Наведи на меня Магия
Наведи на меня Магия
Forever Young

Marauders: forever young

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Marauders: forever young » ЛИЧНЫЕ ЭПИЗОДЫ » 21.08.1973 Безупречная версия [л]


21.08.1973 Безупречная версия [л]

Сообщений 1 страница 7 из 7

1

Безупречная версия

https://upforme.ru/uploads/001b/b8/74/8/57699.jpg

Дата: 21.08.1973
Место: Поместье Блэквуд
Действующие лица: Pippa Pettigrew, @Peter Pettigrew
Краткое описание: Ложка в фарфоре отражает не его лицо, а лишь его сегодняшнюю, гостевую версию. Чуть бледнее, чуть сглаженнее, как старая фотография. Улыбка, которую репетировали у зеркала, держится легко, почти сама собой - еще пара чашек, и, кажется, можно будет снять ее, как шляпку, и забыть до следующего приема.

[icon]https://upforme.ru/uploads/001b/b8/74/8/622743.png[/icon]

Подпись автора

однажды тëмною дорогой
мне встретился один олень
еще там волк был и собака
всегда таскаются за мной

+1

2

Гулкий шлепок по спине настигает Питера на ступеньках перед входом в огромное поместье.

- Не сутулься, - голос Пиппы окрашивается тонким шлейфом раздражения. 

Поместье Блэквуд возвышалось над окружающим ландшафтом, словно каменный кошмар. Высокие, остроконечные башни пронзали небо, а узкие, стрельчатые окна напоминали пристальные глаза, наблюдающие за каждым их шагом. Стены, покрытые плющом и мхом, хранили молчаливую историю столетий, а массивные дубовые двери, увенчанные гербом с изображением ворона, казались вратами в иной мир. Готика в каждой детали: от горгулий, зловеще нависающих над входом, до кованых решеток, что окутывали окна, служила напоминанием о древности и могуществе рода Блэквуд. Или быть может, они хотели, чтобы о них так думали. Слухи ходили разные.

Каким образом Филиппа добилась приглашения на этот вечер она не раскрывала. Впрочем, она в принципе не особо делилась с сыном чем занимается, пока тот находится в школе. Внешне женщина выглядела сегодня особенно хорошо. Весь её образ подчеркивал достоинства и уверенное мнение общества: её место определенно среди высшего общества. Идеальная прическа, платье по фигуре без вычурного блеска, но цвета сапфировой роскоши добавляли образу возвышенности.

- Я тебя очень прошу, веди себя как подобает на этом вечере. Смыть позор прошлого мне стоило титанических усилий.

Петтигрю встречает дворецкий с безупречной выправкой. Не эльф, а нанятый магглорожденный волшебник старше пятидесяти. Эльфы, которых в доме минимум три, при гостях показаться не имеют права, во избежание порчи общего впечатления роскоши от званого вечера своими телесными лохмотьями. Холл поражает своими размерами и мрачным величием. Высокий потолок теряется в полумраке, поддерживаемый колоннами из черного мрамора. По стенам развешаны портреты предков Блэквудов, чьи надменные взгляды, кажется, следят за каждым их шагом. Дворецкий ведет их в столовую, где уже собрались гости.

Внутри, в огромном зале, освещенном множеством свечей в массивных канделябрах, царила атмосфера мрачной роскоши. Высокие потолки, расписанные сценами из волшебной истории, казались бесконечными. Тяжелые бархатные портьеры закрывали окна, создавая ощущение уюта и одновременно – изоляции от внешнего мира.
Стол ломился от яств, которые, казалось, сошли со страниц волшебных сказок. Жареные фазаны, обсыпанные золотой пылью, парили над серебряными блюдами, а виноград, менявший цвет с каждой секундой, искрился в хрустальных бокалах. Пироги, украшенные сложными узорами, испускали тонкий аромат магии, а десерты, напоминающие миниатюрные замки, казались слишком красивыми, чтобы их есть. В воздухе витали ароматы корицы, имбиря и чего-то совершенно неуловимого, чего Пиппа  никогда раньше не чувствовала. Кроме Питера за столом присутствовали еще трое юных волшебников и одна волшебница. Кто-то из них был с курса Питера, но в основном все были старше.

[nick]Philippe Pettigrew[/nick][status]подопечная маленькой ведьмы[/status][icon]https://upforme.ru/uploads/001b/b8/74/293/575474.png[/icon][info]<div class="lzn"><a href="https://foreveryoung.rolbb.me/viewtopic.php?id=1462#p282669">Филиппа Петтигрю, 29</a></div><div class="whos">Безработная самодостаточная дама</div>[/info]

- Поделюсь с вами откровением, - начала мадам Роули, обращаясь к Филиппе, - я вдохновилась идеей создать благотворительный фонд.
- Неужели? - Женщина обернулась на свою собеседницу, отбивая напиток из бокала.
- Да! Стипендии для студентов из малообеспеченных семей. Не все волшебники имеют возможность качественно подготовиться к обучению в Хогвартсе. Мой фонд будет предоставлять стипендии талантливым студентам из бедных семей, чтобы они могли получить образование и внести свой вклад в волшебный мир.
- О, как благородно, - в голосе Пиппы нет вообще никакой интонации, но внешне она будто излучала одобрение.
- На самом деле просто не хочу, чтобы эти оборванцы ходили рядом с моим ребенком. Но как оно воспринимается на слух, да?
- Совсем другое дело.

Подпись автора

https://upforme.ru/uploads/001b/b8/74/293/26156.gif

Минерва ван лав❤️

+1

3

[indent]Питер сглотнул, пытаясь проглотить подступивший к горлу ком. Шлепка по спине именно сейчас, перед входом в поместье Блэквудов, он никак не ждал. Он выпрямился так резко, что чуть не потерял равновесие на идеально отполированных ступенях. Взгляд матери ударил его больнее, чем ее ладонь. Она не сдержалась от затрещины на территории хозяев дома, на которых собиралась произвести впечатление - или она была на сто процентов уверена, что этого никто не увидит, или на этот раз он вывел ее из себя сильнее обычного. Но в любом случае, он это заслужил - об осанке забывать было недопустимо. Питер посмотрел на Пиппу. Вот уж чьей королевской выправке можно было позавидовать - мать держала спину так ровно, словно проглотила метлу.
[indent]Питер и его мать вошли в дом и холл поместья Блэквуд поглотил их, как двух маленьких букашек. По крайней мере именно так Питер чувствовал себя здесь - букашкой под увеличительным стеклом. Высоченные потолки, портреты, чьи глаза следили за каждым шагом. А дворецкий со своим ледяным «Добро пожаловать» казался не меньше, чем дальним родственником дементора, поскольку снимал с гостей не только верхнюю одежду, но и всю радость своим недобрым взглядом. Свет в столовой показался Питеру настолько ярким от сотен свечей, отражающихся в серебряных ложках, что даже слепило глаза. Он машинально улыбнулся, стараясь повторить ту самую улыбку, что он прилежно репетировал у зеркала. Но уголки губ дрожали.
[indent]За столом Пиппа легко влилась в разговор. Ее голос, мелодичный и уверенный, был знаком Питеру по светским мероприятиям. Дома же голос у матери был совсем другим - сухим, раздраженным, предназначенным для него и для домового эльфа, их она презирала одинаково. Питер сидел рядом с Пиппой, словно тень. Он улыбался когда было нужно и молчал. Говядина Веллингтон никак не лезла в него, но Питер методично жевал филе-миньон, подцепляя на вилку по маленькому кусочку, только чтобы чем-то занять рот. Когда мадам Роули заговорила о благотворительном фонде, он почувствовал, как мать напряглась, хоть внешне это выражалось лишь легким поворотом головы. Он был уверен, идея Мадам Роули о стипендиях для «оборванцев» казалась Пиппе верхом глупости и слабости. Ведь от того, что эти «оборванцы» будут одеты чуточку лучше, ничего не изменится. Они все так же будут учиться в Хогвартсе рядом с отпрысками чистокровных, где им не место, по ее мнению. Скорее она считала, что это жалко и по-детски наивно. Хотя в глубине души она наверняка завидовала - мадам Роули может позволить себе такую «благородную причуду», потому что ее положение в обществе непоколебимо. Ей не нужно, как Пиппе, постоянно доказывать, что она здесь своя. Эта возможность снисходительно благодетельствовать и есть истинная роскошь, признак принадлежности к элите. И Пиппа эту роскошь желает всеми фибрами души, но ей получить ее не светит. Думая об этом, Питер посмотрел на мать, и, встретившись с ней взглядом, растянул губы в дежурной улыбке.
[indent]Питер продолжал натужно жевать и улыбаться, а беседа плавно перетекла к обсуждению школы и факультетов.
[indent]- Мой сын закончил Слизерин, конечно. Традиция семьи, - похвалилась мадам Роули. В воздухе повисло одобрительное, понимающее молчание. Слизерин - это было правильно. Это было престижно. Питер поймал на себе несколько любопытных взглядов за столом, и сразу понял, что не уйдет от следующего вопроса.
[indent]- А на каком факультете обучается, юный Петтигрю? - оценивающий взгляд мадам Роули скользнул по его лицу.
[indent]Питер почувствовал как краска приливает к лицу. Он видел прямой взгляд матери, как бы говорящий «не сболтни лишнего».
[indent]- Я... на Гриффиндоре, — выдавил он и снова выдал свою «гостевую» улыбку. Она получилась напряженной.
[indent]На мгновение воцарилась тишина, которую Питер с ужасом прочитал как осуждающую. Потом кто-то из присутствующих мужчин - один из тех, чье имя Питер тут же забыл, - негромко усмехнулся.
[indent]- А, Гриффиндор... Храбрые и благородные, - произнес он, и в его тоне не было ничего, кроме легкой, снисходительной насмешки. - Весьма... энергичное место, не так ли? Вечные геройства, кутежи на пустырях...
[indent]- И талант находить неприятности с особым размахом, - добавила другая дама, поднося к губам бокал. - Мой племянник там учился. Половину семестров провел в больничном крыле.
[indent]Питер почувствовал, как его лицо заливает жар. Он должен был что-то сказать. Защитить свой факультет. Но язык прирос к зубам - он догадывался, что Пиппа этого не одобрит. Нужно было промолчать. Промолчать и улыбнуться, как обычно.
[indent]- О, это... это немного преувеличено, - сказал он, сам не понимая, как это вырвалось, и не представляя, как теперь исправить ситуацию. За столом вновь возникло молчание, но на этот раз любопытное, ожидающее. -  Конечно, бывает шумно, но там очень... сильное чувство товарищества. И профессор Дамблдор...
[indent]Брови мадам Роули чуть приподнялись. Упоминание Дамблдора, чьи взгляды здесь поддерживали далеко не все, явно было следующей ошибкой. Питер понял, что попал в ловушку. Каждая его попытка оправдаться делала все только хуже.

[icon]https://upforme.ru/uploads/001b/b8/74/8/622743.png[/icon]

Подпись автора

однажды тëмною дорогой
мне встретился один олень
еще там волк был и собака
всегда таскаются за мной

+1

4

Филиппа медленно поднесла бокал к губам, глядя на сына поверх тонкого хрусталя. В её глазах, обычно холодных, сейчас закипало нечто среднее между разочарованием и тихой яростью.
«Тряпка», — мелькнуло в её голове. «Слишком мало от меня».

Филиппа слушала голос сына, тонкий и надтреснутый, как плохо настроенная струна. Каждое его слово было маленьким ножом, вонзающимся в тщательно выстроенный образ, который она годами лепила из себя и своей жизни. Этот страх в его глазах, эта неуверенная улыбка – они кричали о их истинном положении здесь, среди этих каменных стен и надменных портретов. «Гриффиндор», – произнес он, и она почувствовала, как воздух вокруг застывает, превращается в ледяную, оценивающую субстанцию. Внутри нее все сжалось в один горячий, ядовитый комок. Если уже взялся защищать – защищай с поднятой головой, а не с этим виноватым писком. Не оправдывайся. Не позволяй им чувствовать свое превосходство.

Она поднесла бокал к губам, величественно улыбаясь, как будто эта легкая усмешка в воздухе была просто милым курьезом. Но когда Питер, запинаясь, упомянул Дамблдора, она заметил, как брови мадам Роули чуть приподнялись, а в глазах другой дамы вспыхнул холодный, мгновенный интерес. Это была уже не просто насмешка над факультетом, это было касание политики, тех тонких разломов, что делили даже это внешне единое общество. Филиппа, не меняя выражения лица, чуть стукнула Питера по колену под столом – острый, предупреждающий удар. «Думай», – просил этот жест. «Думай, прежде чем открывать рот в этом доме».

[nick]Philippe Pettigrew[/nick][status]подопечная маленькой ведьмы[/status][icon]https://upforme.ru/uploads/001b/b8/74/293/575474.png[/icon][info]<div class="lzn"><a href="https://foreveryoung.rolbb.me/viewtopic.php?id=1462#p282669">Филиппа Петтигрю, 29</a></div><div class="whos">Безработная самодостаточная дама</div>[/info]

И когда другая дама, с бокалом в руке, добавила свою колкую реплику о племяннике в больничном крыле, этот ядовитый комок внутри Филиппы разорвался. Она не могла позволить им так. Не для сына, нет – для себя. Для той границы, которую они сейчас так легко перешли, говоря с ним как с никем. Она чувствовала острую, режущую потребность врезаться в этот разговор, оставить свою зазубренную отметку. Внешне же Филиппа оставалась образцом невозмутимости. Она сделала еще один глоток, наслаждаясь терпким вкусом старого вина, и на её губах заиграла та самая полуулыбка, которую она оттачивала годами перед зеркалом. Улыбка женщины, которая знает больше, чем говорит.

— Могу поспорить, что ваш племянник оказывался в лазарете исключительно стараниями слизеринцев, — хмыкнула Филиппа, изящно опустив бокал на стол. Звук соприкосновения хрусталя и дерева прозвучал как выстрел в наступившей тишине.

Дама с бокалом замерла, её напудренное лицо на мгновение исказилось.
— На что ты намекаешь, Филиппа? — переспросила она, и в её голосе зазвенели стальные нотки.

— На стереотипность мышления, дорогая, — Филиппа расправила несуществующую складку на своем безупречном платье. Внутри она горела – это была не защита Гриффиндора, это была защита ее собственного права быть здесь, говорить, оставлять след. — Каждый факультет хранит свои традиции. Слизерин ценит находчивость и… решительность. Иногда она проявляется в довольно активных формах. А Гриффиндор просто чаще оказывается на линии фронта этой активности. Так уж повелось.

Легкая, но смертельная игла была брошена. Мадам Роули слегка наклонила голову, изучая Филиппу с новым, более пристальным интересом. Воздух в столовой снова изменился – напряжение не исчезло, но перешло в другую фазу, более сложную, где Филиппа Петтигрю теперь была не просто сопровождающей матерью, но участником игры.

Мадам Роули коротко рассмеялась, разбивая напряжение.
— Остро, Филиппа. Как всегда, остро. Но согласитесь, Дамблдор слишком… идеалистичен для нашего времени.

— Идеализм — это роскошь, которую могут позволить себе либо очень сильные, либо очень старые, — парировала Филиппа, давая понять, что тема закрыта.

Она бросила на Питера один короткий взгляд. В нём не было сочувствия, лишь приказ: «Смотри, как это делается. Учись кусаться, пока тебя не съели».

Застолье продолжилось. Дворецкий бесшумно обновил вино в бокалах. Аромат жареных фазанов смешивался с запахом старой пыли и дорогого парфюма. Беседа потекла дальше — о новых законах Министерства, о ценах на драконью кровь и о том, что лето обещает быть неприлично жарким.

Прервать дам решил седовласый волшебник, что всё это время наблюдал с любопытством за Питером:

— Впрочем, у нас школа осталась позади, не так ли? Куда важнее, какое применение мы найдём энергии и принципам, заложенным в тех стенах.

— К слову о применении, - Филиппа тут же подхватила разговор и увела его дальше, обратившись к даме напротив себя, - Клодия, ты упоминала в прошлый раз о своих планах реставрации оранжереи в поместье Лонгботтомов. Это по-настоящему вдохновляющий проект. Используете ли вы гибридные сорта мандрогоры, или придерживаетесь классических линий?
Это был виртуозный манёвр: защитив сына не грубой опекой, а язвительной ловкостью, и тут же возведя новый, безопасный и роскошный мост для беседы — о магическом садоводстве, о деньгах, вложенных в землю и красоту, о том, что было понятно и ценно в этом кругу.

— О, классику, милая, исключительно классику, — оживилась Клодия, и её глаза, мгновение назад холодные, загорелись подлинным жаром. — Гибриды, конечно, впечатляют скоростью роста и стойкостью, но у них напрочь отсутствует характер. А мандрогора лонгботтомского поместья — она же из того самого, исторического выводка леди Маргариты 1780-х годов. Капризна, требует особого дренажа и поёт минорные арии при полной луне. С этим не поспоришь.

Она сделала изящный глоток чая, давая собеседникам оценить весомость упомянутой даты и капризов растения.
— Мы восстанавливаем не просто оранжерею, Филиппа, мы воссоздаём микроклимат. Для этого пришлось выписать специалиста из Норвегии, знатока ледниковых заклинаний, и договориться с одним старым греческим семейством о поставке солнечных кристаллов, добытых на склонах Олимпа. Современные тепловые сферы, — она слегка поморщилась, — дают жар, но не дают жизни. А нам нужна именно жизнь, полный цикл.

— Планируем к следующему сезону оживить аллею говорящих кипарисов, — продолжила Клодия, уже обращаясь ко всему столу, чувствуя, что тема поймана и поддержана. — Черенки, к счастью, сохранились в нашем гербарии. Это, знаете ли, не только про красоту, но и про безопасность. Прадед моего мужа посадил их после одного… неприятного визита. Их шепот слышен за полмили, и он никогда не бывает добрым к незваным гостям. Кстати, Питер, а как у тебя дела с травологией? Чем ты вообще увлекаешься, темная лошадка?

Подпись автора

https://upforme.ru/uploads/001b/b8/74/293/26156.gif

Минерва ван лав❤️

+1

5

[indent]Питер слышал голос матери, но не разбирал слов. Он сидел, замерев, чувствуя, как под столом ноет коленная чашечка, куда пришелся ее предупреждающий удар. В ушах все еще звенело - от собственного голоса, от тишины, что наступила после его слов о Дамблдоре, и от того, как мать потом разрезала это напряжение одним своим хрустальным смехом.
[indent]Он смотрел в свою тарелку, где филе-миньон успело остыть и покрыться тонкой пленкой жира. Он не мог есть, не смел поднять взгляд. Он только слушал, как Пиппа перехватывает нить разговора, как она говорит об оранжерее Лонгботтомов, о мандрагоре, о кипарисах, и в ее голосе - уверенность, легкость, право быть здесь.
[indent]«Смотри, как это делается», - словно говорил ее взгляд. И Питер смотрел, но почему-то это знание не перетекало в умение, как бы он ни старался.
[indent]Когда Клодия обратилась к нему напрямую, он вздрогнул, словно его разбудили. Ее слова долетели до него не сразу: «темная лошадка», кажется, назвала она его. В этом было что-то почти ласковое, но Питер слишком хорошо знал, как звучат насмешки в бархатных упаковках.
[indent]- Я… - начал он, запинаясь, и думая о том, как это выглядит со стороны жалко. О том, как за это его презирает мать. Но ничего не мог с этим сделать. Он чувствовал, как краска снова заливает лицо. Травология - он терпеть не мог этот предмет. Пальцы вечно в земле, и вечно что-то идет не так - то корни никак не засунуть в горшок, то мандрагора вырывается из горшка раньше времени, то цапень пытается тебя задушить. Профессор Спраут всегда смотрела на него с жалостью. Не так как его мать - с презрением, а с жалостью. И ее взгляд как бы говорил: «Ну что ты за неумеха, Питер Петтигрю». Сказать эту правду при всех гостях? Нет, за такую откровенность его запрут в комнате «на всю вечность». Он украдкой бросил взгляд на мать. Ее профиль был безупречен, она не смотрела на него, но все ее тело - чуть напряженные плечи, пальцы, сомкнутые на бокале, - говорило: «Не смей меня позорить снова».
[indent]- Травология… не мой любимый предмет, - произнес он наконец, потому что пауза начала опасно расти. Он надеялся, что этот честный ответ не прозвучал как признание в том, что он ничтожество, но поспешил дополнить: - Я больше… интересуюсь трансфигурацией.
[indent]Он сам не знал, почему сказал про трансфигурацию. Она у него тоже не очень получалась, если честно. Но это звучало лучше, чем «не интересуюсь ничем» и «я никогда ни в чем не был выдающимся». И профессор Макгонагалл хотя бы не смотрела на него с жалостью - лишь с вежливым недоумением, как на ошибку, которую пока не могут диагностировать.
[indent]- Ах, трансфигурация, — мадам Клодия улыбнулась снисходительно, и этот тон Питер знал слишком хорошо. - Сложная наука. Многие юные волшебники увлекаются. Но земля, Питер, она надежнее. Растения не предают.
[indent]Питер кивнул, не зная, что ответить. Он не был уверен, что растения вообще что-то о нем знают. Но сейчас ему внезапно захотелось оказаться среди них, подышать воздухом. В столовой стало слишком душно. Свечи, еще недавно казавшиеся праздничными, теперь слепили, отражаясь в серебре и хрустале сотнями маленьких ослепительных игл. А голоса гостей слились в сплошной гул, в котором он не различал слов, только снисходительные и оценивающие интонации. Он еще раз взглянул на мать. Она не смотрела на него, полностью погруженная в разговор с дамами за столом, теперь о каких-то редких сортах мхов. Питер знал, что должен был получить ее разрешение, чтобы выйти из-за стола, но он не мог ее прервать, и не мог здесь больше оставаться.
[indent]- Извините, - тихо пробормотал он, поднимаясь. Он не понял, расслышал ли кто его слова, но повторять не стал. Оставив тканевую салфетку на стуле, он развернулся и направился к боковой двери, чувствуя спиной несколько любопытных взглядов, но не оборачиваясь.
[indent]Стеклянная дверь в сад поддалась с тихим, почти неслышным скрипом, и ночной воздух ударил в лицо - прохладный, влажный, настоящий. Питер сделал несколько шагов по каменной дорожке, остановился у ближайшей скамьи и наконец выдохнул. Дрожащими руками он поправил мантию, сжал пальцы в кулаки, потом разжал. Здесь, в саду, под деревьями, было тихо. Гул голосов из дома доносился приглушенно, как из другого мира. Луна запуталась в ветвях старой лиственницы. Питер поднял голову, глядя в небо, и почувствовал, как напряжение понемногу отпускает. Он не знал, сколько пробудет здесь. Не знал, последует ли за ним мать, или придется возвращаться самому. Но сейчас он мог насладиться моментом, не думая об осанке, о своей улыбке, и том, чтобы быть безупречной версией себя.

[icon]https://upforme.ru/uploads/001b/b8/74/8/622743.png[/icon]

Подпись автора

однажды тëмною дорогой
мне встретился один олень
еще там волк был и собака
всегда таскаются за мной

+1

6

Когда боковая дверь закрылась за спиной Питера, Филиппа даже не повернула головы. Она продолжала улыбаться, чуть наклонив голову к Клодии, словно мир вокруг не изменился ни на йоту. Лишь пальцы на мгновение сильнее сжали ножку бокала.
— Молодежь, — вздохнула мадам Роули, проводив взглядом спину мальчика. — Такая… хрупкая.
— Чувствительная, — поправила другая дама, та самая, что упоминала племянника. — Время сейчас такое, что чувствительность — не лучшая черта.
Беседа за столом продолжилась в привычном ритме чеканных фраз и отточенных улыбок. Говорили о многом и ни о чем одновременно — о редких артефактах, выставленных на аукционе Сотбис в Лондоне на прошлой неделе, о скандале в семье Макмилланов, где младшая дочь сбежала с каким-то полукровкой (ах, какой позор, бедная Агнесса, она так старалась воспитать детей в строгости), о новых налогах Министерства на владение драконами (абсурд, чистейший абсурд, мы что, в средневековье живем?).

Слова были легкими, невесомыми, но каждое из них несло свой вес — ранг, статус, принадлежность. Это был танец, где каждый шаг просчитывался заранее, где неверное движение могло стоить репутации. Смех звучал как хрустальный звон бокалов — красиво, но холодно. Шутки были остры, но никогда не переходили грань, за которой начиналась настоящая война.

Филиппа участвовала в этом действе безупречно. Она знала правила. Она знала, когда вставить реплику, когда промолчать, когда поддержать смех. Она была частью этого мира, и он был частью её — как корсет, что стягивает рёбра, но держит спину ровной. Дворецкий бесшумно обновлял бокалы. Свечи плавились, роняя восковые слёзы на серебряные подсвечники. Воздух был густым от ароматов жареного мяса, дорогих духов и чего-то ещё — невидимого, но ощутимого. Пустоты. Той самой пустоты, что пряталась за каждой улыбкой, за каждым комплиментом.

Когда главное блюдо было съедено, а десерт — изысканный тирамису с добавлением эссенции единорога — подан и отправлен в желудки, хозяин дома, седовласый волшебник с проницательными глазами, поднялся из-за стола.

— Господа, — произнес он, обращаясь к мужской половине собравшихся, — предлагаю удалиться в библиотеку. У меня есть бренди 1823 года, и, признаюсь, я давно хотел обсудить последние решения Визенгамота в… более узком кругу.

Мужчины поднялись, кивая. В их движениях была та же отточенная грация, что и у женщин, но с привкусом большей свободы — они шли туда, где можно было говорить о настоящих вещах. О политике. О деньгах. О власти. Женщины же, оставшись за столом, переглянулись.

— Ну что ж, — мадам Роули изящно поднялась, поправляя шаль на плечах, — предлагаю переместиться в гостиную. Или, быть может, прогуляться по дому? Я слышала, здесь есть потрясающая коллекция фарфора династии Мин.

— О да, — подхватила Клодия, — и гобелены! Хозяин обещал показать тот самый, с изображением битвы при Баттерфилде. Говорят, нити сотканы с добавлением волос павших героев.

Женщины двинулись в сторону гостиной — кто-то с бокалами вина, кто-то с чашечками кофе. Их голоса смешивались в единый гул — легкий, воздушный, пустой. Филиппа некоторое время шла с ними, улыбаясь, кивая, вставляя реплики там, где требовалось. Она была безупречна. Она была частью этого мира.
Но когда процессия свернула в широкий коридор, ведущий к гостиной, Филиппа незаметно отстала. Она остановилась у одного из высоких окон, сделав вид, что рассматривает вид на сад, залитый лунным светом. Никто не обернулся. Никто не заметил её отсутствия. Или сделали вид, что не заметили — что в этом кругу было одним и тем же. Филиппа подождала, пока голоса не стихли вдали, и медленно развернулась. Её шаги были бесшумными — годы тренировок научили её двигаться так, словно она скользила по воздуху. Она направилась к боковой двери, ведущей в сад.

Стеклянная дверь открылась бесшумно. Филиппа вышла на каменную дорожку и остановилась, пропуская прохладный ночной воздух сквозь лёгкие. Он был другим — живым, настоящим, не пропитанным духами и воском свечей.

Она увидела его почти сразу — силуэт у скамьи, неподалёку от старой лиственницы. Питер стоял, подняв голову к небу, и в этой его позе было что-то… расслабленное. Не напряжённое, не виноватое. Просто… он.

Филиппа остановилась в тени, не выходя в поле его зрения. Она наблюдала.

Она не знала его. Это осознание пришло внезапно, как удар. Она не знала, что он думает, что чувствует, чем живёт. Она знала, что он учится в Гриффиндоре, что он не любит травологию, что он смущается и краснеет. Но это были факты, голые и бесполезные. А человек за ними — он был для неё загадкой.

Хуже того, она понимала, что и не хотела его узнавать. Не так, как матери узнают своих детей — через разговоры, через доверие, через время, проведённое вместе. Её собственная мать никогда не хотела узнавать Филиппу. Она формировала её — как скульптор формирует глину, безжалостно срезая лишнее. Филиппа выросла в этом холоде, в этой строгости, и теперь сама делала то же самое. Потому что не знала иначе. Потому что иначе было страшно.

Она не знала, могла ли бы быть другой, если бы Питер родился позже. Если бы она сама была старше, мудрее, свободнее. Но эти мысли были мимолётными, как облака в ветреный день — появлялись и исчезали, не оседая тяжестью на душе.

А теперь перед ней стоял уже довольно взрослый мальчик. Не ребёнок. Почти юноша. Филиппа вспомнила его маленьким — совсем крошечным, с пухлыми щеками и серьёзными глазами. Он тогда тянулся к ней, обнимал её за колени, звал «мама» таким доверчивым голосом… Это воспоминание обычно уходило быстро, стиралось, как ненужное. Но сейчас почему-то задержалось. Остановилось. Повисло в воздухе, как незаданный вопрос.

Она могла бы гордиться им. Если бы он был другим. Если бы он был таким, как она. Если бы умел кусаться, держать спину прямо, смотреть в глаза и не моргать первым.

Но он был не таким.

И весь этот вечер, весь её мир, к которому она так стремилась — он не для него. Она видела это. Он не вписывался. Он был как чужеродный элемент в безупречной мозаике. И, кажется, у него и правда своя дорога. Где-то там, в другом месте. Не рядом с ней.

Однажды он уйдёт.

Эта мысль кольнула внутри — неожиданно, остро. Что-то поднялось в груди, что-то странное, чему она не могла дать названия. Или боялась. Это чувство было неудобным, чужим, как камешек в туфле — маленький, но невыносимо мешающий.

Филиппа резко развернулась, собираясь уйти прочь. Вернуться к дамам, к их пустым разговорам, к миру, который она понимала и контролировала.

Но не сделала и двух шагов, как остановилась.

Замерла прямо перед дверьми в дом.

Секунда. Две.

А потом медленно обернулась обратно.

Она стояла, глядя на силуэт сына, и что-то внутри неё — то самое неназываемое чувство — вдруг толкнуло её вперёд. Не рывком, не бегом. Медленно. Неспешно. Филиппа двинулась по каменной дорожке к скамье. Её движения были свободными — насколько это вообще было возможно для женщины с ровной спиной и безупречной осанкой. Она скользила, как тень, но в этом скольжении не было агрессии. Только… присутствие.

Она была безупречна. Потому что хотела казаться именно такой. Потому что это было всё, что она умела.

Филиппа остановилась в нескольких шагах от Питера. Лунный свет подсвечивал её профиль — острый, холодный, как выточенный из мрамора. Но в глазах, если бы кто-то посмотрел внимательно, мелькнуло что-то… усталое.

Она смотрела на него несколько мгновений молча. Потом заговорила — неожиданно, просто, без издёвки, без того нахального превосходства, что так часто звучало в её голосе:

[nick]Philippe Pettigrew[/nick][status]подопечная маленькой ведьмы[/status][icon]https://upforme.ru/uploads/001b/b8/74/293/575474.png[/icon][info]<div class="lzn"><a href="https://foreveryoung.rolbb.me/viewtopic.php?id=1462#p282669">Филиппа Петтигрю, 29</a></div><div class="whos">Безработная самодостаточная дама</div>[/info]

— Тебе всё это чуждо, да?

Её голос был ровным. Почти мягким. Почти человечным.

Подпись автора

https://upforme.ru/uploads/001b/b8/74/293/26156.gif

Минерва ван лав❤️

+1

7

[indent]Питер слышал шагов матери. Впрочем, это было неудивительно - она умела появляться из ниоткуда, словно призрак в старых замках. Поэтому когда ее голос прозвучал совсем рядом, нарушив тишину сада, Питер вздрогнул и обернулся, словно его застали за чем-то постыдным. Она стояла в нескольких шагах от него, освещаемая луной, и выглядела чужой. Но не той уверенной в себе стальной женщиной, которую он только что видел за столом, а кем-то другим - уставшим, почти живым. Наверное она хотела, чтобы он начал разговор. Но он молчал, не зная, что сказать. А потом она спросила, чуждо ли ему все это.
[indent]Питер пожал плечами и посмотрел куда-то в сторону, на темные кроны деревьев. Тишина затягивалась, неловкая, как и все, что было между Питером и его матерью. У всех вопросов, что она задавала, были ответы - правильные и неправильные. Последние могли вызвать гнев, а Питер не хотел вновь услышать тот самый холодный голос, которым мать обычно отчитывала его за ошибки. Все, что он обычно произносил, по мнению его матери было либо жалким, либо недостаточно зрелым, или еще каким-то не таким - и это всегда парализовывало его язык.
[indent]- Я... - начал он, но голос вышел неестественно тихим и жалобным. Он прочистил горло, чувствуя, как предательский румянец начинает заливать лицо. - Я просто... немого устал.
[indent]«Устал» - ну вот, это прозвучало глупо. Рядом с матерью, которая весь вечер вела беседу, сверкала остроумием и держала спину как королева, его «устал» было жалким оправданием. «Жалким, жалким, снова жалким. Я отметил, что выглядел жалким?» Питер опустил взгляд, разглядывая трещину в каменной дорожке.
[indent]- Там тяжело... дышать, - добавил он тихо, почти шепотом. И тут же пожалел. Потому что следующей фразой мать могла сказать все, что думала о его чувствительности, о его слабости, о том, что он не умеет держать лицо. Питер сжал кулаки, готовясь к удару. Они стояли в саду, разделенные несколькими шагами, и он не знал, что будет дальше - продолжение разговора, который он обязательно провалит, или может пощечина, или ее молчаливый уход.

[icon]https://upforme.ru/uploads/001b/b8/74/8/622743.png[/icon]

Подпись автора

однажды тëмною дорогой
мне встретился один олень
еще там волк был и собака
всегда таскаются за мной

0


Вы здесь » Marauders: forever young » ЛИЧНЫЕ ЭПИЗОДЫ » 21.08.1973 Безупречная версия [л]


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно