Have you seen these wizards? Gideon & Fabian Prewett, Charity Burbage, Duran Rosier
The ones that love us never really leave us. And you can always find them in here.

Marauders: forever young

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Marauders: forever young » ЛИЧНЫЕ ЭПИЗОДЫ » 07.10.1978 - 17.10.1978 Простите, но автографов сегодня не даю [л]


07.10.1978 - 17.10.1978 Простите, но автографов сегодня не даю [л]

Сообщений 1 страница 8 из 8

1

Простите, но автографов сегодня не даю

https://upforme.ru/uploads/001b/b8/74/293/649508.gif https://upforme.ru/uploads/001b/b8/74/293/856841.gif

Дата: 07.10.1978 - 17.10.1978
Место: Улицы Лондона; офис мистера Пикарди; Дом мистера Пикарди.
Действующие лица: Fenrir Greyback (под оборотным зельем), Emerette Picardi (Sabrina Greengrass)
Краткое описание: Ох уж эти волшебники со своей больной фантазией. Одно дело, когда они просиживают задницы в Минестерстве, а другое, когда пропагандируют дешевые нереалистические книжонки.
Книга «Волчье беззаконие: Почему ликантропы не заслуживают права жить» - вызвало большой интерес у общества и выражает поддержку молодого автора, который точно не ожидал такой внезапной популярности и что с ней делать он не представляет. Но так ли всем членам волшебного общества понравилось столь вольное научное творчество?

[nick]Emerette Picardi[/nick][status]Научный деятель[/status][icon]https://upforme.ru/uploads/001b/b8/74/293/937347.jpg[/icon][info]<div class="lzn"><a href="https://foreveryoung.rolbb.me/viewtopic.php?id=1462#p266328">Эмеретт Пикарди, 37</a></div><div class="whos">Автор книги «Волчье беззаконие: Почему ликантропы не заслуживают права жить»</div>[/info]

Отредактировано Sabrina Greengrass (2025-06-05 19:00:36)

Подпись автора

https://upforme.ru/uploads/001b/b8/74/293/26156.gif

Минерва ван лав❤️

+2

2

07.10.1978
«Хоть большую часть времени они и выглядят как люди, могут понимать и использовать человеческую речь, но не стоит обманываться на счет их природы. По своей натуре они животные. А единственный язык, который понимает зверь, — это инстинкты. Главным инстинктом любого оборотня является жажда крови».
«Волчье беззаконие: Почему ликантропы не заслуживают права жить».

Эм-мер-р-ре-тт.
Его имя дробится на языке, когда тот запинается за обилие согласных, врезаясь в зубы, и обязательно тянет резкое «р». Его имя резонирует в мыслях, как засевшая параноидальная не мысль, а целая идея. Не давая покоя, лишая сна, требуя действий.
Жалкая книжка взбудоражила своим появлением на прилавках не только Фенрира и его сторонников, но и всё магическое общество.
Провокационная. Жуткая. Обличающая.
Каждая глава, словно свет от Люмоса, ярко и без скромности в выражениях и эпитетах демонстрирует тот ужас, что живет в ночи, скрывается во мраке и только и ждет, как бы кого-то сожрать.
Кричащая. Скандальная. Лживая.
Конечно, там есть и зерна истины, но они настолько гипертрофированы и искажены отголосками вымышленных историй и лжи, что картина получается невероятная. И, прочитав книгу от первой страницы и до последней, ни у кого не останется ни грамма сомнения, что автор прав и оборотни как вид заслуживают только смерть и истребление.
А потом кто-то сжигает несколько книжных магазинов Косой Аллеи, и это деяние, конечно же, лихо, быстро и без разбора приписывают «оскорбленной стороне». Кому ещё захочется сжечь свеженапечатанные тиражи, как не оборотням, желающим скрыть правду о самих себе и своем лидере? Но «Волчьему беззаконию» это только добавляет популярности, и даже в журнале для домохозяек появляется статья с интервью, взятым у автора.
Эдди говорит, что Эмеретта нужно убить, и многие с этим согласны. И только Сайлас молчит, по одному взгляду на Фенрира понимая, что у того есть идея гораздо лучше.
[indent]
[indent]
Ми-и-стер Пикарди, — с едва сдержанным восторгом и возбуждением срывается с нежных губ. Тонкие светлые руки в россыпи веснушек прижимают к груди свеженькую книгу, одуряюще пахнущую типографией, бумагой и чернилами.
Мэвис стоит перед столиком во «Флориш и Блотс», где проходит ещё одна презентация книги. Магазин восстановили, и невозможно сказать, что несколько дней назад здесь был пожар. И только более острое, в сравнении с человеческим, обоняние улавливает задержавшиеся в далеких углах и под полом запахи дыма и гари.
Подпишите, пожалуйста, — Мэвис робко улыбается, протягивая мистеру Пикарди его книгу. Обложка чуть хрустит, когда он открывает её, чтобы размашисто расписаться на форзаце.
В одной из глав Эмеретт писал, что если оборотень выбирает себе конкретную жертву, то он её обязательно настигнет и всенепременно убьет.
Что ж, мистер Пикарди.
Вас выбрали.
[indent]
[indent]
Перепрыгивая через лужу, оставшуюся после прошедшего ночью дождя, Мэвис поправляет ремешок сумки на своем плече. С любопытством оглядывается по сторонам, заглядываясь на раскидистую и выкрашенную в багровые и золотистые цвета осени яблоню.
Здесь миленько и по-своему уютно — Мэвис знает толк в маленьких деревушках, далеких от больших городов. Жить в таких одно удовольствие, особенно если тебе по вкусу спокойствие, тишина и ощущение почти остановившегося времени.
Узнать, где он живет, не составляет никакого труда. Установить наблюдение за домом, чтобы собрать больше информации, тоже. Фенриру первое время даже не верится, что человек, написавший такую книгу, живет столь опрометчиво и беззащитно. Но на параноика Эмеретт не похож, десятками защитных заклятий старый родительский дом не окутывает, защиты у Министерства не просит. Хотя о последнем остается только догадываться, но ещё чьей-либо слежки и наблюдения оборотни не замечают.
Простого наблюдения, даже кратковременного, достаточно для того, чтобы узнать его обычный распорядок дня, выделить привычки, понять, как добиться «случайной» встречи.
Приближаясь к небольшому и старенькому, обветшалому и нуждающему в заботе и ремонте дому, Мэвис картинно оглядывается по сторонам, присматривается к номерному знаку на калитке. Озадаченно смотрит, достает из кармана куртки письмо и вчитывается в неровные строки. Хмурится.
Поднимает голову, когда слышит скрип открывающейся двери и её же хлопок.
Эй! — Девушка чуть подпрыгивает, машет рукой с так и зажатым между пальцами пергаментом, чтобы привлечь внимание мужчины.
Извините, пожалуйста! Вы можете мне помочь?

[nick]Mavis Ross[/nick][icon]https://upforme.ru/uploads/001b/b8/74/316/548678.gif[/icon][sign]под оборотным зельем[/sign][info]<div class="lzn"><a href="https://foreveryoung.rolbb.me/viewtopic.php?id=1600">Мэвис Росс, 18</a></div><div class="whos">вчерашняя выпускница, орнитолог</div></div>[/info]

Отредактировано Fenrir Greyback (2025-06-05 19:05:28)

+2

3

- Идиот! Какой я идиот! - Эмеретт расхаживал по кабинету своего издателя, что курил табак в трубке, провожая взглядом своего новоиспеченного автора, что мельтешил по кабинету своими шагами, раздражая. Буквально через пол часа состоится презентация книги и на неё этот автор должен быть максимально открыт к тем, кто придут его поддержать. Так начинает работать слава.

- Эмеретт, успокойтесь. Эти пожары сделали вам рекламу лучше, чем если бы на это потратился я. Давайте я напомню для чего мы с вами, объединялись? - седовласый мужчина подается вперед и опирается локтями на поверхность своего стола. Издатель на вид за шестьдесят лет с репутацией, столь же старой, как пергамент в его архивах, был человеком контрастов. Седые, как первый иней на зимнем поле, волосы обрамляли его лицо, изрытое морщинами, словно карта бурной жизни, озарялось хитрой улыбкой. В глазах, когда-то пронзительно голубых, а теперь поблекших до цвета зимнего неба, плясали искры дьявольского восторга. Он поглаживал свою тщательно подстриженную седую бороду, чувствуя, как дрожат кончики пальцев от возбуждения.

-  Ведь что такое пламя, как не лучшая из реклам? - он пригубил трубку, втягивая дым и выдыхая прежде, чем продолжить. - Горящие книги – это трагедия для простодушных читателей, но для Вас, Эмеретт – это симфония успеха. Каждый треск обугленной бумаги, каждая искра, взмывающая в ночное небо, кричала громче любого рекламного проспекта: Пикарди! Пикарди! Читай Пикарди, пока не поздно! Вы не слышите этого?  Что ж, просто знайте то, что я говорю - правда. Тем более. Вы хотели, чего, славы? Вот она, у ваших ног.

- Да, но эта книга не должна быть настолько популярной! - взмахивает руками волшебник, продолжая мерить помещение своими шагами. - Вы говорили, что надо добавить немного фантазии для того, чтобы читателей завлекло хоть что-то. Я просто хотел громкого имени для своих будущих работ, я не хотел, чтобы люди так яро читали эту ложь! Я ведь ничего не знаю об оборотнях. Вся эта книга приукрашенные сказки, а не научная работа. Если в обществе об этом узнают - мне конец, я опозорен!

- Зато это позволяет нам сейчас окупать расходы утраивая ценник за книги. Поверьте, спроса меньше не становится, тем более от огня. Вы - главные скандал месяца, и давайте не будем рушить свои и мои интересы. Книга написана, в неё верит общество. Могу даже сказать, что вы открыли людям глаза, поместили идею, которая достойна жить. А если вы чего-то боитесь по отношению тех, о ком писали? Они звери, Эмеретт. Едва ли они умеют читать. В этом и есть ваша сильная сторона. Никто о них ничего не знает и узнавать не полезет. Все будет отлично.

***

Последствия славы рушат все планы, но Эмеретт честно старается держаться особняком на людях. На его счету приличное количество денег. Его имя во всех газетах, и он даже получил письмо от своего отца впервые за семь лет молчания, в котором написал, что наконец то может гордиться своим мальчиком. Что же до самого Эмеретта, он мечтает откатить время вспять, уйти в другую работу и забыть эту публикацию как страшный сон.
Как обычно выходит в сад по утрам, чтобы смести опавшие листья с деревьев на каменную плитку главной дорожки. Прикрывает глаза, надеясь вздохнуть полной грудью не только свежесть осеннего воздуха, но и спокойствия, пока не услышит голос откуда-то извне.
- Что? Вы это мне? - делает пару шагов в сторону девушки, замечает пергамент в руке и резко начинает пятиться обратно.
- Нет, простите, если вы за автографом, то я их не даю, извините.

[nick]Emerette Picardi[/nick][status]Научный деятель[/status][icon]https://upforme.ru/uploads/001b/b8/74/293/937347.jpg[/icon][info]<div class="lzn"><a href="https://foreveryoung.rolbb.me/viewtopic.php?id=1462#p266328">Эмеретт Пикарди, 37</a></div><div class="whos">Автор книги «Волчье беззаконие: Почему ликантропы не заслуживают права жить»</div>[/info]

Отредактировано Sabrina Greengrass (2025-06-22 12:27:09)

Подпись автора

https://upforme.ru/uploads/001b/b8/74/293/26156.gif

Минерва ван лав❤️

+2

4

Подступ на полшага вперед и жадный вдох, наполняющий легкие запахами сырой земли, гниющей листвы, влажного дерева и человека. Запаха, который зверю уже знаком и он откликается на него хищным узнаванием. Уголки губ Мэвис приподнимаются в улыбке, пока она сглатывает вязкую слюну. А потом приветливое выражение её лица сменяется крайним удивлением.
Чего? — Волшебница непонимающе смотрит на мужчину, уже намерившегося вернуться в дом и скрыться от назойливой… фанатки? Тьфу ты. Неужели слава пришлась тебе не по вкусу, Эмеретт?
Да вы не поняли! — Подступив ближе к ограде, Мэвис опирается на неё свободной рукой и животом, словно намерена перелезть на ту сторону. — Я не могу разобраться, где дом номер восемь. Вот ваш, — девушка оглядывается, а потом указывает на номерную табличку у ворот, — девятый, да? А вот там, — взмах рукой с зажатым в пальцах пергаментом куда-то направо, где, сворачивая за холм, скрывается за почти облетевшими деревьями дорога, — седьмой. И между ними нет восьмого!
И её возмущение этим фактом настолько искреннее, что живо отражается в мимике и порывистых жестах.
И на той стороне дороги тоже ведь нет строений, — делится Мэвис своей наблюдательностью, а потом неуверенно добавляет. — Нет ведь?

[nick]Mavis Ross[/nick][icon]https://upforme.ru/uploads/001b/b8/74/316/548678.gif[/icon][sign]под оборотным зельем[/sign][info]<div class="lzn"><a href="https://foreveryoung.rolbb.me/viewtopic.php?id=1600">Мэвис Росс, 18</a></div><div class="whos">вчерашняя выпускница, орнитолог</div></div>[/info]

+2

5

Мужчина замедляется у двери, все еще с сомнением прислушивается к её ожиданию, хотя слова девушки долетели до него сразу. А затем редко отмирает, словно его окатили ледяной водой. Не фанатка? Не репортер? Всего лишь заблудившаяся девушка? Он чувствовал, как к щекам приливает краска стыда. Вся эта паранойя, взращенная его внезапной популярностью, заставляла его видеть угрозу в каждом встречном. Он откашлялся, стараясь вернуть себе подобие невозмутимости.
Совсем близко к девушке от подходить не стал, но все же расстояние сократилось, оставляя не больше двух метров. Он был смущен нелепостью ситуации. Все его опасения, все попытки спрятаться от назойливого внимания разбились о прозаический вопрос нумерации домов. Он почувствовал, как глупая улыбка трогает его губы.

— Восьмого дома здесь действительно нет, — признался он, чувствуя себя полным идиотом. — Если честно, то когда я покупал себе этот дом, тоже не увидел нужного вам по нумерации строения. Быть может его не было изначально, а может снесли, но развалин в округе тоже нигде нет. Вы уверены, что вам нужен был именно восьмой дом? Может у вас опечатка на адресе?

За девушку было даже немного обидно мужчине. Проделала такой путь и все зря.

- Попробуйте обратиться туда же, кто вам прописал адрес. Может, они действительно ошиблись?

Эмеретт уже хотел было обернуться и уйти, как его остановила его же неловкость за ситуацию и оставлять так девушку он все же не решился.

- А что вы вообще ищите? Может я смогу вам подсказать?

[nick]Emerette Picardi[/nick][status]Научный деятель[/status][icon]https://upforme.ru/uploads/001b/b8/74/293/937347.jpg[/icon][info]<div class="lzn"><a href="https://foreveryoung.rolbb.me/viewtopic.php?id=1462#p266328">Эмеретт Пикарди, 37</a></div><div class="whos">Автор книги «Волчье беззаконие: Почему ликантропы не заслуживают права жить»</div>[/info]

Подпись автора

https://upforme.ru/uploads/001b/b8/74/293/26156.gif

Минерва ван лав❤️

+2

6

Когда вместо того, чтобы скрыться от любопытных глаз в доме, Эмеретт сперва в нерешительности замирает, а потом подходит ближе к ограде, неловко и смущенно улыбаясь, Мэвис отвечает ему теплой улыбкой в ответ.
Правда, это проявление если не симпатии, то доброжелательности быстро исчезает с её личика, и на него возвращается задумчивость, с каждым новым услышанным словом сменяясь озадаченностью и явным волнением.
Как же так? — Поправив на плече ремень своей сумки, девушка разглаживает в пальцах чуть мятый пергамент и вчитывается в ровные строки на нем.

Это какая-то шутка, наверное? — Подняв растерянный взгляд на мужчину, Мэвис хмурится, а потом мотает головой из стороны в сторону, словно отказываясь верить в услышанное. — Это письмо, оно… То есть приглашение… В общем, я переписывалась с мисс Нормой Делюс, она орнитолог, и пригласила меня к себе на неделю, чтобы я могла в спокойной обстановке и не тратя время на дорогу изучить поведение местных птиц.
Хоть Мэвис и знает, кто перед ней находится, да и не забредет к дому волшебника обычная маггла, ведь отводящие взгляд чары всегда работают безотказно, но словно из осторожной привычки она избегает слов, которые могут показаться кому-то странными.
Вот, она ведь так и написала, дом номер восемь. Восемь! — Протягивая пергамент с письмом, девушка указывает на одну из строк ближе к концу текста, где фигурирует адрес. — А тут такого нет. Как же так? У-у-уф…

Оглянувшись по сторонам, словно дурацкий дом как по волшебству — ха-ха! — появится, Мэвис задумчиво чешет затылок, а потом возвращает взгляд к мужчине.
А вы не здесь, — машет рукой в ту сторону, где за холмом скрывается остальная часть деревни, — есть, — хмурится, подбирая нужное, правильное слово, — эм, гостиница? — получается чуть удивленно, но она не останавливается, чтобы не делать на этом акцент. Но получается невпопад, — мне бы комнату снять.

[nick]Mavis Ross[/nick][icon]https://upforme.ru/uploads/001b/b8/74/316/548678.gif[/icon][sign]под оборотным зельем[/sign][info]<div class="lzn"><a href="https://foreveryoung.rolbb.me/viewtopic.php?id=1600">Мэвис Росс, 18</a></div><div class="whos">вчерашняя выпускница, орнитолог</div></div>[/info]

+2

7

Эмеретт слушал девушку, стараясь не выдать своего замешательства. Орнитолог, птицы, приглашение… В его уединенном уголке, куда он сбежал от суеты магического мира, появление человека, да еще и с таким странным запросом, казалось чем-то невероятным. Края не совсем живописны, да и птиц обычно немного. Но как раз сезон для кочующих на юг видов. Быть может именно это и интересовало незнакомку?  История звучала вполне правдоподобно, да и сам Эмеретт видел искреннее девичье разочарование, ее надежду, разбитую о суровую реальность отсутствующего дома.

- С кем вы общались? - Эмеретт искренне пытался вспомнить хоть кого то из научного состава и вообще не припоминает такого специалиста. Даже делает еще шаг навстречу к девушке, а на его лице отражается искренняя досада на то, что кажется, девочку развели. Неловкость никуда не делась, но теперь к ней примешалось любопытство и какое-то непонятное сочувствие. Он вдруг представил себя на ее месте, потерявшимся и разочарованным. И ни единой подозрительной мысли о том, что такая ошибка случилась рядом с его домом.

- Я, конечно, могу не всех знать, но специалистов по существам нашего научного сообщества знаю хорошо и орнитологов там буквально по пальцам пересчитать. И того, кого вы назвали там нет. Мне жаль, - искренне отвечает Эмеретт.

Он вдруг подумал о магглах, ибо там наверняка есть схожие специальности, птицы ведь летают там, где они хотят и не важно, волшебный это мир или обычный. Но деревня была для волшебников и Эмеретт точно знал, что в ближайшей округе магглов нет.

— Боюсь, гостиницы здесь нет. Это небольшая деревушка, и все приезжие обычно останавливаются в соседнем городе,
— ответил он, нахмурившись. — Но… Послушайте, мисс… — он запнулся, не зная ее имени.

[nick]Emerette Picardi[/nick][status]Научный деятель[/status][icon]https://upforme.ru/uploads/001b/b8/74/293/937347.jpg[/icon][info]<div class="lzn"><a href="https://foreveryoung.rolbb.me/viewtopic.php?id=1462#p266328">Эмеретт Пикарди, 37</a></div><div class="whos">Автор книги «Волчье беззаконие: Почему ликантропы не заслуживают права жить»</div>[/info]

Подпись автора

https://upforme.ru/uploads/001b/b8/74/293/26156.gif

Минерва ван лав❤️

+2

8

Как же так, — бормочет Мэвис, протянув мужчине письмо, внизу которого указаны адрес и имя отправителя, а сама касается прохладными пальцами своих висков, нажимает. Слушает участливое и спокойное объяснение. — Глупость какая-то. Не понимаю.
У неё во взгляде плещется что-то близкое к ужасу. И выглядит она маленькой, потерянной и совершенно одинокой.
Она так надеялась… Так желала… Этого уединения, этой возможности погрузиться в науку, забыть о проблемах и просто насладиться красотой природы! А теперь… Теперь она здесь, посреди незнакомой деревни, без жилья, без поддержки и с разбитыми надеждами. И это даже хуже, чем разбитое сердце.
Несколько осторожных маленьких вдохов.
А потом она встряхивается, качает головой, шепчет сама себе: «Так, соберись».
Это же маленькая, буквально крошечная неприятность, а не катастрофа.
Ой, простите, — спохватившись, она виновато склоняет голову. — Росс. Мэвис Росс. Спасибо, что пытаетесь помочь и всё объяснили, наверное, это какое-то недоразумение… Или чья-то шутка… Или… Не знаю даже что и думать.
Волшебница вздыхает, словно стараясь скинуть с себя груз разочарования. Трет переносицу. Сборы, усталость от дороги и так резко не оправдавшие себя надежды дают о себе знать. Взгляд задумчиво скользит по дому за спиной мужчины. Девушка переступает с ноги на ногу в ощутимых сомнениях.
В очередной раз подтянув на плече сползающую лямку рюкзака, прикусывает губу.
Знаете, я подумала, может быть, вы не отказались бы сдать комнату на пару дней? — Выпалив это, Мэвис чувствует, как щеки заливает краской и становится до странного жарко. И прежде чем она сама же до конца поймет всю нелепость и сомнительность своей просьбы, она тут же добавляет: — Я, конечно, заплачу! Дорога до города будет занимать время, а я не очень хороша в аппарации, стараюсь лишний раз без необходимости к ней не прибегать. И вы меня почти не увидите! Просто скоро погода совсем испортится, и будет не до прогулок по лесу и длительных наблюдений за птицами. А уже потом я разберусь с этой историей и загадочной мисс Делюс, — с натянутой улыбкой добавляет волшебница, надеясь смягчить свою наглость.

[icon]https://upforme.ru/uploads/0008/e1/93/2/548678.gif[/icon][nick]Mavis Ross[/nick][sign]под оборотным зельем[/sign][info]<div class="lzn"><a href="https://foreveryoung.rolbb.me/viewtopic.php?id=1600">Мэвис Росс, 18</a></div><div class="whos">вчерашняя выпускница, орнитолог</div></div>[/info]

Отредактировано Fenrir Greyback (2025-06-24 15:30:08)

+1


Вы здесь » Marauders: forever young » ЛИЧНЫЕ ЭПИЗОДЫ » 07.10.1978 - 17.10.1978 Простите, но автографов сегодня не даю [л]


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно