Кузина как явление
Дата: 17.08.1979
Место: Косой переулок
Действующие лица: Персефона Моро, Mason Tremblay
Краткое описание: Иногда жизнь даёт шанс.
Иногда - деньги.
Иногда - власть.
А сегодня родственницу.
17.08.1979 Кузина как явление [л]
Сообщений 1 страница 13 из 13
Поделиться121.04.2026 19:36:36
Поделиться222.04.2026 00:51:19
Лондонское небо затянуло медово-серой дымкой, будто сам город выдохнул после долгого дня и не спешил вдыхать снова. Но магическая Британия не думала затихать — наоборот, воздух звенел. Слишком много людей, слишком много сов. Слишком много чемоданов, которые перетаскивали из одного камина в другой.
Чемпионат мира по квиддичу! Это звучало как музыка, хотя Персефона не была ярой фанаткой игры и какой-либо из команд, но всеобщий ажиотаж был ужасно заразительным.
Волшебница вышла из камина в «Дырявом котле», взмахом палочки избавила рукав блузки и туфли от следов золы и сразу же улыбнулась. Вокруг говорили на десятке языков — французском, немецком, каком-то гортанном, который она не узнала, и, конечно, английском, который здесь был главным, но тонул в этом интернациональном гаме.
Как же. Много. Людей!
Она на секунду замерла, пропуская мимо себя семью с двумя детьми (оба в шарфах «Темных ловцов»), стайку ведьм в нелепых шляпах с четырехлистными клеверами и пожилого волшебника, который тащил клетку с чем-то, что громко и угрожающе стрекотало. И вместо того, чтобы сморщить нос (как сделала бы любая уважающая себя аристократка), Персефона расплылась в искренней, почти детской улыбке.
Всё это было так чудесно!
Легким движением поправив шляпку — кремовую, с маленькими декоративными розами, которые она зачаровала так, что они тихонько пахли лавандой и можжевельником — Персефона выскользнула на улицу.
Магический Лондон гудел. Она шла по мостовой, заглядывая в витрины, где красовались новые мётлы, чемпионские шарфы и странные амулеты «для удачной ставки». Её каблучки цокали по камням, и где-то на полпути к редакции «Вечернего пророка» она поймала себя на том, что напевает какой-то дурацкий мотивчик, прилипший к ней между делом, и вплетает в него одно единственное имя.
Мейсон. Мейсон, Мейсон, Мейсон. Мейсон!
Кузен. Любимый кузен, который вместо того, чтобы учиться в Шармбатоне с остальными Трэмбли, обживался в этом холодном, туманном, но таком интересном городе. Она не видела его… сколько уже? Вспомнить так быстро не удавалось, но как бы крайний раз они не виделись аж на её свадьбе?
Подумав об этом Персефона прибавила шагу.
Редакция «Вечернего пророка» оказалась именно такой, как она себе представляла: строгое здание, а окна первого этажа зачарованы так, что отражают заголовки последних новостей.
Его она заметила сразу. Мейсон стоял у входа, привалившись плечом к стене, с неизменным видом человека, которому абсолютно всё равно, сколько сейчас времени и кто на него смотрит. В руке — свернутая газета, на лице — лёгкая, чуть насмешливая улыбка, которую Персефона знала с детства.
Он её ещё не заметил — высматривал в стороне кого-то другого, — и Персефона, сделав глубокий вдох, едва не побежала к нему навстречу.
— Мейсон!
Она налетела на него, окружая ненавязчивым шлейфом своих духов, обхватила за шею и звонко поцеловала в щеку. Потом в другую. Потом ещё раз в первую, потому что и правда не помнила, когда они всё же в последний раз виделись.
— Mon petit, я так скучала! — Она отстранилась ровно настолько, чтобы посмотреть ему в лицо, и её глаза сияли. — А ты стал выше! Или мне так кажется? Нет, точно выше. И загорел. Где ты загорел в этом твоём Лондоне? А говорят, что тут солнца мало бывает! Врут, получается?
Она тут же принялась поправлять ему воротник, хотя он был идеален. Просто руки не знали, куда себя деть от переполнявшего восторга.
— Я ненавижу камины, — затараторила волшебница, — но оно того стоило! Там, в «Дырявом котле», столько людей! Я слышала испанский и, кажется, румынский, а один мужчина говорил на таком странном языке, что я не поняла ни слова, но он был в безумной шляпе из перьев, представляешь?
Она взяла его за руку — просто так, по-семейному — и сжала.
— Ты не представляешь, как я рада, что мы встретились здесь. Покажешь мне всё самое интересное, mon cher cousin?
Персефона снова улыбнулась — солнечно, ярко, пряча за этой улыбкой всё, что не хотела показывать.
[icon]https://upforme.ru/uploads/001b/b8/74/274/196139.gif[/icon][sign][/sign][nick]Persephone Moreau[/nick][info]<div class="lzn"><a href="https://foreveryoung.rolbb.me/viewtopic.php?id=1420#p312892">Персефона Моро, 25</a></div><div class="whos">Ведет дела семейного фонда Моро по поддержке магических искусств.</div><div class="lznf">Тепло – это то, что, погибнув в метели, становится нами.</div>[/info][status]someone's bound to get burn[/status]
Поделиться322.04.2026 12:48:21
Уже вечер. Я стою у входа в редакцию, плечом в стену, и жду родственницу, которую не видел давно. Настолько давно, что проще сказать - не видел вообще. Почти всех родственников так проще описывать.
В руке газета. Не читаю. Держу для вида. Человек с газетой выглядит занятым. Опасным. Умным. Мне подходит всё сразу.
Я трезвый, и это главная ошибка вечера.
Если бы после работы успел зайти в паб, выпить нормально, расслабить лицо и душу, я бы, может, даже обрадовался семейной встрече заранее. Но нет. Я стою злой и смотрю на улицу, как человек, которого предали лично.
Чемпионат мира по квиддичу.
Толпы чужаков забили Лондон. Шумят. Толкаются. Жрут воздух. Испанцы машут руками. Итальянцы говорят ртом и руками одновременно. Французы существуют. Египтяне ходят с видом людей, которым тут что-то должны. Кто-то орёт на языке, где половина слов звучит как проклятие мебели.
И все здесь.
Почему здесь?
Ирландия играет. Вот туда и езжайте. Там зелёное. Там овцы. Там ваши эмоции никому не помешают. Нет. Они прутся сюда. Сидят за английскими столиками в английских пабах. Стоят в очередях в английских магазинах. Покупают английское масло руками, которые не заслужили английское масло.
Как долго Министерство собирается это терпеть?
И сколько из этих туристов случайно останется? Один снимет комнату. Второй откроет лавку. Третий женится на чьей-то дочери. Четвёртый украдёт рабочее место у честного британского волшебника. Пятый поддерживал Гриндельвальда. Шестой тоже. Седьмой выглядит так, будто поддерживал дважды.
Я бы навёл порядок за неделю.
Мой взгляд цепляется за проходящую мимо тёлку. С ней большой урод и маленький уродец. Семья. Трагедия в трёх частях.
Мантии нет. Магглы. Ненавижу магглов.
Смотрю ниже.
Ноги нормальные. Даже хорошие. Ненавижу конец августа. Засоряют улицы своими ублюдками. Воруют магию у нормальных людей. Думают, если купить книжки и котёл, станут кем-то важным. Ничтожества.
А штаны плотные. Синие. Обтягивают так, что сразу видно форму двух крепких абрикосов. Я задерживаюсь на секунду дольше, чем нужно для правильной оценки.
По-любому твёрдые.
С ведьмами сложнее. Под мантией никогда не знаешь, что тебя ждёт. Может великолепие. Может желе.
Я поднимаю взгляд выше. Волосы обычные. Тупая маггла.
Мир снова плохой.
- А?
На меня кто-то налетает с запахом дорогих духов и бешеной скоростью. Поцелуй в одну щёку. Во вторую. Я целую воздух. На третьей попытке наконец попадаю куда надо.
- Перси!
Я распрямляюсь сразу.
Она сияет. Конечно сияет. Люди обычно так и делают рядом со мной.
- Это заметно.
Она смотрит в лицо, будто проверяет товар после долгой доставки.
- Рад, что с возрастом зрение тебя не подвело.
Я выпрямляюсь до предела. Мне приятно, что она видит очевидное. То, как я вырос не только физически, но и магически. Я бы даже сказал - духовно.
Я приглаживаю воротник раньше, чем она успевает это сделать. Она всё равно поправляет его сама. Бесполезно, он и так безупречный.
На слове загорел я почти забываю про иностранцев, август и человечество.
Нет. Стал выше. Не загорел. Плохое у неё зрение.
- Я в Африке был, - поддерживаю её ложную догадку, лишь бы не спорить.
Я резко смотрю по сторонам.
- Румынский!?
Говорю громко. На половину улицы.
- Ты уже сообщила об этом в аврорат?
Пара человек оборачивается. Пусть нервничают.
Я лениво потягиваюсь и указываю пальцем по диагонали через улицу.
- Там совы и животные. Хочешь лягушку?
Перевожу палец на соседнюю вывеску.
- А там кондитерская. Хочешь багет?
Смотрю на неё и ухмыляюсь.
- Но сначала поужинаем. После общения с народом мне нужно восстановление.
Поделиться422.04.2026 14:41:40
— Румынский! — повторила Персефона и картинно округлила глаза, прижав ладонь к груди, будто произошло что-то шокирующее. После чего спросила уже спокойнее, с тенью лукавства: — В чем ты подозреваешь тех, кто не говорит на английском?
Взгляд волшебницы сперва скользнул в одном направлении, куда указал кузен, а потом в другом.
— Лягушку? — она приподняла бровь, но улыбка не сошла с лица. — Ты предлагаешь мне, волшебнице из Франции, которая только что соизволила пересечь Ла-Манш ради твоей компании, лягушку?
Возникла легкая пауза, дающая понять, что хлебная альтернатива не лучше.
— А потом багет?
Персефона качнула головой, но глаза её смеялись. В них не было обиды или разочарования от таких перспектив — только искреннее, почти детское веселье.
— Мейсон, mon cher, я люблю тебя, но если ты думаешь, что я приехала в Лондон есть багет, который дома я могу получить за завтраком с маслом и абрикосовым джемом, то... — волшебница театрально вздохнула, — то ты совсем забыл, какая я капризная.
Шагнув чуть ближе, она легко, почти невесомо, взяла его под руку. Её пальцы легли на сгиб его локтя — уверенно, словно она всегда где-то вот так близко, буквально под боком, и была.
— А вот ужин — это прекрасная идея, — отозвалась Персефона благосклоннее и мягче. — Заодно расскажи мне про Африку.
Повернув голову, Перси заглянула волшебнику в лицо снизу вверх, и в её глазах зажглось искреннее любопытство. Не то наигранное, которым она щедро делилась со всеми в свете, а настоящее. Потому что «Я в Африке был» звучало слишком здорово, чтобы обойти эту тему стороной.
— Где именно ты был? Что там делал? Что интересное видел? — она чуть помолчала, а потом добавила с лёгкой улыбкой: — Это была личная поездка или важное репортёрское расследование, о котором можно узнать из твоей колонки?
[nick]Persephone Moreau[/nick][status]someone's bound to get burn[/status][icon]https://upforme.ru/uploads/001b/b8/74/274/196139.gif[/icon][sign][/sign][info]<div class="lzn"><a href="https://foreveryoung.rolbb.me/viewtopic.php?id=1420#p312892">Персефона Моро, 25</a></div><div class="whos">Ведет дела семейного фонда Моро по поддержке магических искусств.</div><div class="lznf">Тепло – это то, что, погибнув в метели, становится нами.</div>[/info]
Поделиться526.04.2026 21:52:49
- Ну пошли.
Я разворачиваюсь первым, потому что человек моего уровня не топчется у двери дольше нужного. Перси цепляется за локоть, и я машинально сгибаю руку чуть удобнее. Не из нежности. Из воспитания. И потому что красиво выглядит со стороны.
Если честно, кузину я помню кусками. Праздники. Чьи-то огромные столы. Шум. Запах духов ещё до того, как я начал разбираться в духах. Потом Хогвартс. Потом друзья стали ближе семьи. Потом я вступил в высшее общество заново. В любом случае времени на родственные посиделки стало меньше.
Сейчас это даже к лучшему. Взрослая Персефона мне нравится заметно больше детской версии.
- И то и другое, - отвечаю я, ведя её вниз по улице и разрезая толпу плечом. - Личная поездка. И важное расследование. Я многогранный.
Какой-то бородатый тип с флагом не успевает отойти. Врезается в меня краем чемодана.
Я останавливаюсь. Смотрю на него сверху вниз.
Он бормочет что-то на своём.
- Ещё пару лет практики, и начнёшь звучать как человек, - говорю я.
И иду дальше.
- Дело было так. Мы с друзьями отправились в гости к одному благородному колдуну. Богатый. Статный. С трагедией в глазах. Почти как я, только хуже. Никогда его не видел.
Я свободной рукой поправляю манжет. Мимо проходит ведьма в нелепой зелёной шляпе. Даже не смотрю. Я занят семьёй.
- Он, кстати, мог стать моим кузеном. Но тётка умерла молодой. Бывает. Семейные деревья вообще хрупкая штука. Толкнёшь одно имя - падают три ветки.
Я ловко обхожу клетку с орущей совой и слегка тяну Перси за собой, чтобы её не задело крыло. Пальцы у неё лёгкие, но держится уверенно. Неплохое качество.
- Так вот. Мы приехали забрать у его сына куриные яйца.
Я выдерживаю паузу.
- Очень ценные куриные яйца!
Поворачиваю голову к ней.
- Некоторые вещи надо принимать без вопросов.
Мы поднимаемся по ступеням к пабу, но у входа толпа. Конечно толпа. Чемпионат мира собрал на острове всех, кому дома не сиделось.
Салазар бы их побрал.
Изнутри гул голосов, звон посуды, смех людей, которым повезло занять стол раньше меня.
Ненавижу их.
- Там оказалась засада, - продолжаю я так, будто не заметил катастрофы у двери. - Всё пошло шумно. Дочь погибла. Сын сошёл с ума. Я понял, что Азкабан плохо сочетается с моим образом жизни.
Я приглаживаю волосы ладонью.
- А на работе как раз предложили командировку в Египет. Основное издание. Международный уровень. Я, как лучший сотрудник двух газет сразу, согласился проявить великодушие.
Я толкаю дверь. Внутри ещё хуже, чем казалось. Ни одного свободного стола. Люди сидят так плотно, будто боятся, что Британия кончится к утру.
Я медленно выдыхаю через нос.
- Варвары.
Отпускаю локоть Перси, открываю дверь шире и придерживаю её, делая шаг в сторону.
- Только после тебя.
Пусть запомнит. Пусть расскажет дома, каким джентльменом я вырос.
Поделиться630.04.2026 20:19:12
Персефона покорно позволила увести себя в сторону, когда Мейсон развернулся первым. Она вообще любила, когда мужчины решали, куда идти или что делать. Конечно же, при условии, что это родственники или те, кому она доверяет. Так можно меньше думать и больше наслаждаться процессом.
Её пальцы на его локте лежали легко и невесомо, но рядом она держалась уверенно, не отставая и не торопясь, текуче и мягко откликаясь на любую необходимость шагнуть в сторону или развернуться.
Именно так, как должна держаться женщина, которая знает: мужчина рядом справится со всем сам. А ей достаточно просто идти, улыбаться и делать его лучше и лучшим одним своим присутствием рядом.
Слушая Мейсона, она чуть склоняла голову набок и смотрела на него с тем выражением внимательной заинтересованности, которое многих подкупает. Но сейчас Перси не нужно демонстрировать заинтересованность — ей правда любопытно и интересно.
— Многогранный, значит, — повторила она мечтательно, когда он оттеснил от них плечом очередного туриста с флагом. — Как интересно.
Сцена с бородатым типом заставила её губы дрогнуть в улыбке, но она не рассмеялась. Просто на мгновение чуть крепче сжала его локоть — одобрительно, по-свойски.
— Мне нравится твой подход к международной дипломатии, — шепнула она, когда они двинулись дальше. — Тактично и со вкусом.
Про «благородного колдуна с трагедией в глазах» она слушала с особенно серьёзным лицом, кивала в нужных местах и не перебивала. Лишь один раз выдохнула удивленное «О-о-о», на моменте с куриными яйцами и их ценностью. Ведь чем может быть ценна такая мелочь? Но Мейсон сказал, что это нужно принимать без вопросов — и она послушалась.
Не вздрогнула, когда он потянул её в сторону, обходя клетку с совой. Просто сделала полшага следом, доверившись ему полностью.
Она дождалась, пока он закончит историю про засаду, погибшую дочь и сына, который сошёл с ума. И сочувственно вздохнула в нужный момент.
Трудно было с ходу сказать, выдумка эта история или нет. Но даже если нет и угроза Азкабаном была более чем реальной, то какая разница? Мейсон — семья. И даже если бы он признался ей сейчас, что лично убил человека, она бы никому об этом никогда не рассказала.
Про Египет она слушала с явным одобрением и коснулась пальцами предплечья Мейсона — легонько, ободряюще.
— Лучший сотрудник двух газет сразу, — повторила Персефона с гордостью в голосе. — А они ещё говорят, что кровь уже не та. Вот он, Трэмбли в действии.
У двери паба она послушно остановилась, когда он выпустил её локоть. И шагнула вперёд ровно настолько, насколько позволяли приличия и собственное достоинство с учетом явной переполненности заведения.
Внутри было ужасно. Шумно. Тесно! Пахло жареным луком и чьим-то удушающим парфюмом.
Персефона огляделась с тем самым выражением на лице, которое невозможно было назвать недовольным — скорее слегка удивлённым, будто она случайно зашла не в тот камин и оказалась в маггловской гостиной или любом другом месте, в которое никогда бы не пришла по своей воле.
— Варвары, — эхом повторила Перси с совершенно серьёзным видом. Потом обернулась и подняла на Мейсона глаза, взмахнула длинными ресницами. — Но я уверена, что ты что-нибудь придумаешь.
Она не предлагала решений, не озиралась в поисках свободного места и не нервничала. Просто стояла рядом, идеальная спутница, лёгкая и нежная, и смотрела на кузена с абсолютной, почти детской уверенностью: «Ты справишься с этим, ты же мужчина».
И чуть улыбнулась уголками губ, с детства зная простую истину — Трэмбли не сдаются. И Трэмбли не стоят у входа в паб, как туристы, которые не знают, куда им сесть.
— Что интересного ты увидел в Египте? — Продолжила она, словно и не возникло никакой паузы в разговоре. — Ездил на верблюдах? Посещал пирамиды? О-о-о-о, как я мечтаю однажды посетить пирамиды и увидеть, как голубые воды Нила становятся красными. Должно быть, это очень красиво. Ты видел эту кровавую реку?
[nick]Persephone Moreau[/nick][status]someone's bound to get burn[/status][icon]https://upforme.ru/uploads/001b/b8/74/274/196139.gif[/icon][sign][/sign][info]<div class="lzn"><a href="https://foreveryoung.rolbb.me/viewtopic.php?id=1420#p312892">Персефона Моро, 25</a></div><div class="whos">Ведет дела семейного фонда Моро по поддержке магических искусств.</div><div class="lznf">Тепло – это то, что, погибнув в метели, становится нами.</div>[/info]
Поделиться701.05.2026 13:45:25
- Кто это сказал!?
Я замираю посреди этого человеческого болота и чувствую, как внутри что-то мерзко дёргается. Не сердце. Сердце у меня занято важными делами. Вроде перекачивания той самой крови по телу. Прекрасно. Отлично. Восхитительно. Стоило встретиться с кузиной после стольких лет, чтобы узнать, что где-то в семье кто-то решил открыть рот и выставить себя идиотом.
Я смотрю на Персефону. Не зло. Нет. Зло - это для людей, которые не умеют держать лицо. Я держу. У меня правильное лицо, нельзя портить гневом. Но внутри уже всё горит. Сотни предков поднимаются из могил, звенят кубками, машут палочками и требуют отомстить за обиду. Ну, может, не сотни. Десятки. Трэмбли живут долго, женятся близко, умирают красиво и не портят род лишними ветками.
Неважно. Смысл один: семья расслабилась. Семье пора напомнить, на ком всё держится.
Это папа сказал? Или кто-то из этих старых пердунов с кислым вином? Пусть попробуют ещё раз. Через пару месяцев с Тёмным Лордом посмотрим, кто там не тот. Тур, Анже, Париж, их тупые салфетки, их тупые ужины, их разговоры о крови. Всё можно привести в порядок. Даже Францию. Тяжело, но я не боюсь работы.
Я не отвечаю сразу. Не потому что нечего сказать. Сказать есть что. Очень много. Просто если открыть рот сейчас, ужин может стать политическим манифестом. А я голодный.
Двигаюсь дальше. Плечом. Через толпу. Не между людьми, а через них, потому что иначе здесь не пройти. Одни отходят сами. Умные. Вторых приходится сдвигать. Третьи смотрят недовольно, но это их личная трагедия. Я веду Персефону к стойке и чувствую её руку на локте. Лёгкая. Уверенная. Не мешает. Хорошо. Редкое качество для женщины и почти фантастическое для родственницы.
- Кровавая река? - подхватываю наконец, потому что вопрос про Египет всё ещё висит где-то рядом с этой пощёчиной. - Ещё один такой чемпионат - и Темза будет кровавой рекой.
Я протискиваюсь мимо какого-то широкого иностранца, который занимает место сразу за двоих. Ненавижу таких людей. Если уж родился шкафом, стой у стены.
- И Лаура тоже, - добавляю, потому что мысль наконец догоняет. - А потом и Сена. Для баланса.
Пусть знает. Пусть передаст дома. Если там кто-то считает, что кровь уже не та, значит, им просто давно не проливали ту самую кровь. Лягушатники расслабились. Завидуют, тут без вариантов. Я учился в лучшей школе мира, пока они в Шармбатоне мерялись, у кого юбка короче, а у кого поклон ниже. И это их мужчины? Шевалье? Французский волшебник - это человек, который красиво падает с метлы и потом пишет об этом письмо маме.
Мы добираемся до стойки. Свободного места нет. Конечно нет. Весь Лондон забит людьми, которые решили, что раз у них есть ноги, они могут стоять там, где мне надо пройти. У края стойки, рядом с выступом стены, есть хоть какая-то точка опоры. Не место. Место надо сделать.
Я высвобождаю локоть из пальцев Персефоны и вклиниваюсь между стеной и каким-то полуволшебником с лицом человека, которому в жизни часто отказывали. Он стоит слишком близко. Его стул тоже стоит слишком близко. Я двигаю сначала стул, потом его. На ярд. Может, меньше. Не измерял. Главное - теперь дышать можно. Он что-то бурчит, но я не понимаю. Наверное, валлиец.
Упираюсь локтем в стойку и разворачиваюсь так, чтобы спиной закрыть Персефону от зала. Ей не надо такое видеть.
- Огдена! - бросаю в сторону бара.
Голоса, смех, звон кружек. Мой заказ тонет в этом деревенском празднике легализации шума. Ничего. Повторю, когда сочту нужным. Или когда кто-то за стойкой вспомнит, что кто им оставляет деньги каждый день.
Я киваю Персефоне на место у стены. Там меньше чужих плеч, меньше чужого дыхания, меньше риска подцепить бедность. Когда она оказывается рядом, я смотрю на неё.
- Персефона! - Громко кричу, и притягиваю её к себе.
Целую в щёку крепко. Потом обнимаю. Не аккуратно, не светски, не этими касаниями воздуха возле лица. Нормально. Сжимаю, отпускаю, оставляю ладонь на её плече и разворачиваю её чуть к залу.
- Это моя кузина!
Пусть видят. Пусть запоминают. Пусть вся эта международная выставка результатов плохих решений их родителей понимает, что рядом со мной стоит Трэмбли. Почти местная. Испорченная континентом, но здесь уже не помочь.
Я возвращаю локоть на стойку и смотрю на неё с улыбкой. Широкой. Доброй.
- А что ты здесь делаешь?
Я стучу пальцами по стойке и снова бросаю взгляд в сторону бара. Огден сам себя не принесёт. Трагедия.
- А где твой муж? Или он уже всё?
Смотрю на неё внимательнее.
- А где вы живёте? Только не говори, что в Париже, я ещё не кушал.
Отредактировано Mason Tremblay (01.05.2026 13:46:11)
Поделиться801.05.2026 20:15:12
— Ой, — сказала Персефона тем самым тоном, которым обычно произносят «ой», когда понимают, что случайно задели что-то очень хрупкое и очень дорогое. — Кажется, я сказала что-то лишнее…
Стоило ли тогда и дальше об этом молчать?
— Да как всегда старшее поколение уверено, что в их времена солнце светило ярче, а кровь была гуще, — она не уточняет, кто именно это сказал. Во-первых, это был всего лишь общий разговор за рождественским ужином, который она не обязана была запоминать дословно. Во-вторых, не хотелось портить радость этой встречи воспоминаниями о стариковском брюзжании.
Перси покорно позволила увести себя дальше, лавируя между чужими спинами и локтями. Она не смотрела по сторонам, потому что зачем? Мейсон ведёт, а её дело — не отставать и, ни с кем не столкнуться.
У стойки она ждёт, а потом послушно занимает освобождённое место.
— Спасибо, mon cher, — Перси мягко улыбнулась, оказавшись пусть и у стены, но в относительной безопасности от чужого внимания и такой же чужой и ненужной близости.
А потом Мейсон её поцеловал в щеку и обнял.
Крепко. Громко. С вызовом на весь этот шумный, переполненный паб.
— Это моя кузина!
Персефона на секунду замерла, а потом рассмеялась.
Звонко и без жеманства. Без той сдержанности, которую требовали светские гостиные Парижа. Просто от души, запрокинув голову и позволив себе быть той самой девчонкой, которая когда-то бегала от него по саду.
В зале кто-то одобрительно свистнул. Откуда-то из глубины паба донёсся крик: «Держись, парень! Таких кузин берегут!» Кто-то захохотал, и атмосфера стала вдруг менее чужой и чуть более родной.
— О, что ты, мы живём в Эксе. Это гораздо лучше Парижа, где можно задохнуться от духоты, грязи и толп туристов. И вообще — Париж для тех, кто любит суетиться, а я люблю смотреть на закаты с балкона. Солнце на юге такое, что даже самые хмурые портреты начинают улыбаться. У нас дом с внутренним двориком, где растёт жасмин — он цветёт даже в ноябре, представляешь?
Замолчав, она перевела взгляд на подошедшего бармена, который как раз поставил перед Мейсоном долгожданный Огден и, заметив её улыбку, расплылся в приветливой улыбке в ответ.
— Я собиралась приехать осенью, чтобы заняться открытием в Лондоне выставочного зала от лица семейного фонда, но неделей раньше, неделей позже, — Персефона легко взмахнула рукой и пожала плечами, — какая разница? Хотя, глядя на такое столпотворение... лучше бы, наверное, всё же позже?
Получился вопрос, словно Персефона сама не была уверена до конца в том, как лучше поступить. С одной стороны, её вдохновляла пестрота и разнообразие — столько лиц, языков и жизни вокруг. С другой — они же и утомляли. Ведь если всего слишком много, оно становится безвкусным, как дешёвые духи, которыми облились вон те две ведьмы у входа. Перси поморщилась — самую капельку, чисто для себя — и тут же вновь стала спокойной и беспечной.
— Эдмон занят расширением семейного бизнеса, — волшебница вновь беззаботно пожала плечами. — Что-то связанное с виноградниками. Честно говоря, я не вникала. Скукота. Да и к квиддичу он всегда был равнодушен, так что позволил мне в этот раз немного попутешествовать одной. Одна — это, знаешь, даже приятно иногда. Никто не спрашивает, куда ты и когда вернёшься.
И она вновь улыбнулась — легко и солнечно.
[nick]Persephone Moreau[/nick][status]someone's bound to get burn[/status][icon]https://upforme.ru/uploads/001b/b8/74/274/196139.gif[/icon][sign][/sign][info]<div class="lzn"><a href="https://foreveryoung.rolbb.me/viewtopic.php?id=1420#p312892">Персефона Моро, 25</a></div><div class="whos">Ведет дела семейного фонда Моро по поддержке магических искусств.</div><div class="lznf">Тепло – это то, что, погибнув в метели, становится нами.</div>[/info]
Поделиться906.05.2026 14:00:48
- А что мне здесь представлять? - вскидываю бровь. - Жасмин и здесь круглый год цветёт. Солнце заходит каждый день. Балконы тоже бывают. Это не французское изобретение.
Я упираюсь обоими локтями в барную стойку и смотрю на неё, пытаясь понять, где мне надо восхититься. Франция большая. Старая. Красивая местами. Разношерстная. Там замки, дуэли, призраки, древние проклятья, тайные погреба, тёлки в откровенных платьях и мужчины, которых хочется столкнуть с лестницы за одно только лицо. Я всё это помню. А она говорит мне: жасмин, солнце и балкон. Великолепно. У нас в Англии тоже есть жасмин. И солнце. Иногда даже в один день. Балкон я тоже видел. На него выходят, стоят, смотрят вниз и думают, что стали сложнее как личность. Что у ведьм в головах творится - не знаю. Красиво расскажет про горшок с травой, и уже сама верит, что продала тебе рай.
- Спасибо, - киваю бармену, когда передо мной наконец ставят Огден.
Беру чарку и опрокидываю залпом. Маленькая. Смешная. Такие, наверное, гномы придумали, чтобы нормальный человек десять раз просил долить и чувствовал себя попрошайкой. Ещё не успеваю сглотнуть, а уже стучу ладонью по стойке. Ещё одну. Не надо на меня смотреть, просто наливай. Мир сегодня слишком громкий.
Огден прожигает горло правильно. Без нежности. Без вопросов. Вот это благородный напиток. Не строит из себя сложную философию, не пахнет цветами, не требует бокал с тонкой ножкой. Просто входит и делает жизнь понятнее. Я с удовольствием выдыхаю пар лучшего в мире напитка и чувствую, как мысли становятся на места. Не лучше. Просто ровнее. Так легче судить людей.
История о муже тоже не впечатляет. Эдмон занят виноградниками. Ну класс. Мужик следит за виноградом. Великая судьба. Стоит между лозами, щурится, трогает ягоды и делает вид, что понимает, где там будущее семьи. Люди вообще не умеют обращаться с виноградом. Это эльфийское царство. Вот кто должен ходить между лозами - эльфы. Тонкие, мерзкие, тихие. Но я этого вслух не говорю. Не хочу выставлять мужа тупым перед женой. Я джентльмен.
- Ну классно заниматься виноградниками, - говорю с серьёзным лицом. - Это очень благородно и…
Я ищу второе слово. Нормальное. Красивое. Чтобы не звучало как твой муж говорит с кустами.
- …благородно.
Широко улыбаюсь.
Отлично выкрутился.
Виноградники. Какие к Салазару виноградники? Он вообще нормальный? У него жена уезжает одна в Лондон на чемпионат мира, а он остаётся нюхать лозу. Это или доверие, или тупость. Обычно это одно и то же, просто идиоты называют первое словом подороже. Не удивительно, что у них детей нет. Наверное, бегает к какой-нибудь эльфийке под лозу. Маленькая, ушастая, вся в виноградной пыли. Мерзость. Нет. Лучше не представлять. Уже представил. Хуже стало. Хотя слегка возбуждает.
Я беру вторую чарку, когда её наконец ставят, но на этот раз не пью сразу. Держу в пальцах. Надо не потерять нить разговора, а то начну думать об Эдмоне под лозой, и ужин закончится плохо.
- А где этот Экс? - спрашиваю, щурясь. - В Нормандии?
Первый раз слышу. Значит, захолустье. Возможно, красивое захолустье. Место маленькое, название звучит так, будто его придумал человек с шарфом. Экс. Что это вообще за название? Звучит как часть названия города, которое не довели до конца.
Я стучу пальцами по стойке. В голове наконец появляется нормальная тема. Выставочный зал. Вот это уже интереснее жасмина, балконов и мужа с виноградной романтикой. В Лондоне семейный фонд — это не ой, я приехала посмотреть на закат. Это нормальные слова.
- А где твой выставочный зал будет? - спрашиваю, поворачиваясь к ней уже внимательнее. - Место нашла? Где именно? Диагон? Ноктюрн? Возле Министерства? Или вы хотите что-то приличное, но не в центре этого скотного рынка?
Я делаю глоток, меньше первого, и продолжаю, пока мысли идут ровно.
- Что выставляться будет? Картины? Артефакты? Семейные вещи? Или просто дорогие предметы, на которые старики смотрят, кивают и делают вид, что понимают искусство? Аукционы будут? Закрытые вечера? Приёмы? Постоянная работа или приехала, открыла, всех очаровала и уехала обратно к жасмину?
Я смотрю на неё прямо. Теперь мне реально интересно. Не потому что выставки меня трогают. Меня трогают только редкие вещи: хорошая выпивка, красивые тёлки, власть, квиддич, правильные фамилии и я. Но зал в Лондоне — -то полезно. Особенно если там будут собираться люди, у которых есть деньги, влияние и слабые места.
- Работников где нашла? - добавляю. - Местных наняла? Французов привезёшь? Охрану кто ставит? Документы уже готовы? С Министерством говорила? Кто будет приглашён на открытие?
Я снова стучу пальцами по стойке и прищуриваюсь.
- И главное: там будут вечеринки? Потому что если ты открываешь в Лондоне зал без нормальных вечеринок, это пыльная комната.
Отредактировано Mason Tremblay (06.05.2026 14:01:24)
Поделиться1011.05.2026 14:09:26
— В Нормандии? — Персефона приподняла бровь, и в её глазах мелькнуло что-то очень похожее на искреннее веселье. — Mon dieu, Мейсон. Экс-ан-Прованс — это юг, солнце, лаванда, кипарисы и ветер, который пахнет морем, даже если до моря десяток километров. Чувствуешь разницу?
Она не стала добавлять, что Экс — город старинный, аристократический и невероятно красивый. Что там учились короли и умирали поэты, что её дом стоит в тени собора Сен-Совёр, а по утрам площадь перед ним залита таким светом, что даже самые серые мысли становятся золотыми.
Если Мейсон ничего не понял про жасмин, то и это пройдет мимо. В подобных вопросах с мужчин ничего не взять, увы.
Бармен задержался взглядом на её улыбке, и она поняла, что, пожалуй, тоже что-нибудь выпьет. Не потому что хотелось, а потому что за разговором руки сами тянутся к чему-то тёплому или, наоборот, обжигающе-холодному.
— Что-нибудь посоветуешь? — спросила она, повернувшись к Мейсону и чуть склонив голову. — Что пьют те, кто не хочет выглядеть как турист, но и упасть лицом в стойку — тоже не план на вечер?
Волшебница улыбнулась — открыто и чуть виновато, будто признаваясь в маленькой слабости. Заказ она доверила ему — мужчине виднее, да и потом, если что-то пойдёт не так, всегда можно будет сказать: «Это Мейсон посоветовал, я вообще ничего в этом не понимаю».
Бармен всё ждал, и Персефона нетерпеливо постучала пальцами по стойке — так, чисто для себя.
Но стоило посыпаться вопросам о галерее, как она поправила край рукава, и в её глазах что-то неуловимо изменилось. Взгляд стал чуть собраннее и острее. Маска «милой дурочки» никуда не делась, но теперь поверх неё проступило что-то ещё — спокойная, уверенная женщина, которая знает, о чём говорит.
— Выставочный зал — это не лавка, чтобы разместить её где попало, — сказала Перси твёрдо и непреклонно. — Фу, Мейсон. Здесь торгуют котлами и ходят толпы людей, а у нас — искусство. Оно требует воздуха, света и отличного вида из окна. Чтобы человек зашёл и сразу забыл, куда он вообще шёл и зачем.
Она мечтательно прищурилась, будто уже видела это место.
— Я сейчас на этапе выкупа. Присмотрела одно здание в исторической части Лондона. Говорят, там раньше был тайный салон какой-то графини, которая принимала артефакторов и тёмных ремесленников. — Она чуть понизила голос: — Местные призраки, если верить слухам, до сих пор там собираются по четвергам. Но это даже забавно, не находишь? Призраки — это же готовые посетители, пусть и слегка мёртвые, но атмосферные.
Она снова улыбнулась, но быстро стала серьёзнее.
— Документы в Министерство я уже подала и жду ответа. Как только дадут добро — ввезём работы. Пока даже смысла нет: без разрешения нельзя открыть портал для транспортировки картин и скульптур, а везти всё через пролив на пароме — это варварство. Так что пока тишина. Но как только… — Персефона щёлкнула пальцами, — начнётся.
— Аукционы, конечно, будут, как и закрытые вечера. Я вообще не понимаю, зачем люди открывают галереи, если нельзя напоить гостей шампанским и посмотреть, как они теряют контроль над бюджетом после третьего бокала. — Волшебница кокетливо прищурилась. — А тематические вечера — это вообще святое. Например, «Магия ночи» — и только скульптуры, которые меняются в темноте. Или «Портрет, который знает твои секреты» — тут уже надо быть осторожнее, гости нервничают, но это же и весело.
Персефона задумалась на секунду.
— С работниками сложнее. Часть привезу из Франции — своих, проверенных. Тех, кто знает, как обращаться с капризными экспонатами и не задаёт лишних вопросов. А часть придётся искать здесь, как и охрану. Ты же понимаешь, что в наше время нельзя полагаться на удачу. Если дело между ценой и надёжностью… — она развела руками, — я выберу надёжность. Даже если это будет стоить как небольшое состояние. Потому что спать спокойно дороже, чем экономить. Ну а пока…
Персефона повернулась к стойке, где уже дожидался её заказ, и взяла бокал.
— Пока я просто девушка из Экса, которая приехала в Лондон смотреть квиддич и пить то, что ей посоветует любимый кузен. За удачные сделки? — предложила она. — Или за то, чтобы мы оба не пожалели об этом вечере?
Она сделала маленький глоток — аккуратно, чтобы не размазать помаду — и тут же зажмурилась от удовольствия.
— К слову, снова об искусстве… Не знаешь местных достойных художников и скульпторов? Привезти свою коллекцию — это одно, но хотелось бы найти ещё новые таланты и свежую кровь.
[nick]Persephone Moreau[/nick][status]someone's bound to get burn[/status][icon]https://upforme.ru/uploads/001b/b8/74/274/196139.gif[/icon][sign][/sign][info]<div class="lzn"><a href="https://foreveryoung.rolbb.me/viewtopic.php?id=1420#p312892">Персефона Моро, 25</a></div><div class="whos">Ведет дела семейного фонда Моро по поддержке магических искусств.</div><div class="lznf">Тепло – это то, что, погибнув в метели, становится нами.</div>[/info]
Поделиться1113.05.2026 00:49:37
- О-о-о, Прованс? Прованс я хорошо знаю!
Я сразу выпрямляюсь и даже убираю локти со стойки. Уважение поднимается во мне тяжёлое, настоящее, редкое. Почти неприятное. Прованс - это уже не жасмин в горшке и балкон для скучающих ведьм. - Прованс - это серьёзно. Я читал одну дедову книгу. Очень правильную книгу. Мне понравилась.
Кладу пустую чарку на стойку и стучу по дереву, чтобы принесли ещё. Костяшки бьют резко, громко, с нужным весом. Поворачиваю голову к бармену.
- Эльфийского вина леди, - бросаю ему.
Пусть попробует нормальное вино. Настоящее. Не эти французские обиды в бутылке. А пока мне надо рассказать ей о Провансе, потому что она, кажется, сама толком не понимает, где живёт. Наклоняюсь ближе, опираюсь одним локтем о стойку и чуть разворачиваюсь к ней плечом, чтобы не орать через весь этот свинарник.
- Там сильные персонажи берут. Слабые терпят. Магическая аристократия решает. Остальные существуют вокруг нас: подают, молчат, открывают двери, держат задницей свечи, греют постели и не портят воздух своими жалкими воплями о справедливости.
Прикрываю глаза и медленно киваю. Пальцы сами перестают стучать по стойке.
Да. Вот это порядок.
- Не министерства с их соплями. Не чинуши с сальными волосами, которые дрожат над репутацией и перед своей толстой женой. Нет. Там люди понимают: власть без стыда - это не порок. Это порода.
Когда напитки приносят, я сразу беру свою чарку. Два пальца на стекле, большой палец у края, движение короткое. Осушаю залпом и снова ставлю на стойку. Не ставлю - бью дном. Ещё. Жестом пододвигаю Персефоне вино, чтобы не сидела с пустыми руками. Ей предстоит слушать дальше.
- Мне понравились тамошние персонажи, - говорю почти нежно и улыбаюсь уже шире. — У них были дома, кровь, титулы, слуги, запертые комнаты, где они творили над крестьянами всё что хотели, и нормальное отношение к миру. Никаких оправданий. Никаких моральных сомнений. Никакого страха перед законом. Никакого можно мне?. Конечно можно.
Я тычу пальцем в стойку.
- Если тебе приходится спрашивать, значит, пора надевать ливреи.
Слово хорошее. Я тоже в той книге вычитал. До конца не понял, что это. Какая-то одежда для лакеев. Или для гарсонов. Не помню. Суть одна.
Я улыбаюсь и забираю следующую чарку, когда её ставят передо мной.
- Там главная героиня, кажется, всё время страдала. Ну это её функция в книге. Некоторые люди рождены, чтобы страдать красиво и удовлетворять чужие желания. Очень древняя роль. Почётная даже.
Делаю глоток и смотрю на Персефону так, чтобы она поняла: я объясняю важные вещи. Не просто болтаю. Хотя болтаю тоже отлично.
- Так что да. Прованс мне нравится. Если там действительно солнце, камень, вино - прекрасное место. Очень культурное. Я бы даже сказал, цивилизованное
Опять киваю. Пальцами кручу чарку по стойке, ловлю свет в стекле и думаю, что замок там был бы неплох. Камень. Двор. Погреб. Несколько комнат, куда нельзя заходить без разрешения. Нормальная жизнь.
Да. Прованс мне нравится. Неплохо было бы иметь там замок. Может, я бы даже переехал. Кто знает. В Британии меня, конечно, почти ничего не держит. Только Тёмный Лорд и братишки. Без меня они долго не протянут.
Потом я слушаю про выставочный зал и киваю. Уже не так широко. Внимательнее. Она говорит про документы, здание, призраков, закрытые вечера, охрану, работников, и это уже нормальный разговор. Не жасмин. Не закаты. Дело.
- Ну да. Всё правильно. Так надо.
Я беру бокал, который мне не нужен, потом ставлю обратно. Главное, чтобы выставка была нормальная. Как она всё устроит - уже не моя беда. Пусть почувствует уверенность и сделает всё как надо.
- Конечно знаю, - беру очередную стопку и стучу ею о её бокал. Стекло звенит приятно. - Если я кого и не знаю, то знакомлюсь.
С художниками та ещё беда. Половина - психи, вторая половина - бедные психи. Но иногда среди них попадаются полезные. Я чуть откидываюсь от стойки, оглядываю зал поверх её плеча, потом снова возвращаю взгляд к ней.
- Есть, например, одна ведьма. Блишвик. Длинные ноги, но в остальном хамка каких поискать надо. Ещё и Гриндельвальда поддерживает. Не знаю, стоит ли тебе так рисковать репутацией, но если хочешь скандалов - вариант неплохой.
Я делаю глоток и довольно выдыхаю, чувствуя, как Огден проходит по горлу и встаёт внутри правильным теплом.
- Я ей с подругой как раз недавно помешал устроить какую-то хрень в Гринготтсе. Между прочим, просто зашёл деньги снять.
Развожу руками, ладони вверх, плечи чуть поднимаются сами.
- Такой я человек, Персефона. Захожу за своими деньгами - спасаю финансовую систему. Не могу пройти мимо чужой беды.
Поделиться1207.06.2026 17:30:05
— О-о-о, — протянула Персефона, когда Мейсон закончил свою пламенную речь о Провансе, и склонила голову к плечу с легкой, чуть насмешливой улыбкой. — То есть ты судишь о Провансе по одной книге, которую прочитал когда-то?
И сделала маленький глоток эльфийского вина — терпкого, тёмного, с нотками вишни и дыма — и одобрительно кивнула. Поставив бокал на стойку, Перси повернулась к кузену всем корпусом, положив локоть на деревянную поверхность и подперев подбородок ладонью. И в этой позе было что-то по-кошачьи расслабленное.
— Знаешь, mon cher, в каждой книге есть доля правды. Но есть и то, что автор придумал, потому что ему не хватало денег, женщин или уважения. Или всего сразу, — и Персефона коротко и звонко усмехнулась. — Но однажды тебе нужно увидеть настоящий Прованс, без авторских додумок и вымысла. Думаю, он тебя впечатлит не меньше книжного, если, конечно, изучать и любоваться им в правильной компании.
Зажав тонкую ножку бокала между пальцев, она покрутила его, наблюдая, как свет играет на тёмной поверхности вина.
И в какой-то момент её брови удивленно изгибаются в искреннем изумлении.
— Блишвик, говоришь? Поддерживает Гриндельвальда? C'est vrai? — Персефона прищурилась, явно запоминая имя. — Ты уверен? Ведь если это так легко понять, то почему… — Почему что? Тут было сложнее, но Персефона не была уверена, что сторонники возродившегося Альянса могут так уж спокойно разгуливать по улицам и банкам. — То почему она сама ещё на свободе и никто не выпытал у неё, где скрывается беглый преступник?
Говорят, что здесь, в магической Британии. Персефона не особо вслушивалась в эти слухи, но и совсем не замечать их было трудно.
— Длинные ноги — это, конечно, аргумент, но не для галереи. А вот скандалы… — Волшебница задумчиво улыбнулась. — Скандалы — это интересно. Только управлять ими надо уметь, чтобы не оказаться в итоге в самом эпицентре.
Стоит навести справки, прежде чем знакомиться лично. Может, что-то знает Жозефина? Она дольше проживает в этой стране и если не лично, то через знакомых сможет узнать об этой Блишвик больше.
— А что же случилось в Гринготтсе? Ну давай, mon cher, — сказала она мягко, почти мурлыча. — Ты же не можешь оставить меня без интересной истории. Я думала, что у гоблинов самая надежная система защиты — они сами этим хвастают, и все об этом говорят без сомнений.
[nick]Persephone Moreau[/nick][status]someone's bound to get burn[/status][icon]https://upforme.ru/uploads/001b/b8/74/274/196139.gif[/icon][sign][/sign][info]<div class="lzn"><a href="https://foreveryoung.rolbb.me/viewtopic.php?id=1420#p312892">Персефона Моро, 25</a></div><div class="whos">Ведет дела семейного фонда Моро по поддержке магических искусств.</div><div class="lznf">Тепло – это то, что, погибнув в метели, становится нами.</div>[/info]
Поделиться1308.06.2026 20:38:50
- Да.
Я отвечаю сразу. Даже не задумываюсь. Меня всегда удивляло, что люди считают собственные глаза важнее книг. Глаза у всех есть. Толку мало. Большинство смотрит на мир каждый день и всё равно ничего не понимает. В хорошей книге можно узнать больше, если есть голова, вкус и способность принимать новое. У меня есть всё сразу.
Я пододвигаю пустую чарку к краю стойки и дважды стучу костяшками по дереву. Огдена хватит. На сегодня он уже сделал своё дело.
- Эля.
Потом разворачиваюсь обратно к Персефоне, упираюсь локтем в стойку и провожу ладонью по волосам, убирая прядь назад. Автор. Деньги. Женщины. Уважение. Она вообще зря это сказала.
- Автору точно хватало денег, женщин и уважения. Это чувствуется.
Я киваю собственным словам. Книга была правильная. Человек без уважения так не пишет. Человек без женщин тоже. Там сразу видно: писал не бедолага, который сидит в сырой комнате и мечтает, чтобы ему кто-то дал руку поцеловать.
- Как видишь, тут и самого Гриндельвальда никто не сажает.
Развожу руками и оглядываю зал. Шум, чужие лица, чужие голоса, пиво на столах, грязные рукава, слишком много людей с видом, что они имеют право находиться рядом. Я мог бы объяснить ей, как работает местное Министерство. Точнее, как оно не работает. Но не хочу выставлять Британию в плохом свете перед иностранцами. Пусть думают, что у нас всё хорошо. Скоро так и будет.
Бармен ставит передо мной эль. Я беру кружку за ручку, легко стучу дном о её бокал и делаю большой глоток. Холодный. Нормальный. Без цветочной чепухи.
- Это длинная история.
Я ставлю кружку на стойку, не отпуская ручку, и большим пальцем веду по дереву. Гринготтс. Гоблины. Дракон. Деньги. Старый ублюдок Гриндельвальд. Хорошая история. Главное - правильно рассказать, чтобы она сразу поняла, кто там был главным.
- Там давали десять процентов годовых. Ты прикинь.
Я поворачиваюсь к ней корпусом, потому что это важная часть. Финансы нельзя рассказывать боком. Так неуважительно к деньгам.
- Гоблины, они тут деньгами заправляют, заманили бедняков возможностью поднять десять галлеонов с сотни за полгода. Десять. С сотни.
Я качаю головой и делаю ещё глоток.
- Я за игорным столом за минуту больше поднимаю.
Делюсь спокойно. Не хвастаюсь. Финансовая самостоятельность начинается с правильного понимания риска. И с хорошей руки. У меня обычно хорошая. В карты, в драке, на метле и вообще.
- Гоблины решили собрать как можно больше волшебников в одном месте. Особенно богатых. У богатых десять процентов уже превращаются в приличные суммы. А богатые любят думать, что деньги сами должны делать им ещё деньги.
Я стучу пальцем по стойке, отбивая мысль. Вокруг слишком шумно, но это не мешает. Наоборот, хорошо. В таком шуме истории звучат важнее.
- Потом ловушка захлопнулась.
Делаю паузу. Пью. Ставлю кружку обратно.
- Дракон.
Пусть представит. Большая тварь. Огонь. Когти. Камень дрожит под ногами. Люди начинают визжать, и сразу становится понятно, кто пришёл в банк с деньгами, а кто - с характером.
- Некоторые убежали. Остальные застряли внутри. Человек тридцать. Паника, крики, дым, гоблины делают вид, что они тут вообще ни при чём. Министерство, конечно, отсутствует. У них это талант.
Я чуть наклоняюсь ближе, ставлю локоть на стойку и говорю тише, но не мягче.
- Мне пришлось отвлечь ящера на себя, чтобы у остальных был шанс выбраться.
Я выпрямляюсь и отпиваю эль. Горло уже не горит после Огдена, но внутри становится ровнее. Хорошо. Так проще вспоминать чужую истерику.
- Но на этом всё не закончилось. Големы. Дьявольские силки. Загадки. Всё, что любит этот старый псих. Он не может просто устроить западню. Нет. Ему нужен спектакль. Декорации. Символы. Подпись кровью на стене ещё бы оставил.
Я морщусь. Гриндельвальд раздражает меня не только как враг. Он раздражает меня как человек с плохим вкусом. Слишком много театра. Слишком много желания, чтобы все поняли, какой он сложный. Если хочешь кого-то убить - убивай. Не превращай это в школьный кружок загадок.
- В какой-то момент мне пришлось объяснить гоблинам, что они поддержали не ту сторону.
Я улыбаюсь краем рта и большим пальцем протираю мокрый след на кружке.
- Пригрозил, что спущу им штанишки и наколдую сад в жопе.
Киваю.
- После этого они стали сговорчивее.
Ставлю кружку на стойку и смотрю на неё прямо. Гоблины вообще понимают только два языка: золото и унижение. Иногда ещё страх. В тот день я говорил на всех трёх.
- Всех отпустили. Министерство потом всё замяло. Разумеется.
Я снова оглядываю зал. Кто-то смеётся слишком громко. Кто-то проливает пиво. Кто-то целуется возле двери, потому что люди без достоинства считают любой угол подходящим. Я возвращаю взгляд к Персефоне.
- Так что если тебе когда-нибудь понадобится в Гринготтс - обращайся. Сама туда не суйся.
Делаю ещё глоток.
- И деньги здесь почти игрушечные.
Говорю с отвращением, потому что иначе о таком говорить нельзя.
- Их даже не волшебники делают. Представляешь? Монеты нормальные, тяжёлые, красивые, а делают их гоблины. Это уже унижение в самой основе системы.
Я провожу ладонью по стойке, смахивая в сторону мокрое пятно, и забираю кружку ближе к себе.
- Но на островах вообще многое держится на унижении волшебников. Просто обычно все делают вид, что это традиция.

















![de other side [crossover]](https://i.imgur.com/BQboz9c.png)
























