть и имела опыт в этом вопросе.
- Таблички следовало уничтожить, а не изучать. – Не выдержал аврор, - он никогда не понимал, что заставляло людей так рисковать из-за банального любопытства, тем более уже появились жертвы.
Однако произнеся эти слова, Джон тут же пожалел. Все-таки он не любил добивать раненых, а миссис Нортон действительно страдала из-за всего происходящего: ей угрожал человек из прошлого, сама она проклята, из-за нее чуть не погиб невинный сотрудник, и ее семья косвенно тоже находилась в опасности, - не хватало еще моралей незнакомого аврора из жизни, от которой она отказалась много лет назад, но которая преследовала ее по сей день. Долиш уже хотел извиниться, но не успел. Коллега Хелен, встретившийся на лестнице, настойчиво задержал ее, не слушая отговорки. Но большее внимание Джона привлек один из студентов, откровенно скалившийся, глядя на женщину. Его вид не понравился сразу, а слова заставили почти мгновенно все понять. Это тот самый жених, который мстил за прошлое, и теперь он здесь, чтобы лично со всем этим разобраться. Взгляд испуганной Хелен заставил аврора напрячься еще сильнее. Переглянувшись с Поттером, он инстинктивно потянулся за волшебной палочкой, но опустил руку, понимая, что рядом стояло как минимум трое магглов. Только молодого незнакомца это не смущало, и он продолжал откровенно разговаривать с бедняжкой, не обращая более ни на кого внимания, а потом и вовсе достал из кармана некую явно магическую вещь. По словам мужчины Джон понял, что этот шар в его руке взорвется от любого столкновения с чем-либо, но, кажется, бывший миссис Нортон и сама Хелен знали, как избежать ранения при этом. Долиш понимал, что этот безумный не в курсе того, что волшебников здесь больше, а значит, у них с Поттером имелся в запасе эффект неожиданности. Нужно было отнять опасную вещь и обезвредить «студента». Чуть наклонившись к стоявшему рядом Джеймсу, аврор прошептал:
- Я попробую отобрать шар, а ты брось в него Петрификус, действуем максимально незаметно.
Стоял Джон аккурат за Хелен, поэтому смог быстро вытащить палочку из кармана, надеясь на то, что, никто этого не заметит, и почти сразу бросить в волшебника невербальное «Акцио шар», после чего взглянуть на напарника, чтобы тот не мешкал.
Разговор с безумцем Джон не считал конструктивным. А то, что он безумец, очевидно, ведь Хелен стала его навязчивой идеей, и он не гнушался ничем, лишь бы навредить ей. Поэтому аврор и решил приступить сразу к действиям.

На акцио
[dice=9680-16]

Отредактировано John Dawlish (2023-05-07 22:52:27)

Подпись автора

Бронь камер в Азкабане по камину

+4

22

Заклинание аврора успешно сдвинуло шар с руки человека, но это стало роковой ошибкой. Магия запустила механизм и не успев пролететь и половины пути его разорвало с громким, эхом разнёсшимся по залу взрывом.
Закричали и заметались по холлу люди, кто не попал под воздействие магии, кто-то в панике прокричал про теракт, звонко врезаясь в уши надрывалась сирена пожарной безопасности.
Запечатанная внутри энергия разбросала ближайших к нему людей. Среди них были и Хелен, и заговоривший с ней студент, вместе со своими спутницами, и работник музея. Хелен была отброшена к колонне, неудачно ударившись головой, от чего даже не пыталась подняться, слабо застонав. Доставшему шар молодому человеку повезло  больше, он просто прокатился по гладкому полу вместе с одной из девушек, тут же подскакивая на ноги и доставая из внутреннего кармана самое обычное, маггловское оружие, направляя его на студентку.
- Даже не думайте вмешиваться, я успею пристрелить магглу, - зло шипит парень, глядя на волшебников, притворявшихся полицейскими. С произнесенные заклинанием, для него было очевидно, кто перед ним, теперь же у него была небольшая фора. Аврор и его стажёр тоже попали под действие запечатанной в шаре волны, отброшенные к стойке администратора.
- Вы думаете, что защищаете невинного человека? У меня нет цели вредить невинным, а эта свое заслужила! Она рассказала, что сделала, рассказала?
Парень с отвращением косится на лежащую у колоны женщину, которая тихо плакала, пытаясь приподняться на локтях, мелко мотая головой, устремив умоляющий взгляд на аврора и его помощника.
- Она убила моего брата и теперь умрет сама. То же проклятие, которое она подсунула ему убьёт её. Либо попробуете помешать и я прикончу действительно невиновную, выбирайте!
Не сложно заметить, что молодого человека буквально трясет. Оружие в его руке дрожит, не исключено, что палец дёрнется раньше, прожитая спусковой крючок, чем человек захочет принять судьбоносное для магглы решение.

Отредактировано Game Master (2023-07-04 05:13:20)

+2

23

Продолжать беседу дальше с миссис Нортон, к сожалению не представлялось возможным. Попавшая под воздействие проклятой таблички леди-работник-архива, спешила по музейным коридорам в сопровождении двух авроров.
И вроде рассказала свидетельница по делу пострадавшего МакКоя всё складно, но количество вопросов, которое Джеймс хотел бы задать Хелен, не уменьшалось.
Проклятие связанное с табличкой, вероятно достаточно редкое. Целители из Мунго не смогли так быстро определить точную причину недуга поразившего МакКоя, а для миссис Нортон это не составило большого труда. Разве Хелен не должна испытывать непреодолимое желание связаться с лекарями из Мунго, и если уж не лечиться самой, то хотя бы узнать о состоянии своего коллеги и убедиться в том, что ему подобрано верное лечение.
Допустим она была в отпуске и не знала что в точности произошло. Но и на контакт с аврорами, миссис Нортон не шла до последнего. И вероятно не пошла бы, если бы не Долиш, который не оставил женщине другого выбора, ловко орудуя фактами и обнаруженными уликами.
Из задумчивого состояния, Джеймса выдернул подошедший к Хелен молодой человек. История стремительно начала набирать обороты, когда подошедший сходу начал угрожать миссис Нортон.
Стеклянный шар с полыхающим внутри оранжевым огнём, помешал аврорам незаметно разобраться с юношей, который угрожал Хелен. Судя по всему именно он был её бывшим возлюбленным из Франции и именно он причастен к тому, что случилось с МакКоем в архивном кабинете.
Бывший возлюбленный миссис Нортон, ничуть не смущался присутствия маглов, осознанно игнорируя Статут о секретности.
К счастью Долиш не растерялся и грамотно оценил обстановку. Джеймс хотел бы узнать больше о том что случилось во Франции и почему сошедший с ума молодой человек, приехал в Лондон для мести. Возможно он не совсем не адекватен и удастся его обмануть, заболтать, отвлечь внимание и сразу же задержать.
Но жизни магглов важнее всего. А допросы можно устраивать и в министерстве.
- Так точно, сэр, - Поттер едва заметно кивнул, не рискуя пока доставать волшебную палочку. План Джона был рискованным, но ничего иного по сути не оставалось и старший аврор был достаточно опытен, чтобы сходу грамотно оценить обстановку.
Что в точности спровоцировало взрыв, Джеймс не понял. Среагировал ли так шарик на заклинание выпущенное Джоном или у психанутого француза сдали нервы и он сам запустил взрыв. Петрификус Поттера сбитый взрывной волной к сожалению не достиг цели.
В холле кричали магглы, миссис Нортон была отброшена в сторону колонны и пока не поднималась. Двое магглов получили ранения. Сохатого хорошенько приложило о стойку администратора. С пола он поднялся потирая ушибленный бок и левое плечо. Хорошо хоть палочку из руки не выбило. Она впрочем сейчас не слишком может помочь, но Джеймс сразу же, как только сфокусировался взглядом на французе, наставил на него свою волшебную палочку. Что делать дальше, загадка. Совсем не сложно вырубить бывшего Хелен парализующим заклинанием, но у него явно не все дома и он выстрелит в магглу.
- Чем вы будете лучше Хелен, если убьёте невиновного? Возможно эту леди дома ждёт её собственный брат, - Поттер решил что возражать человеку, который только что взорвал в помещении с людьми взрывной шар, не лучшая идея. Проще согласиться. Пока продолжается беседа, возможно появится выход из сложившейся ситуации. - Позвольте девушке уйти и мы внимательно вас выслушаем. Хотите я займу её место? У меня нет братьев.
Ну если уж играть в доверие, то до конца.
- Если вам стало известно об убийстве, почему вы сразу не обратились в министерство правопорядка вашей страны?

+3

24

- Мальчишка! Да что ты можешь знать! - Странно слышать такое из уст человека, на вид не многим старше молодого "офицера полиции", но магглам и без того не было дела до происходящего. Те из них, кто не пострадал, спешили убраться подальше из поля зрения чокнутого с оружием, пока он не обратил своё внимание на них. Они и на доставшего палочку Поттера не обращали особого внимания, принимая волшебный артефакт за указку и не раздумывая, что вообще происходит. К тому же сирена глушила звуки для всех, кто находился дальше и уже вскоре, не считая потерявшего сознание профессора и ещё нескольких сотрудников в том же положении, девушки-пленницы, ароров, самой Хелен и нападавшего - вокруг них не осталось никого.

- Полагаться на Министерство бесполезно, спроси вон его, - нервный кивок на Долиша, который, очевидно, был старше и опытней разговорчивого юнца, - как много всего остаётся безнаказанным. На сколько всем бывает наплевать. Гораздо проще списать всё на несчастный случай. Так они и сделали, но я знаю. И она знает, правда же, дорогая? - Голос молодого человека стал елейным, исполненным издевательски-нежных интонаций.
- Что ты им наплела? Тоже рассказала, как я преследую тебя из ревности?

Хелен ничего не ответила, лишь зарыдав ещё сильнее, утыкаясь прижимая здоровой рукой вторую, прикрытую шалью. А в следующую секунду её согнуло пополам от кашля, женщина начала отплёвывать слизь, постепенно добирающуюся до лёгких.

- Не смейте двигаться и пытаться помочь ей. Она умрёт и я уйду, можете делать с остальными что хотите. Либо маггле конец и будет два трупа. Я не дам вам успеть доставить Нортон в Мунго! Может я и не буду отличаться от неё, но брат будет отомщён, а студентка и так не пострадает, если вы не станете мне мешать.

Дрожь в руках человека заметно усиливалась, палец в любой момент мог дёрнуться, прожимая спусковой крючок непроизвольно, обрывая жизнь бессознательной магглы, избежавшей участи знать, какая опасность её жизни угрожает сейчас.

Примечание: очерёдность ходов восстанавливается с этого момента. Ход Джона, ход Джеймса, ход ГМ.

Отредактировано Game Master (2023-07-04 05:14:02)

+2

25

Джон видел, как маг подбрасывает шар и посчитал, что простое Акцио не спровоцирует удар, однако сильно ошибся. Магический артефакт взорвался в тот же миг, ранив и оглушив всех, кто оказался рядом. Самого Долиша вместе с Поттером отбросило на несколько метров, а нарушитель спокойствия, находившийся к шару ближе всех, каким-то чудом остался невредим. Ужаснее было то, что у него в заложниках оказалась одна из студенток, и это сильно усложняло ситуацию. Превозмогая боль от удара о стойку администрации, Джон поднялся на ноги, взглянув на напарника и оценив стабильность его состояние. Затем он перевел свой пристальный взгляд на незнакомца с оружием в руке, неотрывно наблюдая за ним. Безумец был преисполнен жаждой мести, он мечтал о смерти Хелен, считая, что таким образом утихомирит скорбь по умершему брату. Но это был ложный путь, заведомо неправильный, - чужая смерть не утешит и не залечит раны. Только молодой мужчина этого не знал. Руки его тряслись, и действовать стало опасно, ведь он мог случайно спустить курок в любой момент.
Поттер решил заговорить противнику зубы, что могло сработать, ведь стажер был в этом асом, а Долишу в тот момент захотелось аппарировать его куда подальше от всего этого безумия. На предложение Джеймса заменить заложника Джон оторопело взглянул на своего напарника, как бы говоря: «Что еще удумал? Сиди и не отсвечивай!» Однако в тот же момент аврор ощутил небывалую гордость за стажера. Парень впервые на задании, но ни на мгновение не растерялся, не испугался, не впал в ступор, а наоборот начал действовать, попытался отвлечь француза. Только Джон все равно чувствовал свою ответственность, ведь он взял Джеймса на простой допрос, а подверг такой опасности.
Слушая ответ незнакомца, Долиш так замер в задумчивости с волшебной палочкой наготове. Рядом не осталось магглов, не считая заложницы в контузии, и можно было делать все, что угодно, но Джон больше не торопился. Теперь он сомневался во всем: в словах Хелен, в обвинениях мужчины, а больше всего – в его возрасте, хотя это все в настоящий момент едва ли имело отношение, ведь кто бы ни был виноват, людей стоило сначала спасти, а потом уже выяснять истину.
- Месть коварна, она не даст тебе умиротворения. Я смотрю, ты выглядишь уж очень свежо. Собираешься жить вечно? Вечность с кровью на руках - это тяжело.
Времени оставалось все меньше, по крайней мере, у миссис Нортон. Проклятие добралось до внутренних органов, - она медленно умирала. Молодой человек с оружием засветился энтузиазмом, - он только этого и ждал. Джон понял, что времени мало у обеих его заложниц. Промелькнула мысль о том, что в этом случае вопрос стоит только о том, - одна или обе. Но аврор не имел права потерять ни одной. Решившись окончательно, Джон прошептал почти беззвучно:
- Империо.
Он хотел заставить парня отбросить оружие, чтобы обезопасить девушку и помочь Хелен, ибо она была уже на грани.

Отредактировано John Dawlish (2023-06-07 16:42:37)

Подпись автора

Бронь камер в Азкабане по камину

+3

26

Джеймс оказался потрясён сразу двумя вещами, тем что на его глазах хладнокровно совершалось убийство миссис Нортон, и тем как ловко Долиш догадался о том, что нападавший находится под действием оборотного зелья. Сам Поттер не уделил внешнему виду бывшего возлюбленного Хелены ровным счётом никакого внимания. Ну выглядит миссис Нортон несколько старше, ну так в этих музейных архивах всё покрывается пылью. В общем и внешности Хелен Сохатый не уделил должного внимания, а ведь на заданиях необходима постоянная бдительность, особенно к деталям.
- Мерлин! Сэр, это было гениально! - Джеймс не удержался от восклицания вслух, несмотря на всю сложность положения. Впрочем палочку с нападавшего он по прежнему не сводил, готовый в любой момент выполнить приказ старшего аврора. - Сильно, сэр. Вот это про жить вечно с кровью на руках, лучшее что я слышал.
Вот только даже понимание того, что маг устроивший взрыв в музейном холле действует под оборотным зельем, ничего не меняло в текущей расстановке сил. Он по прежнему не представлял как можно спасти заложницу и миссис Нортон, а также не допустить новых жертв. Без разрешения старшего аврора он не мог атаковать и вмешиваться какими-либо заклинаниями. Может быть отойти в сторону за колонну и незаметно попытаться трансфигурировать пистолет во что-то безопасное? Или так же незаметно метнуть в спятившего колдуна парализующим заклинанием. Или попытаться поговорить с ним, что-то предложив взамен?
Мысль о том, что кто-то считает убийство единственным выходом из положения, была новой для Джеймса. От этой мысли кровь словно холодела. Сложно представить степень отчаяния в которой находился потерявший брата маг, прежде чем спятил окончательно. Ну если конечно не брать в расчёт, что сойти с ума и стать убийцей он мог задолго до того, как впервые встретил Хелен.
- Послушайте, Вам кажется что всё потеряно и из этой ситуации нет выхода. Это не так. Отпустите девушку и мы обещаем что предпримем все меры необходимый для повторного расследования гибели вашего брата. За пять лет колдомедицина шагнула далеко вперёд, лекари из Мунго смогут спасти Хелен на любой стадии действия проклятия.
Последнее было полным блефом. Или нет, в колдомедицине Поттер не слишком разбирался. Только вот у миссис Нортон открылся кашель со слизью, а значит её нужно срочно аппарировать в Мунго.
Джеймс лишь на секунду отводит взгляд от мага с пистолетом и заложницей, чтобы попытаться прочесть подсказку по лицу Джона, когда старший аврор едва слышно произнёс заклинание и совершил пасс волшебной палочкой. Поттер не слышал точно какую формулу заклинания прошептал Долиш, и не был уверен наверняка, но по движению губ и характерному жесту палочки, можно было предположить что это Запрещённое заклятие подчиняющее волю того, на кого оно обращено. Глаза у Джеймса удивлённо округлились и он поспешно отвернулся к магу удерживающему заложницу. Сохатому очень хотелось чтобы он ошибся и заклинание произнесённое Джоном было совсем другим. Не тем,  применение которого карается пожизненным тюремным сроком в Азкабане в виду Запрета от одна тысяча семьсот семнадцатого года.
- Сэр? - Неуверенный полувопрос повисает в воздухе. Произносит Поттер обращение "сэр" смотря на мага с пистолетом, а на самом деле растерянный, сбитый с толку и всё так же готовый выполнить любой приказ Долиша. Наступление, отступление, не так важно. Миссис Нортон необходимо аппарировать в Мунго как можно скорее, любое промедление может оказаться смертельным.

+2

27

На призывы одуматься и увещевания, как месть не является выходом из ситуации, нападающий только фыркнул. А вот восклицание Поттера, направленное на его старшего товарища, заставило нервничать ещё больше. Для нападавшего это выглядело как пренебрежение, словно бы ему не верят, если позволяют себе отвлеченные высказывания, а значит нужно доказать серьезность намерений.
Молодой человек покрепче перехватил оружие. Оно было слишком тяжёлым для мага, привыкшего к волшебной палочке и удерживать руку в напряжении, чтобы прицел не сбился, становилось сложнее.

- Я лишь не хочу быть узнанным после. - Все же коротко отвечает, предпочтя перевести взгляд на Хелен, которая начала заходиться кашлем ещё сильнее. Волшебник с оружием не был убийцей, не смог бы прикончить Нортон своими руками напрямую, выбрав подбросить ей артефакт, иначе всё это закончилось бы ещё раньше. Однако отступаться он тоже не собирался.

- Медицина ещё не научилась воскрешать. А её и не нужно. Вы не понимаете? Думаете невиновный скрывался бы в маггловское мире столько времени? Она убийца и заслужила такой участи. Дать вам спасти её, чтобы её снова отпустили? Ну нет...

Он хочет сказать ещё что-то, возмущён, кажется его начинает трясти, но сказать что-то ещё он уже не успевает.

Нападавший успел заметить пасс палочкой, но не успел среагировать, как положено. Рука с оружием дернулась ещё раз и, следуя приказу, пистолет отлетел к стене. Прогремел выстрел - с такими предметами нельзя обращаться небрежно, но в этот раз обошлось без новых жертв. Пуля, вылетевшая волей случая, пришлась на колону, пробив в ней небольшую дыру, от которой разошлась паутина трещен.
Молодой человек же замер, дезооринтированный, с помутневшим взглядом, ожидая новых приказов от аврора.

Хелен, тем временем, попыталась подняться на ноги. Выстрел испугал её, испуг придал чуть больше сил.

- Это все неправда! Я действительно покончила с магией, надеялась, что никогда больше не втсречу волшебника, но это ещё не делает меня убийцей.
- Возмущенный крик тонет в новом приступе кашля, после которого женщина снова валится на пол, захлебываясь изнутри.

Отредактировано Game Master (2023-07-04 05:14:29)

+2

28

Джон всегда продумывал все возможные варианты развития событий, всегда старался обойтись малой кровью и найти оптимальный выход из сложившейся ситуации. Но сейчас слишком много невинных жизней стояло на кону. Миссис Нортон, у которой проклятие добралось до внутренних органов, бессознательная маггла, которая в любой момент могла стать жертвой ужасной случайности в виде дрогнувшей руки напавшего на нее, стажер, который, кстати, не делал глупостей, но мог словить шальную пулю. Все это вводило в панику и не давало сосредоточиться. Что если при попытке обездвижить мага, его пальцы все же сожмутся, нажав на курок? Что если в его кармане хранится еще один взрывчатый шар? Долиш никогда не простил бы себе такой нелепый провал. Решение возникло в одну секунду и отказаться от него Джон уже не смог. Пусть заклятие было запрещенным, но мотивы и сама ситуация оправдывали хотя бы в его собственном сознании, успокаивая совесть и подавляя чувство вины.
Когда маг под оборотным подчинился ему, Джон, взглянул на Поттера, совершенно справедливо ожидая увидеть ужас и разочарование на лице парня. Но Джеймс оказался лишь растерянным и все так же готовым слушать и действовать. Аврор не хотел ни о чем просить или хоть как-то давить на стажера. Если тот захочет отчитаться об этом происшествии, это будет его право и даже его долг.
- Джеймс... Я должен был... - Тихо заговорил Джон, но почти сразу осекся. В этот момент Миссис Нортон снова попыталась оправдаться, но впала в очередной приступ кашля. Это заставило Долиша взять себя в руки. – Джеймс, ее срочно нужно аппарировать в госпиталь, - у нее мало времени. Выполняй. Передашь миссис Нортон колдомедикам, объяснишь, что за проклятие, там же отправишь сову в Аврорат и вернешься.
А что он напишет в письме, это уже его дело.
- Инкарцеро. – Бросил заклинание в «молодого» мага Джон, и, когда веревки плотно связали противника, отменил Империо. Девушку без сознания он отлевитировал на чистый участок пола, чтобы не навредить.
Только отойдя от всех событий и почувствовав, что ситуация стабилизировалась, Джон решил докопаться до истины и выяснить, кто же действительно из этих бывших любовников был прав. Поэтому аврор произнес заклинание, чтобы снять действие оборотного зелья и увидеть истинное лицо нападавшего мага.
- У нас есть немного времени до прибытия стирателей и остальных. Рассказывай, как все было на самом деле. Ты можешь и не говорить, но тогда допрос будет проводить кто-то менее терпеливый, чем я.
Джон ждал. Ждал, что скажет связанный маг, ждал возвращения Поттера, ждал сотрудников Аврората.

Отредактировано John Dawlish (2023-06-23 14:55:28)

Подпись автора

Бронь камер в Азкабане по камину

+3

29

Джон не должен был объяснять применение запрещённого заклинания перед стажёром, но он попытался и тем самым фактически подтвердил, что Джеймс всё понял правильно. Такая прямота ставила в тупик. Нужно было что-то ответить, но Поттер не мог определиться как отреагировать. Он лично знал Долиша немногим меньше месяца, видел во время летних экзаменов два месяца назад, и несколько раз за последние пару лет читал о нём небольшие заметки в Ежедневном пророке. Отзывчивый, решительный, весёлый, Джон нравился всем коллегам и стажёрам без исключения. Он быстро стал примером подражания и для Джеймса, идеальным эталоном аврора, к чьему стилю работы хотелось стремиться. Очень не вязалось с образом Джона непростительное заклятие. Дамблдор однозначно высказывался о недопустимости применения тёмной магии, о том что это скользкий путь стремительно ведущий в никуда. Всю сознательную жизнь Сохатый всем сердцем ненавидел тёмную магию и в итоге столкнулся с ней там, где совершенно этого не ожидал.
Джеймс поймал себя на мысли, что не был бы настолько ошеломлён, даже в том случае, если бы Долиш решил на физическом уровне ликвидировать нападавшего. При этом стажёр понимал, что сейчас для того чтобы спасти все жизни, не было иного выхода кроме Империо. Понимать и принимать разные вещи.
Миссис Нортон закашлялась и вернула мысли Джеймса обратно в разрушенный взрывом холл музея. Оправданиям Хелен он не слишком верил, но это не имела никакого значения, потому что в соответствии с приказом старшего аврора её необходимо было доставить в Мунго. Кроме того в холле находились и другие пострадавшие, которым возможно необходима помощь.
- Понял. Я мигом, сэр, - Сохатый перестал изображать статую, которых и без него в Британском музее было много. Он осторожно поднял на руки миссис Нортон, моментально испачкавшись в слизи и остатках рвоты. Никакого чувства брезгливости не возникло, вероятно из-за стрессовой ситуации, только страх опоздать.
Джеймс аппарировал вместе с Хелен в приёмный покой Мунго, где передал работницу архива дежурным лекарям.
- Это редкое проклятие родом вероятнее всего из Франции. Именно там были обнаружены старинные проклятые таблички. Миссис Нортон знает как именно оно называется и предприняла меры первой помощи, но они недостаточны. Недавно к вам поступил Маккой, он поражён таким проклятием. Мне нужно послать сову в Министерство. Нападение в Британском музее, несколько маглов пострадали от взрыва, им нужна помощь.
Поттер наспех набросал короткую записку о нападении в Аврорат без уточнения деталей. Для себя он твёрдо решил, что не станет ничего сообщать о непростительном заклинании. Обо всём этом можно будет подумать позже, а при возможности расспросить Джона как часто он использует запрещённые заклинания в работе. Сейчас же необходимо спешить обратно в музей.
С негромким хлопком Джеймс аппарировал.

+2

30

Когда миссис Нортон подняли на руки, чтобы аппарировать, она уже довольно плохо соображала. Гипоксия давала о себе знать, разум мутился, потому она лишь безвольно обмякла в руках стажёра, никак не мешая своей транспортировке.
В холле больницы её приняли колдомедики, один их них остался с Поттером, выслушать его и оказать содействие в рамках протокола, фиксируя все данные и предоставив возможность связаться с Министерством Магии.

- Кто-то незамедлительно отправится на место происшествия, мы согласуем всё со стирателями памяти, если таковые понадобятся, - спокойно кивнул средних лет волшебник в лимонной мантии, характерной для сотрудников госпиталя. Для него привычны были подобные происшествия, особенно сейчас, он быстро сориентировался в ситуации. Его не смутила ни маггловская одежда, ни отсутствие характерной для авроров мантии и даже уточнение личности посетителя, говорившего быстро и по делу. Как правило, когда речь шла о Министерстве, ответов или не будет вовсе, или они будут предоставлены и без расспросов в неуместный момент. - И позаботимся про Нортон, не беспокойтесь.

Тем временем, связанный волшебник, осевший на пол, после того, как заклинание было снято, начал терять облик юнца, превращаясь в уже не слишком молодого, но всё ещё бодрого лысоватого человека. Невысокий, коренастый, с печатью вечного недовольства жизнью на лице, он чем-то напоминал Аргуса Филча.
Когда действие оборотного зелья и трансформация тела завершилась, он недовольно уставился на аврора, раздумывая над словами. Потом поник, глубоко вздыхая, решив ничего не скрывать. Недоверие к представителям правопорядка порождало в нём страх. Он не только считал правоохранительные структуры бесполезными, но и побуждало опасаться, что без рассказа к нему, чего доброго, применят и второе непростительное тоже, пользуясь своим положением.

- Думаете Хелен невинная жертва и сбежала от магии ради любви? Как бы ни так! - Волшебник возмущён, буквально выплёвывая реплику. Ему уже плевать, кому рассказывать, кажется, наоборот, и сам хочет поговорить, на самом деле устав молчать. Потому теперь, обретя благодарную публику в лице двоих авроров, он рассказывает свою версию произошедшего когда-то давно.

- Она вместе с моим братом занимались историей и артефактами. Я говорил ему, держаться от неё подальше, но слепец не верил мне. Потом они начали продавать свои находки в частные коллекции, пока их не поймали. - Волшебник снова начинает злиться, дёргается в путах, словно бы может сейчас вскочить и ринуться в Мунго следом за своей неудавшейся жертвой. - Пока их не припёрли к стенке. Он хотел сдаться в Министерство, чтобы избежать шантажа, но эта тварь испугалась оказаться в тюрьме и всучила ему табличку, а потом помешала добраться до больницы. После чего исчезла. Испарилась на долгие годы, пока я не нашёл её. Мой брат умер, а она живёт как маггла! Это не справедливо, она должна была отправиться следом, если бы вы не вмешались. И никто больше бы не пострадал!

Волшебник действительно зол на авроров и считает себя правым.
- За жизнь платят жизнью, а теперь её просто отпустят. Прошло слишком много времени, уже ничего не доказать. Из-за вас убийца и преступница будет жить!

К моменту, когда он закончил говорить последнюю реплику, в зале музея, закрытого для выхода и входа после включившейся пожарной сирены, послышались хлопки. На место прибывали сотрудники Министерства и колдомедики, чтобы убрать место событий, стереть память свидетелям и оказать помощь пострадавшим.

Отредактировано Game Master (2023-07-04 05:15:28)

+2


Вы здесь » Marauders: forever young » ЗАВЕРШЕННЫЕ ЭПИЗОДЫ » 18.09.1978 Никогда не говори "никогда" [л]


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно