Наведи на меня Магия
Наведи на меня Магия
Forever Young

Marauders: forever young

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Marauders: forever young » ЛИЧНЫЕ ЭПИЗОДЫ » 07-09.09.1979 Тайна седьмой гробницы [л]


07-09.09.1979 Тайна седьмой гробницы [л]

Сообщений 1 страница 12 из 12

1

Тайна седьмой гробницы

https://upforme.ru/uploads/001b/b8/74/8/550859.png

Дата: 07-09.09.1979 (пятница-воскресенье)
Место: Каир
Действующие лица: @Lily Evans @Peter Pettigrew
Краткое описание: Когда решили пару дней пожить для себя и отдохнуть (нет)

Подпись автора

однажды тëмною дорогой
мне встретился один олень
еще там волк был и собака
всегда таскаются за мной

+2

2

[indent]Питер Петтигрю никогда не был в Египте. Если честно, он вообще нигде не был, кроме Лондона и его окрестностей. Ну и Хогвартса, само собой (ведь Хогвартс можно было по праву считать отдельным государством со своей обширной территорией и законами). Поэтому когда Лили подошла к нему в Министерстве и спросила: «Питер, у тебя есть планы на уикенд? Я узнала, что освободилось два места в туристической группе, Египет, все включено, представляешь?», - он сначала подумал, что ослышался. Министерство организовывало такие поездки для сотрудников - порталом, с гидом, с проживанием, почти даром. Неужели кто-то отказался в последний момент и свободные места продают? И ему, конечно, никто не предложил. Вот почему, сам работая в Отделе магического транспорта, он получал о таких поездках гораздо меньше информации, чем Лили Эванс, работающая в Отделе тайн? Он был почти уверен, что это из-за Дэвиса из Портального управления - тот его всегда недолюбливал. Конечно же Питер согласился.
[indent]Он до последнего не верил, что это правда. Даже когда они стояли в группе из двенадцати человек в холле Министерства, даже когда чиновник из отдела международного магического сотрудничества раздавал памятки и строго наказывал не отставать от гида и не пытаться самостоятельно аппарировать в запретные зоны, Питер все ждал, что что-то пойдет не так. Но портал сработал идеально. Миг - и вместо серых лондонских стен вокруг оказалась жара, солнце, крики чаек и запах моря, смешанный с чем-то пряным и незнакомым. Они прибыли на специально оборудованную площадку неподалеку от Каира, где их уже ждал зачарованный автобус, чтобы отвезти в отель.
[indent]Питер всю дорогу смотрел в окно, разинув рот. Пальмы, верблюды, люди в длинных одеждах, дома из желтого камня. Все это было так непохоже на Англию, что у него голова шла кругом. Отель, куда их заселили, оказался маленьким и уютным, с террасой, увитой какими-то яркими цветами, и видом на городские крыши. Основная группа туристов (в основном пожилые пары и пара чиновников постарше) разошлась по номерам, а гид объявил, что вечером будет общий ужин и знакомство с программой. Но до ужина было еще часа два. Питер скинул рюкзак на пол своей комнаты, быстро умылся, пригладил волосы (на людях надо выглядеть прилично, мать всегда это вдалбливала ему с пеленок) и вышел к Лили на террасу. Солнце уже садилось, и небо окрасилось в оранжево-розовые цвета. Им подали чай в маленьком стеклянном стаканчике, очень сладкий, с мятой. Питер сделал глоток, поморщился - похоже чай был из каких-то кислых ягод.
[indent]- Знаешь, - сказал он задумчиво, глядя, как зажигаются первые огни в городе. - Я все жду, что сейчас что-то случится. Что кто-то выскочит из-за угла или прилетит сова с вестями о... ну, ты понимаешь. Не верится, что можно просто сидеть и пить чай. И никуда не бежать, - он усмехнулся, смутившись своей откровенности. - Может, пока есть время, сходим на местный рынок? Посмотрим, что продают? Тут вроде недалеко, я из автобуса видел.

Подпись автора

однажды тëмною дорогой
мне встретился один олень
еще там волк был и собака
всегда таскаются за мной

+2

3

Бывает так: только подумаешь о чем-то – и оно тут же воплощается в жизнь. В такой момент начинаешь просто верить в материализацию идей, хотя, конечно, ничего подобного в жизни не существует – это Лили знала точно. Вот только стоило ей подумать, помечтать о отпуске, короткой поездке – и такая возможность появилась. Честно говоря, она сама не очень поняла как так вышло: то ли это была своеобразная награда за успешно сделанную работу, то ли просто так сложились обстоятельства, но в один момент ее наставник просто сказал, что есть шанс присоединиться к группе, которая на несколько дней отправляется в Египет. И лучше ей не затягивать с принятием решения.
Разумеется, Эванс сказала «да».
Сначала Лили хотела позвать Джеймса – это казалось ей самым логичным, но он был занят, как и всегда. Пригласить Мэри или Марлин тоже показалось неплохой идеей, но затем девушка вспомнила про Питера. Лили знала, что он хочет поехать в Египет – он сам говорил ей об этом. Тогда, в августе, около старого, заброшенного маяка. Он действительно хотел путешествовать и этого же хотела она, так почему бы и нет? В итоге Эванс не долго сомневалась и просто позвала Питера.
Перед поездкой она прочитала все книги о Египте, которые попались ей в руки. Впрочем, некоторые книги Лили только торопливо пролистала, потому что времени было совсем мало. Но самые важные вещи, как ей казалось, она все же узнала: одеваться надо прилично по местным меркам, а это – несколько иначе, чем принято у них. Женщины, как правило, ведут себя там скромнее и после заката девушке одной гулять не рекомендуют, так что очень удачно что с ней будет мужчина. 
Дни перед поездкой пролетели как один миг. И вот рывок аппарации и она стоит совсем в другой стране. Лили тут же обдало сухим жаром, таким странным, непохожим ни на что. Она вздохнула горячий воздух полной грудью, ощущая необычные запахи, и широко улыбнулась – ее первое путешествие за пределы Англии! Она и мечтать о таком не могла!
Яркое солнце с непривычки слепило, пальмы возвышались над головой, а яркие бугенвиллеи, оплетающие любую вертикальную поверхность, вызывали восторг.
Комната, в которую Лили поселили, была простенькая, маленькая, но чистая. Выбеленные стены, кровать и шкаф. Умывальник и крохотный столик со стулом. Но большего и не надо было. Хотя внутри Эванс не задержалась: кинула вещи и тут же выскочила на террасу, чтобы, животом облокотившись о перила, смотреть на город.
Солнце садилось и послышались призывы к молитве, так похожие на странное, непривычное пение. Звуки высоких мужских голосов, что призывали правоверных, доносились с разных сторон: город вокруг был утыкан высокими минаретами.
- Питер, это так здорово! – воскликнула девушка, поворачиваясь к другу. – Я поверить не могу!
Чувства распирали ее грудь и Лили казалось, что сейчас она способна обнять весь мир, сделать его таким же счастливым, какой счастливой была она. Эванс взяла свой стаканчик, сделала глоток, удивляясь непривычному вкусу чая, и вновь повернулась, глядя на город.
- Идем, конечно! Я сама хотела предложить! – еще два глотка, чтобы допить чай – и Лили готова. Она была одета уже вполне прилично: светлая юбка до щиколоток, светлая блузка с длинными рукавами. В кармане лежал платок, чтобы прикрывать голову в случае необходимости – Лили прочитала, что иногда женщинам так положено, хотя и не совсем поняла в какой момент надо прикрывать голову. Но, чтобы не нарушать местные правила, решила на всякий случай всегда носить платок с собой. Через плечо у Эванс была перекинута сумочка.
Они вышли из отеля и к ним тут же бросились местные, наперебой предлагая купить бусы, какие-то амулеты и камушки с символами. Лили смущенно поглядывала на них, но, следуя совету гида, ничего не говорила и не покупала.
- Давай пройдемся сначала по магловскому рынку, а потом пойдем на волшебный? Я бы хотела купить кое-каких экзотических ингредиентов. Если честно, то у меня целый список, - Лили улыбнулась, легко и быстро шагая вперед, так, словно ходила по этой дороге уже не один раз. При этом она все время вертела головой в разные стороны, разглядывая довольно скромные и простые дома. – Говорят, что вход в волшебный рынок находится рядом с самой большой мечетью. И вот там-то самые необыкновенные вещи можно найти! Кстати, надо купить тебе кинжал: говорят они тут очень красивые, с такой изящной ковкой!
Они повернули и вышли на площадь, от которой в разные стороны уходили улочки, полные торговых лавок, забитых товарами. Каждая лавка была освещена фонарями и перед каждой стоял продавец-владелец, выглядывая потенциальных покупателей.

Подпись автора

За прекрасный аватар спасибо волшебнице.

Азарт - наше всё

+2

4

[indent]Они вышли из отеля, и Питер сразу вжал голову в плечи, когда на них бросилась толпа местных торговцев. Он инстинктивно сделал полшага назад, чтобы оказаться чуть позади Лили - не в смысле спрятаться за нее, конечно, а просто... ну, чтобы видеть, кто к ней подходит. Бусы, амулеты, какие-то разноцветные тряпки — все это тыкалось им прямо в лица, и Питер только отмахивался и бормотал: «Нет, спасибо, нет, не надо, мы просто смотрим». Он шел рядом с Лили, стараясь не отставать и одновременно вертеть головой, чтобы ничего не пропустить. Дома тут были совсем не такие, как в Лондоне - низкие, желтые, с плоскими крышами и странными решетками на окнах. Пахло жареным мясом, специями и еще чем-то сладковатым.
[indent]- Кинжал? - переспросил он, когда Лили предложила его купить. - Мне? Зачем? Я даже не знаю, что с ним делать... Хотя, - он замялся, - красивые кинжалы это круто. У Джеймса дома на стене висит один, он говорил, что старинный, предкам принадлежал. Я тогда подумал, что у нас в доме никогда ничего такого не висело. Только картины с цветами.
[indent]Они вышли на площадь, и Питер остановился как вкопанный.
[indent]- Ого, - выдохнул он. Площадь гудела, переливалась огнями, дышала тысячью запахов сразу. Лавки тянулись во все стороны, насколько хватало глаз, и в каждой что-то горело, сверкало, шуршало, кричало. Люди толкались, торговались, смеялись, ругались. Питер никогда не видел столько народу в одном месте, даже на Диагон аллее в час пик. Он сунул руку в карман, нащупал палочку - просто чтобы убедиться, что она на месте. Мало ли что. В такой толпе всякое может случиться.
[indent]- А куда сначала пойдем? - спросил он, стараясь перекричать шум, но при этом не орать. - Покажи свой список ингредиентов. Может, поищем эти травы сначала, а потом просто поглазеем? Я, если честно, даже не знаю, что тут можно купить. Но посмотреть очень хочется. Вон там, - он махнул рукой в сторону лавки, где на крюках висели разноцветные светильники, - красиво очень. Как в сказке, да?
[indent]Они прошли мимо лавки со специями, и Питер засмотрелся на горы разноцветных порошков в мешках. Куркума, паприка, что-то еще, оранжевое, как закат. Запах щипал нос, но приятно.
[indent]- Лили, смотри, - он снова потянул ее за рукав, показывая на связку крошечных светильников, которые раскачивались на ветру. Он отстал от подруги - остановился, рассматривая амулеты на соседнем лотке. Дешевые, туристические, но красивые. Глаза Гора, скарабеи, анкхи. Потянулся было к одному, чтобы рассмотреть поближе...
[indent]И вдруг чья-то рука мертвой хваткой вцепилась ему в запястье. Питер дернулся так, что чуть не упал. Сердце ухнуло куда-то в район коленей, и он дернулся, чтобы вырваться, но пальцы сжимали будто клешни. Рядом стоял старик. Сухой, темнокожий, в грязной длинной рубахе, с редкими седыми волосами и глазами такими черными, что они не отражали света фонарей. Он смотрел прямо на Питера и сквозь него одновременно.
[indent]- Отпустите! - вскрикнул Питер, дергаясь сильнее. - Лили!
[indent]Голос сорвался на писк. Он шарил свободной рукой по карману, пытаясь нащупать палочку, но пальцы не слушались. Старик наклонился ближе. От него пахло пылью, старостью и чем-то еще - чем-то, отчего у Питера свело внутренности.
[indent]- Смерть идет за тобой, мальчик, - прошелестел старик, и голос его был тихим, но перекрывал шум рынка. - Тень идет за тобой по пятам...
[indent]Питер замер. Он хотел сказать, что старик сумасшедший, что он ошибся, что никакой тени нет, но язык прилип к небу.
[indent]- Вход в Дуат (1) открывается на закате, - продолжал старик, буравя его взглядом. - Если войдешь, никогда не вернешься.
[indent]И так же внезапно, как схватил, он разжал пальцы и растворился в толпе. Будто его и не было.
[indent]- Лили... помоги! - Питер пытался вырваться, и вдруг старик отпустил так же быстро и растворился где-то в толпе так же быстро, как и появился. Питер посмотрел на свою руку - на запястье уже наливались синяком следы старческих пальцев. Взволнованная Лили уже была рядом. Голос Питера дрожал. - Ты... ты видела его? Он сказал... он сказал про тень. Про вход. Про то, что я... что смерть идет за мной! - Питер сглотнул, пытаясь унять дрожь в коленях. - Это просто сумасшедший, да? Местный... ну, бывают же такие. Гадалки там всякие. Наверное, деньги хотел выпросить.

[indent]__
[indent]1) Дуат - в мифологии Древнего Египта загробный мир.

Подпись автора

однажды тëмною дорогой
мне встретился один олень
еще там волк был и собака
всегда таскаются за мной

+2

5


- Вот-вот! -
активно поддержала друга Лили. - Пора хотя бы одну картину заменить на кинжал! А знаешь, я тут подумала: можно купить какой-нибудь красивый папирус с изображением лодки или вот, смотри: пирамиды и восходящее солнце. Можно повесить дома около двери! О, пожалуй, я так и сделаю. А тебе обязательно, просто непременно, нужен кинжал – это ведь так классно!
Эванс на Петтигрю почти не смотрела: слишком уж была увлечена тем, что находилось вокруг. У Лили глаза разбегались. В каждой лавке было что-то особенное, что-то интересное, восхитительное.
Она готова была бросаться из стороны в сторону, только бы успеть все посмотреть, пощупать. Ей хотелось скупить все и сразу, но следовало сдерживать себя. Конечно, у нее был запас звонких монет, но тратить их все на ерунду так сразу не хотелось. О, нет, подойти к покупке сувениров следовало со всей тщательностью! Это должны быть вещи не только красивые и аутентичные, напоминающие о этом небольшом путешествии, но и полезные. Такие, которыми она сможет пользоваться дома еще не один год.
Может быть и вправду купить эти лампы, склеенные, будто по волшебству, из крохотных разноцветных стекол? Если зажигать там вечерами свечи, то они будут бросать на стены красивые яркие лучи света. Или эти подставки для чашек, расписанные вручную? Или бутылку с разноцветным песком?
А, может, полотенца с вышивкой? Или ручное зеркало с длинной ручкой, будто сделанное из серебра? А вот лежат картуши: Лили слышала что можно даже заказать именной картуш, с твоим именем или с добрым пожеланием любимому человеку. И духи! То есть масла: все знают, что в Египте продают чудесные ароматные масла!
Эванс так увлеклась, что даже не сразу услышала крики Питера. Да и в этой толпе, среди всеобщего шума и гомона, когда каждый торговец пытался подороже да повыгоднее продать свой товар, беззастенчиво рекламируя его, непросто было услышать друга.
- Что? Питер! - Лили бросилась к другу, хватая его за рукав и с тревогой оглядывая. Неужели его успели ограбить? О, им рассказывали, что в таких местах нужно быть внимательными: ловкачей тут много! Залезут в карман - и не заметишь. - Что случилось?!
Она огляделась.
Видела ли она "его"? Но, нет. Она не видела никого. Значит Питер получил предсказание? Какой-то нищий предсказал его смерть?
Лили приобняла друга и еще раз огляделась, готовая дать отпор любому бродяге, что решится сунуться к ним с дурными предсказаниями. Это ведь так неприятно и портит настроение!
- О, уверена, что вскоре ты его опять увидишь, - девушка улыбнулась беспечно. - Его или его родственника, который предложит тебе амулет от всех бед. Это же просто такой способ продавать товары здесь! Не стоит беспокоиться. Идем, Питер!
Лили подхватила друга под руку и потащила за собой через разноцветные ряды. Вскоре они вышли на окраину рынка, прямо к большой мечети.
- Кажется здесь! – Лили указала на стену между двумя большими пальмами. Место находилось в закутке, да еще и было укрыто бугенвиллеями, так что посторонний увидеть ничего лишнего не мог. Эванс достала волшебную палочку и постучала по каменной стене. Мгновение: и камни зашевелились, открывая проход.

Подпись автора

За прекрасный аватар спасибо волшебнице.

Азарт - наше всё

+1

6

[indent]Питер смотрел на свою руку, на синяк, который уже начал проступать на запястье, и не мог пошевелиться. В ушах все еще звучал этот шелестящий голос: «Смерть идет за тобой, мальчик». Сердце колотилось где-то в горле, мешая дышать. А потом Лили обняла его. Просто приобняла за плечи, как делала это сотню раз с кем-то другим, когда они еще были в Хогвартсе, когда кто-то из их команды проигрывал в квиддич или кто-то из подруг получал плохую оценку по зельеварению. Обычный дружеский жест, но Питера будто ударили Конфундусом. Он замер, перестал слышать шум рынка, перестал чувствовать запахи специй и жареного мяса. Осталось только тепло там, где ее руки касались его плеч, и странное, совершенно непонятное ощущение в груди. Ему вдруг захотелось, чтобы это длилось дольше, чтобы она не отстранялась, чтобы она просто была рядом и не давала этому миру развалиться на куски.
[indent]Питер моргнул. Потом еще раз. И до него донеслось: «О, уверена, что вскоре ты его опять увидишь» - слова Лили пробились сквозь туман сознания, и Питера передернуло.
[indent]- О, надеюсь, что нет, - сказал он, сам не заметив, что говорит это вслух. Он представил, черные, полные ужаса глаза старика, его пальцы, тянущиеся к нему из толпы, и по спине побежали мурашки.
[indent]Но Лили уже тащила его вперед, и Питер послушно шел, потому что идти за Лили было привычно и безопасно. Она всегда знала, куда надо идти, и что надо делать. Всегда была уверена в том, что делает. Питер мог просто следовать за ней и не думать. Они вышли к мечети, к стене между пальмами, увитой бугенвиллеями (хотя Питер, в отличие от Лили, вряд ли знал, как именно называются эти цветы). Лили постучала палочкой по камню, и Питер даже не удивился, когда камни зашевелились. После всего, что случилось за последние минуты, говорящая стена была почти успокаивающей обыденностью. Он шагнул внутрь следом за Лили... и сразу же забыл, как дышать.
[indent]Это место пахло иначе. Не едой и специями, как маггловский рынок, а благовониями, старой бумагой, металлом и чем-то еще - неуловимым и волшебным в самом прямом смысле. Улочка изгибалась плавной дугой, уходя куда-то вдаль, как ровный полумесяц, и вся она светилась мягким золотистым светом, который исходил, кажется, из ниоткуда и отовсюду сразу. Было похоже, что это светится песок, хотя Питер не мог сказать точно, может просто солнце здесь светило по-особенному. Лавки здесь были не чета тем, что остались на площади. Вместо пластиковых бус и штампованных скарабеев на прилавках лежали настоящие сокровища. Питер увидел свитки пергамента с иероглифами, стеклянные флаконы с жидкостями всех цветов радуги, клетки с сонными пушистыми существами, похожими на помесь кошки и совы (Питер даже никогда бы не подумал, что такие бывают). Над головой покачивались зачарованные фонари, отбрасывающие причудливые тени на стены из желтого камня. Где-то вдалеке играла тихая, тягучая музыка на незнакомых инструментах. Питер шел и вертел головой, уже совершенно забыв про старика, про страх. От многообразия всего вокруг его глаза разбегались.
[indent]Питер сразу же остановился у прилавка с книгами и его внимание привлекла маленькая тетрадь в кожаном переплете. Кожа была старая, потрескавшаяся, когда-то темно-коричневая, а теперь выцветшая до песочного цвета. На обложке тускло поблескивал тисненый иероглиф - глаз, вписанный в треугольник. Питер дотронулся до тетради и по пальцам пробежал холодок. Тетрадь распахнулась, демонстрируя свои страницы - они были заполнены ровным, аккуратным почерком на древнеегипетском, но на полях кто-то более поздний оставил заметки на английском: «...Седьмая гробница скрыта не от глаз, а от времени. Вход в нее открывается лишь тому, кто знает цену...» Дальше шли какие-то расчеты, схемы, а в середине книги Питер заметил вклеенную пожелтевшую карту с пометками.
[indent]- Сколько стоит? - спросил он у продавца.
[indent]Старик вынул трубку изо рта, посмотрел на Питера мутными глазами, потом на тетрадь у него в руках и назвал сумму. Питер присвистнул.
[indent]- Недешево...
[indent]- Это не просто книга, юноша. Видишь этот глаз? - старик указал длинным желтым пальцем на обложку. - Уджат. Древний символ защиты и мудрости. Тот, кто сделал эту тетрадь, вложил в нее частицу своей магии. Она сама выбирает, кому открыться. Я держал ее двадцать лет и ни разу не видел, чтобы она вот так сама распахнулась перед кем-то.
[indent]Питер невольно посмотрел на тетрадь с новым уважением.
[indent]- А что за карта внутри? - спросил он, хотя уже догадывался.
[indent]- Старые записи одного чудака, - старик махнул рукой. - Лет сорок назад он приходил ко мне, покупал пергамент, чернила. Все бродил по пустыне, искал что-то. Говорил про какую-то седьмую гробницу, про древнюю магию, что спрятана глубже всех остальных. А потом пропал. Многие его вещи, как и эта тетрадь, так у меня и остались. Думаю, нашел все-таки то, что искал. Только обратно не вернулся, - он замолчал и снова затянулся трубкой. - Бери, если хочешь. Может, тебе повезет больше. Или просто оставишь себе как память о том, что некоторые тайны лучше не тревожить.
[indent]Питер посмотрел на карту в середине тетради. Саккара (1) - район вокруг пирамиды Джосера. Десятки маленьких значков, крестиков, пометок, сделанных дрожащей рукой.
[indent]- Лилс, что думаешь? - он дотронулся до плеча Лили, привлекая ее внимание, а заодно удостоверяясь, что она рядом и осязаема. - Должно быть интересно.

[indent]__
[indent]1) Саккар - селение в Египте, примерно в 25 км к югу от Каира.

Подпись автора

однажды тëмною дорогой
мне встретился один олень
еще там волк был и собака
всегда таскаются за мной

+1

7

Если магловский рынок показался Лили волшебным и удивительным – полным какой-то поразительной, очень самобытной магии Востока, то рынок по настоящему волшебный заставил ее задохнуться от удивления. Это было нечто совершенно невероятное. Полное цвета, яркости, непривычных, манящих запахов.
Девушка будто в сказку попала: одну из тех сказок, что читала мама им с сестрой в детстве.
Тысяча и одна ночь.
- Ох, Питер! – выдохнул Лили, на мгновение сжимая руку друга. Она уже забыла о том, что какой-то старик сделал ему дурное пророчество, и что им нужно было торопиться. – Это просто... невероятно!
Пока Питер разглядывал книги и выбирал себе новый дневник, Лили присматривалась к украшениям. Обычно они ничего такого не носила: только колечко, которое подарили ей родители и недорогие сережки. Собственно, ей и не нужны были изумруды и бриллианты, шикарные колье и массивные серьги, достающие до плеч – подобное ей просто носить было некуда. Не наряжаться же так на работу! А в высший свет, к которому они никогда не тяготела, ей вход был из-за происхождения заказан.
Но сейчас Эванс замерла перед прилавком, разглядывая кулоны и броши, браслеты на ноги и заколки для волос. О, какие это были чудесные заколки для волос! Металлические, созданные из десятков перекрученных проволочек и украшенные камушками – блестящими стеклышками.
- Какая чудесная, – вздохнула девушка, протягивая руку и кончиками пальцев касаясь украшения.
- Чудесная, чудесная! – тут же согласился продавец, появляющийся рядом. – Красиво, очень красиво! Очень дешево! Очень полезно. Не позволять заблудиться, всегда путь верный укажет к дому, позволит дорогу найти, - разливался соловьем продавец.
- Каким образом? – удивилась Лили.
Продавец, довольно скверно говорящий на английском, принялся что-то бормотать на арабском, который совершенно не понимала Лили. Иногда в его речи проскальзывали отдельные английские слова, но Эванс это мало чем помогало. Она, слыша разговор Питера с его продавцом, даже там улавливала больше смысла.
В конце концов, даже если это и преувеличение, то заколка все равно ней понравилась. Быстро рассчитавшись с продавцом и смутно понимая, что, наверное, заплатила слишком много, девушка воткнула заколку в свой пучок, и шагнула к Питеру.
- Купи, если тебе хочется, - она улыбнулась. – Выглядит очень загадочно: будет чем заняться долгими зимними вечерами.
А, в конце концов, они сюда и прибыли за этим: за впечатлениями. За чем-то новым, особенным, способным воодушевить и взволновать. И эта книжка, чьи-то старые записи, могла стать именно таким предметом.
- Верблюды! Питер, смотри! Может быть нас покатают? У нас же есть еще время, правда? Давай, пошли! – Лили, схватив Петтигрю за рукав, потащила за собой. Разумеется, кататься по рынку не было особого смысла, но вот если их вывезут за пределы города, то тогда – другое дело. – Я читала, что у них здесь особые верблюды. Ну, как у нас совы, только тут – верблюды, умные очень! Если на такого сесть и указать путь назначения, то можно даже спать, а он привезет тебя куда сказано сам!

Подпись автора

За прекрасный аватар спасибо волшебнице.

Азарт - наше всё

0

8

[indent]Питер уже отсчитывал монеты, когда воодушевленная Лили вдруг схватила его за рукав и потащила куда-то в сторону. Все смешалось под египетским палящим солнцем: верблюды, люди. Он едва успел схватить купленную только что тетрадь, как уже бежал за Лили, спотыкаясь и стараясь держать равновесие, чтобы не отставать.
[indent]- Верблюды? Сейчас? А ужин? Гид же говорил... - но они уже оказались на небольшой площади, где стояли несколько животных - высоченных, лохматых, с надменными мордами и длинными ресницами. Они жевали что-то с совершенно невозмутимым видом, поглядывая на прохожих сверху вниз с таким презрением, будто сами были потомками фараонов.
[indent]- Спать на верблюде? - Питер с сомнением посмотрел на горб животного, думая о том, что даже понятия не имеет, как на эту штуку вообще залезть. Рядом с этим зверем он чувствовал себя лилипутом рядом с горой. И это животное смотрело на него с нескрываемым превосходством. Но пока он раздумывал, Лили уже каким-то образом оказалась на верблюде. Погонщик - сухой старик в чалме, чем-то неуловимо похожий на того, с книжной лавки, - подошел к Питеру, крякнул и одним движением закинул его в седло. Питер взвизгнул и вцепился в седло мертвой хваткой. «Вот так значит у них тут дела делаются, - подумал Питер, - очень быстро»
[indent]- Держись, молодой господин, — усмехнулся старик. - Верблюд дорогу знает.
[indent]- Дорогу кудааа?
[indent]Верблюд фыркнул. Питер дернулся и едва не упал. Зверь медленно, плавно поднялся - сначала задние ноги, потом передние. Питера качнуло вперед, потом назад, и он снова вскрикнул, опять вцепившись в седло так, что побелели костяшки.
[indent]Кажется Лили смеялась, и ее смех разлетался над площадью как звон легких колокольчиков. Но Питер был слишком сосредоточен на том, чтобы не упасть. Они медленно двигались по узкой улочке, а над головой раскинулось небо - огромное, темнеющее, с первой вечерней звездой, которая зажглась прямо над старой башней. Фонари светили ярко, и весь город купался в теплом золотистом свете. Пахло жасмином и еще чем-то сладким, летним, незнакомым. Верблюд под Питером мерно покачивался, и это было даже... успокаивающе. Да, пожалуй, от такого покачивания и правда можно было заснуть. Они ехали по рынку, потом выбрались за его пределы, к окраине, где дома стали ниже, и небо казалось шире. Питер видел огни Каира вдалеке, слышал, голоса людей, созывающих на вечернюю молитву, и все вокруг казалось нереальным, словно он попал в другой мир.
[indent]В отель они вернулись, когда ужин уже давно закончился, но заботливый гид оставил для них две тарелки под пластиковыми крышками. Питер набросился на еду так, будто не ел неделю. После ужина он вышел на веранду. Ночь уже окончательно вступила в свои права, и над Каиром сияли звезды - такие яркие и крупные, каких в Англии не бывает никогда. Питер сидел в плетеном кресле, рассматривая тетрадь, купленную сегодня утром, проводя пальцем по изображению глаза на обложке.
[indent]- Лилс, - позвал он, когда увидел, что Лили открыла дверь из своего номера на веранду. В ее волосах была новая необычная заколка, и он не упустил возможности ее похвалить: - Тебе идет. Посиди со мной, посмотри, что я купил.
[indent]Он похлопал по соседнему креслу, раскрыл тетрадь на середине, там, где была вклеена карта.
[indent]- Смотри, это Саккара. Здесь пирамида Джосера, а здесь, - он ткнул пальцем в один из крестиков, обведенный дрожащим кружком, - тут, судя по заметкам, может быть вход в ту самую седьмую гробницу, о которой говорится в дневнике. Тот маг, который это писал, искал древнюю магию. Интересно, он ее нашел? А потом пропал, - Питер понизил голос, хотя вокруг никого не было. - Ну, не знаю, правда ли это. Но интересно посмотреть. Завтра у нас целый день до вечернего портала.

Подпись автора

однажды тëмною дорогой
мне встретился один олень
еще там волк был и собака
всегда таскаются за мной

+1

9

Верблюды оказались чудесными животными: они были невозмутимы и величественны, в них чувствовалась особенная стать. Лили охнула когда верблюд, на котором она устроилась стал подниматься, и крепко схватилась за луку причудливого седла. Впрочем, девушка освоилась очень быстро: ездить верхом было невероятно удобно и комфортно, нужно было только расслабиться и покачиваться вместе с животным. И отсюда, сверху, базар казался еще более волшебным, необычным, и Лили Эванс чувствовала себя как настоящая принцесса. Пожалуй что еще никогда она не была так счастлива.
О их внезапной прогулке Лили ничуть не пожалела. А после еще долго гладила верблюда по морде. Пусть даже при этом они опоздали на ужин – не беда.
В отеле, поужинав и переодевшись в новую рубашку: длинную, почти по середину бедер, с блестящей вышивкой по воротнику, а так же украсив волосы причудливой заколкой, Эванс вышла на веранду.
- Я думала ты уже отправился спать, - она улыбнулась, присаживаясь рядом с Питером. – Спасибо. Это та книга? Дневник?
Девушка склонилась, разглядывая в неверном, дрожащем свете карту. Вокруг царила та тишина, что бывает только ночью: где-то вдалеке залаяла собака, по перилам прошмыгнула кошка, по улице, в стороне, проехала тележка, глухо постукивая колесами. Пахло незнакомыми цветами, жарой и песком.  В Англии почувствовать такое было просто невозможно.
- Обязательно посмотрим! В семь утра завтрак – я узнавала, так что вставай пораньше, - решительно сообщила Лили. Таким тоном, словно это не вопрос был, не предложение, а уже решенное дело. Да и как могло быть иначе, если они прибыли сюда на столь короткий срок! По хорошему им и спать-то не следовало, а прямо сейчас наслаждаться атмосферой, впитывать каждой клеточкой ароматы и бесконечное очарование Востока. Ведь когда еще представится такой случай!
- Я предлагаю сразу после завтрака отправиться к пирамидам: пока остальные будут еще валяться в кроватях мы уже успеем осмотреть их снаружи. А когда станет жарко, то пройдем внутрь Можно же попасть внутрь, да? – девушка посмотрела на Петтигрю. Хотя он, наверное, знал об этом не больше ее. С другой стороны: вот прибудут на место и там уж разберутся!
- Если честно, то я бы отправилась гулять с самым рассветом, - призналась девушка. И тут же встрепенулась. – Или даже еще лучше: можно встретить рассвет около пирамид! Представляешь: увидеть как встает солнце в пустыне! Давай, Питер!

Подпись автора

За прекрасный аватар спасибо волшебнице.

Азарт - наше всё

+1

10

[indent]Питер стоял на теплом песке и смотрел, как небо над пустыней медленно светлеет, переливаясь из фиолетового в розовый, а потом в оранжевый. Огромные древние пирамиды чернели на фоне разгорающегося рассвета. В детстве он видел их на картинках в книгах, но никогда не думал, что будет стоять вот так, вживую, чувствуя, как песок просачивается в сандалии, и наблюдать, как первые лучи солнца золотят верхушки каменных гигантов.
[indent]Он сжал в руке тетрадь, которую купил вчера на рынке, и карта, вклеенная в середину, словно бы нагрелась под его пальцами. На ней была отмечена саккарская Пирамида Джосера и десятки маленьких значков, крестиков, пометок, сделанных дрожащей рукой того, кто искал ту загадочную гробницу сорок лет назад. Питер перевел взгляд на карту, потом на горизонт.
[indent]- Нам туда, - он указал рукой на восток, туда, где среди барханов виднелась небольшая пирамида, не такая величественная, как великие пирамиды Гизы, но какая-то... правильная. Будто ее сложили по другому чертежу. Или для чего-то другого.
[indent]Сегодняшний завтрак в отеле они ели наспех, пока остальные туристы только спускались к столам. Питер накидал себе в сумку несколько бутербродов с сыром и лепешек, сунул туда же флягу с водой, которую дала Лили, и теперь был благодарен своей предусмотрительности - жара уже поднималась, а они только подходили к подножию. Вокруг не было ни души - туристические тропы проходили в стороне, а магглы, кажется, не замечали эту пирамиду вовсе. Питер еще раз сверился с картой. Сомнений не оставалось.
[indent]- Смотри, - он показал на каменную кладку у основания. - Здесь, по расчетам того мага, должен быть вход. Нужно просто... найти его.
[indent]Он провел ладонью по шершавому камню. Солнце уже поднялось выше, и тени стали короче. Пахло нагретым песком. Питер почему-то подумал, что тот маг, чей дневник лежал у него в рюкзаке, наверное, чувствовал то же самое. Стоял здесь, так же вглядывался в камни, так же надеялся найти что-то, что спрятано от всех.
[indent]- Седьмая гробница скрыта не от глаз, а от времени. Вход в нее открывается лишь тому, кто знает цену, - повторил он слова из дневника. - Как ты думаешь, что это значит? - он шагнул вперед, обходя пирамиду по периметру. Песок скрипел под ногами. Где-то вдалеке кричали птицы. И было как-то слишком тихо. Питер сунул руку в карман, нащупал палочку - на всякий случай, мало ли что.
[indent]- Ты сомневалась, сможем ли мы туда войти? - спросил он у Лили. - Я уверен, вход мы найдем. Мы же волшебники! Есть идеи? Гляди, тут выбиты какие-то иероглифы. Похожи на руны. Ты умеешь их читать? Я не посещал урок древних рун и плохо их знаю.

Подпись автора

однажды тëмною дорогой
мне встретился один олень
еще там волк был и собака
всегда таскаются за мной

+1

11

Лили спала этой ночью очень мало. Не потому что ее одолела бессонница – нет, но казалось что спать в Египте, куда она, простая девчонка без рода и племени, без больших средств, попала каким-то чудом, было просто неправильно.
Эванс долго сидела на террасе, наслаждаясь чаем и сладостями и все смотрела в ночное небо, удивительным образом не похожее на небо в Англии. Оно было здесь как-то чище, прозрачнее (может быть потому что его не коптили многочисленные фабрики?), а звезд было больше. Они усыпали весь небосвод и Лили, запрокинув голову, искала в них знакомые очертания: она всегда любила астрономию в Хогвартсе. Впрочем, сейчас она не только созвездия искала, но самым причудливым образом соединяла звезды-точки, мысленно выстаивая фигуры лани, крысы, оборотня и оленя…
Утром она проснулась рано: на улице еще темно было, и поэтому успела насладиться восходом солнца. Правда оказалось, что ночью здесь довольно прохладно: даже пришлось накинуть кофту. И все же смотреть как солнце поднимается за мохнатыми шапками пальм было восхитительно. Это была какая-то особенная, настоящая, живая магия, никак не связанная с заклинаниями и взмахами волшебной палочки.
А теперь Лили, внимательно выслушав Питера, склонилась вперед, разглядывая иероглифы.
- Ты же знаешь, наверное, что наши руны основаны на германских и скандинавских рунических алфавитах, - заметила Эванс, которая в Хогвартсе посещала занятия по Древним Рунам. Собственно, это неплохо пригодилось ей и на работе: в отделе Тайн полезными могли оказаться самые необычные умения и знания. К тому же многие старинные книги были написаны рунами – очень старинные книги. – А здесь что-то совсем другое. Но я читала про древнеегипетские иероглифы и невозможно отрицать: нечто общее у них все же есть. К тому же иероглифы – это скорее истории в картинках, каждая из которых несет в себе особый смысл в сочетании с другими изображениями.
Лили присела на теплые камни, ладонью смахнула песок и еще большее внимательно посмотрела на высеченные изображения. Она осторожно водила пальцем по рисункам, пытаясь соотнести это с тем, что она знала и с тем, что Питер только что прочитал из своей книги.
- Так… кто знает цену, говоришь?.. как интересно. Тут и вправду речь и семи пирамидах… мммм… и человек поклоняется солнцу?.. или что это? Ладно… и он платит дань: протянутые руки и его поза намекают на это.
Лили провела пальцем дальше, затем вернулась назад.
- Кто знает цену? – второй раз девушка повторила эту фразу. Подняла голову, глядя на Питера. – О! Что самое ценное в пустыне? Вода!
У Лили была своя фляга с водой: кожаный бурдюк на веревке. Ее она купила вчера на рынке, хотя и не понятно с какой целью. Но просто очень уж захотелось. Зато теперь эта фляга висела у нее на спине – очень удобно.
- Здесь нарисовано, что человек отдает воду. Будто большой торчащий камень в основании пирамиды.
Лили вскочила на ноги и торопливо пошла вдоль величественной постройки, пока не нашла большой, явно выбивающийся из общих размеров камень. В нем была странная выемка и желоб, будто для того, чтобы стекала вода.
Эванс помедлила мгновение, затем протянула руку и, точно так же как было в иероглифе, коснулась углубления ладонью. Открыла флягу и налила туда немного воды, мысленно пытаясь сконцентрироваться и представить, что им открывается нечто необычное. Нельзя сказать точно, что именно сработало, но песок под их с Питером ногами вдруг пришел в движение, заструился, словно собираясь в потоки.

Подпись автора

За прекрасный аватар спасибо волшебнице.

Азарт - наше всё

+1

12

[indent]Питер от неожиданности сделал пару шагов назад, когда песок под ногами зашевелился. Сначала ему показалось, что началось землетрясение или он стоит на движущихся хогвартских лестницах. Но нет - песок струился, собирался в потоки, словно живой, и двигался строго в одну сторону - к камню, в который Лили налила воду.
[indent]- Ого, - воскликнул Питер, сжимая палочку крепче.
[indent]Он инстинктивно сделал еще шаг назад, но потом одернул себя. Нельзя показывать, что ему страшно. Лили не боялась, она стояла и спокойно смотрела, как движется песок, и выглядела так, будто ничего удивительного не происходит. А он стоял и дрожал, как мальчишка, увидевший грима. «Возьми себя в руки, Петтигрю», - мысленно приказал он себе.
[indent]Песок заструился быстрее, с шорохом уходя куда-то вниз, под камень. В воздухе запахло резким металлическим запахом, как после грозы и после особенно сильных заклинаний. И вдруг камень, который казался монолитным, начал... меняться. Контуры его стали расплывчатыми, будто они смотрели на него сквозь запотевшее стекло. А потом камень просто исчез, растворился во влажном воздухе, оставив после себя темный провал, от которого повеяло холодом и древностью.
[indent]Питер сглотнул. Он подошел ближе - крадучись, будто каждая нога могла провалиться в песок, и заглянул внутрь. Ничего не было видно. Абсолютная темнота. Он поднял палочку:
[indent]- Люмос.
[indent]Свет выхватил из темноты грубые каменные ступени, уходящие куда-то вниз. Стены коридора были неровными, кое-где с выступами, оттуда тянуло пылью и сыростью. И еще чем-то сладковатым, похожим на ладан, которым кадили в церкви, куда мать иногда водила его на Рождество, чтобы ничем не отличаться от соседей.
[indent]- Ну и жуть, - прошептал он. И хотя еще утром он был твердо настроен спуститься в таинственную гробницу, то сейчас его уверенность как-то пошатнулась. Может Лили тоже передумала? Он решил спросить: - А мы прямо туда пойдем, да?
[indent]Питер обернулся к Лили, надеясь, что она скажет что-то вроде «нет, давай вернемся в отель и съедим еще по паре бутербродов». Но он слишком хорош знал Лили - она была не из тех, кто поворачивает на полпути. Он вздохнул и полез в сумку, проверяя, на месте ли бутерброды и фляга с водой. И палочка - он похлопал ладонью по карману - все было на месте.
[indent]- Ну, - сказал он, пытаясь придать голосу бодрости, хотя про себя он уже вспоминал, что у него нет завещания, а потом - что оно ему вовсе не нужно. - Раз уж мы здесь... пошли, что ли.
[indent]Питер шагнул на первую ступеньку. Песок под ногой хрустнул, но ничего не произошло. Никакой ловушки, никакого камня, который бы свалился на голову, и Питеру даже не оторвало ногу. Он выдохнул и сделал второй шаг, а затем третий.
[indent]Свет от палочки выхватывал из темноты все новые и новые ступени, уходящие вниз. Сырость становилась сильнее, воздух - плотнее. Питер слышал свое дыхание - слишком частое, слишком громкое в этой тишине. Лили кажется шла позади. Питер надеялся, что это была она, а не призрак какого-нибудь Рамзеса.
[indent]- Я думал, тут будут какие-то заклятья с проклятьями, а тут просто коридор. И темнота. И... - он оглянулся, посветил палочкой назад, но там был только светлый прямоугольник входа и по-прежнему движущийся песок, который уже почти затянул проем.
[indent]- О, Мерлин, Лилс, проход закрывается! - воскликнул Питер, но не успел даже договорить, как отверстие захлопнулось, словно его и не было. Он уже почти запаниковал, когда вспомнил, что они волшебники.
[indent]- Ладно, ладно, мы выберемся. Мы аппарируем. Хотя отсюда, наверное, нельзя... тут же защита стоит, древняя магия... Но... я же умею превращаться в крысу, пролезу в любую щель, потом полью воду на камень, открою проход. Так что просто идем вниз, да? - он нащупал в темноте теплую руку Лили и сжал ее.

Подпись автора

однажды тëмною дорогой
мне встретился один олень
еще там волк был и собака
всегда таскаются за мной

+1


Вы здесь » Marauders: forever young » ЛИЧНЫЕ ЭПИЗОДЫ » 07-09.09.1979 Тайна седьмой гробницы [л]


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно