Marauders: forever young

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Marauders: forever young » ЛИЧНЫЕ ЭПИЗОДЫ » 07.11.1978 Одна ошибка — и ты ошибся [л]


07.11.1978 Одна ошибка — и ты ошибся [л]

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

Одна ошибка — и ты ошибся.
https://forumupload.ru/uploads/0008/e1/93/2/949096.gif

Дата: 07.11.1978
Место: где-то в Лондоне.
Действующие лица: Mundungus Fletcher, Minerva McGonagall.
Краткое описание: Иногда обругаешь кошку, взглянешь на неё, и возникает неприятное ощущение, будто она поняла всё до последнего слова. И запомнила.

+4

2

  Ноябрь — это тот самый месяц, когда “труп” минувшего Хэллоуина не успел остыть, а вокруг уже мелькает рождественская мишура. Ещё недавно у порогов пригородных уютных домов, гостей встречали кривые улыбки рыжих тыкв, а теперь их сменили пластиковые снеговики и красноносые олени. И пусть под ногами хрустел тонкий слой выпавшего снега, но казалось, что вся эта праздничная суета с каждым годом начинается всё раньше. 
 И не то, чтобы он не любил Рождество, нет, он скорее относился к нему безразлично. Праздник часто проходил мимо, напоминая о себе только сменой декораций. Мундунгус не обзавёлся окружением, которое дарило бы ему подарки, и сам не являлся щедрым дарителем, а другого смысла в этом действе он и не наблюдал. Улицы были забиты толпами суетящихся людей, а ранняя темнота рассеивалась ярким светом праздничных огней — всё это мешало нормальной работе, создавало сложность оставаться незамеченным. Даже заведения все закрывались в Рождественскую ночь, заставляя всех одиноких людей чувствовать себя ещё более одинокими в своих пустых домах.  
  - Ещё бы в августе начинали подготовку, — раздражённо буркнул под нос Флетчер и пнул сугроб, который скрывал в себе далеко не кучу снега, а увесистый камень. Боль током пронеслась от пальца до самой макушки, заставляя замешкаться на минуту, чтобы высказать все ругательства, накопленные за долгие годы жизни. Невооружённым взглядом можно было понять, что вся эта предпраздничная суета не нравится ему еще меньше.  
   К своей счастью неподалёку, он обнаружил одинокую скамейку, хватило и пары скачков на одной ноге, чтобы до неё добраться и тяжело упасть на скамейку даже не стряхнув снега. Одно было хорошо в наступлении холодов - людей на улице становилось всё меньше. Только издалека доносились крики детей, играющих в снежки, которые едва ли держались кучи и лишь рассыпались белым туманом. Но всё это было где-то там, далеко, едва заметно, а по близости ни души.  
  Но значительным минусом похолодания был сам холод. Англия и без того редко радовала своих жителей тёплыми деньками, а тут и вовсе холод пробирал до костей. Особенно Флетчера, облачённого в неизменно потрёпанную одежду. Он откинулся на спинку лавочки, ощущая сквозь осеннее пальто исходивший от неё холод каждым сантиметром спины. Жар исходил лишь только от ушибленного пальца, к которому прильнула кровь и теперь он неприятно пульсировал. В коим-то веке можно было порадоваться потрёпанности своих башмаков, пропускавших сквозь щели холод, приглушающий боль. Он бесцельно смотрел в небо, наблюдая за лениво плывшими облаками, прочем, всё небо больше напоминало одно сплошное облако. Птицы и те не жаждали сегодня подниматься ввысь.  
  - Уф, как бы самому в снеговика не превратиться. - Почувствовав, что нога уже не болит так сильно, он поднялся, прыгая на месте и растирая плечи руками. Флетчер оглянулся вокруг ещё раз и заметил, что всё же неподалёку есть ещё одна живая душа, пускай не человеческая, но живая и так же подвластна холодам.  
  Его взгляд уткнулся в одиноко серого кота. Самый обычный кот, ни рода, ни породы, слишком ухоженный для бродячего и не слишком изнежен для домашнего. “Может из дома сбежал?” - промелькнула первая мысль. И какое-то чувство редкого сострадания просыпалось в нём каждый раз, когда он видел бродячее животное. Может от того, что сам не понаслышке знал какого это бесцельно бродить холодными улицами и не знать куда себя пристроить.  
  Мужчина тихо подкрался к животному, ступая осторожно, дабы не выдать шаги скрипом снега, он следил за каждым движением, протягивая руки и как только пальцы глубоко погрузились в тёплую шерсть, он резко подхватил кота и воскликнул. 
  - Эй, дружище, не слишком ли холодная погода для прогулок голыми лапами? Потерялся? - не давая животному опомниться, он попытался запихнуть его под пальто. - Не боись, сейчас мы тебя согреем.  

Подпись автора

It's "where is my money", not levioSA!

+2

3

Переступая с одной мягкой лапки на другую и подбирая их под себя, сворачиваясь уютной мягкой буханочкой, Минерва сонно щурится, но не отводит внимательного взгляда от дома, парадный вход в который проглядывается через аллею, темнеющие стволы деревьев и сиротливо припорошенные первым снегом кусты.
Изредка она нервно дергает кончиком хвоста, когда чуткий слух тревожит слишком звонкий детский вскрик или смех, доносящийся с площадки неподалеку. Темнеет всё раньше, и это создает ошибочное ощущение быстро ушедшего времени и позднего часа, в который на улице не место не только детям, но и случайным редким прохожим.
День был, по скромным представлениям самой Минервы, ужасным. Два раза её бесцеремонно «бупнули» в нос, несколько раз гладили и трижды спросили: «Не холодно ли хорошенькому котику?». А какая-то слишком маленькая мисс попыталась стащить её с облюбованного и насиженного места, но была вовремя остановлена своей матерью. К счастью и для МакГонагалл, и для девочки.
Поэтому к вечеру, когда поток людей стихает, кошка чувствует себя спокойнее, и только яркие отблески появившихся всюду гирлянд навевают непонятное и смешанное чувство из недовольства и тоски.
Неукротимо приближающееся Рождество Минерву не тревожит, не будоражит в глубине души какие-то струны и чувства. Наоборот, пробуждает дополнительные силы для того, чтобы пережить это, безусловно, тяжелое и непростое время. Нужно придумать, какой в этом году фразой мягко отказаться от поездки к родителям на праздники — Минерва появляется у них непростительно редко, но ничего не может с собой поделать, возвращение туда ощущается как проклятие. А ещё нужно придумать подарки братьям и племянникам. И если с братьями всё привычно и отработано годами, то об увлечениях подрастающих детей Минерва имеет несколько смутные представления. Гипнотизируя дом напротив и размышляя то о подарках, то о последних написанных пятым курсом эссе о видах полиморфизма, Минерва упускает из виду тот момент, когда на аллее оказывается не одна она. Различив, Кошка лениво ведет в ту сторону взглядом, щурится, присматриваясь, а потом очень по-человечески тяжело вздыхает.
Флетчер. Ну конечно.
На секунду в голове даже мелькает мысль, что это не может быть простым совпадением и либо она наблюдает за домом не напрасно, либо ей нужно присмотреться сейчас к Мундунгусу. Потому что с ним совершенно точно что-то не так, и Дамблдор очень зря ему доверяет. И Минерва порой спит и видит, как сможет однажды Альбусу сказать: «Ну я же говорила».
Но от несбыточных мыслей по раскрытию истинной сущности торговца приходится отказаться — если только Флетчер не пойдет в тот самый дом, то ей до него, увы, нет никакого дела. По-крайней мере сегодня.
Вот пусть и катится отсюда как можно дальше и не мешает.
Придя к этой мысли, Минерва устремляет взгляд сквозь переплетение ветвей и сумерек обратно к дому. А зря.
С первым легким касанием к мягкой шёрстке по спине пробегают мурашки. Глаза широко раскрываются, но чужая рука уже подхватывает легкое кошачье тельце, и Минерва только успевает удивлённо выдохнуть:
Муа?
Что там ей говорит этот вор и прощелыга, она не различает, испытывая искреннее возмущение и культурный шок. Растопырив задние лапы и выставив все когти разом, кошка пытается извернуться и цапнуть обидчика за руку, повинуясь инстинкту, но передумывает буквально в последний момент. Мало ли что он этими руками делал, фу!
Мр-ряяяя! — раздается жалобно-возмущенное, стоит ей оказаться не просто в руках захватчика, а где-то под пальто.
Не боись, сейчас мы тебя согреем.
Ответом Флетчеру становится недовольное угрюмое ворчание. Зацепившись когтями за чужую рубашку, Минерва затихает и вырваться не пытается, обдумывая сложившуюся ситуацию и что вообще делать дальше.
И что вообще, дракл его подери, Флетчер задумал?!
В жест доброй воли и искреннее желание помочь бездомному животному верится с трудом. Да это же Мундунгус! А искренность и его намерения не пересекаются! По-крайней мере Минерва так думает и уверена в своей точке зрения.
Мяу-у-у? — жалобно выдает кошка из-под пальто, пока тыкается головой куда-то вверх, где, по её предположению, должна быть горловина и можно будет попытаться высунуть наружу мордочку.

+2

4

  Окунуть окоченевшие пальцы в тёплую шерсть было настолько приятно, что Флетчер даже не стал обращать внимания на кошачье недовольство. Впрочем, когда это кого-то останавливало? Проклятие и благословение мелких комков шерсти заключалось в том, что они не могли оставить прохожих равнодушными. Эти существа каким-то магическим образом пробуждали в окружающих желание поймать, погладить и проявить безудержную заботу. А мягкие подушечки на лапах, подобно гипнозу, забирали на себя всё внимание, заставляя забыть о когтях. Впрочем, и когти не были страшным оружием, пока ума хватает держать глаза подальше.  
  Понимая, что сопротивление бесполезно, животное быстро смирилось со своей участью и вскоре оказалось сокрытым за пазухой. Выдохнув с облегчением, Мундунгус укутался поплотнее, оставляя коту небольшую щель со свежим воздухом.  
  - Не так уж здесь и плохо, а? - Он поднёс рукав к носу и шумно понюхал. В нос сразу же ударил терпкий запах табака, но, к кошачьему счастью, холод исключал всякий запах пота. - Здесь не так свежо, конечно, но всяко лучше, чем хвост морозить, а? -
Да и самому ему стало пусть и совсем немного, но теплее.    Вот только жалобное мяуканье, из-под плотной ткани пальто, не выражало ни капли восторга, а скорее мольбы выпустить. “Да этот бродяга ещё не знает, как ему повезло, или же...”  
  - Хм, чего же ты так жалобно мяукаешь? Может есть хочешь? Сейчас посмотрим, может чего завалялось. 
  Рука сама собой потянулась к карману в поисках чего-то съедобного. Хотя еду он там хранить не привык. Флетчер уже и сам не знал, что можно найти в собственных карманах и полагался на удачный случай. Часто туда попадали самые необычные вещи, некоторые из них ему совсем не принадлежавшие. Была у него дурная привычка собирать всё то, что плохо лежит.  
  Пальцы перебирали бесполезные безделушки, звенящие отмычки, кусочки пергаментов с записками о том, чего нельзя забыть и о чём он бесповоротно забыл. Пока он шёл, за ним формировался след из мусора, сыпавшегося с его карманов. И тут, наконец-то, пальцы коснулись чего-то склизкого.  
  Из недр кармана на свет показался бутерброд. Когда-то аппетитно выглядевший бутерброд, вероятно, но сейчас утративший свой цвет и запах. Точнее, запах то был сногсшибательный. Сыр уже начал приобретать “благородную” плесень с одной стороны, с другой же покрывающийся твёрдой рыжей корочкой. Ветчина же начала покрываться бледной липкой слизью, за которую он и зацепился пальцами в кармане. 
 Скинув прилипший к ветчине кнат обратно в карман, он откусил кусок бутерброда. Язык тут же уловил вкус кислинки, характерной только для продуктов не первой свежести и даже не второй, но в целом составляющие бутерброда всё ещё узнавались.  
 - Не шибко изысканное блюдо, но если быстро проглотить... в целом сойдёт. Угощайся! - Он протянул остаток бутерброда навстречу кошачьей мордахи, которая так стремительно пыталась показаться наружу.

Подпись автора

It's "where is my money", not levioSA!

+1


Вы здесь » Marauders: forever young » ЛИЧНЫЕ ЭПИЗОДЫ » 07.11.1978 Одна ошибка — и ты ошибся [л]


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно