Наведи на меня Магия
Наведи на меня Магия
Forever Young

Marauders: forever young

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Marauders: forever young » ЛИЧНЫЕ ЭПИЗОДЫ » 10.10.1979 Таинственный портрет [л]


10.10.1979 Таинственный портрет [л]

Сообщений 1 страница 7 из 7

1

Таинственный портрет

https://upforme.ru/uploads/001b/b8/74/317/429011.jpg

Дата: 10.10.1979
Место: Особняк семейства Грейсленд
Действующие лица: Alexandria Blishwick, Narcissa Malfoy.
Краткое описание: Мир магии полон интриг, загадочности и скрытых секретов, где каждый хранит свою историю. И порой он сталкивает абсолютные противоположности, для совместного объединения сил, и разгадок тайны прошлого и будущего, которая становится непредсказуемым лабиринтом возможностей. К примеру, что же хранит старинный портрет, сеющий хаос среди своих владельцев.

Отредактировано Narcissa Malfoy (2025-12-24 12:17:11)

+2

2

Гостиную поместья Малфоев озарял лишь тусклый свет, исходящий из изогнутых свечей, хотя, в такое время суток, обычно света и вовсе не было. Нарцисса сидела неподвижно, слегка облокотившись о спинку резного кресла. Непроницаемый холодный взгляд сейчас казался даже зловещим, отчасти поэтому собеседница напротив уже несколько минут сидела молча глядя куда-то вниз и вжавшись в стул. Напряженная тишина нарушилась как только Нарцисса начала постукивать пальцами по столу, а её собеседница, всё же осмелилась дрожащими руками взять кружку чая.

- Миссис Грейсленд,- спокойно начала она, столкнувшись с испуганным взглядом женщины, словно та была жертвой, загнанной в угол,- Эйверин,- мягче продолжила Нарцисса,- всё таки мне было бы интересно узнать, для чего, в столь поздний час, вы решили побеспокоить нас?- Люциус покинул гостиную практически сразу, как пришла гостья, будучи уверенным, что та лишь собирается зря потратить его время и время его жены. Но Нарцисса всё же решила обойтись с гостей более радушно.

- Понимаете,- женщина нервно вздохнула, и судорожно глотнула чай, едва удерживая чашку в руках. Её пальцы дрожали, выдавая внутреннее напряжение,- последнее время твориться что-то неладное. Вы уже наверняка слышали про болезнь моего свекра. Это случилось так внезапно, и так…странно. Мы только вернулись с аукциона, и ему сразу же стало плохо. Целители лишь разводят руками, не помогает ни одно зелье. А потом, тот пожар в левом крыле особняка. Всё случилось так внезапно. Огонь будто вспыхнул сам собой. О, Мерлин, почти всё сгорело. Никто из нас даже не успел произнести заклинание. А наш Вик,- она всхлипнула, и накрыла рот ладонью, пытаясь подавить рыдание,- совсем ещё малыш, просто перестал дышать,- её голос сорвался, превратившись в сдавленный стон отчаяния,- И все это за последние две недели.

Нарцисса слушала молча, не сводя глаз с собеседнице. Её лицо оставалось невозмутимым, и лишь голубые глаза внимательно следили за каждой эмоцией гостьи. Она взяла тонкий платочек с края стола, и медленно протянула его миссис Грейсленд. Затем, взяла хрустальный бокал с водой, и поставив его прямо перед лицом женщины, медленно провела по гладкой поверхности стола, словно проверяя, достаточно ли гладко отполирована древесина. 

- Слишком много совпадений за две недели,- наконец заговорила она,- А что за аукцион? Может, там было что-то необычное?- Грейсленды считались давно обеднелым родом, и Нарцисса прекрасно знала, что семейство ведет довольно затворнический образ жизни, и то, что они вышли в свет, совершенно им не свойственно. Обычно они держались вдали.

- Ах, да так, ничего необычного. Всего лишь распродавали древний раритет. Мы купили лишь старую картину, портрет незнакомки, в ней, конечно, ничего особенного нет, хотя, я особо и не разбираюсь, но в гостиную хорошо вписывается. И в теплых тонах, конечно, с первого взгляда что-то жуткое в ней есть, но знаете, цена очень заманчивая.

- То есть,- Нарцисса вскинула брови, а лицо приобрело оттенок любопытства смешенного с подозрением,- всё началось с картины?- она многозначительно посмотрела на миссис Грейсленд.

- Я в таком ключе совсем не думала,- растерянно пробормотала женщина, заметно бледнея. 

- А вы подумайте,- уже ледяным тоном продолжила Нарцисса,- если это проклятый артефакт, что довольно на него похоже, в опасности можете находиться не только вы,- ужас ещё сильнее выразился на лице собеседницы,- хорошо, возможно я ошибаюсь, но проверить всё равно стоит.

- И что же мне делать!?- воскликнула женщина, и практически сразу слёзы водопадом хлынули из её глаз. Трясущими губами она попыталась сглотнуть комок в горле, но могла лишь беспомощно всхлипывать.

- Ну всё, всё,- Нарцисса слегка придвинулась вперёд и мягким прикосновением накрыла своей рукой руку миссис Грейнсленд, продолжая размышлять над своими же выводами,- у меня есть кое-кто на примете. Но нам нужно будет вместе осмотреть картину, чтобы убедиться. Добби,- Нарцисса чуть громче позвала домового эльфа, и тот мгновенно возник перед ней,- мне нужны бумага и перо,- атрибуты не заставили себя долго ждать и быстро сформулировав текст, девушка незамедлительно написала его.

Один, почти незаметный жест, и её сова, словно дрессированный пёс, легко опустилась рядом с хозяйкой, грациозно расправив крылья и терпеливо дожидаясь приказа, заставляя миссис Грейсленд гадать о том, как же она могла не заметить сову. Хотя, пернатая спутница казалась частью интерьера роскошного убранства, и лишь её острые янтарные глаза отражались готовностью исполнить любую волю хозяйки.

- Вот,- Нарцисса привязала к лапке скрученное письмо,- это нужно доставить прямо в руки мисс Блишвик. Надеюсь, это её заинтересует и она примет приглашение навестить вас в ближайшее время,- погладив пернатое создание, Нарцисса отпустила птицу, позволив той взлететь вверх, исчезая в направлении открытого окна,- Не беспокойтесь Эйверин, мы всё решим, мне уже и самой интересно поскорее взглянуть на этот портрет таинственной незнакомки.

+1

3

[indent]Комната Александрии была погружена в творческий хаос. На мольберте стоял почти законченный портрет статного пожилого волшебника - главы одного из магических семейств, желавшего увековечить себя в полный рост с любимым клубкопухом на плече. Краски, кисти, тюбики с мастикой и пузырьки с особыми закрепителями устилали каждый свободный сантиметр поверхности стола и даже пола. Александрия стояла у окна, закутанная в старый, запачканный красками халат, и пила крепкий кофе, чтобы прогнать остатки тяжелого сна.
[indent]Резкий стук в окно заставил ее вздрогнуть. Через стекло на нее уставилась величественная сова белоснежного оперения - птица, которую не спутать с посыльными Министерства или обычными почтальонами. Это был аристократический посол. Александрия открыла окно, и птица грациозно впорхнула внутрь, протягивая лапку с аккуратно свернутым пергаментом. Конверт был из плотной, дорогой бумаги, запечатан темно-зеленым сургучом с оттиском, в котором угадывалась стилизованная буква «М».
[indent]С любопытством сломав печать, Лекси развернула письмо. Почерк был безупречным, каллиграфическим, каждое слово стояло на своем месте, демонстрируя безупречное умение автора письма излагать суть. Послание было от Нарциссы Малфой, с которой Александрия была едва знакома в Хогвартсе, но не так давно встречалась в маггловском музее. То, что Нарцисса знала о репутации Александрии, как художника и начинающего эксперта по волшебной живописи, приятно удивило Александрию. А деликатное дело, о котором она коротко писала, заинтриговало. Александрия была не слишком уверена в своих способностях «чувствовать» магию, вложенную в искусство, отказать все же не могла. Александрия перечитала письмо дважды. Темная магия, вплетенная в искусство. Это было именно то, что будило в ней и тревогу, и нездоровый, острый интерес. Ее собственные сны, эти навязчивые видения, казалось, вибрировали в унисон со словами Нарциссы Малфой. Это была возможность заглянуть за грань обычных заказов и прикоснуться к чему-то настоящему, пусть и опасному.
[indent]Она отложила письмо и взглянула на свой кофе. Но внезапно развернулась и направилась на кухню. Подойдя к отцовскому бару, она налила себе бокал сухого вина. Ей нужна была ясность, а не просто бодрость. Пока вино согревало горло, она размышляла. Нарцисса Малфой - чистокровная аристократка. Обращение от такой женщины было похоже на протянутую руку из другого мира - мира жестких правил, достоинства и тайн. В письме не было невыполнимых условий, лишь сдержанная вежливость и предложение, от которого сложно отказаться: деньги, секретность и шанс столкнуться с уникальной магией. Александрия допила вино и, вернувшись в комнату, решительно направилась к письменному столу. Она взяла лист своей собственной, чуть менее изысканной бумаги и перо с серебряным пером.

[indent]«Миссис Малфой.
[indent]Ваше письмо получила. Ситуация, которую Вы описали, действительно вызывает серьезные опасения и глубокий профессиональный интерес. Я согласна оказать Вам помощь в осмотре артефакта. Мне понадобится полный доступ к объекту исследования и гарантия, что любые мои действия будут направлены исключительно на анализ и нейтрализацию угрозы, без причинения вреда оригиналу, если это возможно. Я готова встретиться в удобное для Вас время.
[indent]Искренне Ваша,
[indent]Александрия Блишвик»

[indent]Она аккуратно свернула ответ, не используя сургуч - у нее не было личной печати, достойной такого соседства на конверте. Просто перевязала письмо темно-синей лентой. Подозвав белую сову, которая терпеливо ждала на спинке стула, она прикрепила послание к ее лапке.
[indent]— Отнеси своей хозяйке. И лети осторожно. Это важное, и секретное послание.
[indent]Сова мягко укусила ее за палец, словно в знак понимания, и бесшумно выпорхнула в открытое окно, растворившись в высоком, ветреном небе Чешира. Александрия осталась стоять у окна, обхватив себя за локти. Предчувствие, холодное и тяжелое, спустилось ей на плечи, словно мокрый плащ. Она думала о портрете незнакомки, о пожарах, начинающихся сами по себе, о болезни, не поддающейся зельям.

Подпись автора

...and everyone knows how much I love summer

+1

4

Скрип полов тонким лезвием врезался в барабанные перепонки, от чего на бледном лице Нарциссы мелькнула мимолетная гримаса. Прежде, она никогда не была в старом особняке Грейслендов, лишь слышала, каким он был раньше, роскошным и величественным, от двоюродной прабабушки, которая приходилась чуть ли ни лучшей подругой старой миссис Грейсленд. Теперь же, от былого величия не осталось и следа, дом медленно увядал. Фасад особняка был заметно покрыт трещинами, стены, украшенные изящной лепниной, давно утратили свой былой блеск. Окна, застекленные мутными стёклами, едва ли пропускали солнечный свет, отчего дом казался ещё более мрачным и пустым.

Интерьер внутри лишь хранил воспоминания о былой красоте: зеркала потускнели, кое-где в углах гостья смогла заметить тонкий слой паутины, о чём тактично решила промолчать, а старинные портреты предков грустными глазами смотрели на всё происходящее, будто укоряя потомков за упадок своего рода.

- Присаживайтесь,- Эйверин несмело улыбнулась, указывая на небольшой диван, усыпанный восточными узорами, стоявший у небольшого столика, который хозяйка уже успела оборудовать чайным сервизом и небольшими шоколадными кексами. Нарцисса уже было хотела отказаться, но в последний момент передумала, и всё же присела на край диванчика, дабы ещё больше не расстраивать несчастную женщину,- думаете, она всё же придёт?- поинтересовалась миссис Грейсленд, наливая чай чуть трясущими руками.

- Я не сомневаюсь в этом,- заверила её Нарцисса, беря чашку, внимательно рассматривая её,- это случаем не работа гоблинов?- фарфоровая чашка переливалась нежными оттенками голубого и золотистого цветов, украшенными тонкими узорами, выполненными вручную.

- Она самая, одно из немногих, что удалось сохранить в первоначальном состоянии,- тяжело выдохнула собеседница, видно, для встречи с гостями она действительно приготовила всё самое лучшее.

- Мне бы хотелось взглянуть на картину,- миссис Грейсленд понимающе кивнула, и сделав несколько шагов вдоль соседней стены, оказалась прямиком перед портретом, Нарцисса последовала её примеру,- действительно, жутковата с первого взгляда,- проговорила она внимательно рассматривая портрет. Бледное, практически прозрачное лицо женщины, на котором красовалась еле заметная улыбка, казалось, отражало лишь пустоту. Но яркие, темные глаза, слишком выделялись, и выглядели через чур живыми, а взгляд был таким, словно она хотела сказать нечто важное, но так и продолжает молчать,- и фона нет, всё в тумане,- вслух размышляла Нарцисса, не отрываясь от картины, она протянула руку, намериваясь дотронуться до портрета, но резко отпрянула, и переключила свой взор на испуганную миссис Грейсленд,- подождем мисс Блишвик. Уверена, она будет с минуты на минуту.

+1

5

[indent]Граница аппарации находилась у старых кованых ворот с полустершейся монограммой. Воздух здесь вибрировал от слабого антиаппарационного барьера - не непроницаемого, но предупреждающего. Александрия почувствовала его как легкое сопротивление, словно она входила в густую, невидимую воду, прежде чем материализоваться на ухабистой дороге, ведущей к особняку.
[indent]Аллея, которая наверняка должна была быть парадной, напоминала забытую тропу. Деревья по бокам, некогда подстриженные, разрослись дико, их голые, скрюченные ветви сплетались над головой, образуя мрачный тоннель. Последние осенние листья шуршали под ногами, и этот звук был единственным, что нарушало давящую тишину. Сам дом, выросший в конце аллеи, заставил Лекси замедлить шаг. Он не просто обветшал - он истощал. Фасад был бледным, как старая кость, с трещинами, ползущими от пустых глазниц окон. Лепнина, когда-то изящная, теперь осыпалась, обнажая грубую каменную кладку. Окна отражали серое, низкое небо мутными, слепыми зеркалами.
[indent]Он не умирает, - промелькнула у нее мысль, пока она приближалась к тяжелой дубовой двери, - он давно умер, и теперь это просто изящный склеп. Склеп с тишиной внутри.
[indent]От этой мысли по коже пробежали мурашки, но на этот раз холодок был знакомым, почти ожидаемым. Тот же, что предвещал ее странные вещие сны. Она подняла руку и постучала старинным медным молотком в форме совиной головы. Звук был глухим, тонущим в толще древесины.
[indent]Потребовалось время, прежде чем дверь отворилась. Не широко, а ровно настолько, чтобы в щели показалась пара огромных, влажных глаз и кончик длинного носа. Очень старый эльф, одетый в жалкое подобие ливреи из выцветшей ткани, смерил ее безмолвным, подозрительным взглядом.
[indent]- Мисс Блишвик, по приглашению миссис Малфой, - четко произнесла Александрия, чувствуя нелепость светских формул в этом месте.
[indent]Эльф что-то буркнул себе под нос, неразборчивое и явно недоброе, но дверь отворил шире, пропуская ее внутрь. Он был очень старым и выглядел больным, видимо поэтому сад и дом были так сильно запущены. В доме пахло старой древесиной. Эльф, не произнося больше ни слова, повел Лекси по главному залу. Скрип его босых ног по голому паркету сливался со скрипом половиц под ее собственными каблуками. Портреты на стенах, казалось, провожали их пустыми взглядами.
[indent]Эльф указал на дверь в конце зала, издал нечто среднее между фырканьем и вздохом и растворился с тихим хлопком, оставив ее одну. Александрия на мгновение закрыла глаза, собираясь с духом. Потом открыла их, отодвинула тяжелую дверь и вошла. И ее взгляд, почти против ее воли, немедленно нашел точку притяжения - портрет на дальней стене. Бледное лицо в тумане. Все остальное - фигуры в комнате, обстановка, превратилось в размытый фон. Мурашки снова побежали по спине уже знакомой, леденящей волной, а в ушах зазвенел тот самый высокий, тревожный звук.
[indent]Она едва осознала, что произносит слова приветствия, голос звучал автоматически. Все ее существо было сфокусировано на картине. Глаза на портрете, темные и бездонные, уже смотрели прямо на нее. Словно только ее и ждали.
[indent]Собрав всю силу воли, она заставила себя отвести взгляд и повернуться к сидящим в комнате.
[indent]- Простите меня за опоздание, - сказала она, и голос прозвучал ровно, лишь слегка приглушенно. - Дорога... заняла время. Мне потребуется осмотреть картину. И мне нужно знать все, что вам известно о ней. Абсолютно все, с самого начала.

Подпись автора

...and everyone knows how much I love summer

+1

6

О том, что гостья прибыла, первым сообщил не домовик, а жуткие скрипучие половицы, чей протяжный стон эхом прокатился по коридорам старинного особняка. Хозяйка дома тревожно взглянула на Нарциссу, неосознанно сжимая кулаки, почти загоняя ногти в ладони. Взгляд её будто потускнел, глаза лихорадочно забегали, переводя взгляд то на Нарциссу, то на дверь, то на картину. Сама Нарцисса стояла молча, натянутая, как струна, совершенно спокойная, даже слегла улыбалась уголками губ.

- Это она?- прошептала Эйверин, хотя и так знала ответ.

- Да, она,- мягко произнесла Нарцисса, наблюдая за тем, как Александрию практически мгновенно притягивает загадочный портрет.

- Ничего страшного, мы ждали не так долго,- заверила блондинка.

Нарцисса взглянула на миссис Грейсленд, таким образом предоставляя ей слово, но та лишь, тяжело дыша, жадно хватала воздух.

- С вашего позволения, я введу мисс Блишвик в курс дела,- она обернулась к девушке, и снисходительно улыбнулась,- бедняжка сильно нервничает. Пару недель назад на аукционе Грейсленды купили данную картину. И после этого сразу начали происходить странности. Болезнь главы семьи, пожар в левом крыле, и,- Нарцисса мельком посмотрела на хозяйку дома, и подойдя ближе к Александрии совсем шепотом добавила,- и самое ужасное, их маленький сын, он просто умер. Перестал дышать во сне,- говоря всё это, у Нарциссы медленно по спине пробежал холодный ветер, а необъяснимый ледяной страх вдруг начал охватывать тело. Она снова взглянула на картину, которая гипнотически продолжала приковывать к себе взгляды всех окружающих,- Полагаю, это всё же проклятый артефакт. Поэтому вы здесь. Доступ к картине совершенно не ограничен, делайте, что нужно. Миссис Грейсленд не будет возражать, если нужно что-то ещё,- Нарцисса не совсем точно представляла, как мисс Блишвик работает в таких случаях и обстоятельствах, но была готова предоставить любую помощь, - Есть какие-нибудь мысли?

+1

7

[indent]Александрия внимала рассказу Нарциссы, кивала, стараясь сохранять хладнокровие и профессиональную выдержку. Но внутри у нее нарастал страх. Болезнь и пожар напугали ее, а когда речь пошла о смерти ребенка, она и вовсе ужаснулась. По телу пробежали мурашки - это было уже не просто несчастье, не бытовая трагедия, а потерянная человеческая жизнь. Тут явно была замешана серьезная темная магия, и на мгновение решимость Александрии дрогнула. «Ты не справишься, ты художница, а не ловец проклятий, - сказала она себе, - ты лишь видишь сны и переносишь истории на холсты, а не противостоишь темной магии. Попроси помощи! Ты проводник, а не воин...» Нужно было посоветоваться с Алдайном. Уж ее брат знал о темных артефактах куда больше, чем она. Он бы подсказал, какие скрытые руны искать на картине. Но он бы настоял на ее немедленном отъезде из этого дома и вызове авроров. Так что нельзя было ему говорить. А что насчет Теодора? Он разбирается в темномагических проклятьях и мог бы помочь. Но упрямство Александрии не позволило бы ей обратиться к нему. «Он подумает, что без него ты ни на что не способна. И будет прав?» К тому же, дело, похоже, было срочное. Слова Нарциссы о двух неделях висели в воздухе, как острие гильотины. «Что, если процесс уже необратим? Что, если каждый час промедления - риск для всех, кто находится в этом доме?» Откладывать было бы безответственно.
[indent]Ее взгляд снова, почти против воли, скользнул к портрету. Темные глаза, казалось, наблюдали за этой внутренней борьбой с тем же холодным безразличием.
[indent]- Мысли... есть, - наконец произнесла она, выдохнув и стараясь собраться. - И они не обнадеживающие. Вы правы, дело в картине. От нее исходит зловещая темная сила - я чувствую это кожей. Угроза реальна не только для членов семьи, но и для всех, кто находится в этой комнате, включая нас всех, - она посмотрела на обеих женщин, усилием воли отвернувшись от гипнотизирующей ее картины.
[indent]- Мне нужно остаться здесь на ночь. Для наблюдения. Днем активность таких объектов часто подавлена. Ночь... все меняет. Мне нужно увидеть, как оно себя ведет, когда темно и тихо, - она сделала паузу, ее взгляд вновь задержался на Нарциссе. В ее спокойной, ледяной уверенности была сила, которой так не хватало сейчас Александрии. Но просить о помощи напрямую было... слабостью. Нужна была причина. Прагматичная причина. - Но я не могу оставаться здесь одна. Не из-за страха, - пояснила она быстро, словно оправдываясь перед самой собой, - из-за природы объекта. Он явно реагирует на присутствие, на внимание. Мне нужен... второй наблюдатель. Кто-то с сильной волей, чтобы следить за мной, пока я буду фокусироваться на картине. Когда я погружусь в работу с таким... эхом, мне нужен кто-то снаружи, чтобы вернуть меня в реальность. Мой дар — это дверь. Я не всегда контролирую, что или кто может выглянуть из нее навстречу, или попытаться затянуть меня внутрь. Если я впаду в транс или попаду под его прямое влияние, кто-то должен будет немедленно прервать контакт. Иначе... - она замолчала, решив не заканчивать фразу, несущую в себе столь пугающий прогноз. В ее словах была доля правды. Работа с бессознательным и темной магией действительно требовала подстраховки. И кто, как не Нарцисса Малфой, с ее безупречным самообладанием, мог бы стать таким якорем?
[indent]- И нужно будет установить базовую защиту, - продолжила она, возвращаясь к плану. - Простые охранные чары, барьер от внешних влияний. Чтобы то, что заключено там, - она кивнула в сторону портрета, - не могло выйти за пределы обозначенного круга.
[indent]- Если вы согласны, - она вновь переглянулась с Нарциссой, - то нам нужно подготовиться. Миссис Грейсленд же, - Александрия повернулась к бледной хозяйке, - я бы настоятельно рекомендовала вам с семьей покинуть особняк на ночь. Чем дальше, тем лучше.

Отредактировано Alexandria Blishwick (2026-01-24 16:47:49)

Подпись автора

...and everyone knows how much I love summer

+1


Вы здесь » Marauders: forever young » ЛИЧНЫЕ ЭПИЗОДЫ » 10.10.1979 Таинственный портрет [л]


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно