Marauders: forever young

Объявление



Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Marauders: forever young » Завершенные эпизоды » 20.09.1978 Башня Гланстонбери [с]


20.09.1978 Башня Гланстонбери [с]

Сообщений 1 страница 17 из 17

1

Башня Гланстонбери

https://forumupload.ru/uploads/001b/b8/74/3/37901.jpg

Дата: 20.09.1978
Место: Башня Гланстонбери, графство Сомерсет, Англия
Действующие лица: Геллерт Гриндевальд, Мэри Макдональд
Сроки и условия отписи: без сроков, первый круг - очередность вольная, после постов игроков следует пост ГМ с реакцией обстановки. В случае нужды броска кубика или других особенностей игромеханики - об этом будет сообщено дополнительно.
Краткое описание: башня стоит на высоком холме, окружённом круговыми выступами. Когда-то на его вершине был храм, разрушаемый то людьми, то землетрясениями, ныне - только одинокая башня часовни. Античное сооружение, окутанное легендами, привлекает магглов-туристов, а порой и магов, увлечённых старыми сказками. Когда-то верили, что здесь покоятся останки короля Артура и его супруги. Или старинные артефакты, дарующие небывалые возможности. Однако ни то, ни другое, до сих пор небыло найдено. Волшебники, посещавшие подземную часть башни возвращались ни с чем и все эти слухи принято считать сказками для детей.

+2

2

Утро в Сомерсете выдалось хоть и солнечным, но ветреным и прохладным. И Мэри даже пожалела, что предпочла капюшон накидки шляпе. Порывы ветра то и дело трепали подол мантии, бросали выбившиеся из прически прядки прямо в лицо. И все же, воздух здесь казался куда чище, чем, например, в Лондоне.

Башня гордо высилась на горизонте. К ней вела небольшая дорожка и этот путь Мэри был знаком. В детстве ей доводилось посещать Гластонбери с родителями во время визита коллег из Соединенных Штатов. И в числе прочих обязанностей, чета МакДональд выступала в роли гостеприимных экскурсоводов. Мэри тогда еще была слишком мала, чтобы понимать все тонкости. Она просто радовалась тому, что может посетить невероятные и интересные места. И теперь, видимо, настал её черёд. Теперь она сама на месте своих мамы и папы. И при мысли об отце, девушка ощутила легкий укол в груди. Несмотря на то, что она давно смирилась с утратой родного человека, иногда ощущала тоску по нему. Однако сейчас это чувство было совсем неуместно. Поэтому МакДональд постаралась избавиться от него как можно быстрее, привычно улыбнувшись и переключив своё внимание на спутника.

Ей и в самом деле удалось решить вопрос с разрешением для мистера Нойманна очень быстро. И как только он появился возле её стола, то она не без гордости продемонстрировала нужную печать и подпись. Мэри нравилось побеждать. Нравилось, когда все шло так, как она задумывала. Это заставляло её ощущать себя хозяйкой собственной жизни. А еще - что она что-нибудь да значит в этом мире. Сильнее всего на свете девушке хотелось признания. Большинство её однокурсниц и знакомых лелеяли мечту о том, чтоб выйти замуж, родить одного, а лучше двух детей. Но только не она! Мэри МакДональд это было не особо интересно. И если честно, она думала, что никогда и не будет. Ей хотелось слишком многое взять от этого мира и показать всему миру себя. Семья в эти планы совсем не вписывалась. Однако, Мэри не ощущала по этому поводу стыда или грусти. За её плечами не было и родственников, которые давили бы на неё нотациями. А что до общества, то МакДональд было совсем не до того, какие сплетни вокруг неё когда-нибудь будут бродить. Если вообще станут.

- Возможно, это единственное место во всей Британии, а может и в мире тоже, где у ветра есть характер. Он такой гордый, непокорный, величественный. Словно ждет, что кто-то придет и подчинит его, но этого не происходит со времен короля Артура, кажется, - она усмехнулась и чуть прикрыла глаза, - ох, извините, что-то на меня нашло и сама не понимаю что. Прошу вас, - волшебница указала Альфреду рукой в сторону тропинки.

+3

3

- В Британии – возможно. Но не в мире, - молодой историк смотрел на башню, вытянувшуюся вверх, без особого восторга и трепета. Само строение, какой бы историей оно не обладало, его сегодня мало интересовало. А вот ее «внутренности» …

- Наверное, каждому хочется придать большей значимости своей родине, верно? – дабы его спутница не сочла его ответ слишком резким, он решил объясниться. И действительно, кто из людей, особенно находясь вдали от дома, не был склонен к тому, чтобы преувеличиваться красоты природы родного края?

- Идемте, мисс Макдональд, не будем подвергать себя риску простыть на этом ветру, - не задерживаясь более у подножия холма, волшебник бодро зашагал по тропинке вверх. Чего проще было бы просто взять и аппарировать прямо ко входу в башню, но сей объект магической культуры был под особым контролем у Министерства Магии и прямое перемещение к нему было под запретом. Геллерт даже прикинул в уме, где именно простираются границы защитного барьера.

- Людская молва охотно связывает волшебников со всякими башнями. Каждому уважающему себя магу, если верить сказаниям, просто положено было иметь нечто подобное. И непременно там должно было твориться что-то ужасное, - насмешливо протянул он, не сбавляя темпа. Голос Альфреда оставался ровным, словно он шел не по тропе вверх, а вальяжно прогуливался по парку.
- Верите, что внутри и в самом деле может находиться что-то ценное? - спросил он, когда они поднялись на вершину холма. Теперь, когда они стояли у самого подножия башни, она казалась даже выше и массивнее.

+5

4

Мэри только пожала плечами на замечание своего спутника и улыбнулась уголками губ. До поступления в школу чародейства и волшебства, ей доводилось повидать многие страны и охраняемые там магические святыни. Но у каждого была своя аура. И пожалуй, в чем-то Альфред Нойманн был прав, но Мэри не до конца разделяла его точку зрения. Однако не видела смысла вступать по этому поводу в дискуссию.

Она кивнула головой и поспешила за исследователем, стараясь не отставать. Казалось, ему подьем давался легко. Мэри такими ощущениями похвастать не могла. Полы юбки, задуваемые ветром, тянули назад. Приходилось сопротивляться этой тяге, и с каждым шагом это давалось не так просто. Но Мэри не была слабой девочкой, а потому не отставала и не выказывала неудобства. Тем более, что если быть честными, сама напросилась на эту прогулку.

- Вы определенно правы. Даже у меня в доме есть башенка. Вернее, что-то на подобии. Правда, ничего ужасного, кроме неудачных заклинаний, там не происходило. - Шутливо ответила она, окидывая взглядом башню. В близи она казалась еще больше и старее. Но здесь ветер был немного потише, словно принимая упертых волшебников, решивших дойти до конца.

- Да, верю, - призналась девушка. Несмотря на то, что Гластонбери изучили всю вдоль и поперек и ничего вытащили оттуда все, что могли - Мэри верила. Или может быть, ей хотелось верить, что в этом мире живут невероятные загадки и чудеса, которые ждут своего часа. Или своего волшебника, который будет способен добраться до их сути. Ей всегда нравилось думать, что есть особенные места и особенные люди. И когда такой человек окажется в правильном месте, подойдет словно ключик к замочной скважине, то дверь откроется.

- Умных и талантливых людей - немало. Но великих - единицы. Я уверена, что подобные уникальные места построены кем-то, кто не уступает им по силе. И понять таких людей может кто-то, кто обладает подобным величием. - Мэри говорила об этом прямо и спокойно, как о чем-то обыденном, без придыхания, но с ноткой восхищения. Саму себя она едва ли отнесла к подобной касте. Была ли умной? Да. Талантливой? Безусловно. Красивой? Тут и спрашивать не нужно, и так все видно. Она могла и может совершить многое и даже повлиять на что-то, но её имя никогда не протрубит на весь мир. И в этом Мэри была готова себе признаться.

+4

5

- Где находится грань между талантом и величием? Не в трудолюбии ли? А может, в везении? – конечно, определенные способности закладывались в волшебников при самом рождении. Судьба. Кому-то и жизненный срок отпущен небольшой, а кто-то доживает до глубокой старости. Когда-то Геллерту было предсказано умереть молодым. Мол, живет слишком расточительно, торопится, а значит, так и не успеет.

Как слишком торопливого его и вышибли из Дурмстранга. Может, и к лучшему. Старые педагоги, погрязшие в догматических правилах, все равно не могли дать ему того, чего он желал.

И словно в отместку за слишком рьяное рвение, Судьба наградила его десятилетиями ничегонеделания. Забвения. Пустоты.

- Забавно. Столетия назад наши предки строили себе башни, горделиво возвышающиеся даже над королевскими замками. А теперь? – развивать тему волшебник не стал. Если мисс Макдональд пожелает, она продолжит его мысль сама, ведь продолжение лежало на поверхности. Что толку в величии и талантах, если их приходится прятать?

- Пойдемте. Постараемся найти правду хотя бы в одной легенде, повествующей об этом месте, - и все же, перед тем как сделать еще один шаг, отделявший его от входа в башню, Гриндевальд замер на несколько секунд, прислушиваясь к собственным ощущениям. Прожив долгую жизнь, он научился чувствовать… Что? Историю, запечатанную в этих камнях? Древнюю магию, позволявшую Башне выстоять на протяжении столетий? Или голоса далеких предков, их дыхание, силу и мощь?

+4

6

Не считая яростных порывов ветра, привычных для этой местности, уходящего вверх холма и старого сооружения, когда-то давно бывшего монастырём, Башня милостиво встречала двоих гостей, посетивших её подножие.
Сегодня, словно бы приглашая, являясь указующим перстом судьбы, вокруг практически не было любопытных магглов и даже волшебников, которые решили бы наведаться в предполагаемое место упокоения короля Артура. Холм был окутан тишиной, нарушаемой лишь шелестом ковыля, да редкими выкриками хищных птиц, где-то в небесной синеве.
Ничего не мешало бы волшебникам подняться на холм и свернуть с основной дороги на тропу, ведущую в обход развалин туда, где прямо в холме, в одном из давно разрушенных, лишь благодаря одной только магии сохранившихся частях стены был скрытый чарами вход в холм. Достаточно было лишь пройти сквозь него, прислониться к камню и оказаться в прохладном, пахнущем сыростью каменном лабиринте.

Многие пытались преодолеть его, в надежде найти скрытое знание, древние артефакты, сокрытые вместе с останками Логреского правителя, но пока никто не смог добиться желаемого. Иные, даже с помощью магии не доходили даже до середины. Некоторые не выходили вовсе, что стало одной из причин необходимости в разрешении для посещения Башни, а иных дошедших постигало разочарование. Для большинства реликвии захоронения оставались лишь сказкой. Кто-то и по сей день верил, что просто не нашлось волшебника, который смог докопаться до истины.

При входе в лабиринт путников будет встречать расходящийся на два противоположных пути проход, пройдя по которым они смогут продвинуться вглубь холма, постепенно спускаясь ниже.
Несколько раз искатели приключений и исследователи пытались составить карту, однако лабиринт менялся, словно бы играясь со своими гостями. Впрочем, по большей части, он был милосерден и просто приводил волшебников к выходу, зачарованный не для убийства, а для сохранения тайны.
Колдовать здесь ничего не мешает, разве что разрушениям стены противятся, водя тех, кто хочет силой пробиться через стены по кругу. Некоторые из заваленных проходов можно встретить и по сей день, как напоминание: не всегда достаточно одного лишь могущества и умения, порой гибкость ума и терпение являются лучшими союзниками.

Правый путь обрушивается на вошедших тишиной и темнотой, из левого доносится едва слышное пение и запах сырости ощущается гораздо сильнее.

+3

7

- Мне кажется, и в том, и в другом, а еще в количестве пропорций. - Мэри взглянула на Альберта. Без работы над собой совершенно точно невозможно раскрыть свои таланты в полной мере и чего-то добиться. Но если всем этим качества покровительствует удача, то такой тандем можно считать беспроигрышным. МакДональд невольно задумалась над тем насколько она сама близка к тому, о чем говорила спутнику. И очень быстро призналась себе в том, что не может дать объективной оценки из-за высоких требований к самой себе. И ей очень часто казалось, что она делает недостаточно. Но в подобном Мэри никогда не признавалась другим, оставаясь внешне уверенной. Почти никогда. Редкие разговоры с Гестией об этом - не в счет.

- Всегда было интересно думать, чтобы было, если бы волшебники перестали так рьяно прятать свой мир от магглов. В конце концов, я знаю не мало и магглорожденных волшебников, которые весьма талантливее многих чистокровных. - Вырвалось совершенно невольно. Мэри и сама не заметила, как пустилась в столь пространственные рассуждения. И это её заставило слегка дернуться. - Прошу меня извините, кажется, я немного заговорилась. - Девушка поспешила извиниться перед гостем и мысленно себя отругать. Если бы кто-то в Министерстве узнал о подобных речах, ей наверняка бы объяснили, что такое неуместно. Особенно в работе. Оставалось только надеяться, что Альберт Нойманн не поспешит рассказать об оплошности стажерки.

- Что ж, давайте, попробуем. Наверное, мне нет нужды, рассказывать все легенды, связанные с этим местом. Смею полагать, что вы с ними и так знакомы. Но если у вас имеются какие-нибудь вопросы, то буду рада на них ответить. Во всяком случае, постараюсь это сделать. А теперь, предлагаю войти внутрь! Прошу вас следовать за мной, - Мэри спокойно и бесстрашно шагнула в зачарованный проход, невидимый глазу и в следующее мгновение оказалась в начале каменного лабиринта, притаившегося под башней. Здесь пахло сыростью и плесенью. Несмотря на то, что посещения Гластонбери были не редкостью, каменные своды выглядели так, словно их так и не касалась рука человека со времен строительства.

Перед волшебниками оказалось два коридора. И Мэри решила предложить историку выбрать то направление, которое его привлечет больше.

- Куда желаете направиться? - Первый туннель зиял темнотой, кажущейся бесконечной и глубокой. Второй же выглядел более светлым - из него пахнуло больше сыростью и доносилось чье-то едва уловимое пение. Это слегка удивило Мэри. Кажется, посетителей не предвиделось в эти часы, кроме них с Альбертом. Может быть, кто из служащих совершал обход по волшебному лабиринту? Девушка не стала смущать молодого человека своими тревогами и опасениями. Вместо этого, она достала свою волшебную палочку из кармана мантии и скинула капюшон.

- Люмос! - На кончике вспыхнул яркий теплый свет.

+3

8

- Направо, - перед тем, как выбрать направление, Альфред задумался едва ли больше, чем на несколько секунд. Покосившись на луч света, тянувшийся из кончика волшебной палочки спутницы, он на миг прикрыл глаза и пробормотал заклинание, сводя вместе ладони рук. На уровне его груди образовался светящийся шар размером с мяч для тенниса и медленно всплыл вверх, застыв не более чем в двух шагах от исследователей.

- С большой долей вероятности, объяви мы магглам без должной подготовки о существовании нашего мира, началась бы новая «охота на ведьм», - мрачно высказал свое предположение историк, а затем, словно пытаясь разбавить не самую приятную весть шуткой, усмехнулся. – Желаете взойти на костер на центральной площади Лондона, подобно вашим многочисленным предшественницам, обожавшим именно этот вид «казни»?

Увы, времена изменились. И если тогда ведьмы действительно получали удовольствие от совершенно безвредного для них пламени костров инквизиции, то сейчас у магглов имелось оружие, способное уничтожать волшебников.

- Постарайтесь не потеряться, Мэри, - отбросив официоз, Альфред первым шагнул в темный коридор. Шар плыл над его головой, надежно освещая путь на несколько шагов вперед.

+3

9

Стоило волшебникам ступить в коридор, сворачивая направо, как на волшебников обрушилась неестественная тишина. Ход уводил круто вниз, спиральным коридором, где не было даже эха. Звук там растворялся, не отлетал от каменных стен, а тонул во мраке. Даже магического света хватало лишь на очень маленькую дистанцию, выдавая в этой темноте магическое вмешательство.

Чем больше в глубину - тем гуже темнота становилась. Постепенно через тишину прорезался гулкий звук, напоминающий о камнях, быстро скатывающимся с горы. Лёгкая вибрация ощущалась в стенах, однако не несла в себе реальной опасности.

Сзади, в волосы Мэри, дохнуло прохладным воздухом. Один резкий порыв, за которым пряди колыхнулись, сквозняк заползал под одежду. Невесомое касание к плечу девушки всего на секунду могло создать ощущение чужого присутствия.

Я вас слышу...

Чужие мысли вклиниваются немым криком, как искусный лигиллимент может вложить собственные помыслы в чужие головы.

Я слышу силу. Берегитесь! Если первые шепот могли ощутить оба из посетителей, то вторая реплика предназначалась лишь молодому человеку.

Впереди заскрежетали камни, лабиринт приходил в движение, меняясь самостоятельно, выводя обоих волшебников в широкий зал. Вокруг них зазвучал пронзительный женский крик, отбиваясь от стен. В глубине зала зарождалось яркое голубое свечение.

+1

10

- Пожалуй, я откажусь от такой участи, - Мэри улыбнулась уголками губ, понимая, что Нойманн шутит. Но в тоже время, он был прав. Мог, конечно, ошибаться в деталях, но сама суть была весьма точна. С другой стороны - а как тогда? Поняв, что увлекается слишком посторонними мыслями, МакДональд тряхнула волосами и принялась разглядывать туннель. В прочем, разглядеть хоть что-то, несмотря на огоньки, созданные волшебниками, получалось все сложнее и сложнее. Казалось, что темнота вокруг сгущалась, становясь густой и почти осязаемой. Мэри непроизвольно подвинулась поближе к спутнику. Не хотелось потеряться в этих старинных проходах, которые могли обернуться настоящим лабиринтом. Мэри как-то слышала подобные истории о тех, кто ушел и плутал несколько дней, прежде чем выйти. Но были и те, кто не возвращался.

Опять ерунда в голове!

Холодок пробежался по шее, вызывая сотни мурашек по телу. Словно кто-то дыхнул своим ледяным дыханием. Следом прошелся резкий порыв сквозняк, растрепав волосы. Мэри ощутила, как сминается мантия на плече... Она обернулась, осветив пространство позади, но никого не было. Но в ушах прозвучал чей-то шепот.

- Альфред, вы тоже это слышали? - Аккуратно поинтересовалась Мэри у спутника, сохраняя спокойствие и собранность. Скрежет камней, холодные порывы ветра, неясный шепот - все это выглядело таинственно и мрачно. Словно кто-то играл сейчас с ними, приводя гостей в зал. Резкий женский окрик, исходящий от стен, заставил Мэри невольно вздрогнуть. Она взглянула на небольшое голубое свечение, которое становилось все больше и больше и прищурилась, пытаясь разглядеть.

- Что это такое? - Полушепотом поинтересовалась она у Нойманна. В предыдущие свои визит в башню, девушка не видела ничего подобного. Так почему это происходило сейчас? Свидетелями чему они с Альфредом являются?

+2

11

- Слышал, - негромко отозвался волшебник, прислушиваясь более не к предупреждению неведомого голоса, а к скрежету камней. Башня начала свою игру - и голос был вторым сюрпризом. Первым стала темнота, сквозь которую с трудом пробивался даже магический свет.

Альфред едва заметно поморщился. Как любой сильный волшебник, он очень и очень не любил, когда кто-либо без спроса вторгался в его мысли. Но странность была в том, что угрозы он пока не чувствовал. Ни от того, кто был источником голоса, ни от яркого свечения, образовавшегося в глубине зала.

- Это? - он первым шагнул вперед, неторопливо приближаясь к источнику свечения и стараясь не обращать внимания на женский крик. Эффектно, даже у него пробежали мурашки по телу, однако расчет на запугивание не оправдался. - Обитатель этого места. Нам он не угрожает. Кажется, ему просто любопытно, кто же явился сюда. Не так ли? - волшебник напрямую обратился к источнику света, представлявшему собой нечто вроде эктоплазмы.

Отредактировано Gellert Grindelwald (2023-04-28 20:18:16)

+2

12

Стоило тому, кто скрывался за именем Альфреда, обратиться к источнику крика, как вновь настала тишина. В одну секунду она обрушилась на волшебников. Крик, всё время, пока гости Лабиринта шли по залу, звучавший, наконец прекратился, а из голубого свечения проступили очертания девушки, формируясь в призрачную фигуру.

- Тот, кто силу здесь найдёт
Сначала Лабиринт пройдёт.
Три испытанья ждут героя,
Легко награду ждать не стоит

Придётся встать на путь смиренья
Быть храбрым и не ожидать спасения.
Лишь тот откроет путь заветный, 
Чьё сердце милосердию ответно

Тому, кто может мудрым быть
Дано из Чаши кровь испить!

Нежный распев, резко контрастирующий с почти скрежещущим криком разлился в пространстве. С каждым словом призрак девушки становился всё плотнее, видимей. Уже вскоре призрачная фигура в длинном платье, отсылающим к средневековой Англии.

- Я Нимуэ, хранительница Башни и её сокровищ. - Кутаясь в россыпи длинных, стекающих до поясницы волосах, пропела девушка, одаривая улыбкой гостей лабиринта. Стоять возле неё было теплее. Тьма расступалась не хуже, чем от заклинания света, тихий плеск воды доносился до края слуха, звуки рыб, играющих на поверхности и шелест камыша.
- Вы можете задать мне один вопрос, прежде чем отправитесь дальше.

Отредактировано Game Master (2023-04-28 20:09:46)

+2

13

Мэри с нескрываем удивлением, смешанным со страхом и восторгом, наблюдала за тем, как причудливо изменялся поток света, приобретая все более явные очертания женской фигуры. Это была красивая девушка, в средневековом платье и длинными струящимися волосами. Она была благородна и изящна, в её улыбке сквозила теплота и она не выглядела опасной. МакДональд позволила себе приблизиться, продолжая рассматривать хранительницу башни. Как такое было возможно? Отчего же Мэри не слышала ничего подобного? Вернее предания о Нимуэ существовали, но историй о встречи с ней МакДональд не попадались.

Её нежный голос лился словно ручей - мелодично, успокаивающе. Не зная зачем, волшебница сосредоточилась и на всякий случай запомнила стихотворение полностью, проговорив его еще раз про себя. Вдруг это может пригодиться потом?

- У нас всего один вопрос. - Обратилась она к Альфреду. В Мэри сейчас боролись несколько самых разных и противоречивых чувств. Одна часть неё хотела уйти, не ставить жизнь Нойманна под угрозу. да и свою собственную тоже, чего уж там! Другая жаждала продолжить это путешествие, что узнать, что их ждет. Третья же ощущала какую-то некую свою избранность и особенность и не собиралась пока с ней расставаться.

- Мы всегда можем вернуться обратно, Альфред, - мягко напомнила МакДональд. Все-таки, делать выбор за него она тоже не вправе. И раз уж они оказались в этой ситуации, то разумнее будет решать её сообща.

+2

14

- Я пойду дальше, - в отличие от Мэри, волшебник, казалось, и не рассматривал возможность повернуть назад. И это «я», а не «мы» говорило о том, что настал момент, когда каждый должен принять решение за себя самого. Тащить девушку за собой помимо ее воли Альфред не желал, но и провожать ее до выхода в его намерения явно не входило.

Один вопрос…  Он внимательнейшим образом взглянул на фантом, назвавшийся хранительницей Башни. В предложении задать один-единственный вопрос уже была ловушка. Можно было застрять здесь надолго, силясь выбрать тот самый вопрос, который окажет решающую помощь в нужный момент, но…

Гриндевальд закрыл глаза и задумался. Что на самом деле интересовало бы его, не будь у него право на этот вопрос? Что нужно лично ему для того, чтобы быть уверенным в себе?

- Какой магией разрешено пользоваться для прохождения лабиринта? – да, пожалуй, более ему ничего знать и не требовалось. Если ему будет дозволено использовать весь свой магический арсенал, то все сводится к простому практическому опыту – либо ему хватит сил и знаний, либо нет. Естественный отбор в действии.

+2

15

Призрачная девушка ждёт пока путники примут решение и озвучат свой вопрос. Ей нет дела до выбора, который они сделают, она примет любой вариант. Захотят ли они пройти дальше или предпочтут вернуться. Воспользуются правом узнать что-то или предпочтут промолчать. В этом нет подвоха и она не стремится предлагать задания с подвохом, но и не будет снисходительна к свершённым ошибкам.

- Я не могу запретить вам пользоваться любыми чарами, на какие хватит ваших умений, - спустя небольшую паузу, после того, как прозвучал вопрос, отзывается девушка. Смотрит внимательно, словно бы оценивая силы говорившего, но ничего не комментирует по этому поводу.
- Лабиринт не терпит обмана и разрушений. Вы не сможете переместиться и если хотите достичь цели - прийдётся найти дорогу не разрушая Башни и её подземных чертогов.

Призрак подразумевает аппарацию. И если бы можно было просто сломать стены - умельцы уже нашлись бы, но могила известнейшего от королей продолжала стоять, а искатели древних артефактов, из тех, кто верил в сказки, время от времени ещё пытались пройти его.
- Идите со мной, - плеск воды зазвучал громче, девушка ладонью поманила путников, но, очевидно, не посчитала нужным пользоваться пригодными для человека путями, просочившись под пол, тихо напевая старинные кельтские мотивы.

Камни вокруг волшебников вновь пришли в движение, открывая два новых коридора в стенах. За одним из них начиналась лестница, ведущая в ещё один зал, с зеркальным полом, отливающим молочным свечением, напоминающем о тумане. Второй коридор вёл путанной сетью каменных коридоров, из которых веяло холодом, уходя глубже под землю. Из глубин коридора доносился звук, напоминающий хриплое дыхание.

+2

16

Её спутник полностью погрузился в открывшееся им таинство. И сказать, что сама Мэри не увлеклась загадочными событиями, было бы ложью. Конечно, здравый смысл работника Министерства где-то на подкорке сознания вещал о правилах и рамках. Но что она могла сделать в данную минуту, если бы решилась прислушаться к нему? Запретила бы Альфреду принять участие? Ха, стал бы он её слушать, кажется этот историк только и искал приключений! Заставить силой? Хорошо бы потом она выглядела в глазах общества! В общем, как ни посмотри, а лучший вариант здесь - следовать за призрачной девой.

И прежде чем девушка успела сказать хоть слово, Нойманн уже озвучил свой вопрос. МакДональд слегка нахмурилась такому нетерпению и своевольности. В конце концов, он тут не один. Но тут уже ничего не исправить.

Нимуе исчезла под полом, мурлыча баллады на кельтском, а вслед за ней заскрежатали старые каменные плиты, открывая новые проходы для путников. С одной стороны виднелся зал, наполненный молочным туманом, а с другой темный коридор, уходящий вглубь. Во второй проход не хотелось идти, но логика подсказывала, что нужно туда, учитывая, что Нимуэ скрылась где-то внизу.

- Нимуэ ушла вниз, кажется нам сюда, - она кивнула в зияющий темный провал коридора, держа свою палочку наготове. На кончике продолжал теплится свет.

+2

17

Эпизод не завершен, однако учитывается в хронологии событий.

Нимуэ дала путникам три задания: на смекалку, на силу и на милосердие. Нужно было пройти лабиринт, одолеть охраняющего могилу Артура монстра и помиловать его.

Мэри и Альфред сумели пройти лабиринт, повстречав на своем пути саламандр, смеркута и банши, с которыми успешно справились. Наткнулись на несколько тупиков, и скрытый проход с начертаной рунами загадкой.
Нимуэ являлась к ним ещё дважды, когда герои выходили на правильные пути, пока Альфред и Мэри не оказались у зала, где находится пустая гробница в которой, теоретически, покоился король Артур.

Гробница была зачарована, но Альфред сумел снять чары, чем спровоцировал появление из открывшегося хода рунеспура. До сих пор мало кто доходил до конца лабиринта, ещё меньше волшебников были способны снять чары с гробницы, однако, поскольку под личиной Альфреда скрывался великий маг - это удалось сделать.
Рунеспур был убит Нойманом и когда герои вошли в проход, они действительно увидели саркофаг, в нише над которым располагалась золотая чаша. Она замерцала и исчезла. Нимуэ же явилась в третий раз и сказала, что они первые, кто за долгое время добрались до могилы Артура. Однако наследие его имеет свою волю и чтобы завладеть им недостаточно силы.

На этом призрак исчезла, а лабиринт сам выстроил коридоры так, чтобы Мэри и Альфред беспрепятственно покинули его пределы.
Чем ближе к выходу находились герои - тем больше тем, кто доходил до конца начинало казаться, что они просто бродили среди коридоров и наткнулись на парочку заведшихся тварей. Именно поэтому о нём так мало официальной информации.

P.S. Поскольку эпизод не доигран - Мэри и потенциальный игрок на роль Гриндевальда вольны сами решить, помнят ли они события, если помнят - то как хорошо и кому, а также в каком объёме о них рассказали.
Если Мэри пожелает посвятить ММ в то, что видела, то официальный представитель её вежливо выслушает и скажет, что это в лабиринте такая магия, волшебникам там, порой, мерещится всякое, а само место множество раз исследовалось.

0


Вы здесь » Marauders: forever young » Завершенные эпизоды » 20.09.1978 Башня Гланстонбери [с]


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно