Наведи на меня Магия
Наведи на меня Магия
Forever Young

Marauders: forever young

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Marauders: forever young » ЛИЧНЫЕ ЭПИЗОДЫ » 17.08.1974 Сундук снов [л]


17.08.1974 Сундук снов [л]

Сообщений 1 страница 5 из 5

1

Сундук снов

https://upforme.ru/uploads/001b/b8/74/221/857131.png

Дата: 17.08.1974
Место: Ферма семьи Граббли-Планк
Действующие лица: @Matilda Grubbly-Plank @Alexandria Blishwick
Краткое описание: Иногда под камнями у старого дуба может лежать то, о чем молчат даже домовые эльфы.

[nick]Alexandria Blishwick[/nick][status]Чистый лист[/status][icon]https://upforme.ru/uploads/001b/b8/74/221/340442.gif[/icon][info]<div class="lzn">Александрия Блишвик, 25</div><div class="whos">Художница</div>[/info]

Отредактировано Alexandria Blishwick (14.05.2026 11:44:36)

+1

2

[indent] Последние летние каникулы – время, когда хочется выжать из свободного времени всё. Отдохнуть как следует, восстановить нервы после экзаменов, отоспаться после бессонных ночей. Матильда была рада только одному – её заявку на стажировку в больницу Святого Мунго приняли, а значит ей не нужно было беспокоиться хотя бы о том, что она останется без работы. Нет, у неё всегда был запасной вариант – остаться на ферме, помогать матери, ведь той не лишними были любые руки, но всё же Тильда радовалась возможности познать другую сторону жизни, научиться новым вещам, быть полезной не только здесь, дома.  Но, пока она оставалась на ферме, она стремилась сделать как можно больше.
[indent] Вот и сегодня у неё была задача – пока мама уехала в город за кормами для живущих у них магических существ, Матильда должна была встретить гостью. Это не было для них редкостью. Ферма Граббли-Планк была открыта для посещения всем желающим, не имеющим злого умысла по отношению к существам. Единственное, что сюда не допускалось сразу большое количество человек, чтобы можно было отслеживать ситуацию. Редким исключением являлась хорошая рекомендация от надёжных людей. Такую рекомендацию Вильгельмине и её дочери предоставили о семье Блишвик, однако девушка предпочитала сама оценивать приезжих, доверяясь своему внутреннему чутью. Матильда опоздала на несколько минут, из-за чего ощущала себя неловко. Она не любила опаздывать, считала это плохим качеством. У входа её уже ожидали. Взгляд девушки сразу зацепился за гостью – темноволосую особу примерного того же возраста, а может и чуть старше, чем сама Тильда. Кажется, они даже пересекались когда-то в Хогвартсе, но на одном курсе не учились это точно.
[indent] — Добрый день. Прошу прощения за задержку, сова с сообщением, что вы приедете уже сегодня, прибыла только-только. Мне нужно было закончить кормление наших крылатых коней, — Матильда виновато улыбнулась, быстрым взглядом окидывая девушку и пространство за её спиной. — А… ваши родственники?
[indent] Кажется, в письме шла речь о нескольких людях. Впрочем, планы могли и измениться, Тильда это прекрасно понимала, но ей хотелось узнать, стоит ли ждать кого-то ещё или она уже могла сопроводить девушку внутрь.
[indent] — Простите, я же не представилась, — внезапно спохватилась она. Утро выдалось сумбурным и суетливым. — Меня зовут Матильда. Мы встречались раньше?
[indent] Матильда ощущала себя неловко. Обычно гостей встречала её мама, а потому девушка немного растерялась. Слишком много приходилось держать в голове. Проговорить правила, покормить оставшихся животных, помочь разместиться гостям. Скорее всего забота о пропитании тоже сегодня будет на ней, а значит нужно приготовить обед и ужин на большее количество персон.

Отредактировано Matilda Grubbly-Plank (20.05.2026 22:33:11)

+1

3

[indent]Александрия успела изучить входную калитку, кованую табличку с названием фермы и пару кустов терновника, прежде чем ее внимание привлекло нечто более интересное - небольшое пушистое существо с длинными ушами и любопытными глазами высунуло морду из-за ограды вольера и застыло, принюхиваясь. Блишвик, всегда питавшая слабость ко всему необычному, не удержалась. Она сделала осторожный шаг, затем второй, протянула руку, намереваясь погладить зверька по мягкой шерсти - и едва успела отдернуть пальцы, когда существо с неожиданной для его милой внешности резвостью щелкнуло зубами прямо у ее запястья. Александрия поспешила отступить на безопасное расстояние:
[indent]- И тебе здравствуй, - пробормотала она, на всякий случай пряча уцелевшую руку в кармане юбки.
[indent]К тому моменту, когда за ее спиной раздались торопливые шаги и виноватое: «Добрый день», Лекси уже успела сделать вывод, что ферма Граббли-Планк определенно не место для сентиментальных дураков, любящих тискать все, что шевелится. Она обернулась на голос и узнала девушку - они определенно обучались вместе в Хогвартсе. Впрочем, магический мир довольно тесное сообщество и в Британии было сложно встретить волшебника, который учился где-то в другом месте.
[indent]- Александрия, - представилась она в ответ, - может быть мы занимались вместе в «Клубе ворожбы» у мисс Ваблатски? - предположила она. Хотя не была уверена, что Матильда интересовалась растуманиванием будущего. Взгляд Лекси скользнул мимо девушки, на вольер, где пушистый агрессор все еще наблюдал за ней, судя по всему, с явным сожалением о неудавшемся завтраке.
[indent]- Ваша ферма впечатляет, - сказала Александра, делая шаг в сторону от опасной зоны досягаемости. - Тут столько интересных существ, - она снова покосилась на того самого зверька, который нагло высунул лапу сквозь прутья, и сделала еще один шаг назад. - Что касается родственников... братья сегодня не смогли. Родители приедут завтра к обеду, так что пока я здесь одна.

[nick]Alexandria Blishwick[/nick][status]Чистый лист[/status][icon]https://upforme.ru/uploads/001b/b8/74/221/340442.gif[/icon][info]<div class="lzn">Александрия Блишвик, 25</div><div class="whos">Художница</div>[/info]

Отредактировано Alexandria Blishwick (21.05.2026 14:03:49)

+1

4

[indent] — Красивое имя, — Матильда приветливо улыбнулась девушке. В её памяти уже начало всплывать содержание письма, кажется, имя девушки там упоминалось, но, естественно, сразу же забылось в рутинных делах. А вот на предположение Александрии она покачала головой, не сумев сдержать смешок. Настолько нелепым показался ей этот вариант. Правда она тут же оправилась, одёрнулась, вновь виновато улыбнувшись.
[indent] — Простите, не думала вас обидеть своей реакцией, мисс Блишвик. Но точно не там. У меня… не сложилось с прорицательскими науками, — пояснила она. Тильда предпочитала что-то более надёжное, понятное, практичное и доказанное. Прорицания в этот перечень на входили. Поэтому, попробовав предмет, она почти сразу от него отказалась. Слишком тяжело ей давались даже попытки понять, что за узоры появлялись из чаинок или кофейной гущи на дне чашки. Может не хватало воображения. А может влияло материнское: «человек сам творец своей судьбы».
[indent] От внимания Матильды не укрылся интерес девушки к обитавшему у входа на ферму жмыру. И интерес жмыра к гостье. Она тихо шикнула на него, намекая на то, что стоит успокоиться.
[indent] — Очень жаль, что ваши братья не смогли. Но думаю, что вам будет чем заняться до приезда родителей. Вижу, что вы уже познакомились с Жюли. Не обращайте внимания, она недавно стала мамой и теперь сильно нервничает при виде новых людей, защищает потомство, — принялась пояснять девушке Тильда, подойдя к вольеру поближе. Достав из кармана лакомства, она протянула его на вытянутой ладони питомице. Почувствовав знакомый запах, та заметно расслабилась и приняла лакомство, хоть и всё равно с некоторой опаской поглядывая на гостью.
[indent] — Не думайте, у нас не все такие. Много дружелюбных созданий, с которыми вы можете повозиться, если захотите, — Матильда вновь обернулась к Александрии, выпрямляясь. — У вас много багажа? Проводить до гостевой спальне или вы хотите экскурсию по ферме?
[indent] Она внимательно следила за девушкой, мысленно прикидывая у себя в голове, что могло привести её на их ферму. Интерес к животным? Просто не смогла отказать родителям? Понимание причины было важно для того, чтобы выстраивать дальнейшее общение. Сейчас Матильда ощущала себя обязанной развлечь гостью, прибывшую в одиночестве.

+2

5

[indent]Александрия едва заметно улыбнулась, когда Матильда шикнула на пушистого агрессора, и с нескрываемым интересом проследила за тем, как та достала лакомство и успокоила зверька. Жмыр - кажется, так его назвали - с явной неохотой принял угощение, но продолжал сверлить гостью недоверчивым взглядом.
[indent]- Жюли, значит, - протянула Лекси, запоминая имя. - Постараюсь не держать на нее зла. Материнский инстинкт - штука серьезная, я бы на ее месте, наверное, тоже щелкала зубами на всех подозрительных незнакомцев. Будем на «ты»?
[indent]Александрия протянула Матильде руку с улыбкой. Она была такая теплая, спокойная - и при этом совершенно невозмутимо управлялась с нервным жмыром. Это вызывало уважение и интерес. Жаль, что по теме любви к прорицаниям они не совпали, но наверняка у них были другие общие интересы. И хоть они учились не на одном курсе, но все равно практически вместе. Разница в два года - это совершенный пустяк. И потом, кто знает? Может Александрия сегодня приобретет новую подругу?
[indent]- Я бы с удовольствием осмотрела ферму прямо сейчас, - сказала Александрия, отряхивая юбку. - Чемоданы подождут. Поставлю их у входа, а заберу позже. Мне не терпится увидеть всех местных питомцев. Особенно тех, кто не пытается меня съесть.
[indent]Она шагнула ближе к Матильде, бросая прощальный взгляд в сторону вольера с Жюли – но та уже отвернулась, демонстративно игнорируя гостью.
[indent]- Честно говоря, я не очень представляла, что меня ждет. Мама с папой сказали: «Съезди, отдохни, подыши свежим воздухом». А я думала - ну, ферма, животные, травка, ну что тут может быть интересного? Но сейчас, после знакомства с этой зубастой подругой... - она усмехнулась, - я уже поняла, что здесь точно не соскучишься.
[indent]Она закинула сумку на плечо и с готовностью посмотрела на Матильду, ожидая начала экскурсии.
[indent]- И, если что, я заранее прошу прощения за возможные глупые вопросы - я могу быть очень любопытной.

[nick]Alexandria Blishwick[/nick][status]Чистый лист[/status][icon]https://upforme.ru/uploads/001b/b8/74/221/340442.gif[/icon][info]<div class="lzn">Александрия Блишвик, 25</div><div class="whos">Художница</div>[/info]

0


Вы здесь » Marauders: forever young » ЛИЧНЫЕ ЭПИЗОДЫ » 17.08.1974 Сундук снов [л]


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно