Что может быть прекраснее двух молодых людей, смеряющих друг друга горящими взглядами? Недосказанность, игривое желание и отблеск фривольного флирта невольно срывается с тёмных ресниц и падает прямо на страстные губы, способные говорить, нашёптывать ласковые слова и… целовать? До замужества с Орионом, много лет назад, Вальбурга и сама была цветущей розой: никому не обещанной и никем не сорванной. Проросшая на почве чистокровности, она привлекала даже самых искушённых волшебников, мечтающих припасть к её руке в попытке оставить на лайковой перчатке свой мимолётный поцелуй…
Красавица Беллатрикс напоминала увядающей тётушке её саму — такую статную и по-девичьи озарённую, неприступно красивую и обольстительно манящую. Своими манерами, чувством вкуса и остроумием. Наверное, поэтому овдовевшая хозяйка безошибочно подметила, как вели себя зрачки приглашённого Гаджена. Они подрагивали всякий раз, когда за их пределами отражалась мадам Лейстрендж. И непростительно отступали вниз, что намекало на увлечённость юноши чертами её тела. Короткий, едва заметный изгиб коралловой дуги – это всё, что могла позволить себе Вальбурга в сложившейся ситуации.
В её упрятанном за чёрным платьем сердце зарождались весьма неоднозначные чувства: с одной стороны она была горда за свою любимицу, ведь той удалось привлечь к себе очередное внимание. С другой, такая лестная заинтересованность могла отразиться на репутации Беллы. И дело не в том, что будучи замужней женщиной она позволила себе общение с мужчиной в отсутствие Родольфуса. Нет. Проблема в некоторых гостях, что имели не самые большие и умные головы, но при этом крайне болтливые языки, способные вырваться из тесноты черепов в любое мгновение. Повидавшей сплетников даме было об этом известно, а потому она решила усыпить ненасытную бдительность двух джентльменов, что принялись обсуждать поведение Дэйви, достаточно простым, для её коварства, заклинанием.
— Надеюсь, моё непродолжительное отсутствие вас не затруднит, — кивнув будто бы посеребрёнными волосами, отозвалась Вальбурга, прежде чем бережно отпустить локоть племянницы и удалиться в сторону немолодых собеседников.
— Друг мой, помнится, вы хотели, чтобы я познакомила вас с Карлом Бродмуром, — произнесла светская львица, оказавшись перед одним из них. — Следуйте за мной, я слышала, что за окном раздался треск метлы. Бедняга забыл о защитных чарах, — после сказанного ногти хозяйки оказались уже на спине сплетника и ненавязчиво направили его к выходу. Перейдя порог гостиной, миссис Блэк незаметно обнажила свою волшебную палочку и, не поднимая руки, сделала несколько отточенных до совершенства движений. Конечно же, полумрак коридора и прикрытие в виде солидного мужского тела сделали своё дело — колдовство ведьмы осталось незамеченным. Сразу же после него оставшийся в одиночестве незнакомец схватился за толстый живот. Недолго думая, он поспешил в уборную, дабы справиться с последствиями наложенного на него проклятия.
Кажется, только этого и дожидался некто, затаившийся среди многочисленных гостей — когда чистокровная волшебница останется одна: без покровительства всевидящей тёти. Решив не медлить, таинственный хищник миновал несколько кавалеров и остановился подле Гаджена и Лейстрендж. Но, судя по бокалу, направленному в сторону жены Родольфуса, Дэйви и врученный им минуту назад подарок его мало интересовали.
— Беллатрикс, какими судьбами! — с долей притворства, достаточно громко заявил человек средних лет, одетый в очень дорогой смокинг. Весь его вид напоминал типичного викторианца. Почти лондонского денди конца минувшего столетия. Но несмотря на старомодность, приталенный пиджак его только красил. Как и красноватость будто бы подкрашенных чем-то губ. — Вижу, ты сегодня одна, без господина Лейстренджа, — тут же добавил он, не дав брюнетке как-либо отреагировать. Наконец-то недружественный взгляд удосужился снизойти до декорированной каменьями броши. — Рождественский подарок, — с пренебрежением ухмыльнулся красавец и, желая избавиться от посторонней, как ему казалось, компании, укоризненно добавил. — Ну надо же, какая безделушка. С изумрудами смотрелось бы не так… безвкусно?
Разумеется, сказавший это видел, чьими руками был вручен подарок. Но вряд ли о подобном догадывался Дэйви. На что и был расчёт малоприятного господина.
Отредактировано Walburga Black (2024-04-23 15:01:47)