Отложив колдографии с магдоками в сторону, Доркас потянулась к материалам с теми сведениями, которые пока что у разбоя в Балликасле отсутствовали — результатам экспертизы монеты, найденной под завалами в маггловском пабе. Слушая соображения коллеги относительно ситуации, она параллельно просматривала всё, что могло дать хоть какую-то зацепку для дальнейшего расследования, полностью отдавая себе отчёт, что без итогов проверки второй монеты она мало что сможет сделать с этими данными. Разве что заранее подготовится к тому, что может завтра ждать её на рабочем месте в конверте от магкриминалистов, если их опасения подтвердятся.
— Все да не все, — заметила Доркас, ненадолго поднимая голову от рапорта. — Как бы мне ни хотелось этого прризнавать, но им надо отдать должное. Что бы мы не предпрринимали, пока что им удаётся быть на шаг вперреди. Так поглядишь на некоторрые вещи и иной рраз не можешь отделаться от мысли, а не завёлся ли у нас кррот, которрый бы им нас сливал. Не хочется гррешить на своих же, но прравда… Не могут же они в самом деле быть настолько лучше нас подготовлены? Никогда не думал об этом? — Сама только идея, что в их стане мог находиться предатель, была ей противна, и она старалась лишний раз не подпускать тень сомнения в коллегах к себе, но не всегда это удавалось. Она готова была поручиться за своих напарников, но Аврорат это не только авроры, но ещё и дюжины разных сотрудников Министерства: секретари, курьеры, аналитики, артефакторы, целители. Всех их проверяют при трудоустройстве, но лояльность для некоторых людей весьма гибкое понятие... Неужели за несколько лет службы она, Доркас Медоуз, дочь аврора, стала настолько циничной? Тряхнув головой, Доркас снова уткнулась в пергаменты, пытаясь отделаться от этого мерзкого чувства за собственное недоверие.
В быстром чтении отчёт Фрэнка не сильно отличался от большинства рапортов по артефактам, запятнанным тёмной магией. Были, конечно, в этом деле свои тонкости. Опыт мастера, его навыки и знания, заключённые в заколдованный предмет, предрасположенность волшебной палочки к запрещённым искусствам, даже уверенность движения рук при выведении формул — всё это так или иначе оставляло свой след, который красной нитью тянулся через весь экспертный анализ. Другой вопрос, что след этот не всегда мог дать необходимые ответы. Монета, со слов Фрэнка, фонила, как если бы это был отголосок нападения. Но с тем же успехом это могли быть и остаточные чары, если монета была заколдована на разовое непродолжительное время действия, аккурат для одной стремительной атаки. Фрэнк прав, Пожиратели, если это действительно они, стали намного изобретательнее с той поры, когда случились первые нападения людей в масках. Тогда они даже метку не оставляли. Более того, они точно знали, как обставить всё так, чтобы не оставлять после себя такие улики, которые могли бы к ним привести. Неудивительно, что все служители буквы закона, в том числе и Доркас, так жаждали докопаться до истины. Но, возможно, на этот раз им повезёт, и экспертиза предоставит новую пищу для размышлений. Но это завтра, а пока:
— Будем надеяться, что прроверрка хоть что-то даст. Без каких-либо оснований будет сложно прротолкнуть эту идею выше, — согласилась Доркас, раскладывая листы пергамента обратно по папкам, но продолжая крутить в ладони колдографии, просто чтобы как-то занять руки.
— Знаешь, если подумать, это и не хоррошо, и не плохо, что они вчеррашние школьники, — после небольшой паузы добавила она, сразу вспоминая, как её пригласили в Орден Феникса и свои чувства по этому поводу. — Сейчас они мотивиррованы больше и сильнее, чем когда-либо смогут быть, и это здоррово. Но врряд ли они полностью осознают, что их ждёт. Мы-то с тобой вступали в Оррден уже будучи состоявшимися аврроррами, которрые знали, что прросто подписываются на сверрхуррочные без доплаты. Ты пррав, их сердца горрят как никогда, и это замечательно, но, как по мне, уж лучше бы они немного, вот самую малость, — Доркас показала пальцами расстояние меньше дюйма, — зарранее сгоррели. Прросто чтобы объективно оценивать свои силы и никого не подводить своим ррешением пойти на попятный, если вдрруг станет невыносимо. Мы же теперрь в одной связке, и, не мне тебе говоррить, сам понимаешь, нам всем есть что террять.
А в том, что касается потерь, не бывает величин вроде «большая» или «малая», не существует незначительности, потому что все они без исключения отзываются болью. Даже на службе в Аврорате, где смерть на вызовах это нередкое явление, потеря — это не то, к чему можно привыкнуть. И не то, отчего можно так просто отмахнуться, принимая очередное спорное решение. Оно с тобой, не всегда замечаемое, но никогда по-настоящему не забываемое.
— Вот ты сказал прро отпорр, — улыбнулась Доркас, прогоняя незваную мрачную мысль прочь, — и я срразу вспомнила отца, когда мать заявила, что, мол, дочь на рработе убить могут, а тебе хоть бы что. А он ей ответил: да убить кого угодно могут, Зи. Где угодно. Как угодно. А у неё будет больше возможностей этого не допустить. И, как по мне, в этом есть смысл. Так что за неимением дрругих варриантов, пусть лучше будет так. Потенциальный рриск едва ли перрекррывает пользу. Мы не можем спасти всех, но так у них будет шанс спасти себя самостоятельно. Не стоит это игноррирровать.
Мнение коллеги относительно ситуации с Гриндевальдом Доркас встретила кивком и коротким: «И то веррно». Кости бывшему узнику Нурменгарда сейчас разве что ленивый не перемывал, так что присоединяться к этому процессу ещё и им смысла не было. А переживать из-за события, которое ещё не наступило, со спецификой их работы, — это ж никаких нервов не хватит, милосердней сразу яму на шесть футов выкопать, и дело с концом. Поэтому без лишних слов она стала убирать колдографии вслед за рапортами в папки, пока Фрэнк, высказывая предположения о возможном мастере-изготовители злосчастной монеты, переключился на поиск совпадений в архиве, которые могли бы посодействовать в расследовании. Доркас как раз собиралась выразить своё одобрение, когда несколько ящиков с делами один за другим выдвинулись и снова задвинулись. Насторожившись, она от греха подальше собрала дела и достала палочку.
— А колокольчики его нелепые помнишь? — с усмешкой поинтересовалась Доркас в приступе внезапной ностальгии по Хогвартсу и полтергейсту Пивзу после фразы Фрэнка. Это, конечно же, был не Пивз, а какой-нибудь удравший от «душеводов», как Доркас про себя величала Отдел регулирования магических популяций, особенно проворный экспонат, но чувством юмора он от школьного учинителя всевозможных беспокойств ушёл явно недалеко. Может быть, чувство собственного достоинства у него будет не меньшим? Будет не лишним это выяснить. — А этот его безвкусный костюм, а, Фррэнк? — уточнила Доркас, осматривая ящики в надежде, что провокация сработает, как надо. — И эти его несмешные тупые…
Пивз терпеть не мог, когда его розыгрыши подвергались критике, и Доркас рассчитывала, что этот экспонат её тоже не выдержит. И — она даже не закончила предложение — над ящиками материализовался злобного вида полтергейст в вырвиглазном малиновом костюме. Это оказалось разочаровывающе легко.
— Мои розыгрыши не тупые! — сердито заявил он.
— Попался! — объявила Доркас, вскидывая палочку в воздух: — Эбублио!
Однако экспонат в малиновом оказался быстрее и успел исчезнуть до того, как сглаз достиг его, вместо этого, врезавшись в стену.
— Так ты хочешь поигррать с нами? — обратилась к полтергейсту Доркас, торопливо осматривая местность. — Ну что ж, давай поигрраем.
Отредактировано Dorcas Meadowes (2023-04-19 06:46:01)
- Подпись автора
A million things I wish you would say Even if I fall that you will stay And none of my flaws can turn you away |
|