Наведи на меня Магия
Наведи на меня Магия
Forever Young

Marauders: forever young

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Marauders: forever young » ЗАВЕРШЕННЫЕ ЭПИЗОДЫ » 2-3.01.1980 В долине смерти да не убоюсь я зла [л]


2-3.01.1980 В долине смерти да не убоюсь я зла [л]

Сообщений 1 страница 19 из 19

1


в долине смерти да не убоюсь я зла
злее меня никого тут нет

https://upforme.ru/uploads/001b/b8/74/316/784040.png
[indent][indent][indent][indent][indent][indent][indent][indent][indent][indent][indent][indent]7 сентября
КРОВАВАЯ ЛУНА! СЕМЬЯ ВОЛШЕБНИКОВ РАЗОРВАНА В КЕРСИ!
Вчерашнее полнолуние окрасилось в алый цвет ужаса! Фенрир Грейбэк, чья жестокость известна даже детям, вновь заявил о себе и устроил кровавую резню в Керси.
«Это было похоже на сцену из фильма ужасов», — дрожащим голосом поведал нам один из сотрудников Министерства, первым прибывший на место трагедии.
Жертвами монстра стала семья волшебников...

[indent][indent][indent][indent][indent][indent][indent][indent][indent][indent][indent][indent]6 октября
КОШМАР В ХОГСМИДЕ: ВЫЖИВШАЯ РАССКАЗЫВАЕТ О ВСТРЕЧЕ С МОНСТРОМ!
Мопси Флиберт стала жертвой очередного нападения монстра. И не где-то, а в Хогсмиде!
Волшебница чудом спаслась от Фенрира Грэйбэка в переулке у «Дырявого котла». С её слов, оборотень действовал не из слепой ярости, а как хладнокровный хищник.
«Он не просто набросился. Он загнал меня в тупик, отрезал всякий путь к отступлению, — голос Мопси дрожал от пережитого ужаса. — Его жёлтые глаза следили за каждым моим движением, а рычание... В нём была какая-то ужасающая уверенность. Как будто он знал все мои попытки защититься».

[indent][indent][indent][indent][indent][indent][indent][indent][indent][indent][indent][indent]5 ноября
ПАТТЕРН УЖАСА! ВСЕ ЖЕРТВЫ СВЯЗАНЫ С ДЕПАРТАМЕНТОМ МАГИЧЕСКОГО ПРАВОПОРЯДКА!
Наш собственный анализ шокирует: все волшебники и ведьмы, ставшие жертвами Грейбэка за последние три месяца, либо работали, либо были близкими родственниками сотрудников Департамента магического правопорядка! Мопси Флиберт, ставшая жертвой нападения в прошлом месяце, является тётей Пенелопы, работающей в подразделении хит-визардов. Жертвы сентября — мать и сестра старшего аврора.
«Это не случайные нападения зверя, — заявляет наш инсайдер. — Это целенаправленная, методичная охота».
И, к сожалению, опровергнуть эти слова нечем, ведь минувшей ночью жертвой нападения стал...

[indent][indent][indent][indent][indent][indent][indent][indent][indent][indent][indent][indent]4 декабря
ТРАГЕДИЯ ДОМА УОРРИНГТОНОВ: КРОВЬ ЧИСТОЙ КРОВИ! КТО СЛЕДУЮЩИЙ?!
Никто не может считать себя в безопасности, даже в стенах собственного особняка под мощнейшими защитными чарами. В ночь полнолуния Фенрир Грейбэк пробрался в родовое гнездо уважаемого семейства Уоррингтонов. Леонора Уоррингтон погибла на месте, защищая сына. Мэтью Уоррингтон скончался от проклятых ран в больнице Св. Мунго. Единственный свет во тьме — чудом выживший мальчик, Кассиус, и мужество его бабушки с дедушкой, взявших на себя опеку над осиротевшим ребёнком. Но вопрос висит в ледяном воздухе: если не спасла чистая кровь, что спасёт остальных? И был ли это просто набег зверя... или целенаправленная атака на семью уважаемого сотрудника Министерства?
[indent]



2-3.01.1980 | Elphinstone Urquart, Fenrir Greyback | Алфристон, Восточный Сассекс

Отредактировано Fenrir Greyback (2026-01-12 01:45:45)

+1

2

«Если после случившейся вчера ночью трагедии хоть кто-то в магическом сообществе заявит, что сотрудники ДОМПа нарушают их права и проявляют излишнюю жесткость...»
– Мартин... держись, просто держись, – Урхарту глубоко наплевать на окружающих, на необходимость сохранять лицо сурового, непредвзятого чиновника.  – Забирай  жену и внука, им, – в горле ком и каждое слово приходится выдавливать из себя силой, – вам всем нужно немного времени, чтобы... вот, порт-ключ в мое поместье. Там безопасно. А я отряжу охрану. Надежную. Понял? Только не спорь, дружище, только не спорь!
Хочется рвать и метать, разнося всё вокруг, но он держится. Просто крепко обнять старого друга за плечи и, вложив ему в руку порт-ключ, заставить слушать. Услышать. Согласиться.

«...я напомню им про тех людей, что были зверски убиты. Думаете, оборотни понимают доброе слово? Считаете, что мы – зло, а они – несчастные жертвы обстоятельств? Что вас это не коснётся?!»
Он смаргивает предательскую влагу, резко вздыхает. На койке в Мунго – сын Мартина, но и крестник самого Стоуна. Мальчуган, которого Урхарт знал с малолетства. Для которого был добрым дядюшкой, всегда готовым закинуть его на плечи или посадить перед собой на метлу, давая ещё совсем крохе ощутить радость полёта.
Его рука на плече убитой горем женщины, в одну ночь потерявшей так много. За все годы службы, глава хит-визардов боялся одного – сказать этой чудесной женщине, что не уберег Мартина. Мерлин миловал, да только теперь как сказать, что это их... нет, это Его недоработка. Фенрир, этот кровожадный ублюдок, должен был быть пойман и давно. Но он на свободе и кровь Уоррингтонов теперь не только на его лапах. Она и на руках Элфинстоуна. Её не смыть.

«Эти твари могли бы жить с магическим сообществом в мире. Стать на учёт в Министерстве, позволять контролировать себя, принимать помощь в дни полнолуния, но нет. Они живут лишь ненавистью и жаждой крови, так почему их нужно жалеть?»
Мартин с семьёй... с тем, что от неё осталось, в безопасности, только это – временно. В Магической Британии нет больше спокойных уголков. Уоррингтон в старом поместье Урхартов, напичканном защитными и сигнальными чарами сильнее, чем Гринготтс. Стоун же в Лютном. Чтобы лично встряхнуть это поганое болото. Чтобы заставить всех осведомителей Департамента носом землю рыть, но дать ему наводку.

«Трагедия, случившаяся вчера – это не просто нарушение закона. И да простят родственники других жертв, но Уоррингтоны – это часть меня. Это трусливое нападение на то, что мне дорого. И клянусь, Министерство не успокоится, пока не найдёт каждого мерзавца из шайки Грейбека. А я, Фенрир, не успокоюсь, пока не убью тебя».

Но шли недели, а громких арестов так и не случилось. Впрочем, журналистам Пророка и прочих изданий, что попроще, информации для статей хватало с лихвой. После памятного интервью Ежедневному Пророку, Элфинстоун сделал всё, чтобы каждый его подчиненный понял, семья Мартина – ИХ семья. И теперь у хит-визардов развязаны руки. Ланграм и компания жаждали беспредела? Стоун дал добро. Глубоко наплевав на министра и непосредственное своё начальство, волшебник просто объявил, что всю ответственность за превышение его сотрудниками полномочий, берёт на себя. Грейбэк трусливо объявил войну не им, их семьям, и кто сказал, что хит-визарды теперь сражаются в «белых перчатках»?
Предоставили оборотню кров, пусть даже на одну ночь – соучастие в убийствах женщин и детей. Газетчики любят облить грязью и заклеймить пособниками кровавых маньяков.
Накормил ужином? Указал дорогу?
Теперь твои руки тоже в крови и Министерство этого не забудет.
Грязная работа, но Урхарт устал действовать в «белых перчатках», когда в итоге гибли невинные люди. И он был готов на всё.

«Правда, на всё?», – месяц спустя, эта мысль, пожалуй, впервые сверкнула в его голове. И тут же отступила под давлением скопившейся, за всё время бесплодных поисков, злости. Волшебник глотнул виски и, шипя, откинулся на жесткую спинку стула. Простого, как сам этот паб в мало кому известной деревушке, затерянной в Восточном Сассексе.
Они получили наводку в последних числах декабря, но... стараниями Урхарта об этом в отделе мало кто узнал. Мартину точно не до облавы на оборотней, Стоун не мог допустить, чтобы его друг полез в самое пекло. Хватит, Уоррингтоны уже пострадали и немало, он попросту не мог допустить даже малейшего риска того, что его зам не вернется домой. Эттвуд и МакГонагалл – без сомнения талантливые и сильные боевые маги – также остались в стороне. Глава хит-визардов видел, что происходит между этими двумя. Знал, насколько это важно для обоих, так мог ли поступить иначе?
Он просто подписал обоим короткий отпуск, клятвенно пообещав, что вызовет, если они нападут на след. Солгал, но ему уже было не привыкать. Если трагедия на чемпионате надломила Элфинстоуна, то гибель крестника добила окончательно. Ему просто нечего было терять.

Подернутый поволокой усталости и легкого хмеля взгляд скользнул по нехитрому внутреннему убранству и, под стать тому, посетителям питейной. Ни на ком не останавливаясь, каждого мысленно анализируя, подмечая парочку вроде бы подозрительных посетителей. И размышляя, достаточно ли восьмерки бойцов, отчаянных и бессемейных, чтобы взять «языка»? То, что удастся сходу добраться до самого Фенрира, в этом Стоун искренне сомневался. Он слишком давно охотился на хитрого ублюдка и тот просто не мог выдать себя вот так вот, запросто.
Но им хватило бы и кого-то из его поганой стаи, церемониться и вести допросы по всем правилам никто не будет. Они зайдут иначе и оборотень выложит им всё.
– Девочка, плесни ка мне ещё виски, – мужчина, одетый сущим городским магглом, забредшим на отдых в эту глушь, вскинул руку, призывно щелкнув пальцами дабы привлечь внимание молоденькой официантки. – А вообще, неси всю бутылку, гулять так гулять.
А уж гульнуть они точно собирались с огоньком, спалив по возможности хоть сколько-нибудь блохастых шкур.

Подпись автора

До неприличия красив (и суров) благодаря прекрасной и талантливой Минерве

+2

3

Холод въедается в кожу острыми, крошечными зубьями, но внутри — тишь. Пустота, натянутая, как струна, над пропастью. Туда лучше не смотреть. Туда лучше не думать.
Сидя на крыльце, Фенрир пустым взглядом смотрит перед собой, в туманную взвесь, подернутую инеем и морозом. Холод царапает щеки и шею, забирается под рубашку, кусает за руки и босые ступни, но он словно не чувствует его. Или чувствует как-то неправильно, словно иначе. Только осознать это не получается, думать трудно: мысли, тяжелые и неповоротливые, исчезают в звенящей внутри пустоте, стоит им только зародиться в голове.   
Пальцы сами, без мысли, скребут лезвием ножа под ногтями. Подцепляют что-то тёмное, липкое, въевшееся. Выковыривают. Отбрасывают.
Он не смотрит, что именно, — и так знает ответ.
По запахам дыма, леса и железа, который не отмыть.
За спиной скрипит дверь, потом под чужим медленным шагом стонут половицы. Сайлас тяжело опускается рядом, молча протягивает смятый «Ежедневный пророк».
На первой полосе — особняк, который он в жизни не видел. И лица, которых не знал. Точнее, одно лицо теперь знать будет. Мальчишка. Выжил.
Внутри что-то дёргается. Тупая, далёкая судорога, словно отзвук чужой боли. Или вспышка чужой памяти.
— Читал? — хрипит Сайлас.
Глаза скользят по крикливому заголовку: «ТРАГЕДИЯ ДОМА УОРРИНГТОНОВ...», под которым находится фотография мальчишки. Ниже — другое лицо. Надменное, искажённое гримасой праведного гнева. Элфинстоун Урхарт. И его слова: «...я, Фенрир, не успокоюсь, пока не убью тебя».
Воздух выходит из лёгких медленно, свистящим звуком, будто из проколотого меха.
— Ага, — коротко выдыхает Фенрир. Голос — ржавая пила по сухому дереву.
И больше нечего сказать, нечего добавить. Отрицать? Кому? Себе? Им? Миру, который уже всё решил? В газете — чья-то правда. Вылизанная и упакованная в траурную рамку. У них — семья, честь, клятвы мести. У него — грязь под ногтями и чёрная дыра в памяти там, где должна быть ночь. У них — причина. У него — пустота.
И где-то в этой пустоте шевелится холодный, острый, надоедливый осколок. Мысль, которую не удаётся уже который месяц выкинуть из головы.
И смазанное далёкое воспоминание, наполненное запахом страха, сладким и терпким. И тихим шёпотом на рассвете: «Что со мной?»
Выдох болезненным спазмом застревает между рёбрами.
Фенрир сжимает газету, бумага хрустит, рвётся под пальцами. Лицо Урхарта сморщивается, превращается в бессмысленный комок.
Они хотят монстра? Пусть. Им нужна война? Получат.
Но их монстр — это тень на стене. Крикливая, простая, удобная. А настоящая тварь сидит тут, на ступеньках, мёрзнет и ковыряет под ногтями чужую жизнь. И не знает, что страшнее: то, что он помнит, или то, что навсегда забыл.
Бросив смятый комок в сторону, Фенрир с ощутимым трудом поднимается. Колени щёлкают, тело ноет, но эта боль — его. Знакомая. Честная.
— Пойдём, — бросает он Сайласу, глядя себе под ноги. — Здесь сыро.
И первым шагает в тепло дома.
[indent]
[indent]
Аппарация выходит какой-то рваной, ощутимо болезненной — словно тело протащили сквозь туго натянутую струну. Или это не аппарация, а что-то внутри. Например… Луна.
Она ещё не взошла, но уже живёт под кожей. Не та знакомая, оглушающая песня, что ломает кости. Другая. Тонкая, назойливая, как зубная боль на подходе. Не поёт — жужжит. Настраивает струны. И где-то в глубине сухожилий, у самых корней зубов, в мягкой ткани за глазами начинается лёгкий, неумолимый зуд. Предвестие. Холодное, тошнотворное осознание: часы тикают, минуты утекают. Механизм заведён.
Алфристон встречает его сонной, промозглой пустотой. Засунув руки в карманы потрёпанных брюк, Фенрир заставляет лёгкие втянуть ледяной воздух. Насвистывает что-то бессвязное и преувеличенно веселое, лишь бы заглушить этот внутренний гул, эту тихую ломку, что началась за неделю и с каждым днём лишь нарастает.
Паб притулился на отшибе и тусклый свет из запотевших окон льется на грязный снег. Оборотень толкает дверь плечом. Тепло, запах старого дерева, пива и жареных картошки и мяса ударяют в нос, перекрывая на миг тонкую металлическую нотку лунного зова. Взгляд, привыкший выхватывать угрозу и слабину, мечется по залу, отсекая тени, и сразу находит свою цель.
За угловым столом. Урхарт.
Сидит, одетый как маггл, но лицо — то самое. Не спрятал. Не скрыл. Не изменил. Надменный, жёсткий, со складкой у рта. Даже сейчас, в кажущейся расслабленной позе, он похож на сжатую в напряжении пружину.
Разносчица ставит перед ним бутылку виски, золотистая жидкость блестит в тусклом свете.
Фенрир движется меж столиков, ощущая, как под шагами в мышцах ног разгорается глухая, тягучая ломота. Не усталость, а сдавленный рёв будущей перемены. И каждый сустав ощущается тугим узлом, готовым развязаться.
Он подходит к занятому министерским псом столику. Бесцеремонно загребающим движением отодвигает свободный стул и ножки скребут по полу, резко и вызывающе. Фенрир едва не падает на сиденье, не скрывая усталости и приложенных для этого небольшого марш-броска усилий, и вытягивает перед собой длинные ноги, чувствуя, как икры и бёдра наливаются тяжёлым, нездоровым жаром. Его поза говорит о полном презрении к приличиям, к угрозе, к самому человеку напротив.
Взгляд скользит по бутылке, потом медленно поднимается к лицу главы хит-визардов. В уголке его рта дрогнула мышца, потянув губы в усмешку — невесёлую, скудную, в которой читается всё: усталость, боль, и та ледяная, знакомая злость, что живёт в нём всегда.
— Доброго вечера не желаю, к чему врать, — произносит он тихо и низкий голос отдает хрипотцой, словно простуженный или измотанный долгим молчанием. — Верно?

+2

4

Всё меняется неуловимо. Прежний приглушенный гул, такой привычный и правильный для подобных забегаловок, смолкает и воздух наполняет тяжелая, звенящая предвестием скорой бури, тишина. Тревога забирается под кожу, заставляя напрячься и с болезненной явственностью ощутить не желание, нет, почти физическую потребность уйти. А тех, кто посильнее – взяться за палочку.
Здесь не наводчик, не мелкая сошка. Он сам. Явился.
Миг, и со всех сторон в ублюдка полетят заклинания, но Стоун быстрее. Короткий жест - чуть приподнятая над столешницей рука - отставить атаку. Раз уж Он явился на встречу лично, то это стоит отметить. И учесть.

– Вот и встретились две шавки, министерская цепная и зарвавшаяся одичавшая, – презрение ответом на презрение. В иной день он бы вздрогнул, почувствовал тревожное биение сердца, но то осталось в прошлом. Там, где внутри Стоуна что-то умерло. Остался лишь зверь, ровня тому, кого поклялся уничтожить. – Какая в итоге верх возьмёт и глотку чужую перегрызёт?
В руке Урхарта нет палочки, только стакан, который он осушает одним глотком. И тут же наполняет из принесённой так кстати бутылки. Мартин непременно бы отметил, что у его друга проблемы, что нужно притормозить, взяться за ум. Верный добряк Уоррингтон, потерявший слишком многое, но оставшийся верным себе. Когда Стоун должен стать для него опорой, разум теплится не у шефа, у зама.
Странно и как-то... глупо, но факт. И именно по этому он там, в безопасности, с внуком и женой, а Урхарт – здесь.
– С ними ты тоже был честен, да? Со всеми. И как это было, приятно? Испытывал наслаждение? Азарт? Давай, поделись, вечер длинный. Ты ведь так отважен, когда отращиваешь клыки и набрасываешься из тени, а до тени и клыков – время ещё есть.
Провоцировать оборотня – худшее из решений, но оно осознанное. Все, кто пришел в хит-визарды тогда, в сороковых – смертники. Те, кто выжил, нашли смысл жизни, кто не сумел – уподобились медленно истончающемуся терпению венгерского хвосторога. Взбесится точно, неизвестно лишь, когда.  Урхарт долго жил чужой жизнью, чужим счастьем. Семья друга стала для него отдушиной, на душе теплело от воспоминаний со свадьбы Уоррингтонов, где он был шафером, щемило в груди от далеким эхом звучавшей просьбы Мартина, стать крестным его сына. Ему, доброму дядюшке Стоуну, всегда были рады. А тогда? Задались вопросом почему тот, кого Урхарт должен был поймать, пришел в их мирный, полный счастья дом?
Едва ли. Когда умираешь, защищая любимых, в голове нет места лишнему.

Длинный, полный нескрываемой усталости выдох. Полный спокойной ненависти взгляд, глаза в глаза. За себя он устал бояться еще стажером, больше тридцати лет назад. Тридцати лет риска и игры со смертью. А теперь игры кончились, всё зашло слишком далеко.
Чемпионат. Нападения на людей. Горе Уоррингтонов... хватит. Сегодня всё должно решиться раз и навсегда.
Новый глоток виски. Живой огонь обжег глотку, уничтожая на своём пути всё лишнее. Упрёки. Увещевания. Дежурные фразы. Всё сгорело, оставляя лишь холодное, подернутое тончайшей завесой лености очевидное. И правильное.
– Рад встрече. Серьезно. Я слишком стар, чтобы гоняться за ускользающими тенями. Куда проще так - встретиться, наконец, лично.

В глубине сознания глава хит-визардов Урхарт равнодушно констатирует, что это не зверь попал в капкан. Слишком вовремя, слишком спокойно. Значит... слежка? Осведомители? Намеренно подготовленный след? Добыча поймала охотников, капкан захлопнулся. Только вот, Стоун знал, кого брал на эту вылазку. Все они готовы умереть, только бы утащить за собой как можно больше оборотней.
Немного терпения, ребята, уже скоро. Пёс и волк еще не обменялись любезностями, но это не затянется надолго.
Время разговоров почти прошло.

Подпись автора

До неприличия красив (и суров) благодаря прекрасной и талантливой Минерве

+1

5

Усмешка на губах Фенрира не угасает, но застывает, становится похожей на трещину в камне.
Вот сегодня и узнаем, — отзывается он медленно и лениво, пока неторопливо шарит по своим карманам и без резких движений достает помятую пачку сигарет и спички. Где-то там, в подкладке куртки, есть и волшебная палочка, но он же цивилизованный человек и не станет вот так просто бросаться на человека.
Брови поднимаются вверх, когда он застывает с зажатой между губами сигаретой, но вопрос о том, не против ли его спутник дыма, остается не заданным. Это его уже не волнует, поэтому спичка тихо чиркает о коробочный бок, и, прикрывая сигаретный фильтр ладонью, оборотень медленно затягивается, а потом, запрокинув голову, выпускает в потолок дым.
Он слушает слова, полные яда и усталой праведности, и чувствует, как под кожей отзывается уже привычный зуд, но на этот раз не от Луны — или не только из-за неё, — а из-за смысла. От этой уверенности, что сквозит во всем сказанном.
И он медленно, с нарочитой небрежностью, откидывается на спинку стула, опускает напряженные плечи, закидывает ногу на ногу, пристраивая пятку ботинка на остром колене.
— Более чем, — отвечает он коротко, хотя первым порывом становится желание проигнорировать всё это, как игнорируют лай из-за забора. И с внезапной улыбкой добавляет: — Я вообще очень честный.
И когда улыбка, меняющая лицо почти до неузнаваемости, словно освещающая его изнутри, вымывающая усталость и следы измождения, но подсвечивая определенную долю обаяния, исчезает, взгляд оборотня меняется. Тяжелый и неподвижный, он впивается в образ волшебника, сидящего напротив. И на дне зрачков ворочается что-то чужое и дикое, что украдкой подсматривает за миром человеческими глазами. А потом Фенрир моргает и наваждение исчезает. Он чуть склоняет голову к плечу, криво приподнимает один уголок губ на это неожиданное «Рад встрече». Когда бы ещё он такое услышал, да ещё и от сотрудника Министерства? Что-то царапается в мыслях, оседает тягучей болью у основания черепа, но подцепить воспоминание, больше похожее на туман, не получается. И он отпускает это ощущение, такое близкое к дежавю.
— Неожиданно, — выдыхает Фенрир вместе с дымом, а потом пожимает плечами, — но, как говорят, на ловца и зверь бежит.
Ещё один глубокий вдох, наполненный до краёв дымом, и размеренный медленный выдох. Приходится чуть прищуриться, чтобы рассмотреть лицо напротив за сизой дымкой.
— Ты слишком много думаешь о клыках, Стоун, — Фенрир позволяет себе эту фамильярность, потому что они слишком давно существуют в жизнях друг друга, пусть вот так открыто встречаются лишь впервые. — И о тени. Зациклился. — Продолжает оборотень спокойным, почти будничным тоном, словно вот такой вечерний разговор в порядке вещей и самое обыденное для них дело. — Видишь только то, что хочешь видеть: монстра, тварь, зверя. Удобно, да? Всё просто. Есть причина рвать и метать. Есть цель. Есть красивая, правильная ненависть.
Он наклоняется вперёд, но лишь чуть-чуть. Не угрожающе, а скорее доверительно, словно собирается поделиться секретом.
И даже говорит тише:
— А я вот смотрю на тебя и вижу другое. Не охотника и не мстителя, а пустоту. Ту самую, что остаётся, когда отнимают то, ради чего ты эту цепь на себя когда-то надел. Так для кого ты её носишь теперь?
Фенрир выдерживает паузу, а потом отклоняется обратно на скрипнувшую спинку стула, давая волшебнику время и возможность самому найти ответ на этот вопрос.
— Выпей тогда за нашу встречу, — он кивает в сторону бутылки. — А потом, если повезёт, сможешь выпить за завершение погони. Только вот вопрос… — Пауза не случайна, но продолжение и так легко предсказать. И бывалый охотник явно считал его ещё раньше, чем разговор свернул в это русло. — Кто из нас на самом деле в капкане? Тот, кого ждали, или те, кто ждал?
И в зелено-карих глазах при повороте головы мерещится звериный жёлтый отблеск. Но вместе с этим становится ясно и очевидно, что не только пришедшие с Элфинстоуном волшебники напряжённо наблюдают за происходящим. Протирающий стаканы бармен, милая разносчица с подносом, выглянувший с кухни повар, шумная компания из четверых забулдыг у дальней стены, даже парочка из мужчины и женщины за соседним столиком. Все они здесь собрались не случайно. И тишина паба становится звонкой и натянутой, как струна.

+2

6

Его слова бьют точно в цель, словно умелые взмахи палочки, что заставляют невидимые силы рассекать человеческое тело, препарируя оное с отменным умением. Просто загляденье, должное спровоцировать вспышку ярости. Только ответом оборотню – иное. Глубокий, из самого нутра министерского пса идущий, смех. Искренний и до сумасшедшего диссонанса с реальностью весёлый.
Урхарт навалился на столешницу, криво усмехаясь и смотря на Фенрира, словно бы на старого друга, вздумавшего с важным видом уверять Стоуна, что небо наверху, а земля под ногами. А впрочем, весёлая снисходительность быстро улетучилась, однако ж оставив улыбку, скрытую в прищуре, в морщинках у глаз. Волшебник неспешно покачал головой.
– Чтобы пустота возникла, прежде сосуд должен быть полон. Счастьем и теплом, но своим собственным. Парень, неужели ты думаешь, что у меня была благая причина надеть эту цепь? – Стоун вновь откинулся на спинку стула, жалобно застонавшего от таких манипуляций, но зрительного контакта не разорвал. Вот только бледно-серые глаза главы хит-визардов больше не светились весельем. В них, наконец, проглянуло то, что и почуял Грейбеэк. – Всё немного иначе, Фенрир, – усмешка также лишилась всяческого добродушия, оставшись скорее гримасой, грубым шрамом на вечно сером от хронической усталости лице, – она надета не ради, а «для». Вселенная не терпит пустоты, а я с таковой родился. И эта цепь, эти благие намерения и громкие слова, чтобы, по сути, сдержать её в границах. Я оберегаю... свои охотничьи угодья, так сказать. И мщу за них.
И оборотень, напав на семью, подле которой Элфинстоун мог хотя бы прикоснуться к этим, чуждым, но таким желанным ему ощущениям – просто сорвал эту цепь.
По лицу волшебника прошла судорога – мысли о разрушенном счастье Уоррингтонов вновь качнули только было замершие в равновесии чаши весов.
– Вселенная не терпит пустоты, а ненависть к монстру – очень удобная замена теплу. И ты, Грейбэк, идеален в этой роли.

Глава хит-визардов резко опрокинул в себя очередную порцию алкоголя, со стуком отставляя стакан и позволяя душившим его прежде боли и ненависти заполнить сознание. Его душа всегда стремилась к иному, но вместо простого человеческого счастья раз за разом напитывалась лишь болью и он, ожидаемо, научился черпать в ней силы.
– Зверь загнал охотника в капкан, но разве зверь забыл, что оказавшийся в ловушке становится лишь опаснее?
Тяжелый взгляд, которого так боялись стажеры и молодые хит-визарды, пробежался по замаскированным до поры оборотням, выдавшим себя по воле вожака. Что ж, им же хуже, до рассвета доживут не многие. Волшебник нарочито медленно достал волшебную палочку, положив ту на стол. И столь же медленно поднялся. Вполне себе среднего роста, Элфинстоун не выглядел так уж угрожающе внешне, иное дело ощущение угрозы, исходившее от него.
Он не ожидал, что внушит противнику трепет и обратит того вспять. Скорее  передавал своё настроение восьмерке хит-визардов, которые чутко ловили каждое движение, малейший жест своего начальника. Все понимали, что из этой ловушки практически не выбраться, но оно стоило того.
Отчаянные маги, как и их шеф, жившие ненавистью, а то и болью. И они были готовы забрать с собой как можно больше кровожадных убийц.

Атмосфера в старом пабе из тревожной предгрозовой стала поистине невыносимой, уже ни у кого не было сомнений, что сейчас грянет не менее чем ужасающая буря. Первым, тихим отзвуком которой стал четкий приказ Урхарта.
– Уничтожить. Всех.

Подпись автора

До неприличия красив (и суров) благодаря прекрасной и талантливой Минерве

+2

7

Смех Стоуна отдается в ушах Фенрира глухим гулом, но не задевает. Он лишь медленно выдыхает дым, наблюдая, как веселье на лице волшебника сменяется гримасой — обнажённой, без прикрас. И в словах о пустоте, о цепи, надетой «для», а не «ради», он слышит и распознает странное эхо.
Получается, что не такие уж они и разные. По крайней мере на этом отрезке времени и пути.
Фенрир задумчиво прищуривается, сигарета дымится между его пальцев.
— Спасибо, — отзывается он тихо, почти искренне, без тени иронии. — Хотел бы сказать, что я старался, создавая этот образ, но моих заслуг в этом меньше, чем может показаться.
Делая последнюю затяжку, он смотрит поверх дыма в напряжённое лицо волшебника. Вокруг сгущается буря, воздух звенит от готовности к бою, но здесь, у этого стола, на миг воцаряется странная, отстранённая тишина.
— Фенрир создавался долго и множеством людей, — продолжает оборотень, и его голос приобретает низкое, почти лекторское звучание. — Его лепили по частям. Страхом, когда родители выгнали меня из дома, стоило только пережить нападение оборотня. Взглядами, в которых читалось одно: «ты не человек». Отказом дать работу или позволением снять жилье. Словами, что оборотни не достойны жизни просто по факту, независимо от своего характера и деяний. Газетными заголовками, что кричали о «твари». Одиночеством. Это страшная сказка, которую все хотели видеть настоящей. — Усмешка выходит короткой и глухой. — И когда тебе достаточно долго твердят, что ты монстр… начинаешь задаваться вопросом, а зачем быть кем-то другим? И тогда я и другие дали магическому обществу того, кого они так долго ждали и искали.
И в этом нет оправдания — простая констатация факта.
Он спокойно наблюдает, как Урхарт поднимается, как ложится на стол его палочка — вызов, граница. Если волшебник успеет за неё схватиться, то свою он достать не успеет. Если защищать, то уже без магии. Но оборотень так спокоен, что становится очевидно: он не боится, потому что ему нечего терять.
И стоит двум тихим словам сорваться в напряженный воздух, как вокруг мгновенно вспыхивает хаос. Ослепительные вспышки заклинаний разрезают полумрак паба, раздаются первые крики. Стёкла звенят, с ужасным грохотом обрушивается стеллаж с бутылками за барной стойкой. Вихрь битвы закручивается, но словно обтекает их угол, создавая иллюзию центра урагана, ока шторма.
Фенрир только болезненно морщится от того, как все звуки ввинчиваются прямо в черепную коробку, но не движется. Спокойно тушит окурок о черный уголок края стола, бычок убирает в помятую пачку, не желая мусорить из-за отсутствия пепельницы, а после прячет в карман.
— Кто-то право нам дал несравненное — самому выбирать себе смерть, — тихо пропевает он на мотив какой-то старой, забытой песни. Голос хоть и хриплый, но оказывается на удивление чистым.
Взгляд его скользит по лежащей палочке, затем медленно поднимается к стоящему напротив Стоуну. В глубине человеческих глаз мелькает желтый отблеск, но не злобы, а усталой решимости.
Один из столов сметает вихрем к стене, кто-то кричит от боли. Фенрир не оборачивается.
— Жалко ребят, — произносит он просто, коротко кивнув в сторону схватки. — Горят за чужую пустоту.
Отодвинув стул, от чего ножки с противным скрипом царапают пол, он медленно поднимается. Движение выходит сдержанным и осторожным из-за ломоты в мышцах. Ростом Фенрир чуть выше, но болезненно сутулится и даже не пытается расправить плечи.
Стоя напротив главы хит-визардов, разделенный лишь шириной стола, он всматривается в лицо напротив, словно пытается выискать что-то в чужом взгляде.
— Давай решим это один на один. Ты и я. Охотник и зверь. Или… две пустоты, которые слишком долго друг друга искали. Ну а потом…
Он не станет просить о пощаде для своих — их не отпустят, и снисхождения не будет. Как не будет и справедливого и честного суда — к чему обманываться?
— Победишь — мои люди сдадутся. Проиграешь — я отпущу твоих, если только они не станут делать глупости. Меня сегодня интересует лишь одна жизнь.

+1

8

Сознание всё глубже погружается в пучину ненависти, подчиняя себе волю главы хит-визардов, но терять при том остатки рассудка – увольте. Хорошие бойцы головы совсем уж не теряют, старые и прошедшие десятки, а то и сотни схваток – адекватно оценивают ситуацию всегда. Иное дело, что подчас игнорируют вполне очевидные выводы, но уже намеренно, не цепляясь совсем уж яростно за жизнь.
Урхарт осклабился, не отрывая взгляда от оборотня. Вокруг, он слышал ясно, творилась сущая вакханалия из криков и вспышек заклинаний. В небольшом помещении всё явственнее ощущался дымно кровавый смрад. Знакомый голос что-то хрипел вдали. Другой – через боль ревел заклинания. треск дерева и грохот бьющегося стекла подчас заглушали всё... только это было далеко. И не важно.

– Вытаскивай палочку, Фенрир, – Урхарт замер, опершись руками о побитую временем столешницу, его палочка в каких-то дюймах, но волшебник не спешит хвататься за неё. И это не проявление благородства, о последнем Стоун не заговаривал, особенно в отношении оборотней.
Немногие в отделе знали, сколько дел конкретно на Грейбэка было сфабриковано самим Урхартом, сколько доказательств подделано. Нападение на гражданских? Фенрир. Разорённый в ночь полнолуния лагерь туристов-магглов – Грейбэк. Зацикленность? Отнюдь. Стоун ненавидел оборотней в принципе, но намеренно участвуя в создании негативного портрета одного, он действовал с опорой на вполне конкретные в будущем дивиденды. Оборотни – это угроза. Их популяция, каждое их действие, шаг и вздох должны строго контролироваться Министерством. Никакой свободы воли.
Хотите поговорить о правах и свободах? Правда? Неужели, вам мало Фенрира?
Упоминание этого имени выбивало землю из-под ног спорщиков, а значит работало именно на интересы Урхарта и иже с ним. Грейбэк был прав, не только он создал монстра, немало не просто оборотней, даже не знакомых лично с проклятием магов поработало над его рождением и один из создателей этого «кошмара» не отрывал от своего «детища» тяжелого взгляда потемневших от бешенства глаз.
– И да, решим всё один на один.

Палочка Стоуна в руке, направлена на собственное горло.
«Sonorus...»
– Убрать палочки! – многократно усиленный магией, командный рявк Урхарта оглушает, но достигает своей цели. В разгромленном пабе повисла тишина. Уцелевшие министерские бойцы получили время на передышку, заняв позицию подле одной из стен и ловя каждое слово начальника. В глазах – неприкрытая ненависть к противнику и отчаянная готовность идти до конца.
Стоун знал, кого брать.
– Это наше дело. Двоих.
«Quietus»
А после – нетерпеливый взмах рукой. Никаких возражений, никаких даже намёков на споры. Его люди уже пролили кровь, теперь его черёд. А они... в чем-то этот оборотень прав, жаль ребят, что сгорят за чужое. Короткий кивок Фенриру, его условия приняты. Только он и Урхарт – слишком долго оба ходили вокруг да около, охота затянулась и старый пёс, на миг упустив след, допустил непоправимое. Теперь осталось только мстить.
– Не здесь, оставим деревню в покое, – он не диктовал условия, предлагал. Протянув врагу левую руку – в правой, опущенной к полу, по прежнему была сжата палочка – с предложением аппарировать. И вновь спокойный взгляд глаза в глаза, тьма ненависти ненадолго отступила, выжидая своего часа.
Она еще вернётся и возьмёт своё. Прими Фенрир молчаливое предложение главы хит-визардов, аппарируй с ним на неприметную поляну недалеко от деревушки – тогда и только тогда Стоун вскинет палочку и окончательно спустит свою тьму с цепи.

Подпись автора

До неприличия красив (и суров) благодаря прекрасной и талантливой Минерве

+1

9

Фенрир больше не вслушивается в слова как таковые, но слышит то, что стоит за ними. Холодный расчет и тщательно сдерживаемая ненависть. Знакомая ему в малейших деталях и мелочах внутренняя тьма.
Он не движется, только чуть щурится, следя за рукой Стоуна, сжимающей волшебную палочку. И когда та направляется не к нему, а к собственному горлу, внутри что-то ёкает — не страх, а предвкушение. Жест театральный. Жест человека, который любит контроль.
Усиленный заклинанием рёв оглушает хаос битвы, а Фенрир вздрагивает, чувствуя, как звук бьёт по барабанным перепонкам. Убрать палочки. Он наблюдает, как его люди замирают, отступают, сбиваются в тесную, дышащую злобой и болью группу. Коротко свистит, подтверждая приказ остановиться, ждать, не вмешиваться. Их взгляды — раскалённые угли — прикованы к нему. И он видит в них то же самое, что и в глазах хит-визардов: готовность сгореть. Только за другое.
А ещё откровенно читаемое: «План был не таким».
Воцарившаяся тишина ощущается густой, липкой, пропитанной адреналином и болью.
Фенрир смотрит на протянутую руку и медлит лишь мгновение, прежде чем достает свою волшебную палочку и скрепляет рукопожатием эту странную сделку.
Хватка выходит твёрдой. Под ней тепло кожи, ощущаемое на фоне собственного жара скорее прохладой, напряжение мышц.
И окружающий мир — запахи крови, дыма, звуки тяжёлого дыхания — пропадает.
[indent]
[indent]
Аппарация вырывает их из одной реальности и швыряет в другую. И снова ощущается не просто как рывок, а удар под дых.
Они появляются на краю поляны: промёрзлая, жухлая трава, редкие голые деревья, чёрное небо, усеянное слишком яркими звёздами. И луна. Ещё только восходящая, но уже тяжёлая, давящая. И её песня, от которой у него получалось отгородиться, здесь прорывается наружу — тонким, высоким воем прямо в костях.
Отпуская руку хит-визарда, Фенрир отшатывается назад. Шаг выходит нетвёрдым, земля под ногами кажется ненадёжной. Всё внутри начинает ныть с новой силой — не предвестие, а требование. Зуд под кожей вспыхивает огнём, сводит челюсти. Он чувствует, как корни зубов ноют, словно их раскачивают.
И раньше, чем он понимает что-то конкретное про окружающую реальность и отстраняется от водоворота собственных ощущений, оборотень вскидывает палочку в защитном жесте.
Невербальное Protego — инстинктивное, а ещё хорошо заученное правило ещё со времён дуэльного клуба, что сперва защита, а потом нападение, — вспыхивает голубым оттиском в воздухе.
В серебристо-холодном лунном свете он слишком резким и отчётливым видит окружающий мир и волшебника напротив. Не просто охотник — палач. Воздух заряжается энергией. Фенрир чувствует это кожей — статикой, предвещающей удар. И губы кривятся в ухмылке.
Зверь внутри, почуяв близкую схватку, бьётся в клетке рёбер, подгоняя его, наполняя мышцы диким, опаляющим жаром. И жгучей потребностью дотянуться. Сомкнуть клыки на чужой глотке. Напиться горячей кровью.
В какое-то мгновение ему кажется, что все эти дурацкие дуэльные церемонии будут зачем-то соблюдены. Но правда, яростная и злая, быстро вспыхивает росчерками заклинаний. В конце концов, всё, что можно было сказать друг другу, они уже сказали.

[newDiceMulti=1d6+1d6+1d6:4:1: Protego. 2 и 3: Diffindo (х2)]

+1

10

[newDiceMulti=1d6+1d6+1d6:4:1. Everte Statum 2. Protego 3. Expellimellius]

Их странный, чуждый самой природе, договор заключён. И крепкое рукопожатие сменилось моментом невесомости, через которую тело словно с силой увлекали куда-то прочь. Прочь от полуразгромленной таверны, от бешеными зверями смотревших друг на друга оборотней и людей. Кровавая, пусть и короткая, схватка превратилась в далёкую и малозначительную потасовку ровно в тот момент, когда подошва Урхартовых ботинок ударилась о землю. Хватка разжалась и волшебник отшатнулся, разрывая дистанцию.
Время пришло.
Чистейшая ненависть зазвенела яростной, рвущейся наружу магией. Стоун резко вздохнул и, в ярком, холодном свете восходящей луны, взмахнул палочкой. Пружинистый не по годам шаг вперёд и, одновременно, хлесткое, годами отточенное движение: «Everte Statum», и сгустившуюся, почти ночную тьму рассекла холодная вспышка. Дуэльный клуб учит прежде вспомнить про защиту, но Урхарту милее бой.
Он жаждет крови... но готов продлить удовольствие, заставляющее нутро гореть, а жизнь – наполняться смыслом. Пустота отступает, давно главе хит-визардов не было так хорошо.
Тренированное годами самообмана сознание ловко прячет в далеком забытьи немногие светлые моменты, им сейчас не время. В бою важно не одно лишь умение, но и настрой.

Новый взмах палочки: «Protego!», – то не итог холодной головы, но десятки, а то и сотни схваток за плечами. Бесценный опыт, воздвигающий вокруг волшебника невидимый щит. И, вдогонку отбрасывающему заклятию – излюбленная стихия того, чья душа во власти ледяной пустоты.
«Expellimellius».
Удушливая вонь горелой плоти сладка, когда её источает твой враг.
Только у этого самого врага тоже есть зубы и они кусаются.

Выставленный магический щит вспыхнул, поглощая часть заклинания, только боль всё равно ожгла грудь и руку, заставляя невольно отшатнуться, по звериному шипя и, чуя запах крови.
Ничего, бывало хуже. Простым царапинам его не остановить... хотя возможно ли это было в принципе?
Бешеный взгляд светлых глаз прикован к оборотню. Ловит каждое его движение, малейший взмах. Чтобы не пропустить. Чтобы парировать и вновь броситься в бой.

Отредактировано Elphinstone Urquart (2026-01-06 00:03:14)

Подпись автора

До неприличия красив (и суров) благодаря прекрасной и талантливой Минерве

+1

11

Щит принимает на себя первый удар и сминается, словно скорлупка. Фенрир слышит треск, но не может понять, что значит этот звук: это ломаются его ребра или мелкий кустарник, в который его оттащило, оставляя на земле борозды от ботинок.
Полыхнувшее совсем близко пламя опаляет жаром лицо, облизывает скулу, вгрызается в левую руку. Инстинкт — древний, доречевой — толкает в бок и вниз, заставляет бесхитростно перекатиться по земле, сбивая с кожи и одежды цепкие языки огня. Он встаёт на одно колено, нервно дёргая плечом, словно это поможет скинуть с него боль. Не помогает. Ожог пылает, как второе сердце.
Он жадно втягивает носом воздух, напоённый запахом гари, мокрой земли и… первой крови. Тёплой, медной, живой. И губы растягиваются в широкую улыбку. Из горла вырывается хриплый смех — надрывный и, словно пьяный, радостный, полный той ярости, что клокочет внутри.
«Бей. Пролей кровь!»
Зверь рвётся наружу, подгоняемый болью и лунной песней. Но под этой яростью, как твёрдое каменистое дно под бурлящим потоком, лежит холодная, ясная цель.
Он медленно поднимается, смещается в сторону от огня, где тени между деревьев стали гуще вблизи от света.
Взмах, затем ещё один — защита.
Неплохо, — выдыхает он. Голос сиплый от дыма и напряжения. — Для первого аккорда. Жарковато, правда.
Скользя между деревьями, Фенрир не отрывает взгляд, ставший похожим на расплавленное золото из-за отблесков огня, от хит-визарда.
Но этого мало, чтобы убить оборотня, мистер Урхарт, — продолжает он, и в его тоне появляются нотки снисхождения. — Ожоги заживут. Кости срастутся. Эти усилия тщетны. А оборотню, чтобы убить… — он делает паузу, облизывая пересохшие губы, — нужно всего ничего. Одно точное движение. И выбор добычи.
Гнев — слепота. Слепота — уязвимость.
О-о-о, ты бы видел, как это было, — начинает Фенрир, и в его голос прокрадывается бархатистая тихая интонация, но в ней — ледяная игла.
Та ночь… особняк. Пахло воском… и страхом. Таким сладким, таким живым.
Ещё шаг. Зрение его обострено, и он видит каждую морщинку на лице волшебника, пытается уловить и ухватиться за каждую его эмоцию.
Где-то рядом раздаются несколько хлопков аппарации, но те, кто были в пабе, держатся в отдалении и не вмешиваются. Хорошо.
Она пыталась закрыть его собой. Мать. Дура. Думала, что её хрупкое тело остановит когти и клыки. — Он щёлкает языком. — Хруст был… сочным. Кости, как сахарная глазурь. А её крик… О-о-о-о, он не затих сразу. Он стал тише, тоньше, пока не превратился в тихий булькающий звук, застывший в её разорванном горле.
Ложь льётся легко, как кровь. Он не помнит этого, не знает. Он помнит только чёрную дыру, пустоту и холод. Но он видел газеты, а потом разговорил как-то в баре одного из сотрудников Мунго, кто видел тела. И теперь, как скульптор из глины, лепит из этих обрывков картину, которая должна разорвать Стоуна изнутри.
А потом мужчина. Он бросился… С палочкой. Без палочки? Не важно. У него в глазах было то же самое, что сейчас у тебя, Стоун. Пустота, которую заполняет только одно — желание меня убить. — Фенрир медленно качает головой, изображая что-то вроде сожаления. — Жалко. Он был храбр. Но храбрость против зверя… это как бумажный щит против стали.
Он замолкает, давая образам сделать свою работу. И ждёт. Ждёт того, ради чего всё это затеял. Чтобы в ответном крике, в неконтролируемом проклятии, в описании той и других ночей — со слов выживших, со слов свидетелей — проскользнула деталь. Не «оборотень». Не «чудовище». А что-то конкретное. Любая зацепка, которая отделит его, Фенрира, монстра из газет, от того другого зверя, что на самом деле пришёл в дом Уоррингтонов.
Мальчишка, — выдыхает он наконец, и в его голосе впервые появляется что-то похожее на настоящую, леденящую искренность. — Он всё это видел. Его плач стал самым громким звуком той ночи. Громче, чем волчий вой. Громче, чем хруст костей. Его крик… он до сих пор стоит у меня в ушах. Ты слышишь его, Урхарт? Или ты слишком занят тем, чтобы ненавидеть тень?
Он замирает, палочка в его руке опущена, но небезопасна. Всё его существо — натянутая тетива. Он предложил приманку — кровавую, отвратительную, невыносимую. Теперь он ждёт, клюнет ли рыба.
Действительно ли ты готов увидеть сегодня монстра, мм?
И только тогда, получив ответ или нет, он перейдёт к следующей части плана. Которая уже не требует слов.
И чтобы схватка оставалась схваткой, выбрасывает из-за дерева алый росчерк заклинания.

[newDiceMulti=1d6+1d6+1d6:4:1-2: Protego. 3: Expulso.]

Отредактировано Fenrir Greyback (2026-01-06 00:44:42)

+1

12

[newDiceMulti=1d6+1d6+1d6:4:1,2. Protego 3. Confringo]

Первый обмен заклинаниями, первая боль и кровь – Урхарт чует, что уже не сможет остановиться. Всё не просто зашло слишком далеко, сама причина этой схватки глубоко личная и проклятый зверь не может этого упустить.
Фенрир скрылся во тьме деревьев, окружающих поляну, Стоун – по центру, плавно следуя на звук ненавистного голоса. Идеальная цель для атаки, но подобный выбор позиции более чем осознан. Он на виду, он не сломается, не выкажет и намёка на страх, которого в душе главы хит-визардов нет и в помине. Такие как он не прячутся по кустам, шипя их тени, но стоят с гордо поднятой головой. И падают, лишь сраженные смертельным заклятием.
– А кто сказал, что я желаю тебе быстрой смерти, Грейбэк? – в глубоком голосе Урхарта опасная вкрадчивость, а на холодном, надменном лице – насмешка. И кривая усмешка, выдающая животный голод. Первые раны только распалили охотника, в душе которого тьма жаждет большего. – Твои жертвы не умирали быстро, так с чего мне щадить тебя?
Не бахвальство, не пустые угрозы – истовая уверенность в том, что это ему под силу.

А яд слов проклятого оборотня уже разъедает душу, заставляя лицо волшебника исказиться чистейшей ненавистью. Тьма души захватила даже глаза, потемневшие и лихорадочно ищущие Фенрира. Сделай оборотень шаг навстречу, взвинченный до предела Урхарт набросился бы на него и с голыми руками, просто по маггловски, по звериному выбивая из ублюдка дух. Наплевать на магию, на разницу в росте и окутывающую мертвенно-призрачным светом поляну, полную луну.
Каждое слово оборотня – удар точно в цель. В саму суть Элфистоуна, убивающий всё человеческое, что там было до этой ночи. И на поляне уже нет чистокровного чиновника с надменным взглядом, лишь чистейший сгусток ненависти.
– Я убью тебя, Фенрир, – злой, отчаянный выдох и вспыхнувший магический щит, с легкостью обивший брошенное заклинание. Ненависть – отличное топливо для магии. – Тебя и всю твою кодлу. Я столько лет загонял вас, тварей, в подполье. Лишал вас человеческого облика и малейшего сострадания со стороны магического сообщества... ты уничтожил то, что дорого мне, но лишь усугубил не своё, положение всех вас, поганых отбросов! Теперь никого не попытаются взять живьём. Суд? Азкабан? За Уоррингтонов, за все нападения на семьи сотрудников нашего Департамента, вас будут изживать со света. Всеми силами. Но ни один оборотень не умрёт быстро. И каждый подонок, который протянет вам руку помощи, сгниёт в тюрьме. Я в том числе создал тебя и твоё имя, Фенрир, и живым ли, мёртвым, но доведу своё дело до конца. Никакой пощады...
«Confringo»

Магическая вспышка ринулся в сторону сочащегося ядом голоса. Стоун крутанулся на пятках, занимая позицию. Чутко прислушиваясь и готовясь. Сжигавшая его ненависть никуда не делась, но вошедшая в полную силу луна несколько отрезвляла. Он больше не рычал в ответ. Холодный расчёт человека, сознательно сунувшегося в когти зверя, отрезвил. Вновь вернул главе хит-визардов осанку, вернул того Урхарта, которого привыкли видеть его подчиненные в последние недели. Взбешенного, но неизменно с холодной головой.
Знал ли он, что устраивая охоту в полнолуние, неизбежно встретит смерть?
Короткий выдох, палочка направлена к земле.
Да, знал. И был готов. Слишком долго он жил чужой жизнью, не в силах найти свою. Слишком долго кормил внутреннюю пустоту тяжелыми решениями и изнуряющей работой. И теперь, буквально жаждал сделать последний шаг. Ведь он наполнит прожитую жизнь хоть каким-то смыслом.
– Луна уже обрела свою силу, Фенрир. Давай, хватит тереться по кустам, покажи своего хвалёного монстра и покончим с этим раз и навсегда.
Глубоко внутри Урхарт не только знал, что увидит вскоре, он жаждал, наконец, воочию увидеть своего врага. И если умереть, то утащив тварь с собой, заставив подыхать в муках. И он успеет, сможет, особенно когда напитанная его ненавистью и болью магия уже зудит в сжимающей палочку руке.

Отредактировано Elphinstone Urquart (2026-01-06 15:48:49)

Подпись автора

До неприличия красив (и суров) благодаря прекрасной и талантливой Минерве

+1

13

Слова Стоуна ударяют не как проклятие, а как холодная вода, что затапливает легкие вместо воздуха. Не взрыв ярости с конкретикой, а признание в создании. «Я в том числе создал тебя и твоё имя, Фенрир».
Ложь о ночи Уоррингтонов не срабатывает. Она вызывает гнев, но не раскрывает правды. И лишь подтверждает: для Урхарта Фенрир — абстракция. Монстр-функция, удобный символ для войны. Он ненавидит не конкретное преступление или его, как человека, а саму идею. И в этом кроется какая-то извращённая… солидарность.
Им есть за что друг друга ненавидеть. Но он пришел сегодня сюда за одной конкретной жизнью, и от этих уродливых откровений цель не меняется.
Взрыв Confringo разносит в щепки нижние ветви дерева, за которым Фенрир скрывался. Щепки отлетают в стороны, сталкиваясь с магическим щитом.
Всё внутри клокочет от лунного зова. Голос зверя в сознании нарастает, воет в такт сердцебиению, требует свободы, хочет вырваться, рвать, чувствовать под когтями плоть. Но холодный расчёт под этой яростью не исчезает. Он кристаллизует и словно становится от минуты только прочнее.
Мопси Флиберт была так напугана, что не запомнила напавшего на неё зверя. И в её показаниях его образ с каждым разом менялся. Оставалась лишь одна зацепка — что выживший мальчишка видел. И сумел рассказать.
Так знает ли что-то Урхарт?
И увидит ли хоть что-то, кроме монстра, которого сам же помог создать?
Пауза после слов Стоуна о луне повисает в воздухе, густая и тяжёлая. Фенрир медленно выходит из тени. Просто шагает на лунный свет, отбрасывая длинную, искажённую тень. На скуле алеет ожог, кисть левой руки багровеет опалённой плотью и волдырями, но в глазах нет безумия. Только усталая, ледяная ясность.
«Создал», — повторяет он тихо, словно пробуя это слово на вкус. Голос звучит хрипло, но ровно. — Выходит, я твоё наследие, Стоун. Ты лепил из грязи и страха и помог мне стать тем, кого общество хочет видеть в оборотнях. — Он делает ещё шаг, сокращая дистанцию до опасной, но не поднимает руки, в пальцах которой зажата волшебная палочка. — Забавно. Я охочусь на тебя, чтобы узнать правду. А ты охотишься на меня, чтобы уничтожить доказательства собственной работы.
Он больше не улыбается, губы оказываются плотно сжаты. Боль от ожога и ломота в костях сливаются в одно сплошное, пульсирующее жжение. Луна давит на темя, её зов становится невыносим. Ещё немного… Уже близко.
— Ты прав, — выдыхает Фенрир тихо, и его взгляд становится пронзительным, почти человеческим в своей сосредоточенности. — Луна обрела силу, и она зовёт. Только ответь на один вопрос. Чисто для протокола. Для истории. Тот волк, что пришёл к Уоррингтонам… Ты действительно веришь, что это был я? — Голос оборотня приобретает низкий, горловой обертон, словно два голоса звучат в унисон — человеческий и звериный. — Или тебе просто удобно в это верить?
Быстрый взмах, но огненное заклинание летит не к волшебнику, а к краю поляны, где застыли силуэты наблюдающих за ними людей. Ещё один — и магическое пламя охотно вгрызается в сухие и холодные ветви деревьев. Занимается пожар, и его зарево хорошо освещает и центр поляны, и её край, где гнутся к земле от боли и близящегося превращения оборотни.
Фенрир вскидывает голову, впивается взглядом в серебристый обод Луны. Не видит, но слышит и чувствует, как в отдалении один за другим падают на землю человеческие фигуры. Воздух наполняется первыми криками боли.
Обращение — это всегда боль.
Луна, поднявшаяся в зенит, перестает быть светилом. Она превращается в сердце ночи, и каждый её пульс отдается внутри его черепа глухим, рокочущим ударом. Её зов — уже не песня, а приказ, вытравленный в самой структуре костей, — больше не ослепляет. Он просачивается внутрь и холодной, тягучей смолой заполняет каждую полость, каждую вену, вытесняя последние остатки иллюзий. Вытравливает что-то, что называется «человеком».
Первой уходит боль. Точнее, это он растворяется в ней, ставшей не сигналом тревоги, а топографией изменения. Тупая ломота в корнях зубов больше не сводит с ума — она указывает путь, по которому челюсть начнёт расти. Жар под кожей перестает быть пыткой — теперь это кузнечный горн, который перекует плоть в новую форму.
Он падает на колени, но не от слабости, а потому что привычная геометрия мира рушится. Земля под ладонями ощущается не твёрдой, а бесконечно детализированной: каждая травинка, каждый комочек мёрзлой земли отпечатывается в сознании с болезненной чёткостью. Спина выгибается, и знакомый, сырой хруст позвоночника становится констатацией неизбежного факта. Кожа лопается по линиям старых шрамов — не разрывами, а швами, по которым его вскрывают и собирают заново.
Он не кричит. И рык, вырвавшийся из его глотки, лишён агонии. В нём звучит только сила — тяжёлая и первозданная, как движение тектонических плит.
Зрение гаснет на долю секунды — и вспыхивает с новой, невыносимой резкостью. Ночь рассыпается на миллионы оттенков серого, и каждый несёт в себе информацию: тёплый след зайца в пятидесяти шагах, холодный камень, влажная кора дерева, яркие отблески огня. Слух распахивается, впуская симфонию леса: шорох полёвки под снегом, далёкое уханье совы, тяжёлое, учащённое дыхание других оборотней, быстрое биение сердца человека перед ним.
Ноги выворачиваются с резким, сухим хрустом — и обретают новую, могучую устойчивость. Он поднимается на все четыре конечности, и земля наконец обретает правильный, горизонтальный смысл.
Лицо всегда меняется последним — медленно, неотвратимо, как таяние и застывание воска. Череп поддаётся изнутри, скулы раздвигаются, освобождая место для мощных челюстных мышц. Боль в это мгновение ослепляет — но боль знакомая. Боль роста, а не разрушения.
И тут же, как ключ, повёрнутый в скважине, приходит Голод.
Но не слепая ярость, а холодная, целенаправленная пустота. Пропасть, которую нужно заполнить, чтобы обрести равновесие. Желание не просто рвать, а взять. Присвоить. Утвердить своё право быть здесь, на этой поляне, под этой луной.
И сквозь этот голод, сквозь нарастающую волну звериных инстинктов, как сквозь бурю, пробивается луч света — его собственное сознание. Оно не испарилось, не отступало в тень. Волчье противоядие, горечь которого он глотал последнюю неделю, сцепляет его разум с этим телом железными скобами. Он чувствует, как зверь бьётся внутри, как его мысли пытаются затянуть в кровавый водоворот чистой потребности, но он держится.
Видит мир вокруг непривычным, глазами хищника, но понимает его умом человека.
Зверь внутри рвётся вперёд, требуя прыжка, захвата, зубов в горле. Но человек, сидящий в центре этого урагана из шерсти, мышц и ярости, сжимает это желание в кулак. Нет. Не так.
Он медленно, с нечеловеческим плавным усилием, поднимает голову. Его глаза, теперь горящие жёлтым фосфоресцирующим огнём, встречаются с взглядом Стоуна. В них нет безумия, нет зверя, только леденящая, абсолютная ясность. Делает один шаг вперёд, и могучие мышцы плеч играют под тёмной лоснящейся шерстью. Из пасти, усеянной кинжалами зубов, вырвался низкий рык. Глухой, вибрирующий предупреждающий гул, в котором слышалось обещание и… вопрос.
Чёрных волков на поляне, не считая Фенрира, оказывается ещё трое. До невозможности похожие. Но всё же разные.

[icon]https://upforme.ru/uploads/001b/b8/74/316/141961.gif[/icon]

+1

14

Несмотря на сжигавшую изнутри ненависть и желание убить мерзкое отродье, внутри Элфинстоун был до удивления спокоен. Он ждал, словно то был простой допрос или неприятный, но лишь разговор с коллегой по службе. Ждал и слушал, отстраненно запоминая и анализируя каждое слово.
Словно это могло помочь в грядущей схватке. Словно это обещало приоткрыть завесу и дать ответ на самый сокровенный из вопросов.
Впрочем, всё было куда как проще – Урхарт не нашел себя иначе, нежели в работе. Она была его спасением, самим смыслом его пустой жизни и потому каждый момент этого вечера воспринимался не иначе, нежели через призму «хит-визарда на службе». И мужчина отстраненно продирался сквозь шелуху слов, чуть усмехаясь, надменно, на «я твоё наследие» да вскидывая бровь на упоминания о поиске правды. Что ещё мог искать Грейбэк, если Стоун уже раскрыл все карты? Теперь то оборотень знал, кому в том числе обязан статусом гонимого всеми и ненавидимого всюду, как и понимал, что живым или мертвым, но Урхарт не даст это изменить. Сделает всё, чтобы каждый новый день был для оборотней в целом и Фенрира в частности много хуже предыдущего.
Так какую ещё правду ты ищешь, фестрал тебя побери?
Он мог бы спросить, но промолчал. Пусть, интуиция подсказывала, что правда вскроется в дальнейшем. Или будет уже не важна, как только его противник в полной мере отдаст себя на милость проклятия. Ведь тогда для Элфинстоуна... или для обоих, если Урхарт сумеет сдюжить и выполнить задуманное, всё будет кончено. Никаких поисков правды, сомнений или ненависти. Одно лишь спокойствие и забвение, ведь смерть – это лишь долгожданный конец всего.

Тихие хлопки аппарации, однако ж, заставили волшебника чуть скривиться. Болезненно. За холодной ненавистью прорезалось нечто, отдаленно напоминавшее разочарование и даже сожаление.
«А ведь ты сам учил не доверять оборотням», – прошелестел внутренний голос. Урхарт же лишь вскинул голову, презрительно усмехнувшись. И, нахмурившись в ответ на вопрос.
Чисто для протокола, значит? Или... к чему эта попытка сбросить с себя ответственность? Зачем?
– К чему вопрос? Я это знаю, Мартин знает. Всё магическое сообщество знает о том, что ты бьёшься не с боевыми магами, не с теми, кто может дать реальный отпор. Но с бойцом, пусть даже одним единственным и давно пережившим свои лучшие дни, ты ищешь помощи. Что такое, Фенрир, твоя звериная сущность испугалась одного старика?
Холодная ярость сплелась в тугой комок с презрением к проклятому отродью и к себе, допустившему саму мысль о том, что оборотень может держать слово. Но, с другой стороны, он ведь не думал, что сумеет уцелеть. Просто не планировал вернуться. Так чего ж сожалеть?
Мужчина глубоко вздохнул, беря эмоции под контроль и позволяя ненависти и презрению обратиться силой, что требовала выхода. Через магию. Через заклинания, способные нанести такой урон, что удастся хотя бы одного из противников забрать с собой. Желательно именно Фенрира.

Урхарт был уже не молод и многое повидал в своей жизни, но обращение оборотня стало чем-то новым. Завораживающим в откровенной мерзости сего действа. Каждый миг леденил душу и обратил бы в спять любого, Стоун же терпеливо ждал. Он так и не поднял палочку. Дожидаясь, пока напротив него не застынет устрашающая волчья фигура. Выжидая, пока подсвеченные пламенем, оградившим поляну от всего остального мира, трое громадных волков не займут свои места подле вожака.
– Четверо на одного... прекрасно, очищу этот мир от большего количества тварей, – хрипло выдохнул Стоун, уверенно вскидывая палочку и... замирая. Глубоко внутри, ненависть и жажда убивать однако ж не заглушили голос «хит-визарда», привыкшего подмечать каждую деталь. Поиск правды. Четверка одинаковых, но в то же время и разных созданий, из которых лишь одно теперь приходило в кошмарах к совсем ещё маленькому ребенку.

Он был рядом, когда Кассиус вновь проснулся, захлебываясь собственным криком. Кроху била крупная дрожь, по бледному, искаженному страхом, лицу катились слёзы и даже Мартину, в ту ночь дежурившему у постели внука, не удалось его успокоить достаточно быстро. Но добиться правды, услышать что за монстр пришел к малышу во сне...

Теперь всё встало на свои места. И, Элфинстоун рассмеялся. Это был хриплый, почти лающий смех, сменившийся надсадным кашлем. Холодный воздух сделал своё дело, но Урхарт всё же нашел силы заговорить.
– Так значит, вот оно как? И правда, Фенрир – плод совместных усилий. Что, твой дружок со шрамом в пол морды решил выслужиться? Или он – твой любимчик, что ты позволил ему совершить столь громкое нападение? А может... – внутри снова всё вскипело, но Стоун держался, выплёвывая слова, – несчастный Грейбэк на деле – хороший мальчик, даже не представлявший, что творят его собственные поганые щенки? Что ж, Фенрир, спасибо. Теперь я у меня есть шанс уничтожить не только абстрактного монстра, но и ту падаль, что теперь приходит к невинному малышу во снах. Давай же, командуй своим шавкам и покончим с этим.
Мужчина поднял палочку, готовясь урвать тот единственный миг для собственного удара, прежде чем черные тени настигнут его и, неизбежно, разорвут.

Подпись автора

До неприличия красив (и суров) благодаря прекрасной и талантливой Минерве

+1

15

Слова хит-визарда — «ты позволил ему совершить столь громкое нападение» — не удар, а поворот ключа. И замок щёлкает, открывая дверь к той правде, что была ему нужна.
Так, значит, это действительно был он.
Полукровка. Браконьер. Тот, кто понимает только язык силы. Тот, кто видит в проклятии не общую судьбу, а право охотиться на тех, кто слабее. И который, видимо, решил, что статус «чистокровных» жертв искупит его собственное происхождение и статус в глазах нового хозяина. Или просто удовлетворит вечный, тупой голод.
Всё становится на свои места. Хищник перестает быть абстракцией и превращается в конкретного ублюдка с конкретным шрамом. Фенрир не знает деталей нападения, как не знает и того, зачем Линч все их совершил, но это больше и не нужно. Важен сам подтвержденный факт самовольства, нарушения приказа, игры в свою игру на его, Фенрировой, шкуре.
Разум, пронизанный жгучей ясностью противоядия, работает с безжалостной логикой. Стоун прав в одном — теперь у него есть шанс уничтожить не абстракцию, а конкретную падаль. Вот только это уже не его, хит-визарда, охота.
Жёлтые глаза Фенрира, горящие в темноте, медленно отрываются от фигуры волшебника, когда он поворачивает огромную голову. Его взгляд, тяжёлый и неоспоримый, скользит по другим волчьим фигурам, замершим в ожидании. Он задерживается на каждом, читая в напряжении мышц и в наклоне голов готовность, злобу, страх и ожидание.
Он искал одного — и нашёл. Другие ему не нужны.
Волк со шрамом на морде стоит чуть поодаль, левее. И даже в звериной форме в его позе читается не стайная покорность, а вызов. Готовность броситься куда угодно — хоть на волшебника, хоть в огонь. Глаза его горят не просто хищным огнём, а холодной, расчётливой жестокостью, присущей человеку. И шрам — глубокий, старый, тянущийся от мочки уха через морду к уголку пасти — был тем самым знаком и доказательством, которые Фенрир искал.
Линч.
Фенрир не издает ни звука, он просто смотрит. И в этом взгляде отражается зачитанный смертный приговор.
А потом он медленно, с невозмутимой, леденящей уверенностью, разворачивается к Стоуну спиной.
Другие волки, уловив волю вожака, реагируют мгновенно: не рыча и не скалясь, они бесшумно растворяются в тени деревьев, отступая от яркого круга пожара и лунного света. Не убегают, но расчищают арену, чтобы, не считая волшебника, их осталось двое. Фенрир Грейбэк, вопреки прозвищу, чёрный как смоль, с шерстью, отливающей синевой в лунном свете. И Уолтер Линч, более коренастый, с шерстью оттенка влажной земли и шрамом, белеющим на морде.
Тишина, натянутая как струна, рвется.
Линч первым не выдерживает давления и угрозы. Из его глотки вырывается не рык, а короткий, хриплый лай — вызов, полный злобы и непокорности. Прижав уши, он обнажает клыки в оскале, отдаленно похожем на человеческую усмешку.
Фенрир отвечает не сразу — сперва он делает спокойный шаг вперед, и только потом молча обнажает клыки, длинные и смертоносные.
И Линч не ждет. Адреналин, привычка бросаться в бой первым, тупая ярость браконьера и злость оборотня, привыкшего драться за свою шкуру, — всё это сливается в одном слепом порыве. Он резко с места рвется вперед — низко, мощно, нацеливаясь под грудную клетку, чтобы опрокинуть, свалить, задавить весом, и только после этого сомкнуть челюсти на чужом горле. Фенрир встречает атаку не уклонением, а встречным движением. Не прыжком, а мощным, разворачивающим ударом всего плеча.
Тела двух зверей сталкиваются, под лапами хрустят мелкие ветки и тонкий ледяной наст, в воздух взлетает взрытая когтями земля. И на миг они сливаются в одну клубящуюся массу шерсти, когтей и зубов.

[icon]https://upforme.ru/uploads/001b/b8/74/316/141961.gif[/icon]

Отредактировано Fenrir Greyback (2026-01-11 19:44:27)

+1

16

«Хороший мальчик» оказался, на проверку, достаточно умён – ловко вытащил из огня желанный каштан, не опалив при том собственной шерсти.
В голове Элфинстоуна – до боли ясное понимание происходящего, в душе – кипящая ненависть с толикой презрения. Последнее, разумеется, к себе. Хитрый охотник не просто осознанно стал добычей, но еще и на блюдечке преподнёс ублюдку столь желанную информацию.
Палочка к земле, пара шагов назад. Ведомый не столько чужой волей, сколько действуя на инстинктах, глава хит-визардов только и мог, что отступить да вонзиться в двух, оставшихся на проклятой поляне волков, полным ненависти взглядом. А в голове кипела лихорадочная работа, просчитывались варианты, взвешивались шансы. Вдуматься, Фенрир сделал за него немало работы – помог определить виновника доброй части нападений, особенно на дом Уоррингтонов. По факту же, издевательски бросил обглоданную кость ответа под ноги оставленного в дураках волшебника, тогда как сам уже явно готовился вгрызться в новую.
А «охотник» остался не у дел, завороженно наблюдающим схватку двух существ, сцепившихся в последней для одного из них схватке.

Сколько себя помнил на этой службе, Элфинстоун всегда ненавидел и презирал оборотней, но в эту ночь, на озаренной холодным светом полной луны лесной проплешине, невольно испытывал странное подобие благоговения и трепета при виде хватившихся друг с другом монстров. Рычание, разлетавшиеся в стороны окровавленные клочья шерсти – дикая, необузданная ненависть, торжество низменных инстинктов. У которых была под собой весьма чёткая подоплека.
Меченый ублюдок действовал по своей воле, подставляя вожака стаи, а тот? Возвращал себе честное имя? О, нет, скорее демонстрировал всем и каждому, в чьих когтях реальная власть. Дикий, но эффективный подход. Вызывающий... уважение. Только, мелькнувшие было мысли тут же отступили под гнетом холодной ярости – Урхарт не любил оставаться в дураках – и четкого понимания, что сошедшиеся в кровавой схватке оборотни оставили хит-визарда в идеальной для удара позиции.
По тонким губам мужчины скользнула неприятная усмешка, а его взгляд, по прежнему прикованный к дерущимся оборотням, изменился. Вместо ярости – холодная оценка опытного бойца и дуэлянта.
Он мог бы выждать, покуда не останется только один. Так ведь проще, верно? Один ослабленный схваткой с сородичем проклятый. Одно, вовремя и четко произнесенное заклинание. Вспышка магического луча. Изуродованное, покрытое дымящейся шерстью тело.
Идеально и, нет. Искушение слишком велико, а момент просто идеален для удара.

Они были слишком поглощены взаимной жаждой крови, видели и слышали лишь друг друга. Элфинстоун, давая волю своей ненависти и жажде уничтожить разом двоих – вскинул палочку. Оборотни подкатились слишком близко, но отступать было нельзя.
«Expulso!», – и в тот же миг проклятые твари, казалось, откатились немного в сторону. Промахнуться? Ну нет.
«Confringo!»
Одна за другой, две вспышки прорезали холодный воздух и мрак, прежде тревожимый лишь светом луны да полыхавшим у дальнего края поляны огнём. Шансов мало - Урхарт не знал, далеко ли скрывшаяся в ночи пара оборотней и времени ещё на один удар могло попросту не быть.

Подпись автора

До неприличия красив (и суров) благодаря прекрасной и талантливой Минерве

+1

17

Их столкновение ощущается не битвой, а землетрясением на клочке промёрзлой земли. Воздух вырывается из лёгких Фенрира глухим вуфф. Плоть Линча под его когтями, хруст шерсти и кожи, запах его ярости — всё это реальное, осязаемое, в отличие от газетных вымыслов и пустоты в памяти.
Линч рвётся вперёд и нападает не как волк, а как загнанный зверь — с тупой, разрушительной силой. Его клыки целятся в сухожилия, в шею, в живот — в уязвимые места, известные охотнику. Каждое движение оказывается прагматичным, жестоким, лишённым какой-либо грации. Фенрир отвечает не яростью, а давлением. И в каждом ударе и выпаде есть холодный расчёт: сместить центр тяжести, подломить ногу, прижать к земле. Добраться до глотки.
Он чувствует, как клыки вонзаются в мышечный валик на плече Линча, пробивая шерсть, кожу, встречая сопротивление жил. Кровь — тёплая, солёная — наполняет ему в пасть. Вкус измены. И зверь внутри ликует, неистово, вместе с сердцем бьётся о клетку из рёбер.
Линч выворачивается с хриплым воем, его когти скользят по рёбрам Фенрира, оставляя огненную полосу боли. Но эта боль ощущается далёкой, как сигнал из другого измерения, пока всё его существо сосредоточено на одном: сломать хребет непокорности.
И в этот миг, когда они, сплетённые в один клубок ненависти и силы, на миг замирают, пытаясь пересилить друг друга, мир взрывается.
Сначала — оглушительный хлопок, вышибающий воздух. Их тела дёргает, отбрасывает в сторону, словно гигантская невидимая рука швыряет двух дерущихся щенков. Земля уходит из-под лап. Затем — жар. Ослепительный, пожирающий. Не от огня вдалеке, а от вспышки, рождённой внутри самого воздуха, в чудовищно опасной близости. Взрывной волной обжигает шерсть, опаляет морду, слепит глаза, вдавливает в уши оглушительный грохот.
Их раскидывает в разные стороны.
Фенрир ударяется о землю всем весом, и мир на секунду погружается в тишину, пронзённую лишь высоким звоном. Боль, наконец, догоняет его — тупая, разлитая по всему телу, с острыми шипами в боку и плече. Он лежит, не двигаясь, чувствуя, как по шерсти растекается что-то липкое и горячее. Его собственная кровь. Или Линча. Или и то, и другое.
Потом слышит стон. Не свой. Более хриплый, злобный. Линч.
Фенрир медленно, с нечеловеческим усилием, поднимает голову. Мир плывет перед глазами, двоится, распадается на пятна света и тьмы. Запах гари, крови и магии ударяет в ноздри, заставляя сморщить морду. Он мотает головой, пытаясь стряхнуть туман. Зрение фокусируется медленно и неохотно. Пламя на краю поляны. Чёрные силуэты деревьев. И… человек. Стоун. С палочкой в руке. Прижимая уши, Фенрир скалится в его сторону.
И движение в стороне. Линч поднимается, пошатываясь, но с дикой, неистовой энергией раненого зверя, которого загнали в угол. И взгляд его оказывается прикован не к Фенриру, а к волшебнику, словно в нём остался один единственный примитивный порыв: уничтожить то, что ударило. Или расчёт забрать с собой в могилу ещё одного чистокровного мага. Главу отдела хит-визардов.
В абсолютном молчании Линч рвётся вперёд в броске всем своим израненным телом, как живой таран.
Инстинкт Фенрира срабатывает быстрее мысли. Даже сквозь боль, сквозь звон в ушах, сквозь туман в сознании всё в нём вспыхивает в одно единственное: НЕТ.
Это был его бой. Его добыча. Его предатель. И никто — НИКТО — не имеет права вмешиваться. Особенно этот человек, скрывающий за белыми перчатками грязные от крови и лжи ладони.
Фенрир отталкивается от земли. Мышцы кричат от протеста, под рёбрами горит огнём, но он рвётся с места с остатками чудовищной звериной скорости. Наперерез.
Они снова сшибаются в воздухе, уже почти у самой фигуры волшебника, и движимые инерцией сталкиваются с ним. Раздался приглушённый, болезненный выдох, хруст — на этот раз, вероятно, человеческих костей. Но думать об этом у Фенрира нет времени.

[icon]https://upforme.ru/uploads/001b/b8/74/316/141961.gif[/icon]

+1

18

Вспышки, одна за другой, и две клыкастые и смертельно опасные туши разлетелись в разные стороны. Удушливый запах паленой шерсти и крови – глава хит-визардов шумно, с нескрываемым наслаждением, вздохнул. Выпрямился, позволяя себе миг чистейшего наслаждения от безвольными куклами катящихся по промерзлой, прежде взрытой их же когтями земле, тел. Надменный взгляд, холодная усмешка – вот теперь всё правильно. Место неподдающихся контролю тварей – на земле, у ног волшебников, которым они прежде несли боль и смерть.
Урхарт медленно развернулся на каблуках, наблюдая за замершим на земле куском плоти и горелой шерсти. Это и есть гроза магического сообщества? Тот монстр, которого так трепетно, почти любовно создавал хит-визард? На краткий миг внутри что-то шевельнулось, до странности неуместное и смутно напоминающее... жалость? Волшебник тряхнул головой, отгоняя непрошенные мысли. Никакой жалости, никакого сочувствия к поверженному врагу. Он медленно двинулся вперёд, поднимая палочку для последнего заклинания, должного поставить точку в затянувшейся на долгие годы охоте.
– Что ж, ты славно поработал, Фенрир, но пора заканчивать, – Стоун не говорил, буквально мурлыкал от удовольствия. Как же долго он мечтал об этом моменте, представлял, планировал... а что в итоге? Всё произошло слишком быстро, но Урхарт давно научился довольствоваться малым. И не затягивать с делом, дабы не упустить момента. – Пора магической Британии стать хоть малость безопаснее и чище.
Палочка взметнулась в воздух и, рука волшебника дрогнула. Лишь на миг – в голове мелькнула вспышка вопроса: «А дальше, что?».
Озадаченность. Мгновенное чувство давно знакомой пустоты - жизнь вновь лишится смысла. И, гнев. Сжигающая всё и вся ненависть, в первую очередь – к себе.
За слабость.
«Тебе ведь за неё уже пеняли, да?»
Никакой слабости. Никакой жалости!
Вновь вскинутая палочка – ответ на оскалившуюся морду. Хватит, Грейбэк, твоему везению пришел конец.
Шорох совсем близко.
Он всё понял. Страха нет, лишь досада. Оплошал...

– Confr...
Не успел. Остатки заклинания выбило вместе с воздухом и, будто, самой жизнью. Удар страшной силы свалил волшебника на землю, выбивая из рук палочку, отлетевшую куда то в сторону. Во тьму, сгустившуюся перед глазами и сопровождаемую оглушительным хрустом и нахлынувшей, вслед, болью. Дикой, сводящей с ума и отправляющей в блаженное небытие.
Когда-то давно, перед каждым боем, он мечтал только об одном: «Если сегодня, то пусть всё будет быстро. Только бы не мучиться. Без боли. Раз и... всё». С годами эта мысль ушла, равно как и страх смерти. Будь что будет, а к боли можно и привыкнуть, она – давняя и верная спутница любого хит-визарда. Он привык, как и ко всему в этой жизни. Научился принимать как должное и стоически терпеть, порой даже храбрясь и шутя. Иначе никак, слабость – это позор, а он не может позволить себе такового.
Не мог. Потому что, видимо, настоящей боли и не испытывал.
«Или это старость?»
Тьма, казалось, чуть рассеялась. Удалось открыть глаза и сделать вздох, перешедший в надсадный кашель. Грудь ожгло болью столь сильной, что Стоун закричал. Попытался и не смог, выдавив лишь влажный хрип. Мир потерял четкость, словно бы поплыл – кроме палочки. Протяни руку, давай!
Рядом хриплое, тяжелое дыхание зверя. Кажется, рядом. Всё отошло на второй план, всё зыбко и обманчиво, постоянна только дикая боль. И ощущение влаги, чего-то хлюпающего при каждой попытке вдохнуть. Но, он же не в воде? Думать трудно, но надо. Урхарту не пристало сдаваться так легко. Он обязан бороться до конца.
Удалось пошевелить рукой, сквозь рвущую нутро боль – попытаться дотянуться, ведь волшебная палочка так близко. Рука словно чужая, но получилось самыми кончиками пальцев скользнуть по полированному темному дереву. Ещё бы немного, главное – успеть.
А страха нет, забавно. Только боль и злость.
И досада, что облажался. Опять.

Отредактировано Elphinstone Urquart (2026-01-12 01:17:03)

Подпись автора

До неприличия красив (и суров) благодаря прекрасной и талантливой Минерве

+1

19

Тяжестью своего и чужого тела придавливая волшебника, Фенрир чувствует под собой хрупкие, ломающиеся очертания человеческого тела. Боль в собственном боку воет огненным, сводящим с ума гимном и скрадывает новый вдох, сокращая его до судорожного горячего хрипа. И оборотень не сразу различает и понимает, кому принадлежит захлебывающийся звук и неудачная попытка вдоха. И была ли она вообще, настолько мир пронзил тонкий, острый звон, который хочется вытрясти из своего головы. Обоняние — единственное, что его не подводит, — улавливает острый запах меди и чего-то теплого, сладковатого.
А потом густая тьма рядом приходит в движение.
Линч откатывается в сторону и шатко поднимается: подпаленная шерсть, кровь, неестественно вывернутая передняя лапа. Но он поднимается, и глаза у него мутные от боли и ненависти. В них горит последний, тупой огонь — не мести, а простого желания дотянуться. Убить того, кто посмел его ранить. Исполнить последний приказ своей больной гордыни.
Фенрир не столько видит это, потому что мир всё ещё плывет и смазывается в серую пелену, сколько чувствует, и внутри что-то щёлкает. Хватит. Пора всё это заканчивать.
И когда Линч с низким рёвом бросается то ли к нему, то ли к распластанному на земле волшебнику, Фенрир встречает его клыками.
Рывком отрывает тело от земли, и его клыки смыкаются на передней лапе противника, той самой, что уже повреждена. Челюсти с силой сжимаются, и раздается хруст — звук ломающихся мелких костей и рвущихся сухожилий. Линч взвизгивает — высоко, по-звериному, по-человечески отчаянно — и падает на бок.
И ярость, сдержанная до этого момента холодным расчётом, вырывается наружу. Не слепая, но сфокусированная. Когти, длинные и острые, впиваются в шерсть, в кожу на брюхе Линча и вспарывают его. Тупое сопротивление плоти, податливый хруст, а затем тёплая, хлещущая волна.
Запах ударяет в ноздри — кишечник, желчь, свежая, горячая кровь.
Оборотень бьётся под ним, захлёбываясь собственным рёвом, пытаясь дотянуться клыками, но Фенрир отстраняет голову Линча ударом лапы по его морде, чувствуя, как ломается носовой хрящ. А потом находит его горло.
Клыки смыкаются под нижней челюстью, легко разрывают мягкие ткани. Рвётся трахея, хлюпают сосуды, и тёмная, почти чёрная в лунном свете кровь хлещет фонтаном, заливая ему морду и грудь, землю под ними.
Линч дёргается в последней слабеющей судороге и затихает. Его тело обмякает, из горла вырывается лишь тихий булькающий свист.
Размыкая челюсти, Фенрир отступает назад, тяжело дыша. Морда, грудь и лапы залиты тёплой, липкой кровью. И собственная боль возвращается к нему оглушительным рёвом, но он её отодвигает в сторону настолько, насколько может. Он стоит над телом предателя, чувствуя, как горячая кровь стекает с шерсти каплями на мёрзлую землю. И в воздухе висит тяжёлая, медная вонь смерти.
Едва различив за спиной надсадный кашель, оборотень медленно оборачивается. Смотрит на лежащего почти неподвижно волшебника: на открытые глаза, на алую нить, тянущуюся из уголка губ и тут же теряющуюся в бороде. Грудь его с ощутимым трудом поднимается и с тяжело опадает. Он ещё дышит, но это так легко исправить.
Фенрир делает к нему шаг, потом второй. Его ведёт чуть в сторону, и он коротко мотает головой. Присматривается к руке Стоуна, различает, как самые кончики пальцев коснулись тёмного дерева его волшебной палочки. А потом переводит взгляд на лицо волшебника и не видит там страха. Только ту же самую животную решимость и единственное желание — дотянуться.
Ещё шаг — и его тень накрывает хит-визарда. Он останавливается над ним и низко опускает голову, так, что его окровавленная морда оказывается близко к лицу мужчины.
И издаёт звук — тихий, низкий, глубокий рык, который идёт не из глотки, а, кажется, из самой земли под ними. Но в нём угрозы, только напоминание, что сегодня его интересовала лишь одна конкретная жизнь. И он уже собрал свою кровавую жатву. Значит — до следующего раза, охотник.
Выпрямляясь, Фенрир больше не смотрит на волшебника и отступает в сторону, специально наступив мощной лапой на древко волшебной палочки. С тихим хрустом она разламывается под его шагом, а оборотень, вскинув морду к серебристому диску Луны, громко и протяжно воет. Через мгновение ему отвечает хором его стая, кто-то ближе, кто-то дальше.
Чувствуя, как каждый шаг отдается болью в разорванных мышцах и треснувших костях, он направляется прочь от поляны, к тёмной линии леса. Оставляя за собой два тела и тишину, нарушаемую лишь потрескиванием огня и хриплым, одиноким дыханием умирающего человека.

[icon]https://upforme.ru/uploads/001b/b8/74/316/141961.gif[/icon]

+1


Вы здесь » Marauders: forever young » ЗАВЕРШЕННЫЕ ЭПИЗОДЫ » 2-3.01.1980 В долине смерти да не убоюсь я зла [л]


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно