Marauders: forever young

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Marauders: forever young » ЗАВЕРШЕННЫЕ ЭПИЗОДЫ » 30.08.1978 Бабушка, бабушка, почему у тебя такие большие уши? [л]


30.08.1978 Бабушка, бабушка, почему у тебя такие большие уши? [л]

Сообщений 1 страница 13 из 13

1

Бабушка, бабушка, почему у тебя такие большие уши?

https://avatars.dzeninfra.ru/get-zen_doc/3957194/pub_6043226c58285736ddc5813e_604323b3665e4413f3527a8a/scale_1200

Дата: 30.08.1978
Место: квартира актрисы Элеоноры Харрис
Действующие лица: Мундунгус Флетчер, Лили Эванс
Краткое описание: О непростой работе стажера редакции ЕП, еще более непростом промысле не-только-вора и о новом прочтении известной сказки

[icon]https://forumupload.ru/uploads/001b/57/10/324/404430.jpg[/icon][nick]Lily Evans[/nick]

Отредактировано Lily Potter (2024-07-12 17:44:18)

+4

2

  Что может быть лучше, чем публичные личности? Порой ты знаешь о них неприлично много, вплоть до семейных драм и грязного белья, которое так старательно выуживает желтая пресса. Они становятся для тебя знакомым человеком, почти что другом, или объектом обожания, а может, наоборот, причиной ненависти. Их знают и любят многие, включая мошенников и воров, ведь кому как не им играет на руку такая осведомленность об их жизни. 
  Флетчер никогда не был фанатом светских хроник. Все эти сплетни, однообразные интервью, выяснения отношений и публичные скандалы казались скорее утомительными, чем интересными. Вот чем ему в жизни поможет информация о том, что актёр А, изменил актрисе В с актрисой С, которая, в свою очередь, была замужем за квиддичным игроком D? И все эти истории разбавляются интервью с десятиюродными родственниками, жаждущими кусочка славы, и соседями с параллельной улицы. Но иногда приходилось погружаться в эту грязь с головой в поиски настоящих диамантов.  
  Так, в один прекрасный день, попивая свой утренний кофе и разбирая кучу собравшейся на столе макулатуры, на глаза попала интереснейшая новость. Некая актриса, Элеонор Харрис, давно позабытая и вышедшая в тираж, решила напомнить о себе и вновь покупаться в лучах былой славы.  
  Много лет назад она была довольно известной, своей красотой и актерской игрой. Даже Мундунгус, при всем своем равнодушном отношении к театру был о ней наслышан. 
 Многие пытались завлечь эту юную особу в свои постановки, дабы привлечь как можно больше зрителей. Ее звездный час был ярким и долгим. Но чем выше взлетаешь, тем больнее падать, и актерская карьера талантливой женщины закончилась скандалом.  
   Время никого не щадит и любое, даже самое прекрасное лицо затронет старение. И Элеонор не стала исключением, несмотря на все свои попытки продлить короткий век юности. Ее актерский талант был все так же востребован, но роли юных соблазнительниц доставались новым актрисам, которые, медленно, но верно, затмевали ее. Казалось бы, обычное дело и тут нужно просто принять смену обстоятельство. Но мисс Харрис была не из тех, кто легко задаётся.  
   Она пошла на отчаянный шаг и то и дело выводила молодых актрис из строя: то крем, вызывающий фурункулы подсунет, или конфеты, вызывающие тошноту, а иногда и жгучую смесь в конверт от поклонника подсыплет. А чего стоили грязные слухи о конкурентках? Фантазия у нее хорошая была, нужно признать. Стоит ли говорить, что выкрыли ее достаточно быстро? И замять все тихо не удалось. Разгорелся скандал и в театре, и в прессе, после чего Элеонора Харрис вынуждена была покинуть сцену.  
  Многие годы, когда-то известная актриса, жила в затворничестве, не давала интервью и никому на глаза не попадалась. Ходили слухи, что ее скосила тяжелая болезнь, или же она покинула страну, но тут, как гром среди ясного неба, она решила о себе напомнить. Сегодня Элеонор должна была презентовать свои мемуары лично, перед широкой публикой. А это значило что? Сегодня ее дом будет пустовать.  
 
 Разыскать адрес актрисы не составило труда. Даже давно забытые знаменитости не могут спрятаться от любознательных взглядов. И собрав то тут, то там слухи, Флетчер уже стоял около квартиры мисс Элеонор Харрис.  
 Удивительно, но обыкновенной алохоморы было достаточно, чтобы открыть дверь. Казалось бы, волшебники просто обязаны установить защиту от таких банальных заклинаний, но, видимо, Элеонор чувствовала себя вполне беспечно и ее дом ни разу не осквернял дом. Вот что с людьми делает затворничество, когда люди забывают, каково это, оставить квартиру пустой.  
  Изнутри квартира напоминал типичную для старушки обстановку: пестрые обои в цветочек, стены, увешанные картинами, шторы с витиеватыми рюшами, и тонна макраме как украшение. Видимо, за годы одиночества, Элеонор увлеклась плетением ажурных салфеток, которые заполонили дом, а инструменты для вязания небрежно лежали на кресле в ожидании хозяйки.  
  Единственное, что выделяло ее дом среди обычных квартир таких же старушек, так это алтарь имени себя. На наполированных полках красовались блестящие награды, которые она, видимо, натирала каждый день. А за наградами красовался огромный портрет, с которого лучезарно улыбалась еще юная мисс Харрис. Стены так же были увешаны не картинами с внуками и хотя бы изображением котиков, а только Элеонор в своем лучшем виде. И ни одного фото после окончания карьеры.  
 “Хм, даже интересно, как же она выглядит сейчас.” В прочем, самым интересным все же были награды. Их блеск так и провоцировал утащить их в чемоданчик, что Флетчер и начал делать, как вдруг раздался звонок.  
 “А это еще кто?” Насколько вору было известно, старая актриса проживала в полном одиночестве, даже животных в ее доме не водилось, не то, что родственники и друзья. И только сейчас на глаза Мундунгусу попался календарь с обведенной в кружок сегодняшней датой с подписью “интервью”. “Эта старая перечница забыла, что сегодня ее дома не будет?”, и казалось бы, проще притвориться отсутствующим, но звонок становился все более настойчивым. “А что, если подумают, что со старухой что-то произошло и откроют дверь?” Тем более, что открыть дверь было так просто, а убегать было рано, когда еще выпадет такой шанс забраться в такую редкую обитель? 
 - Иду, иду, - Флетчер приложил все усилия, чтобы голос походил на старушку, а сам быстро метнулся к гардеробу. И какова удача! В шкафу нашлось, как множество нарядов, так и театральный реквизит в виде париков. 
 Мужчина напялил на голову не то седой, не то выцветший голубой парик, надел очки с толстыми стеклами, через которые видел все очень плохо и размыто, нарядился в ажурную блузу с бисерной вышивкой, а на плечи надел огромный кардиган с цветочным принтом. И весь этот образ добил огромной кучей шумных украшений, которые звенели при малейшем движении.  
 Решив, что маскировка достаточно хорошая, новоиспеченный мистер/мисс Харрис, спотыкаясь и ударяясь о каждый угол, в силу ухудшения зрения в виде очков, помчал ко входу открывать дверь.  
 - Ох, простите, совсем позабыла о нашей встрече, мисс...? - Деланно женственным голосом, с хрипотой после долгих лет курения, поприветствовал Флетчер неожиданную для него гостью. 

примерно такое великолепие можно было увидеть в дверях

https://i.ibb.co/YfR8mDD/1654150545-60-o-tendencii-co.jpg

Подпись автора

It's "where is my money", not levioSA!

+3

3

Устроившись в редакцию пророка, Лили Эванс старалась выполнять все поручения в лучшем виде - только так, как она была уверена, можно было зарекомендовать себя и получить повышение не через пять-десять лет, а в куда более обозримом будущем. И нет, думать о повышении вскоре после устройства на работу - ничего не нагло, ничего она не "и жить торопится, и чувствовать спешит", просто лучше сразу думать на перспективу!
Лили фыркнула и сдула лезущую в глаза рыжую прядь. Мысленный спор был продолжением диалога с мистером Айртоном, с которым ей предстояло работать в ближайшее время. Отношения у них не заладились с самого начала - непонятно, по какой причине, но мужчина был уверен, что Лили собирается "отобрать у него кусок хлеба", чуть ли не "выгнать и подсидеть", но "писать умеет, но вот находить информацию - не дано". Какую такую особую информацию она могла найти за время, которое имела хоть какое-то отношение к Пророку - непонятно, зачем ей именно место Айртона - тем более, и что такого плохого в том, чтобы стремиться к быстрому развитию карьеры... Нет, если он сам просидел почти всю жизнь на одном месте - его дело, но почему то же самое должно быть пределом мечтаний Лилс?!
В общем-то настроение было подпорчено с самого утра - о том, что пресловутая Элеонор Харрис собирается присутствовать в двух местах одновременно (ну, почти), ей уже шепнули "доброжелатели". Многим хотелось посмеяться над тем, как стажер будет преданно ждать назначенное интервью, в то время как "настоящий журналист" будет на презентации мемуаров. Да, конечно, в редакции знали о таком событии - не могли не знать. Но точное время все же не совпадало, и был шанс, что на мероприятие мисс Харрис отправится сразу после интервью. Лили успокаивала нервы тем, что все в порядке, просто старая женщина не хочет тратить на общественные мероприятия несколько дней, это же нормально! Ну и еще холодным лимонадом. С мятой. Так даже без успокоительных зелий можно обойтись.
В кафе, где она ждала назначенного времени, было шумно и жарко - пусть и конец лета, а все же без лимонада никуда. Лили, ничем сейчас не отличимая от окружающих магглов (спрятать мантию в сумочку было секундным делом, но вот представать пред светлы очи актрисы требовалось уже "по всем правилам"), спешно просматривала свои записи и выданные ей редакцией обязательные вопросы. Это будет ее первое серьезное интервью, да еще и с такой скандальной особой, да еще и в спешке перед обещанной (если ей все же не соврали) презентацией... Оставалось надеяться, что никаких накладок не будет и мисс Харрис а) не решила поиздеваться над Пророком, б) не страдает тяжелым склерозом.
В общем, мисс Эванс нервничала - и было от чего.

В назначенное время Лили стояла перед нужной дверью и поправляла наспех накинутую мантию. Лили стояла под дверью, перед Лили стояла непростая задача... А за дверью, кажется, все-таки стояла актриса. Правда, открывала она что-то долго, но... Терпение, Лилс, терпение! Улыбайся!
- Здравствуйте, мисс Харрисон, - когда дверь наконец-то открылась, только заранее приклеенная к лицу профессиональная улыбка позволила Лили удержать лицо. Актриса выглядела... экстравагантно. Да, лучше считать так, вежливее получается. - Меня зовут Лили Эванс, я из Ежедневного Пророка. Спасибо, что согласились встретиться в такой важный для вас день!
Ну да, ну да, как будто Пророку это интервью было важнее, чем самой позабытой дамочке... Но вот Лили - точно важнее, она-то стажер, ей показать свою работу надо! Так что пусть дама будет какой угодно странной, она свое дело сделает!
Интересно, а на презентацию она отправится в таком же виде?..
- Вы уделите мне немного времени?
Ну пропусти ты меня уже, что ли! Или так и будем стоять в дверях?!
Лили очень надеялась, что скандальная актриса - не мастер менталистики. И что ее "жутко непочтительные" мысли так и останутся в ее голове.

[icon]https://forumupload.ru/uploads/001b/57/10/324/404430.jpg[/icon][nick]Lily Evans[/nick]

+3

4

Даже самые толстые стекла очков, абсолютно не подходившим к острому зрению мошенника, не могли скрыть красоты стоявшей перед ним незнакомки. Перед такой меньше всего хотелось красоваться в бабкиных тряпках. Флетчер даже как-то замешкался на мгновение, излишне долго продержав гостью в дверях.
“Знал бы, что в “Пророке” такие журналистки работают, чаще бы в актрис переодевался.”
 Волнение так и переполняло, что он мысленно молился леприконам, только бы удачи хватило и его маскировку не раскрыли. А когда его вид не вызвал каких-либо вопросов и сомнений, на него навалились размышления, насколько плохо то, что он может сойти за старушку.
- Ох, где же мои манеры, держу вас в дверях, проходить, конечно. - Вытянув руку в приглашающем жесте, “мисс Харрис” отступил от двери, чтобы дать гостье пройти. Дождавшись, пока Лили зайдет внутрь, мужчина, незаметно опустив очки, быстрым взглядом окинул коридор, дабы ни один любопытный взгляд не заметил присутствие неудачной подделки их соседки Элеоноры. Удостоверившись, что вокруг никого, он тихо прикрыл дверь.
 - Такая беда, знаете, мисс Эванс, совсем позабыл...а о нашей встрече, старость, знаете ли, память не та стала. Но у нас есть... - быстрый взгляд в сторону настенных часов, - около часа? Мы же все успеем за час?
 Благо, время начала презентации было известна многим, а уж тем более журналистам. Она же явно не станет настаивать уделить ей больше времени, в ином случае он может просто откланяться со словами: “ну, тогда в другой раз”. Такое развитие событий было бы даже очень на руку. Конечно, не очень хотелось терять целый час, но и сама презентация займет пару часов - эта мысль успокаивала.
  Дабы больше походить на старушку и казаться мельче, Мундунгус слегка согнулся, ссутулив спину, и медленно шаркая ногами по полу, двинулся в сторону кухни. Наверное, со стороны, можно было похвалить его способность подражать старикам, но он делал это с другой целью. Дело в том, что сквозь толстые стекла очков было крайне сложно рассмотреть все окружающие предметы, и даже передвигаясь подобно глизню, Флетчер то и дело цеплял всю окружавшую мебель.
- Вы же будете чай? Ну конечно же будете, какой хороший разговор без чашечки горячего чая, - спросил он, ловя на лету вазу, которую случайно столкнул с комода.
Хотелось сбежать на мгновение и немного выдохнуть, обдумать, как не раскрыть свою маскировку. Да и потратить время интервью на сторонние вещи было бы хорошо. На радостях залетая на кухню, волшебник волшебно вписался мизинцем в ножку стола. Приложив все усилия, удалось сдержать поток бранной речи и выдать только тихий хрип.
 Кухня была самая заурядная, как для пожилой волшебницы. Чистотой она, конечно, не блистала, но не Флетчеру судить о хозяйственности. Он заглянул в котел, в котором жидкость помешивалась деревянной ложкой, самостоятельно движущейся по воле магии. Пахло это не лучшим образом и оставалось надеяться, что эта жидкость безопасна. В шкафчиках можно было найти множество ингредиентов, каких-то тряпок и старой посуды. В приборах тоже ничего выдающегося.
“Н-да, не серебро”
 В комнату, мошенник под прикрытием, зашел уже с подносом, на котором стояли две чашки чая с сахарницей, и какое-то печенье не первой свежести - единственное, что он смог найти.
- Думаю, мы можем начать? - Садясь в кресло, спросил он у мисс Эванс. Стараясь уверенно держать нервную улыбку на лице, ему и представить сложно какие вопросы можно ожидать... Стоит ли говорить, что торговцы краденым дают кому-то интервью примерно… Никогда?

Подпись автора

It's "where is my money", not levioSA!

+2

5

Похоже, старушка не только странная (и сильно!), но и уже с возрастными отклонениями. И это в ее возрасте, и это у волшебницы! Нет, ладно бы мисс Харрис была магглой, там и врачи хуже, и средств для ухода за собой меньше, и вообще магия не дает тех сил, но волшебница! Лили не была врачом и никогда особо не интересовалась колдомедициной (кроме неизбежной первой помощи и того, что ей было нужно для зелий), но на глаз "диагноз" уже поставила.
И диагноз этот ей очень не нравился. Куда ее вообще отправили?! Нет, хорошо, конечно, что это чудо помнит, что ей сегодня уходить, а то по виду там склероз и маразм, но...
А ведь она когда-то блистала. Что надо было сделать с собой - или что должно было случиться - чтобы превратиться в... такое?
Но Лили улыбалась - что ей еще оставалось? Улыбалась, была милой и вежливой, уверила диву, что за час они успеют, согласилась на чай... И пока странно неловкая - пила она что ли?.. - мисс Харрис готовила чай, Лилс рассматривала фотографии в гостиной.
Встретившая ее старуха совершенно ничем не походила на молодую красотку, чьих изображений тут хватало. Вот вообще ничем! Обычно по фотографиям можно узнать даже маггла, а тут, когда колдографии двигаются - другая мимика, другие движения, и Лили никак не могла уложить в голове, что все так меняется просто из-за старости. Это... это было страшно на самом деле.
Как любой молодой человек, Лили не задумывалась о том, какой она будет в старости. И вот сейчас, увидев мисс Харрис, девушка задумалась - что надо делать, чтобы ни за что не превратиться в такое?

- Конечно, мисс Харрис! - пока она раздумывала, актриса принесла чай. Стараясь рассматривать женщину как можно незаметнее - и сравнивать с фотографиями, - Лили достала свой блокнот. Нет, она понимала, что от нее наверняка ждали классический набор "перо и пергамент", но это же намного менее удобно! - Я не буду задавать вам вопросы о вашей новой книге, ведь сегодня вы о ней расскажете не раз. Поэтому поговорим о прошлом, хорошо?
Насколько Лилс могла судить, именно о прошлом забытая дива могла говорить много и увлеченно. Может быть, хоть так она превратится из непонятного нечто в себя прошлую? Хоть как-то, хоть в чем-то, но даст себя узнать?

На самом деле "мисс Харрис" очень повезло. Во-первых, Лили никогда не была поклонницей ее таланта (как бы сейчас не пыталась это изобразить) и видела только часть старых записей и воспоминаний, во-вторых, она на самом деле была довольно крупной женщиной, так что мужчина в странном костюме не стал сразу в два раза больше ожидаемой дамы.

- Расскажите, пожалуйста, о том, почему вы решили стать актрисой? Сами понимаете, мне в моем возрасте это очень интересно! И уверена, что будет интересно нашим читателям.
Горящие глаза, милая улыбка... А я и не знала, что так хорошо умею врать. Тоже в актрисы податься что ли?

[nick]Lily Evans[/nick][icon]https://forumupload.ru/uploads/001b/57/10/324/404430.jpg[/icon]

Отредактировано Lily Potter (2024-08-11 11:52:21)

+2

6

 Флетчер уселся напротив журналистки, буквально утонув в мягком кресле. Оно было излишне мягком от старости и просевших пружин. Видимо, ему удалось угадать с любимым местом хозяйки квартиры - именно здесь она проводила большую часть своего времени. Неизвестно, какого роста сейчас была престарелая актриса, но, если судить по обустройству комнаты, значительно меньше мошенника, облачившегося в ее одежду. Хотя в молодости та и казалась достаточно высокой, но видать, старушка совсем усохла. 
 Глянув на стену, за спиной мисс Эванс, можно было понять, почему Элеонора облюбовала эту часть дома. Да, “алтарь” с большой фотографией и наградами сейчас находились прямо за его спиной, но перед глазами, на стене напротив, можно было хорошо рассмотреть множество афиш. Бумага пожелтела от старости, а краски потускнели, в них читались только отголоски былого величия, как и в личности самой актрисы. С афиш на них смотрела еще юная Харрис, освещая комнату своей обаятельной улыбкой.  
  “Интересно, как сильно она изменилась?” 
  Что-то подсказывало, что она должна была выглядеть лучше, чем образ Флетчера, в котором он решился предстать перед журналисткой. Женщина явно жила прошлым, все вокруг было наполнено множеством достижений прошлого, но ни малейшего следа настоящего. Это было на руку вору, которому важно не быть раскрытым, но чисто с человеческой точки зрения это как-то... грустно? Каково это выстроить жизнь на своей личности? Насколько тяжело так сильно зависеть от внешности? Так отчаянно бороться за любовь зрителей? Вся эта публичная жизнь и актерский быт был невероятно далек, но сейчас ему важно было хорошо подумать о том, каково это, быть актером.  
 “Надеюсь она не заметит подвох.” Заметив, что Лили рассматривает фотографии, в нем появился страх, что та вскочит и воскликнет: “Да здесь ни малейшего сходства!”  
Мундунгус нервно взял чашку, чтобы промочить пересохшее от волнения горло. Чай был крайне...отвратительным. Хотелось узнать, где старушка купила подобный “изыск” и обходить десятой дорогой магазин, где это продается. Печенье он не стал пробовать, боясь оставить в нем свои зубы, в попытке откусить кусочек от этого окаменелого теста.  
  - Да, разумеется, давайте не будем зацикливаться на книге. 
“Тем более, что я о ней знаю чуть больше, чем ничего.” 
Опять в горле запершило от деланно женственного голоса, и пришлось пригубить еще глоточек отвратительного чая. Голос так же получался под стать образу - отвратительным и карикатурным. Никакое старание не помогло бы скрыть долгие года злоупотребление курением.  
- Прошу прощения, здоровье подводит. - Мужчина демонстративно покашлял, в попытке оправдать свою хрипоту. - Что же меня мотивировало стать актрисой, хм... 
Флетчер задумчиво всматривался в афиши, сквозь толстые стеклышки очков, пытаясь настроить себя на мысль: “Думай как актриса.”  
- Ну, знаете, с самого детства я любила примерять разные образы. И у меня это удавалось хорошо и убедительно. Люди верили моей игре, да. Вот я и подумала, а почему бы не монетизировать свою деятельность? Известность же она, ну, приносит много денег! А фанаты, представьте только, как много всего можно получить из подарков! Да и своим положением можно пользоваться... кхм... - Флетчер осекся, понимая, что сейчас в нем говорят скорее его алчная натуре, а не актриса, которой он себя представил. - Ну, то есть, все из любви к театру, творчеству... полюбила театр еще в детстве и с тех пор загорелс...ась мечтой о карьере актрисы.

Подпись автора

It's "where is my money", not levioSA!

+2

7

Мисс Харрис сидела очень удобно - так, что фотографии можно было рассматривать, не поворачивая головы. Задавать вопросы, записывать, пить чай... Ладно, чай лучше не пить, после первого глотка Лили даже задумалась, есть ли у нее безоар в сумочке - так, на всякий случай. Но вежливо делать вид - это она сможет, конечно.
- Вам не нужна помощь? Какие-то зелья, лекарства? Может быть, вызвать колдомедика, чтобы на презентации вам не стало плохо?
Не сказать, чтобы Лили всерьез встревожилась - ну... разве что самую малость. Не хотелось вдруг ухаживать за незнакомой старушкой, мало ли, чем она болеет. Но спрашивала все же совершенно искренне - помочь она бы точно не отказалась.
А потом она несколько минут сидела в полном ступоре. Серьезно? Вот так все просто? Просто деньги?
Говорят, что творческие люди должны любить свою профессию больше, чем то, что они могут с нее получить. Только тогда они становятся звездами по-настоящему. И если все действительно так, то нет ничего удивительного в том, что звезда мисс Харрис закатилась давно и навсегда.
Если все дело в деньгах... ее можно только пожалеть. Ну и еще немного - порадоваться, что денег у нее все же хватило, чтобы и дальше жить, как актриса, а не выходить на "приземленную" работу (а насколько Лили знала, Элеонора Харрис действительно не работала после ухода со сцены). В квартире все, конечно, достаточно ветхое, но...
Но женщине очень повезло, что она волшебница, и многие проблемы стоят не денег, а магических сил.
- В детстве? Вы увидели какой-то спектакль, который произвел на вас такое впечатление? Или как это было?
То, что истинная причина - именно первая, было очевидно. Но не менее очевидным было и то, что расспрашивать об этом подробнее нельзя - старая леди проговорилась, и если Лилс начнет задавать вопросы, вместо интервью она получит скандал и ее просто выгонят. Ну ничего, по таким оговоркам можно составить вполне реальную картину... А потом отдать редактору два варианта интервью. "Что мисс Харрис сказала" и "Что мисс Харрис имела в виду".

[nick]Lily Evans[/nick][icon]https://forumupload.ru/uploads/001b/57/10/324/404430.jpg[/icon]

+2

8

 Конечно, он чувствовал себя не хорошо, но связано это было не со здоровьем. Хотя терпкий привкус чая и въелся мерзким послевкусием, вызывая чувство тошноты. Со стороны можно было заметить, как стремительно его лицо приобретает зеленоватый оттенок. Вся эта старая одежда из поеденного молью шкафа, жутко кололась и приходилось преодолевать желание почесать всё, к чему прикасались эти старые тряпки. По вискам его стекал пот, из-за духоты последних летних дней и парика, который только приумножал мучения от жары. Мужчина вынул из кармана старый пошарпанный платок, совсем не характерный для старушек, выпавших из богемного общества, и протер взмокшее от нервов и жары лицо. 
- Нет, нет, ну что вы, в моём возрасте пребывать в добром здравии - редкая удача. Годы не щадят никого, даже магия в этом небольшой помощник, пусть и помогает нам выглядеть немного лучше, чем магглы в том же возрасте, неправда ли? Хо-хо. - Флетчер изобразил кокетливый смех, прикрывая рукой улыбку. Ему вспомнилась одна старая знакомая волшебница, которую частенько можно было встретить в “Белой виверне” и сейчас он безбожно ей подражал. Эта женщина всегда умела привлечь к себе внимание не хуже самых известных актрис. Будучи уже в возрасте, не обладая выдающейся внешность, а напротив, одеваясь эксцентрично даже для магического мира, она всё ещё разбивала множество сердец, вооружившись своей уверенностью и магией флирта. Конечно, внешне она выглядела все ещё лучше, чем Флетчер в своем нелепом наряде.  
  Пару минут Мундунгус наблюдал молчаливым ступором журналистки напротив. От нависшего в воздухе неловкого молчания мужчина вновь потянулся к чашке чая и выпил ещё глоток, чтобы промочить пересохшее от волнения горла. И тут же пожалел. Остыв, чай приобрёл новый, ещё более отвратительный привкус. От греха подальше, он отодвинул от себя чашку подальше, чтобы снова случайно не выпить глоточек.  
  В голове разгорались, словно пожар, тревожные мысли. Неужели он выдал себя первым же вопросом? Если всем видом мошенник ещё старался изображать жеманную старушку, то в речи это получалось плохо. И какова неудача, именно в данный момент необходимо было говорить, спрятать всякую свободу мысли за маской пожилой актрисы. Но актёрского таланта Флетчеру явно хромал на обе ноги.  
  Последовал следующий вопрос, и он состоял не из слов “Вы меня за дуру держите, что это за маскарад?” Значит он не был раскрыт, а просто подпортил репутацию несчастной мисс Харрис. Что его явно не сильно беспокоило.  
  - Да, пожалуй, только в детстве мы получаем наиболее яркие впечатления от происходящего перед нашими глазами, тогда и магии никакой не нужно, чтобы погрузить в абсолютный восторг. Как бы просто это ни было, а меня больше всего впечатлили ожившие на сцене сказки бардла Бидля. Многим из нас их читали родители в детстве перед сном. Но как бы ни была богата фантазия, а она не покажет все так, как оно должно быть. В силу скудности знаний детского ума, в том числе.  
 Вспомнить только "Волосатое сердце колдуна”. О, эта трагедия так долго приходила мне в кошмарах. Пожалуй, не лучшая сказка для детей, не находите? Все эти штуки с вырванными сердцами...как они делали все настолько реалистично? До сих пор дрожь берет... А вот “Фонтан феи Фортуны” в своё время, поражал своими декорациями, мастерски сооруженные волшебные сады, а этот змей из испытания! Вы видели его когда-то? Из простых тканей и из различных элементов лат, не без помощи магии, конечно, волшебники мастерски соорудили почти живого белого змея, казалось, что он даже дышал. И актеры были, прямо, ну вот... как ожившая фантазия! Казалось, что они и правда всё это переживают, а не только играют. Наверное, это и пробудило желание стать частью всего этого.  

 В этот момент Флетчер описывал свои личные впечатления от театральных постановок, и только детские он и мог вспомнить. Во взрослом возрасте он никогда не посещал постановок и не смог бы вспомнить ни одной. А в детстве, это казалось действительно чем-то захватывающим. Не настолько, чтобы в итоге стать актёром, конечно, но в память эти впечатления глубоко въелись.  

Подпись автора

It's "where is my money", not levioSA!

+2

9

Если бы Лили была опытнее, она бы, возможно, уже раскусила обман. Если бы она вообще могла предположить, что такое возможно... Но, увы, даже то, что она была одной из лучших учениц Хогвартса своего выпуска, не давало ей главного - жизненного опыта.
А еще очень влияло то, что в Коукворте, откуда она была родом, были очень разные районы. И когда она в детстве гуляла с Северусом, каких только уродливых людей не видела! Их искалечила фабрика, алкоголь, бедность, они точно выглядели куда более живыми и правдоподобными, чем сидящий сейчас перед ней волшебник в женском наряде, но и Лилс тогда была маленькой девочкой с очень живым воображением. Так что некрасивые люди в ее памяти превратились в совсем ужасных, а потом еще наложились впечатления от тех ведьм, которых можно было увидеть. заглянув в Лютный переулок...
В общем, да, жизненного опыта Лилс пока не хватало. И многое, очень многое зависело от того, проколется или нет "мисс Харрис".
Рассказ старой волшебницы Лили слушала с улыбкой. Да, это действительно было здорово, она даже сама погрузилась в воспоминания. Правда, в ее детстве все было не так...
- Знаете, вы так красиво рассказываете, что я даже жалею, что первый раз побывала в магическом театре очень поздно. Я ведь выросла среди магглов, - она, конечно, не знала отношение актрисы к магглорожденным, но это ее не очень волновало, - и в детстве видела только обычные театральные постановки, без волшебства. И то это было так захватывающе! Вы правы, наверное, только в детстве можно чувствовать так ярко, когда наша фантазия самая живая, когда переодетый актер кажется действительно прекрасным принцем или мудрой старой волшебницей...
Лили замолчала, мечтательно улыбаясь. И не замечая, на какой красноречивой ноте оборвались ее слова.

[nick]Lily Evans[/nick][icon]https://forumupload.ru/uploads/001b/57/10/324/404430.jpg[/icon]

+2

10

- Неужели в Хогвартсе больше не ставят рождественских постановок? Хм, какая жалость, надеюсь однажды они возродят данную традицию. Хотя мне не доводилось бывать в маггловских театрах, может они и не так сильно отличаются? Магглы такие выдумщики, они способны удивлять, хо-хо, - и вновь Флетчер по-старушечьи посмеялся, прикрывая рот рукой. Юной мисс Эванс повезло, что сидевший перед ней волшебник не обладал предвзятым отношением к происходящим из маггловских семей. Будь он на её месте, никогда бы так просто не оглашал происхождение своего семейства. В нынешнее времена это казалось слишком безрассудным, и опасным. Никогда не угадаешь, которая из милых старушек может оказаться приверженкой пожирательской идеологии. О своей безопасности девушка явно не сильно переживала, а зря.  
  На рождественских постановках в школе ему доводилось побывать пару раз. Конечно, он никогда не брал в них участие, но всегда было забавно понаблюдать за потугами других школьников, а позже подкалывать их в коридорах за плохую игру. Часто на такие мероприятия оставались и магглорожденные, желающие провести этот праздник в атмосфере волшебства и принять участие в новом для них традициях, а не возвращаться домой к своим родителям. И сколько было горечи в глазах тех, кому не удалось остаться. Хотя, в целом, они многого и не теряли. Помимо празднования, в пустующем замке и заняться нечем было. Из скудной компании учеников большинство терялись в талмудах книг, пытаясь закрыть накопившиеся долги, Флетчер же пытался им всячески мешать, дабы развеять скуку.  
  Казалось, каждый из находившихся в комнате волшебников погрузились в собственные мысли, каждый в свои воспоминания, благодаря чему в комнате повисла звенящая тишина, наполненная не сковывающей неловкостью, а тёплой ностальгией о былых временах.  
  БАБАХ!  
  Из кухни раздался громогласный звук взрыва, доносившийся из кухни. Да так громко, что Флетчер подскочил на месте, а парик едва не слетел с головы.  
 - А чтоб его, гриндилоу его дери, - на минуту забывшись, Мундунгус произнёс данную фразу собственным голосом, без попытки изменить его на плохую пародию женского. Он обернулся назад, разглядывая фиолетовый дым, сочившийся из-под кухонной двери. Не сразу опомнившись, мужчина бросил косой взгляд на журналистку и более женственным голосом дополнил - Кхм, ох, то есть...Ох Мерлин!  
  “Неужели это тот котёл? И почему только я его не погасил?”  

Подпись автора

It's "where is my money", not levioSA!

+2

11

Да, о своей безопасности Лили не переживала. Не то чтобы совсем, но... Можно или жить, или прятаться от жизни, так она считала. А прятаться ей совсем не хотелось. Конечно, бегать по улицам с криками "эй, я магглорожденная, никто не хочет напасть?!" она не собиралась, но и скрывать свое происхождение в разговоре с кем бы то ни было казалось странным. Тем более что магов не так и много, и если кому-то действительно нужно будет выяснить, узнать можно что угодно о ком угодно. Из общедоступной информации, конечно, но эта как раз к такой и относилась. Слишком много разговоров в Хогвартсе было, когда они с Джеймсом начали встречаться.
- Если и есть, я не видела, - покачала головой Лили, задумавшись - действительно все так и было, действительно она умудрилась пропустить театральный кружок, или сейчас его уже нет?
Задумалась Лили ненадолго, но достаточно крепко, чтобы прозвучавший в тишине взрыв заставил вздрогнуть и вскочить, выхватывая палочку. Девушка всерьез переживала, что у мисс Харрис какие-то неприятности, мало ли что могло взорваться, и честно собиралась помочь, но...
Но реакция самой старушки - "старушки" - заставила действовать иначе.
Слишком много несоответствий, которые тут же сложились в подозрение, почти уверенность. И если до этого Лили просто удивлялась, то этот голос, внезапный беспорядок на голове, а главное - то, как легко мисс Харрис, которая только что была почти разваливающейся старушкой, вскочила, эта легкость движений...
Если я ошибаюсь, меня точно уволят, - промелькнуло в голове.
А палочка уже вырисовывала в воздухе узор заклинания.
К сожалению, невербальными чарами Лили не владела.
- Петрификус тоталус, - но и кричать было не обязательно. Оставалось верить, что, если она все-таки ошиблась, мисс Харрис упадет не на пол, а в кресло.

[nick]Lily Evans[/nick][icon]https://forumupload.ru/uploads/001b/57/10/324/404430.jpg[/icon]

+2

12

 “Не к добру это всё.” Ничего что взрывалось, горело и заполняло помещение дымом не могло быть хорошим знаком. Могло ли это являться одним из тех причудливых охранных средств? Неужели старушка была не так проста, как могло показаться на первый взгляд? Видать годы не так сильно задели её память, и она точно не забывала котёл на плите. 
  Вероятнее всего варить он начал ровно в тот момент, как нога чужака пересекла порог, и чем дольше он здесь находился, тем больше разогревался котелок, пока не произошел взрыв. Тогда густой дым не что иное, как сигнал для авроров. И сколько же времени понадобится, чтобы стражи правопорядка заполнили битком небольшую квартиру старушки? 
 “Пора смываться и как можно скорее.” Теперь уже было безразлично раскроют ли его обман, окажется ли его вылазка напрасной тратой времени, и раструбит ли об этом случае журналистка на всё магическое сообщество. Тут бы бесплатную путёвку в Азкабан не выхватить. Так что оставалось оставить все сожаления об утраченном добре позади и аппарировать как можно скорее. 
 В мыслях уже начал появляться образ знакомой улочки, на которой Флетчер планировал появиться уже через несколько минут, но как только он собрался крутануться на месте, как со стороны мисс Эванс донёсся возглас: 
 - Петрификус тоталус. 
 Конечно же Флетчер абсолютно забыл о всякой мере предосторожности. Да что уж там, в его голову и мысль не проскочила, что его собеседница обратит палочку против него. Хотя, учитывая сложившуюся ситуацию, можно было предположить, что так и будет. Волшебная палочка мага беспечно покоилась где-то под причудливой одеждой старушки, и он едва ли успел к ней потянуться, как заклятие достигло своей цели.  
  “Вот же чёрт.” Руки выпрямились и словно приклеились по бокам, ноги так же приклеились друг к другу и уже через мгновение он напоминал оловянного солдатика, к сожалению, без подставки, так что мужчина быстро потерял равновесие.  
  Он повалился лицом вперед, падая носом прямиком в пылесборник, который когда-то можно было назвать ковром. Очки больно уткнулись в переносицу, но ковёр смягчил падение и не дал стёклам разбиться. Однако носу это не сильно помогло, и он загудел пульсирующей болью, которая дополнялась неприятным ощущением медленно ползущей тёплой крови. Парик съехал куда-то набекрень, закрывая лицо полностью и мешая рассмотреть хоть что-то, а сковывающее заклятие не давало возможности это исправить.  
  Всё, что ему оставалось делать - ждать.

Подпись автора

It's "where is my money", not levioSA!

+1

13

Сначала Лили испугалась - старушка или тот, кто скрывался под ее обликом, - упала очень неудачно, лицом в пол. Но все же медлить было некогда, и первое, что сделала Лилс, - применила банальное Инкарцеро. Кто знает, как долго может продержаться ее Петрификус?
А потом Лили наклонилась и потянула за воло... за парик. Все же точно за парик.
- ***! - вырвалось само собой. - Что же мне так везет?
Да, радости от того, что ей тут удалось поймать самозванца, не было никакой. Ее заданием было интервью с актрисой, а не сомнительные подвиги, и Лили с уверенностью могла сказать, что в редакции произошедшему не обрадуются. Даже если это и окажется полезным для Пророка, ей самой пряники не перепадут, скорее уж кнуты.
Но все же... Это было не оборотное - и она как добропорядочная гражданка должна была теперь вызвать авроров и сдать этого неизвестного в их заботливые руки.
Привычное и вбитое с детства заклинание вызова патрульных заставило отойти от пойманного человека - место для аппарации патруля должно быть свободным, это тоже вдалбливалось давно. И - отойти подальше, чтобы не мешать, так что Лили тут же вернулась к неопознанному пока магу.
Хлопок - и в комнате сразу стало тесно.

Лили Эванс, сотрудник Пророка... Да, вот документы... Нет, она здесь официально, интервью, вот бумаги... Да, вот этот человек был в парке, вот в том... Нет, она его не знает. Как заподозрила? Несостыковки в поведении, потом был какой-то взрыв на кухне... Нет, не отходила проверить, так как тут... Но ничего не загорелось, иначе уже было бы заметно. Сама мисс Харрис? А откуда Лили знать? Может быть, забыла о встрече, возраст все-таки... Да, понятно, конечно-конечно, если вызовут... Где подписать?..

Когда Лили вышла из квартиры актрисы, она чувствовала себя почему-то злой как сто мантикор. И не стала спешить вернуться в редакцию - только этого не хватало! А вот зайти за кофе, чтобы перебить привкус этого ужасного чая и пройтись по маггловским магазинам... В конце концов, девушка она или как? Модное маггловское заклинание "шоппинг" должно помочь и ей, да?

[nick]Lily Evans[/nick][icon]https://forumupload.ru/uploads/001b/57/10/324/404430.jpg[/icon]

+2


Вы здесь » Marauders: forever young » ЗАВЕРШЕННЫЕ ЭПИЗОДЫ » 30.08.1978 Бабушка, бабушка, почему у тебя такие большие уши? [л]


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно