Работы на высоте
Дата: 29.08.1979
Место: Гебридские острова в Шотландии (Скай, Эрискей)
Действующие лица: Марлин МакКиннон, Питер Петтигрю.
Краткое описание: Если не получается найти человека на земле, ищите его с воздуха!
- Подпись автора

Marauders: forever young |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Marauders: forever young » ЛИЧНЫЕ ЭПИЗОДЫ » 29.08.1979 Работы на высоте [л]
Работы на высоте
Дата: 29.08.1979
Место: Гебридские острова в Шотландии (Скай, Эрискей)
Действующие лица: Марлин МакКиннон, Питер Петтигрю.
Краткое описание: Если не получается найти человека на земле, ищите его с воздуха!

— Даже задница в пыль поджаренного дракона не выглядит такой пепельной, как ты, Пит. Расслабься, Клуаран тебя не укусит, — распоряжается Марлин, проверяя, как в седле, специальном двухместном, устроился Петтигрю. Она ему не помогала. Мальчишеская гордость от девчоночьего предложения подсадить бы сделала мёртвую петлю в воздухе, удавилась бы и убилась об землю, хотя ничего такого в этом не было — она опытный наездник и для неё это обычное дело. Но Питер к такому явно не привык, так что Марлин позволила ему оседлать кобылку на своих условиях, придерживая ту, чтобы та не взбрыкнула от нерешительных действий и не вышвырнула его, неловкого и нелепо осторожного. Судя по напряжённости в сжатом корпусе, Петтигрю предпочёл бы быть где угодно, но не здесь. И добраться из пункта А в пункт Б для задания по Каминной Сети, с помощью аппарации или ещё как. Увы, команда была именно такой и более никакой. Есть места, куда иначе, чем верхом, не попадёшь, Марлин уяснила это ещё давно. Питер, на чьём лице написана история одного превозмогания, кажется только готовится эту истину постичь. — Она могла бы, но ты уже сидишь верхом и её шея не такая гибкая, как ты себе вообразил. Да, она могла бы скинуть тебя и затоптать. Нет, она не будет этого делать, пока я рядом. Ты слишком громко думаешь. Всё будет в порядке. Я делала так тысячу раз, — заверяет она его и достаёт из седельной сумки бутыль мочёных в скотче яблок. Выудила одно и протянула Клуаран в качестве угощения. Та слопала его, причмокивая, и Марлин скормила ей ещё несколько, чтобы расшевелить лошадку перед полётом. По времени путь много бы не занял, перемахнуть через Литтл-Минч с Внутренних Гебридов на Внешние, но задача перед ней и Питером непростая: найти и спасти аврора-отшельника в отставке, Корки Макинтоша, на которого намедни состоялось покушение.
Мэллиг Маккинон, отец Марлин, был уверен, что это всё драконы МакФасти, потому что дом старика Макинтоша, расположенный на Эрискее, что граничил с одним из драконьих заповедников, спалили дотла. Кто ещё б это мог быть, как не одна из проклятых ящериц МакФасти, удравшая из-под надзора? У Альбуса Дамблдора имелось на этот счёт другое мнение, мол, бедолага перешёл дорогу Пожирателям Смерти и поплатился. Прихвостни Волдеморта, по сведениям информаторов, шныряли по Эрискею, словно выискивая кого-то, подтверждая версию главы Ордена, что они ещё не довели начатое до конца, а значит есть шанс их опередить и вызволить беднягу. Эрискей, как часть заповедника МакФасти, окружён по периметру защитными барьерами, и с аппарацией и поисковыми заклинаниями могут возникнуть сложности. С высоты найти затворника, возможно, будет проще. А в работах на высоте у Марлин Маккинон конкурентов в Ордене нет. Кандидатура Питера Петтигрю спорная, но не вызывает вопросов только потому что почти вся огневая мощь Ордена из числа авроров и хит-визардов брошена на ликвидацию последствий Чемпионата мира по квиддичу, так что справляться придётся тем составом, который свободен, вчетвером. Помимо Клуаран, Марлин снаряжает с ними фестрала Мюркра для самого Макинтоша. Оставшиеся яблоки Марлин не отдаёт Мюркру, ведь он только что сожрал почти стоун сырого мяса, оставляя для Клуаран на обратный путь. Делает из бутылки несколько глотков и предлагает Питеру, который сделался почти таким же серым, как гранианская шерсть.
— На, для храбрости, это скотч, — поясняет она, когда Петтигрю недоверчиво косится на жидкость, где плещутся лошадиные вкусняшки. Сама достаёт карту воздушных коридоров вокруг Гебридов, где изображены утверждённые Министерством Магии маршруты, которыми разрешено перегонять драконов, чтобы те не столкнулись с самолётами и по возможности оставались на расстоянии от маггловской инфраструктуры. Разворачивает и показывает. — Мы вот тут. Нам надо вот сюда. Это недалеко, на пару часов лёту, полетим по этой синей линии, но предупреждаю, это драконий коридор и мы не запрашивали разрешение на перелёт, так что будем надеяться, что МакФасти не планируют сегодня выгул своих крылатых ящериц. Одежду утеплил? На высоте прохладно, и мы полетим быстро. — Но это само собой разумеется. Заставлять граниана лететь медленно — преступление против природы. — Я буду впереди, держатся можно за меня или вот за эти ручки. А теперь самое главное. Ты же пописал? Это важно. Два часа. Никакого пит-стопа, Пит. Там негде останавливаться, там кругом море. Очень много воды. Подумай. Вопросы есть, или можем выдвигаться?
Отредактировано Marlene McKinnon (04.03.2026 17:35:03)

[indent]Сейчас было самое время повернуться к читателям и сказать: «Наверное, вам интересно, как я оказался в такой ситуации?»
[indent]Сначала все было почти нормально. Ну, насколько вообще может быть нормальным утро, когда тебя вызывают в штаб Ордена и ставят задачу: найти и эвакуировать бывшего аврора, на которого напали Пожиратели. Корки Макинтош, старый отшельник, жил где-то на Гебридских островах, в месте, куда обычная магия не достает, аппарация не работает, а метлы, по словам Дамблдора, «не самый надежный транспорт в тех краях».
[indent]Потом Марлин МакКиннон сказала: «Полетишь со мной на Клуаран». На метлах Питер раньше пробовал летать - криво, косо, но как-то держался. Плохие новости - Клуаран - это была не метла. Это была лошадь - огромная, серая, с крыльями (которые в сложенном состоянии напоминали два корабельных паруса) и с таким выражением морды, будто она уже сто лет не ела крыс, но очень хотела это исправить. Марлин что-то быстро объясняла про двухместное седло, про то, что бояться нечего, про яблоки в скотче - половина слов пролетела мимо ушей, потому что Питер смотрел на лошадь, а лошадь смотрела на него, и в этом ее взгляде читалось что-то очень недоброе.
[indent]После этого был скотч. Марлин протянула бутыль и Питер сделал несколько глотков - «для храбрости», как она сказала. Или чтобы забыться. Скотч жег горло, но страх никуда не делся, просто стал каким-то приглушенным, словно его накрыли одеялом. Питер и сам хотел бы накрыться одеялом. Но с детства он знал - даже если спрятаться под одеяло и представить, что монстра под кроватью не существует, монстр не обязательно перестанет существовать.
[indent]Так вот, цепочка всех предыдущих событий привела к тому, что сейчас Питер висел на боку этой клячи, пытаясь закинуть ногу в стремя, и чувствовал себя полным идиотом. Нога не слушалась. Стремя болталось где-то в районе его уха, седло медленно и печально ускользало из пальцев, а Клуаран, будто назло, переступила с ноги на ногу, и Питер едва не рухнул на землю, чудом удержавшись за ремень.
[indent]- Угу, - выдавил он из себя, когда Марлин что-то сказала про то, что лошадь его не укусит. Он думал о контрольной по Зельеварению и о миссис Норрис. Даже контрольная по Зельям и встреча с миссис Норрис казались ему сейчас более благоприятными, чем скользкий бок колыбицы по имени Клуаран - серой махины, размером с кашалота, которая явно ждала только одного: чтобы Марлин на секунду отвернулась.
однажды тëмною дорогой
мне встретился один олень
еще там волк был и собака
всегда таскаются за мной
В ответ на вопросы Марлин Питер выдаёт только "угу". Но звучит так, словно совсем не "угу". То есть не готов. Или готов, но не выдвигаться, а двинуться. Но хотя бы им нет необходимости разделяться и лететь порознь, потому что Мак сомневается, что Петтигрю бы удалось удержаться в одиночку в седле в воздухе, учитывая, что он едва в состоянии это сделать, пока кобыла неподвижно стоит на земле. Она вообще не уверена, что проблема именно в присутствии в уравнении скакуна — на метле, помнится, Питер сидел примерно так же скверно. Не то чтобы она согласилась поменять Клуаран на какую-нибудь метлу, будь они в доступе. Метлу с земли проклясть — раз плюнуть, поминай потом Петтигрю, как звали, а вот вывести из строя гранианискую кобылу в полёте — это надо постараться. Гранианы и на земле довольно смышлённые создания, а уж в воздухе и вовсе на раз два пешеходов обставят. Что бы Питер на этот счёт не думал, на крылатой лошади, зачарованной дезиллюминационными чарами, им вести поиск безопаснее и надёжнее всего. Они смогут наблюдать за всем сверху, не боясь, что их сразу заметят внизу. Макинтош и Пожиратели, конечно, наверняка скрываются, чтобы не быть обнаруженными, но с этим они разберутся уже на месте.
— Ничего, у тебя будет два часа, чтобы приноровиться. Это дело привычки. Разок-другой полетаешь, потом втянешься, проникнешься атмосферой и не захочешь останавливаться, — пытается подбодрить Питера Мак, убирая бутыль с яблоками и скотчем обратно в седельную сумку и доставая оттуда для своего попутчика специальные очки. Её собственные уже надеты и плотно облепляют голову.
— Это чтобы из-за ветра на скорости не слезились глаза и не мешало солнце, — поясняет она, потому что на очки Петтигрю глазеет так, словно в них он, наоборот, ослепнет. Или от одного взгляда на них. — Сперва полетим прямо над водой, чтобы ты освоился со скоростью, потом наберём высоту. Наверху давление ниже, так что лучше перестраховаться. Не хочу, чтобы ты свалился оттого, что впервые попробовал настоящий воздух, а не эту пародию, которую прибило давлением к земле. Так, ну вроде бы всё, — инструктирует Мак, мысленно проходя по всем пунктам, кроме упряжи, которую проверила ещё до прибытия Питера. — А, и напоследок.
Она по очереди наводит палочку на их одежду и наносит заклинания непроницаемости, на случай если Клуаран решит в процессе немного помочить копыта в Гебридском море и окатить их водой. После чего седлает кобылицу сама. В отличие от неуклюжего Петтигрю, МакКиннон этот делает сноровисто, слаженно и изящно, как полагается опытному ездоку, без лишних действий и движений, безошибочно вдевая ноги в стремёна и подхватывая поводья одной рукой. А пальцами другой свистит, привлекая внимание скакунов.
— Держишься? Ги-хо! — окликает она Клуаран и подстёгивает, чтобы та тронулась с места аллюром. Кобыла приходит в движение не рывком, а довольно плавно, но Марлин чувствует, как за спиной Петтигрю дёргается, придвигается поближе и резко вцепляется в ручки, словно этот поворот полная для него неожиданность и явная подстава. А ведь это даже не рысь. — Держись! — повторяет она и выводит кобылу из конюшни на леваду маккиноновских коневодческих угодий, а фестрал Мюркр тёмной одинокой тенью следует за ними. День ясный и тёплый, без намёка на непогоду и всячески располагает к путешествию верхом. Марлин медленно ведёт Клуаран в сторону взлётно-посадочной полосы, позволяя Питеру привыкнуть к обстановке, параллельно наслаждаясь ощущением солнечного света на коже и видом других гранианов из маккиноновского стада, которые гуляют и резвятся на пастбище под присмотром отца. Она машет Мэллигу МакКиннону на прощание и он поднимает вверх ладонь.
Наконец, они достигают порога, участка поля с обрывом, где кони берут разгон перед взлётом. Ветер колышет последние островки травы и разноцветья на каменистом склоне, треплет её уложенные в конский хвост волосы. Далеко внизу море обрушивает волны о скалы.
— Считай от десяти до нуля, и убедись, что на единице ты держишься крепко, — чуть обернувшись, предупредительно напутствует Мак. — И-ха! — восклицает она и подгоняет Клуаран двойным хлопком ног по бокам. Без слов поняв наездницу по давно знакомому действию, кобылица стремительно переходит в галоп, быстро покрывая оставшееся до пропасти расстояние, так что мир по краям размывается.
— Один! — кричит она Петтигрю, чтобы тот не проморгал вспышку.
А затем они взмывают вверх. Зависают на мгновение в воздухе. И под её громкое счастливое "ю-ху!" ныряют вниз.

[indent]В тот момент, когда летающая кобыла перешла с шага на рысь, Питер понял, что все, что было до этого - попытки залезть, позорное барахтанье, скотч, очки, даже этот обреченный взгляд лошади - было только разминкой. Настоящий кошмар начался только что. Петтигрю вцепился в ручки седла так, словно они были единственным, что связывало его с жизнью. В принципе, так оно и было. Прямо под ним перекатывались мышцы огромного животного, и каждое это движение отдавалось где-то в позвоночнике ледяной волной. Питер чувствовал, как Клуаран дышит, как она движется, и от этого знания хотелось закрыть глаза и не открывать их никогда. Но с закрытыми глазами было еще страшнее.
[indent]В ответ на все ободряющие замечания Марлин, Питер мог только выдавать что-то нечленораздельное, вроде «Ммм» или «Угу» - язык прилип к небу. Очки он надел молча. Очки были отличные, плотно облегали лицо, и в них все вокруг стало каким-то слишком четким. Особенно четким стал обрыв, к которому они теперь направлялись.
[indent]Марлин тем временем творила какую-то магию у него над головой - Питер краем глаза заметил взмах палочки и почувствовал, как по одежде пробежал знакомый холодок защитных чар. Питер держался крепко - в смысле, держался пальцами за седло, а вот держаться морально получалось хуже. Но он все же старался. Мэллиг МакКиннон махнул им рукой с пастбища. Питер дернулся было ответить, но вспомнил, что обе руки заняты - вцепились в ручки мертвой хваткой - и просто кивнул.
[indent]А потом они подошли к обрыву и Марлин попросила считать. Питер хотел ответить, что считать он умеет, и что держится он крепко (крепче некуда, еще чуть-чуть - и он прорастет в это седло корнями), но из горла снова вырвалось только:
[indent]- М-гу.
[indent]Лошадь резко рванула, Питера вдавило в седло и мир превратился в размытое пятно - зелено-коричнево-синий вихрь, в котором невозможно было различить ни единой детали. Ветер завывал в ушах, очки сидели плотно, но, казалось, под ними уже вовсю текли слезы. Они зависли в воздухе. Питер успел увидеть край обрыва далеко внизу, белые барашки волн, скалы, торчащие из воды - и все это с высоты, от которой у нормального человека должно остановиться сердце.
[indent]Питер не закричал. У него просто не осталось воздуха в легких. Он снова вцепился в ручки седла с такой силой, что, кажется, сломал себе пальцы - но проверить не мог, потому что не мог разжать хватку. Ветер ревел, Клуаран летела вниз, к воде, и Питер видел, как приближаются волны, огромные, холодные, смертельные... В самый последний момент кобыла выровнялась. Копыта едва не коснулись воды - Питер даже почувствовал соленые брызги на лице - и они понеслись над самым морем, разрезая воздух, как гигантская серая птица. Зубы Питера выбивали дробь. Не от холода, скорее от страха, который заполнил все тело до краев, вытеснив даже мысли. Он сидел за спиной Марлин, вцепившись в седло, и пытался вспомнить, как дышать. Получалось плохо - дыхание сбивалось. Марлин что-то крикнула, обернувшись. Питер не разобрал слов — ветер унес их раньше, чем долетели до ушей. Но интонация была бодрой. Одобрительной. Ей это нравилось. Она получала удовольствие. «Сумасшедшая!»
[indent]Питер рискнул чуть-чуть разжать веки и посмотреть по сторонам. Внизу стремительно проносилась вода, серая и неприветливая. Впереди, на горизонте, угадывались очертания каких-то островов. Где-то позади как будто эхом раздавался шорох еще одних крыльев. Но никого позади не было - скорее всего это была игра его воображения.
[indent]- Два часа, - прошептал он побелевшими губами себе под нос, вспоминая слова Марлин. - Всего два часа...
[indent]Затем он наклонился ближе к уху Марлин:
[indent]- А с-сколько уже п-прошло времени из этих двух часов?
однажды тëмною дорогой
мне встретился один олень
еще там волк был и собака
всегда таскаются за мной
Они не снижаются резко, рассекая воздушное пространство, подобно молниеносной вспышке заклинания, как хотелось бы Мак, а спускаются к воде довольно медленно и плавно, словно туман. Марлин отдаёт Клуаран не привычную и столь желанную команду пикировать, как обычно делает, когда летает одна и может позволить себе больше скорости и отчаянных поступков, а просит планировать, чтобы не пугать и без того перетрухавшего и вцепившегося в седло Петтигрю. Вместо того, чтобы сложить крылья и быстро продолжить снижение под очень крутым углом, кобыла, наоборот, расправляет их и позволяет воздушным потокам самим спускать и её, и поклажу, словно подхваченное ветром пёрышко. МакКиннон даже не нужно особо за всем следить — стихия и лошадь всё делают сами, и она, как опытный наездник, доверяет им достаточно, чтобы на этой стадии полностью отпустить контроль и сосредоточиться на другом. На том, чтобы получать удовольствие от процесса. Оттого, как ветер треплет волосы и щекочет кожу, как предвкушение путешествия верхом наполняет тело восторгом и заставляет горланить во все связки. Скалистый обрывистый берег острова Скай остаётся далеко позади, и приближается вода. Они выравниваются и начинают скользить прямо над поверхностью Гебридского моря так, что среди пены и волн можно различить их размытое отражение, а брызги, хотя и долетают до одежды и волос, благодаря заклинанию, послушно отскакивают в разные стороны. Воздух пахнет солью и водорослями и наполнен криками чаек.
— Умничка, — хвалит Марлин и ласково гладит шерстистую лошадиную шею. Гранианская кобыла всё улавливает верно и в основном продолжает нестись по инерции, лишь иногда взмахивая крыльями, чтобы поддерживать высоту и скорость. Тогда от размаха крыльев и мощи перекатывающихся мышц Питер ещё сильнее вжимается в седло, словно вознамерившись с ним срастись. Это страшно забавляет МакКиннон, которой и так много не надо, чтобы развеселиться.
— Пит, если ты решил, что полёт был бы безопаснее, стань ты кентавром, то нет. И кентаврами так не становятся. А если бы и становились, они всё равно не умеют летать. Поверь, так куда надёжнее.
Ну, Мак была бы не Мак, не выдай она какую-нибудь тупую шутку, чтобы подбодрить собеседника. Не то чтобы Питера эта шутка бодрила, судя по звукам, которые он издаёт. Кто бы знал, что из букв "у", "г" и "м" можно сложить слово "страдание", но Петтигрю это определённо удаётся виртуозно. Тут бы заметить, мол, ну хоть что-то там ему удаётся верхом виртуозно, но вообще-то он держится куда лучше, чем можно было ожидать от того, кто летает вроде бы впервые. Никаких "о, Мерлин, мы щас разобьёмся" или "ой, мамочки!", а то, что вопрос про "сколько им ещё осталось", по сути тот же конь, только с другого бока, это в действительности мелочи.
— Пара минут, наверное. Уж не знаю, какая это часть от двух часов, но посчитай, — беззаботно отвечает Марлин, тем временем задавая курс на Эрискей и направляя Клуаран в сторону гряды островов вдали, и позади воцаряется такое безмолвие, что либо Петтигрю сиганул в воду, лишь бы не мучиться от вычислений, помноженных на стресс от полёта, либо стал что-то высчитывать, чтобы отвлечься. — Ты держишься молодцом, на самом деле, — чуть повернувшись, громко говорит она, чтобы перекрыть шум воды и ветра. — Гораздо лучше, чем я. Я вот, когда села в первый раз на крылатого коня, обмочилась. — Мак не уточняет, что эти события не были связаны. Ей было два года, а с двухлетками такое бывает. Но если это заставит Питера переключиться, то так и быть.
— Катался когда-то верхом? — интересуется она и добавляет с усмешкой: — И давай сразу условимся: Джеймс Поттер в обличии оленя не считается.

[indent]- П-пара минут? - переспросил Питер, пытаясь пережить легкое головокружение. Он собирался посчитать в уме, но цифры не складывались, они скорее разбегались как напуганные нюхлеры. «Два часа - это сто двадцать минут, а пара минут - это две минуты...» Две минуты, а ему уже казалось, что прошла вечность. Математика никогда не была его сильной стороной, а уж в воздухе, на высоте, где даже дышать получалось через раз, эта наука стала откровенно враждебной. Так что, если бы его спросили, сколько, он бы сказал «много» и это тоже было бы отчасти правдой.
[indent]Шутка про кентавра долетела до сознания Питера с задержкой. Но он все же издал звук, который должен был изображать смех, хотя вышел больше похожим на кашель умирающего дракона. А когда Марлин сказала, что он держится молодцом, Петтигрю конечно же не поверил. «Он? Молодцом? Тот, кто сейчас сидит с побелевшими костяшками, сведенными челюстями и чувством, что вот-вот свалится? Ну, нет». Как и не купился на байку про мокрые штаны. Он сразу понял, что это утка. Ну не бывает таких историй у людей, которые орут «ю-ху» при пикировании вниз головой. Но сочиняла она как-то... по-доброму, что ли, чтобы его подбодрить. Про такое, кажется, говорят: «Ложь во благо». Вопрос про верховую езду застал его врасплох. Питер задумался, катался ли он когда-нибудь верхом? Пожалуй, только в каретах без лошадей катался. Хотя, потом он узнал, что кареты были запряжены фестралами.
[indent]- Метла считается? - спросил он, пытаясь пошевелить пальцами ног в ботинках и не почувствовал ничего. Похоже, все конечности уже затекли. - Но метла не имела собственного мнения. Так что было не так страа-а-а-а-а-а! - Питер вскрикнул от того, что кобыла внезапно наклонилась на левый бок сильнее обычного. - А Олени и по-подавно имеют не только собственное мнение, но еще и рога, и копыта, и зубы... огромные. Так что, к ним лучше не подходить близко. Мало ли что... - добавил он, когда крылатая лошадь восстановила равновесие.
[indent]- А теперь сколько еще осталось? - зачем-то снова спросил Питер, хотя и понимал, что вероятность того, что и теперь прошло больше двух минут, была равна вероятности, что сам он вдруг перестанет бояться высоты и начнет выделывать в воздухе мертвые петли, как Блэк на своем мотоцикле.
однажды тëмною дорогой
мне встретился один олень
еще там волк был и собака
всегда таскаются за мной
— Прости, небольшая воздушная яма, — кричит Мак, когда Клуаран дёргается в сторону, а вместе с ней и Питер. При том таким образом, что его резкий рывок ощущается сильнее, чем от кобылы. — Нас может немного трясти там, где есть перепады давления. Не волнуйся, Клуаран знает, что делать, главное держаться. Тебе пока рано отпускать руки в полёте. Но на обратном пути можешь попробовать, — обернувшись, она ему подмигивает.
При упоминании метлы Марлин только закатывает глаза и хмыкает. Мётлы, как же! Она, конечно, летала на метле в школе, когда играла в квиддич за факультетскую команду, но только оттого, что у этой игры не существовал аналог на крылатых лошадях ни в Хогвартсе, ни вообще, а полетать очень уж хотелось и не ждать по полгода от каникул до каникул. Кто-то когда-то, кстати, хотел учредить, но кони в итоге там даже не валялись — так бы для полётов Мак в голову не пришло менять Клуаран на метлу — инвентарь для порки и уборки, который кто-то когда-то в истории счёл подходящим для спорта. Она не принижает достоинств мётел, всё-таки те довольно компактны, мобильны и быстры, а ещё есть, пить и спать не просят, хотя, как профессионала в теме, её немного раздражает, что дилетанты ставят их в один ряд с крылатыми конями и даже используют в их отношении ту же лексику, вроде "ехать верхом" или "седлать", а не внедряют что-то своё. Однако как полноценное транспортное средство и напарника в полёте Марлин их почти не воспринимает — только как спортивный инвентарь с весьма ограниченными возможностями от безысходности. Без уверенного ездока совершенно бестолковый, в отличие от крылатых скакунов, которые на многое способны и в сольном полёте.
— Пф! — фыркает МакКиннон. — У метлы не то что мнения, у неё даже характера нет. И твоим верным помощником в небе она может быть, только пока вы с ней одно целое и у тебя всё под контролем. Если ты свалишься с неё или она тебе скинет, будучи проклятой или сломанной, каждый из вас сам по себе. Как говорится, туши Люмос, бросай Бомбарду, запускай дракона. Но крылатый конь и наездник продолжают друг друга, даже если они порознь. Если наездник вываливается из седла, скакун знает, что его надо подхватить. Ты можешь со мной не согласиться, но как по мне, куда страшнее в воздухе зависеть от того, кому или чему на тебя абсолютно плевать. Хотя... если подумать, это справедливо не только для воздуха, но суть в том, что метле точно всё равно, останешься ли ты на ней или отколешься где-то в процессе, — протягивает она, изучая медленно расстилающуюся местность беглым взглядом. Гебридское море открывается перед ними такое же безмятежное и голубое, как небо над головами, по обе стороны окружённое зелено-коричневыми шапками островков. Пейзаж завораживает, но, увы, не особо изменился за то время, что они летели, стало быть, прошло, наверное, ещё от силы пара минут. И Мак чувствует, что это едва ли сойдёт для елозящего позади Петтигрю за утешение.
— Давай вместо того, чтобы отмерять каждые две минуты, я скажу, когда их останется всего две? Что-то мне подсказывает, что дорога — это самое простое в нашем задании, так что расслабься, напрячься ещё успеем, — предлагает она. — Ты лучше мне вот что скажи, Пит, — добавляет Марлин, думая, как бы отвлечь того на нечто более привычное, знакомое и не вызывающе желание спрыгнуть в воду и свернуть шею. — Если бы на Эрискее был подключённый к сети камин, помимо того, что был сожжён с домом Макинтоша, сколько каминов нам пришлось бы лететь до него, скажем, от Дырявого Котла?
Если подумать, то путешествие по Каминной Сети является полной противоположностью полётам на крылатых конях или даже мётлах. Там, где одно предлагает полную свободу для действий, другое же полностью ограничивает. Не говоря уже о том, что в каминах рекомендуется закрывать глаза — несусветная дикость для того, кому нравится смотреть, каким захватывающим может быть полёт. Но это, наверное, и объясняет взвинченность Питера. Если ему комфортнее передвигаться в узкой трубе и маленьких пространствах, где можно ничего не видеть, то не удивительно, что он никак не может приспособиться к простору. А ведь они даже высоту не набрали — а пора бы. Они, наконец, входят в промысловую зону, где много судов и рыбаков, и на высоте пересечь её будет, конечно, безопаснее.
— У тебя есть забавные истории про камины? — интересуется МакКиннон. — Улетал не туда? Застревал где-нибудь между? Были сложные случаи?
Из любопытства, конечно, но не праздного. Мак ждёт, пока Питера немного затянет собственный рассказ, чтобы чуть-чуть подстегнуть Клуаран ногами и начать подъём.

[indent]Питер услышал про камины и чуть не выдохнул с облегчением - вот это была его территория. Высоко в небе на спине у лошади, которая в любой момент могла вспомнить, что она хищник, он чувствовал себя чужаком, но камины - это другое. Камины - это не рискованно. Да, там тесно, темно, но зато хотя бы нет никакой высоты. Хотя сейчас кобыла шла плавно, без резких рывков, и Питер поймал себя на мысли, что ему начинает нравиться. Под ними раскинулся потрясающий вид, и небо впереди казалось бескрайним. И в словах Марлин о том, что на живом существе, которому не все равно, ехать безопаснее, похоже, был смысл.
[indent]- Случались случаи, - ответил он, помолчав. - Слышала про Барнабаса Каффа, журналиста из «Пророка»? Я с ним знаком лично. Он как-то решил, что лучший способ добыть сенсацию - это пробраться в каминную сеть Министерства. Ну, сама понимаешь, незаконно, - Питер усмехнулся. - У него, видите ли, была информация про коррупцию и взятки, и он хотел разоблачить каких-то важных шишек. В общем, проник он и застрял, как барсук в трубе. Начал стучать и вопить, так мы и познакомились.
[indent]Питер перехватил ручки седла поудобнее и продолжил:
[indent]- Я освободил его кое-как. А в процессе мы нечаянно активировали камин и улетели. Ну... не туда, куда планировали. Оказались в шале у одной важной шишки из министерства. Но, к разочарованию Каффа никаких тайных совещаний, никаких взяток там не было. А только... - Питер запнулся, вспомнив то зрелище, - труппа оперных певиц-гоблинш в кринолинах. Они там репетировали, а тот министерский чиновник был режиссером.
[indent]Питер вздохнул.
[indent]- В общем, вместо скандала Барнабас получил четыре билета в первый ряд на оперный спектакль. А я - новые седые волосы. И вот что я могу тебе сказать - в камины, как и в зелья лучше лишнего не сыпать, если не знаешь, зачем и как. А у тебя есть какие-то аврорские истории? Из тех, что не секретные.
однажды тëмною дорогой
мне встретился один олень
еще там волк был и собака
всегда таскаются за мной
История не заставляет себя ждать. Видимо, почувствовав себя, наконец-то, в своём седле и на своей лошади, Петтигрю начинает говорить, и Мак пользуется случаем, чтобы отдать команду для набора высоты, попутно вставляя комментарии.
— Кафф? Что-то слышала, да, — задумчиво тянет Марлин, пытаясь припомнить, где и когда она могла пересекаться с этим Барнабасом. Имя и фамилия кажутся странно знакомыми, но ни к чему конкретному она их пока привязать не может. — Не помню. Может, он незаконно влезал не только в каминную сеть, но и в Аврорат пытался проникнуть? — с усмешкой риторически добавляет она, когда рассказ Питера достигает кульминации, но в её памяти всё ещё никаких ответов. — С журналиста с такими амбициями сталось бы.
Клуаран тем временем не стоит на месте и, сделав несколько взмахов могучими крыльями, плавно взмывает вверх. Ветер свистит, отскакивая от стального оперения, и с хлопающим звуком вздувает на наездниках одежду, а воздух вибрирует от работы крепких кобыльих мышц. Сердце учащается, мчится галопом и поёт в унисон с этой музыкой, которую может создавать только полёт. Сверкающее под солнцем Гебридское море остаётся далеко внизу, в обрамлении гряды островов. Их отражение пропадает, и пенные морские барашки делаются совсем крошечными. Увидь их кто-то с земли, счёл бы пока слишком крупной птицей, но дезиллюминационные чары должны позаботиться об этой проблеме. И они на полпути к высоте, когда их фигуры в небе уже не будут привлекать внимания людей, даже если что-то пойдёт не так.
— Не уверена, что хоть когда-нибудь вживую встречала гоблинш, — замечает Мак. Она пытается себе их представить, хотя бы одну из них, но воображение рисует нечто среднее между нарядным Филиусом Флитвиком на занятиях по хоровому пению и служащим Гринготтса в парике. А после рассказа Петтигрю, ещё и в кринолине. — Но это объясняет, почему их нет в банке — наверное, они все танцуют в опере, — ухмыляется Мак.
А на такие мероприятия МакКиннон не ходит. Блэк, конечно, водил её пару раз на маггловские концерты, чтобы она услышала, что такое настоящая музыка, но эти исполнители звучали так, словно не знали про существование оперы в принципе. Ну или кринолина. А её семья настолько далека от светских приёмов, чтобы воспринимать такое времяпровождение, как досуг, а не скуку смертную, насколько это возможно в обществе породистых волшебников, чтобы не прослыть дикарями.
Вопрос про истории из аврорских трудовых будней озадачивает почти так же, как персона Барнабаса Каффа. Не потому что у Марлин их нет, есть, конечно. А потому что они вряд ли могут считаться забавными и подходить для скрашивания паузы. Как правило, там всякая жесть. А ей этого хватает в Аврорате настолько, что не особо хочется вспоминать без надобности. Взять хотя бы последнее дело, Чемпионат мира по квиддичу — кошмар же, а не байка для развлечений. Если бы не убийство Мартина, она бы ни за что в этот омут с келпи не сунулась. Но Мак всё же делает над собой усилие, чтобы занять Питера, ведь он впервые с момента, как сел на Клуаран, кажется спокойным на высоте.
— А, я вспомнила, где мы виделись с Каффом, — восклицает МакКиннон, припомнив одно дело, где смешалось всё: и люди, и кони. — Занятный он искатель приключений. У нас был вызов в "Ночном рыцаре". И Кафф тогда вместе с колдографом притворялись пьяной влюблённой парочкой, чтобы добыть какой-то секретный материал в автобусе, пока мы искали там артефакт, вроде Маховика времени. Какой-то псих поменялся местами с нашей Доркас, из Ордена, используя оборотное зелье, отравил её и убил её бывшего, и всё время водил нас за нос, как пони за верёвочку. Это не тайна, Кафф в итоге написал про это разгромную статью, и было большое разбирательство, чтобы обезопасить сотрудников от таких вот подмен... Из-за этого потом, кстати, Дамблдор на собрании Ордена советовал нам проверять друг друга, помнишь? На случай, чтобы мы могли понять, если кто-то попробует выдать себя за одного из нас... Вот он случай, — продолжает Мак. И, как она и ожидала, после повествования атмосфера такая гнетущая и мрачная, что лучше бы она молчала. А то с тем же успехом она могла бы предложить Петтигрю посмотреть достопримечательности, что проплывали в тысяче ярдов под ними — эффект был бы тот же самый. Она судорожно ищет что-нибудь другое, ощущая необходимость как-то сгладить обстановку, но она же не Сириус с его талантом к весёлой импровизации. Это ему под силу выдавать нечто задорное вроде гоблины в кринолине на чистом вдохновении сразу после разговоров про убийство, у неё так шутить ещё не выходит. Но решение, тем не менее, находится само собой.
— Нам надо придумать способ проверить друг друга. Вероятно, мы разделяться не будем. Но гипотетически. Как я могу узнать, что ты это ты?

[indent]Питер слушал рассказ Марлин про Каффа и про подмену Доркас Медоуз, и улыбка медленно сползала с его лица. Он даже перестал замечать, что они набирают высоту - ветер стал холоднее, дыхание перехватывало, но мысли были заняты совсем другим.
[indent]- Подменила? - переспросил он тихо. - С оборотным зельем? Жуткая история.
[indent]Питер поежился. Его рассказ про гоблинш в кринолинах вдруг показался чем-то невероятно далеким и беззаботным. А тут настоящие аврорские истории - Пожиратели, подмены, убийства. И то, что Дамблдор на собрании Ордена советовал проверять друг друга, значит, они всерьез опасаются, что в Орден может кто-то внедриться. Или уже внедрился. Питер старался об этом не думать, но Марлин напомнила и теперь эта мысль стала еще страшнее. Правда была в том, что нигде он не будет чувствовать себя в безопасности - даже в компании членов Ордена Феникса, и никто его не защитит.
[indent]- Я помню, - ответил он про собрание, хотя на самом деле помнил смутно. Эти встречи всегда были для него чем-то размытым - обычно он сидел где-то в углу, слушал, кивал, но не принимал активного участия и многое пропускал мимо ушей, особенно когда речь заходила о стратегиях и тактиках, в которых он ничего не понимал. Но про проверку он запомнил. Трудно забыть, когда тебе в голову приходит мысль, что рядом с тобой может сидеть не тот, за кого себя выдает.
[indent]Он замолчал, обдумывая предложение Марлин придумать способ проверки. В голове сразу всплыли все те страшные истории, которые он слышал в Ордене, и от них стало еще неуютнее.
[indent]- Это разумно, - сказал он наконец. - Особенно после того, что случилось с Доркас... да. Надо придумать что-то такое, что точно не сможет подделать никто чужой.
[indent]Питер задумался. Вопрос должен был быть личным, но не слишком личным. И таким, чтобы ответ знали только они двое. Он перебрал в памяти все их разговоры, все случайные встречи в штабе, все редкие моменты, когда они оказывались наедине.
[indent]- Когда мы впервые поцеловались? - неожиданно спросил он и, предупреждая возмущение Марлин, поспешил добавить: - Правильный ответ - никогда. Ни под звездами, ни под метлой, ни в кабинете Зельеварения после того, как Слагхорн поставил нам обоим «Превосходно». И если ты начнешь вспоминать, какой это был чудесный момент, значит, ты не Марлин. Или мы оба в какой-то очень странной параллельной реальности...
[indent]Он даже позволил себе короткий смешок - нервный, но почти искренний.
[indent]- А теперь твоя очередь. Что спросишь ты, чтобы проверить, что я - это я? - Он помолчал и добавил жалобно: - Только что-нибудь попроще, ладно? Я сейчас от страха половину ответов забуду. И если ты спросишь, сколько мне лет или как меня зовут, я, кажется, начну сомневаться в себе уже сейчас.
однажды тëмною дорогой
мне встретился один олень
еще там волк был и собака
всегда таскаются за мной
Наступает молчание. На высоте среди разреженного воздуха гораздо тише, чем на уровне воды и земли, где фон создают звуки ветра на море или суше и голоса птиц, и Марлин и Питер каждый про себя ищет пароль для другого. Единственный шум, кроме шороха крыльев, дыхания кобылы и их собственного, разве что мысли, которые приходится перебирать в поисках ответа. Это необязательно что-то личное, рассуждает Мак. Хватит и того, что знают только они вдвоём. Хотя в этом и заключается проблема: она и Петтигрю не то чтобы часто тусуются вдвоём, чтобы иметь не то что личное, но что-то на двоих. Обычно с ними есть кто-то ещё — если не кто-то из старших наставников по Ордену, то кто-то из мародёров или Лили. Не исключено, что это путешествие на Эрискей самое продолжительное их совместное пребывание в одной упряжке. И этот разговор едва ли не самый долгий из всех. Выбирать особо не из чего. Но что-то отсюда, наверное, должно подойти. Но Питер определяется первым и порядочно её ошарашивает.
— Когда мы впервые что? — переспрашивает она, потому что ей должно быть послышалось. Целовались? Сюда так и просится сказать — никогда. Потому что никогда же. Но Петтигрю так осознанно и уверенно интересуется, как будто у них впрямь что-то когда-то было и хочет проверить детали. Как Дамблдор и советовал. И у Мак такой ступор от этого вопроса, что не будь Клуаран самодостаточным транспортным средством, она могла бы потерять управление. Видимо, заметив её прострацию, Питер спешит уточнить, что никогда. Потому что никогда же. И объясняет, что к чему и почему.
— И-ха! — выдаёт короткий смешок Марлин. — А это ты ловко придумал. Заведомо ложный факт — здесь можно что угодно сообразить. Я даже поверила и стала беспокоиться, что кто-то мог нас обмануть, используя оборотное зелье, и у нас может быть проблема посерьёзнее, ведь это значило бы, что мы уже угодили в такую же ловушку, как Доркас, — зачем-то добавляет она. Хотя всё это вроде как не имеет смысла. Подсылать её копию с поцелуями, чтобы что-то выведать, надо было бы к Сириусу, а не Питеру. Но даже в таком случае это было бы бессмысленно, ведь у Петтигрю нет никаких причин на эти поцелуи отвечать, верно? Верно.
Отмахнувшись от всей этой невероятной ситуации с подменой и поцелуями, МакКиннон пытается сосредоточиться на собственном проверочном вопросе, но, выбитая из колеи, не может вспомнить, о чём хотела поинтересоваться. Вздохнув, она старается что-то припомнить и растерянно косится на проплывающие внизу острова, как будто те подстегнут её в нужную сторону. И да, ответ находится прямо там.
— Когда мы с тобой бывали на руинах волшебной тюрьмы? — наконец, формулирует она. — Правильный ответ: никогда. Потому что мы пролетим мимо. Но, если тебе будет интересно, мы можем заскочить туда на обратном пути. И тогда правильный ответ станет: сегодня. Если не запомнишь дату, ты всё ещё будешь помнить достаточно других подробностей, — поясняет Мак, имея в виду его неуверенную посадку в седло, скотч, множество вопросов про две минуты и спасение Корки Макинтоша. — Мы пролетаем руины прямо сейчас. Внизу, вон там, можно увидеть останки основной башни. — Она показывает на обособленный от всех прочих островок, едва проглядываемый на фоне моря. Посмотрит или нет, пусть сам решит, но от рассказа с неё не убудет. — Крепость начали строить вскоре после принятия Статута, но к моменту, как работы завершили, министерский аппарат сменился, и новый министр в качестве тюрьмы назначил Азкабан. Если бы тогда что-то прошло по-другому, то тюрьма находилась бы там. И узников стращали бы не дементоры, а драконы МакФасти. Может, тогда они перестали бы красть наших гранианов и спирать всё на Лохнесское чудовище. Оно ведь в этом море даже не водится, — бурчит она.
Они какое-то время летят каждый сам у себя на уме, пока недотюрьма не остаётся позади, но пейзаж по большей части сохраняется неизменный: море, небо, облака и острова.
— Эй, Пит. Ты вот работаешь в отделе транспорта и помогаешь другим попасть из пункта А в пункт Б. А сам путешествуешь часто? Бывал заграницей?

[indent]Питер проводил взглядом удаляющиеся руины, но смотреть вниз ему все еще было страшно, так что он быстро вернулся к изучению гривы Клуаран. Пальцы онемели окончательно, но он боялся ослабить хватку - вдруг кобыла решит, что теперь можно устроить еще одну воздушную яму.
[indent]- Путешествую? - переспросил он, когда до него дошел вопрос Марлин. - Ну... если считать путешествием поездку на работу и обратно, то да. Каждый день. Очень увлекательный маршрут - от камина до камина. Никаких тебе драконов, никаких штормов. Только сажа и риск вдохнуть пепла.
[indent]Он хотел съязвить про то, что в каминной сети хотя бы не трясет, но вовремя прикусил язык - не стоило злить ту, у кого в руках поводья.
[indent]- А за границей я... - он замялся, - моя мать объездила полмира, наверное. Франция, Италия, какие-то острова... А я... не был нигде. Потому что меня было с кем оставить, - добавил он тише и тут же пожалел об этой интонации. Питер дернул плечом, прогоняя лишние мысли.
[indent]- Но я всегда мечтал увидеть Египет, - сказал он чуть бодрее. - Там же пирамиды. И эти... как их... жуки-скарабеи? В книгах писали, что древние волшебники использовали их для охраны гробниц. Звучит жутко, конечно. Но интересно. Наверное.
[indent]Он помолчал, обдумывая, не сморозил ли очередную глупость. Потом спросил, чтобы перевести тему с себя:
[indent]- А ты? Ты, наверное, летала везде. На своих... ну, на них, - Питер кивнул в сторону шеи Клуаран. - На лошадях. Это считается за путешествие или для тебя это как для меня каминная сеть - рутина?
[indent]Он вдруг понял, что ему действительно интересно. МакКиннон наверняка видела такие места, о которых он даже не слышал.
[indent]- Ты была где-нибудь, где реально страшно? - спросил он и тут же поправился: - Ну, кроме аврорских дел. Я про такое... обычное путешествие. Когда не надо никого спасать и можно просто смотреть по сторонам.
однажды тëмною дорогой
мне встретился один олень
еще там волк был и собака
всегда таскаются за мной
Вы здесь » Marauders: forever young » ЛИЧНЫЕ ЭПИЗОДЫ » 29.08.1979 Работы на высоте [л]