Наведи на меня Магия
Наведи на меня Магия
Forever Young

Marauders: forever young

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Marauders: forever young » ЛИЧНЫЕ ЭПИЗОДЫ » 08.1947 И я не знаю, что страшней [л]


08.1947 И я не знаю, что страшней [л]

Сообщений 1 страница 10 из 10

1

И Я НЕ ЗНАЮ, ЧТО СТРАШНЕЙ.

https://upforme.ru/uploads/0008/e1/93/3/159780.png

Время: август 1947.
Участники: Elphinstone Urquart, Esther Urquart.
Описание: Брак по расчёту оборачивается благом только в том случае, если есть надежда превратить его в брак по любви.

Часть 1

[nick]Esther Urquart[/nick][status]моё сердце, мне так жаль[/status][icon]https://upforme.ru/uploads/0008/e1/93/3/42068.gif[/icon][sign][/sign][info]<div class="lzn"><a href="">Эстер Урхарт, 18</a></div><div class="whos">Аристократка</div><div class="lznf">маленькая, смешная, немножко красивая, <br><a href="https://foreveryoung.rolbb.me/profile.php?id=310">никем не любимая</a> <br>женщина</div>[/info]

+1

2

Часть 1

Золотистые лучи утреннего солнца пробиваются сквозь тяжелые шелковые занавеси в спальне, и Эстер просыпается. Как всегда, на несколько минут раньше, чем позвонил бы эльфийский колокольчик на прикроватном столике. Сон её был беспокойным, как и в любую другую ночь за прошедшие полтора месяца замужества. Приподнявшись на локте, волшебница посмотрела на пустую и холодную сторону кровати.
Элфинстоун уже давно встал. Он покидал супружескую спальню до рассвета, как делал каждое утро с их первой брачной ночи — церемонной, тихой и лишенной какой-либо подлинной близости. Просто обязанность. Просто долг.
Медленно сев, Эстер кутается в шелковый пеньюар, пальцы ловко завязывают вокруг тонкой талии пояс, а потом она задерживает ладони на своем животе.
Их брачный договор был заключен давно, когда ей было восемь, а ему — двенадцать. Они виделись горстку раз на светских раутах — он, высокий и молчаливый юноша со взглядом из морского льда; она, прятавшаяся за юбкой матери робкая девочка. Пересекались, конечно, и в школе: то в Большом зале, то в стенах библиотеки, но разделенные факультетами и курсами не соприкасались с жизнями друг друга.
Эльф по имени Липпи появляется в комнате с тихим хлопком и тут же низко кланяется, едва не чиркая длинным носом по мягкому ковру.
— Доброе утро, Госпожа. Что желаете к завтраку? Подать чай и тосты или изволите что-то другое? — И, не дожидаясь её ответа, щелкнул пальцами, от чего за ширму по воздуху скользнуло расположившееся на вешалке платье нежного кремового цвета. — Молодой Господин просил передать, что вернется к ужину.
Не сдержав улыбки, Эстер кивает, прежде чем скользнуть за ширму. Она, конечно, знает, в каком графике работает её супруг, но реальность часто вносит свои коррективы. Но если Элфинстоун обозначает, что будет к ужину, значит так действительно может случиться. И она будет его ждать.
Утро проходит в тихой рутине. После завтрака вместе с миссис Урхарт Эстер проверяет запасы в кладовых, просматривает меню на обед и ужин, утверждает список покупок. Пальцы чуть дрожат, когда она подписывает вексели для владельцев лавок — ответственность кажется неподъемной.
До обеда она проводит время за вышивкой, спрятавшись в одной из небольших гостиных большого особняка. Дом Урхартов, старинный и мрачный, словно смотрит на неё с постоянным укором, в котором читается: «Слишком мягкая», «Слишком тихая». Сможет ли она однажды почувствовать это место так, как ощущается дом?
После полудня, когда набравшее силу солнце пошло на спад, Эстер отправляется в сад, ставший её убежищем. Единственным местом, где она чувствует себя свободно, спокойно и так, словно находится на своем месте. При помощи и поддержке эльфа и приходящего на территорию поместья садовника она неделями обустраивала теплицу.
И своими руками высаживала серебристые побеги шалфея, тугие ростки бадьяна, тонкие веточки асфоделя. Мысль о том, что эти травы могут однажды помочь кому-то в больнице Святого Мунго, согревала её изнутри. И это было что-то, что принадлежит только ей. Не просто выполнение долга, но что-то, рожденное из её собственного сердца.
К вечеру, после ванны и смены платья на вечернее и темно-синее, Эстер спускается на первый этаж.
Родители её супруга предпочитали держаться на расстоянии, ужиная всегда отдельно и в другом крыле особняка, оставляя молодым пространство для личной жизни.
Поэтому длинный дубовый стол, способный уместить за собой десять человек, был накрыт только на двух. И приборы расположили на разных его концах.
Проверив, что к ужину всё готово, Эстер проходит в гостиную и садится в кресло, выпрямив спину. Мать всегда учила, что «позвоночник — это стержень леди, дочь моя. Никогда не сутулься, особенно перед мужем». Ожидание она скрашивает за чтением стихов, но мысли едва цепляются за плавные строки и рифмы.
И ровно в восемь он появляется в дверях.
Высокий и прямой, словно статуя, вытесанная из северного мрамора. Правильные черты и холодные серо-голубые глаза, в которых Эстер ещё ни разу не видела тепла. Да и разговоры их чаще сводились к необходимым формальностям. И каждое слово отдаётся долгим эхом в тишине просторных комнат.
Закрыв книгу и оставив её на столике, Эстер поднимается. Взгляд супруга скользит по ней, но слишком быстро, чтобы зацепиться за что-то, а она присаживается в легком книксене.
— Добрый вечер, Элфинстоун, — ей кажется, что собственный голос звучит слишком слабо и тихо, и она нервно сглатывает. — Ужин уже готов.

[nick]Esther Urquart[/nick][status]моё сердце, мне так жаль[/status][icon]https://upforme.ru/uploads/0008/e1/93/3/42068.gif[/icon][sign][/sign][info]<div class="lzn"><a href="">Эстер Урхарт, 18</a></div><div class="whos">Аристократка</div><div class="lznf">маленькая, смешная, немножко красивая, <br><a href="https://foreveryoung.rolbb.me/profile.php?id=310">никем не любимая</a> <br>женщина</div>[/info]

+1

3

«Интрижки, привязанности, спорт – уволь меня от этой ерунды, Эфинстоун. И соберись, наконец», – прошло уже столько лет, а в памяти голос отца по прежнему звенит холодным металлом и негодованием. Словно он не успел окончить Хогвартс, поступить на службу в Министерство и показать себя в схватках с адептами Гриндевальда, но по прежнему мальчишка, который с горящими глазами уверяет, что хочет попробовать отобраться в факультетсвую сборную, а получает лишь словесную оплеуху. Которая возвращает с небес на землю.
Квиддич? Твоё право, но это баловство временно и не стоит того, чтобы всерьез занимать ум Урхарта. Всё должно быть во благо семьи, работать на репутацию и... к Моргане эти глупости, спортсмен не может быть серьезным и достойным наследником!
Элфинстоун же, как единственный сын и надежда рода, обязан держать лицо. Для начала, при знакомстве с будущей супругой, а уж потом...

Перо уверенно скользит по пергаменту уже не мальчика, мужчины. Молодой хит-визард с упоением строчит отчёт, педантично стараясь учесть каждую мелочь и не допустить ни единого лишнего слога. Действие, за несколько лет службы в рядах департамента обеспечения магического правопорядка, привычное и полюбившееся. Наравне с работой «в поле».
Проклятая двойственность, обрубает все шансы стать тем Урхартом, которым будет гордиться его отец. А пока... пока некем. И нечем.
Позади стажировка, выпавшая на годы войны с Гриндевальдом. Первые ранения и скупые благодарности мистера Пилливикла – Элфинстоун тогда словно в небесах парил от счастья, отцу же было мало – женитьба на предназначенной ему девице... всё как положено.
«Всё как у всех, а ты – Урхарт!», – только чей это голос в голове теперь? Отца или его самого?
Обмакнуть перо в чернильницу и, аккуратно убрав лишнюю каплю, продолжить писать – время ценно, нельзя тратить его по пустякам.
А рядом Уоррингтон что-то там бурчит на тему браков по расчёту. Такой же чистокровный волшебник из уважаемой семьи, он обречён пойти по пути своего друга, да только – Элфинстоун отложил перо в сторону, потягиваясь и добродушно посмеиваясь над приятелем -  интуиция подсказывает, что Мартин вытащит счастливый билет. Хотя бы потому, что он чертов везунчик... с цельным характером и убеждениями, лишенными слишком уж фанатичной категоричности. Он найдёт общий язык с будущей женой и сможет создать настоящую семью. Непременно! И сказать, что Стоун порой ему в этом завидовал – значит открыть миру тайну, гложущую молодого хит-визарда.
А он и правда завидовал и при внешней своей силе, тщательно пестуемых в себе лидерских качествах и должной хватке, молодой Урхарт понимал, насколько Мартин его превзошел. Уже одним лишь характером, спокойной уверенностью и таким добродушным, располагающим к себе, настроем. Урхарт старший годами пытался высечь из единственного сына подобие себя, Уоррингтон младший, в свою очередь, виделся своему другу вполне цельной личностью, не пытавшимся добиться скупой похвалы главы семейства. Везунчик. Стоуну только и оставалось, что завидовать – по доброму - и радоваться, что хотя бы у его друга есть возможность просто жить.
Хоть и с поправкой на принадлежность к чистокровному роду.

День подходит к концу, отчёт сдан и пришло время дружеской болтовни о всём и ни о чём. Уоррингтон – настоящий друг и спасение от мыслей о скором возвращении со службы. Опять не достигшим должного, опять к жене.
Эстер...
Слишком тихая, слишком кроткая и робкая – сущий ребенок, которую заставили играть роль молодой хозяйки поместья. И красота, которой она, без сомнения, была щедро одарена, ситуацию не слишком то спасала. Как Стоун не пытался, он не мог видеть в ней достойную супругу и каждый раз ,при встрече, старался напоминать себе – Эстер ни в чём не виновата. Он должен быть терпимее, он должен её принять, но... Мерлин, как же с ней было тяжело!
Но, как однажды посоветовал Мартин – надо просто притереться, дать им обоим время и как знать, что в итоге выйдет.
И Урхарт искренне пытался этому совету следовать. А вдруг? Вот только...

Родное поместье вновь встретило его стойким ощущением, что он облажался. Опять. Но, разве ж могло быть иначе? Пустой день и полнейшее нежелание видеть кого либо – впрочем, привычным движением стряхивая с мантии золу и в который раз посетовав мысленно, что дом подключен к каминной сети – Стоун всё же сумел хоть как-то взять себя в руки.
И даже не нарычал на встречавшего его домовика – раскланявшегося и подобострастным тоном доложившего, что молодая хозяйка в добром здравии и ожидает супруга в гостиной. Что звучало настолько идеально, что казалось наигранным. Вот он, строгий министерский служащий, возвращается ровно к ужину, а его в гостиной уже ждёт неизменно идеальная супруга. Идеальная во всём.
«Но ведь это и хорошо, и правильно!», – внутренний голос, до смешного напоминавший отцовский, вновь обрезал малейшие попытки к бунту. Чего ему желать? Полукровку или маглорожденную? Непредсказуемую и острую на язык? Чтобы взяла его в оборот, а он только и мог блеять робко: «Да, дорогая»? Такой жизни он, будущий глава рода, желал?
Мысли как оплеуха. Перевести дыхание и – в гостиную.
Где, да, его ждала идеальная супруга, как оно и должно было быть.
– Эстер, добрый вечер, – короткий взгляд, рубленые холодные фразы. Склоненная в немом одобрении голова – это уже определенный успех, на большее выражение эмоций его пока попросту не хватало. – Пройдём, в таком случае.
И, как и надлежит волшебнику его статуса и воспитания, подставить супруге локоть, дабы она на него оперлась. Чтобы вместе направиться к столу. И разойтись по своим местам, вновь возвращаясь к привычной дистанции. Отмашка домовикам – можно подавать.
Всё таки, даже без эмоциональной статуе дико хотелось есть.   

[info]<div class="lzn"><a href="ССЫЛКА НА ОПИСАНИЕ МАСКИ (можно удалить)">Элфинстоун Урхарт, 22</a></div><div class="whos">Хит-визард</div><div class="lznf">Молодой наследник рода, так и не научившийся жить</div>[/info][status]Я не могу иначе[/status][icon]https://upforme.ru/uploads/001b/b8/74/310/905478.gif[/icon]

Подпись автора

До неприличия красив (и суров) благодаря прекрасной и талантливой Минерве

+1

4

Вот и всё, вот и весь разговор. Всего лишь холодное: «Эстер, добрый вечер», и во взгляде тепла и заинтересованности не больше, чем если бы она была частью интерьера — ещё одной изящной, но бездушной вещью в этой гостиной.
Сердце Эстер сжимается, словно крошечный, холодный комочек, но её лицо остаётся спокойным, почти фарфоровым. Губы изгибаются в привычную, отработанную улыбку — мягкую и безупречно вежливую. Она не позволяет себе опустить голову, хотя каждое мгновение под этим отстранённым взглядом ощущается настоящим испытанием. И внутри всё рвётся прочь, хочется стать невидимой, раствориться в узорах обоев или в тенях, но долг вынуждает её замереть на месте, даже не дрогнув. С усилием она прячет все свои эмоции под гладкой маской, скрывает всякий намёк на щемящее разочарование. И её ладонь, когда она кладёт её на сгиб предложенной руки, оказывается лёгкой и невесомой. Касание её выходит холодным и отстранённым, чистой формальностью. Такой же, как и предложенный ей локоть.
Каждый раз она надеется на искру, на случайное тепло, но снова встречает лишь холодное безразличие.
Сидя на противоположном конце стола, Эстер едва поднимает взгляд от своей тарелки. Взгляд её скользит по краю фаянса, по серебряной вилке — куда угодно, лишь бы не замечать, как нависает над всем этим гнетущая фигура супруга. Аппетита нет вовсе, что-то комом подкатывает к горлу, но она механически, почти силой, старается протолкнуть в себя хоть кусочек. Еда кажется безвкусной, словно пеплом присыпанной, но это ещё один долг — поддерживать силы, быть здоровой, быть готовой.
Тишина, наполнившая комнату до краёв, кажется осязаемой, тяжёлой. Её нарушает только лёгкий, звенящий звук серебряных приборов, от которого по коже бегут мурашки. Каждый звон отдаётся в её ушах оглушительно громко, подчёркивая немоту, что лежит между ними. И кажется, что даже портреты, висящие на стенах, наблюдают за ними с ощутимым, почти физическим неодобрением.
Эстер чувствует, как её сердце колотится где-то высоко, под самым горлом, бешено и беспомощно, как птица в западне. Ей кажется, его стук прекрасно слышен в этой вязкой тишине, что он выдает её тревогу, её слабость. Пальцы становятся ледяными, а ладони — влажными и липкими. Она осторожно, словно совершая преступление, вытирает их о тяжёлую льняную салфетку, молясь, чтобы он не заметил этого мелкого, предательского движения.
Мысль в голове проносится острая и ясная, как лезвие: сегодня.
Она должна попробовать сделать это сегодня. Не просто промолчать, проглотив очередную порцию безмолвного унижения, а проявить участие. Спросить. Это же так просто и должно быть так естественно! Но ощущается совершенно невозможным и неподъемным для неё. Но это же тоже входит в обязанности жены, не так ли? Быть не только тенью, но и… хоть каким-то присутствием.
Горло сжимает, словно перехваченное невидимой рукой. Сделав глоток вина, чтобы смочить внезапно пересохшие губы и сдавленное горло, Эстер собирает в кулак всё своё мужество, которого ощущается так мало. Поднимает взгляд и смотрит на фигуру, замершую от неё на противоположной стороне стола. Всего несколько метров — такая мелочь в огромном доме. И такое бесконечное, непреодолимое расстояние, словно между ними лежит пропасть.
— Как… — Её голос звучит так тихо и хрупко, что она сама едва различает первое слово, сорвавшееся с губ. Оно повисает в тяжёлом воздухе столовой, жалкое и потерянное, словно мошка, намертво застывшая в янтаре. Стыд от этой слабости тут же обжигает щёки. Эстер сглатывает, чувствуя, как подкатывает тошнота от страха, но снова находит в себе силы — вытягивает их из самой глубины, где теплился ещё крохотный огонёк её воли. — Как прошел ваш день?
И ей требуется ещё больше сил, нечеловеческое мужество, чтобы не дрогнуть, не опустить взгляд, когда её собственные глаза встречаются с ледяной пустошью напротив. Она удерживает этот взгляд, чувствуя, как каждый мускул её лица напрягается, а улыбка становится бутафорской, почти болезненной гримасой. Но она держится, зная, что даже эта крошечная попытка — уже шаг. Вот только шаг в бездну или из неё — она ещё не знает.

[nick]Esther Urquart[/nick][status]моё сердце, мне так жаль[/status][icon]https://upforme.ru/uploads/0008/e1/93/3/42068.gif[/icon][sign][/sign][info]<div class="lzn"><a href="">Эстер Урхарт, 18</a></div><div class="whos">Аристократка</div><div class="lznf">маленькая, смешная, немножко красивая, <br><a href="https://foreveryoung.rolbb.me/profile.php?id=310">никем не любимая</a> <br>женщина</div>[/info]

+1

5

Хвала Мерлину, он успел наспех утолить терзавший его голод до того, как это слишком тихое и робкое недоразумение надумало подать голос. Хотя, разве это не могло не радовать?
Нет.
Элфинстоун неспешно поднял взгляд от тарелки, холодная серость его глаз схлестнулась с испуганной тьмой. Хотя, какая там тьма, право слово. Повисшая в столовой тишина была столь глубокой, что казалось – можно услышать шелест неспешного разговора в другом крыле поместья или неразборчивый говор домовиков на кухне. Молодой волшебник, по прежнему не отрывая от лица супруги взгляда, чуть склонил голову на бок. Словно оценивая. Или, взвешивая степень прорезавшейся глупости, прежде за девушкой не водившейся. Неужели, мать надоумила?
Что ж, с этой дамы бы сталось – женщина на взгляд Стоуна недалёкая, он любила лезть не в своё дело и порой оставалось лишь диву даваться, откуда у отца вдосталь терпения... или то уже сила привычки? Молодой хит-визард фыркнул, прищурившись и, внезапно даже для себя отвёл взгляд, вновь обращая своё внимание на остывавшую в тарелке снедь. Служба выматывала, однако вместо покоя – дома он получал новую головную боль. Что начинало раздражать, а этому браку было не более полутора месяцев! Однако, он не мог не отметить, что Эстер так и не отвела взгляда. Может, обмерла перед ним, словно загипнотизированная взглядом змеи мышь, а может – собрала в кулак всё своё мужество? Этак и не определишь, да Урхарт и не собирался голову ломать, ведь более всего ему хотелось тишины и покоя. А еще – немного спокойного уюта, но это было невозможно, не отпусти он вожжи своей карьеры. Что недопустимо, он ведь наследник и единственная надежда угасающего рода и не просто должен, обязан держать марку!

– Суетно.
Короткое слово внезапно разрезало затянувшуюся тишину. Но следом не прозвучало ничего внятного, обсуждать рабочие вопросы еще и дома? Тем более, с ничего не смыслившей девчонкой? Увольте. Однако нормы вежливости были соблюдены и никто не смог бы укорить Элфинстоуна за игнорирование собственной супруги.
Он отпил вина, отстраненно глядя перед собой. Недовольно выдохнул. Воспитание накладывало отпечаток, да и чисто по человечески – он не испытывал к Эстер не то что отвращения, даже обыкновенного неприятия. А значит, полностью игнорировать её было сродни напрочь лишенному логики действу. Тем более, что ему совершенно не нужен был ни глупый девичий бунт – хотя, хватило бы у этой мышки сил хоть на что-то? – ни душевные проблемы новоявленной миссис Урхарт. Ему нужна была здоровая супруга, способная родить ребенка.
Наследник, вот главная цель этого брака, всё остальное же... несущественно. Однако не должно быть совсем уж игнорируемо.
– Полагаю, в доме тоже хватало дел? Матушка всегда уверяла, что хозяйство отнимает силы и время.

Дежурный вопрос в ответ, однако Стоун не удержался от того, чтобы в последних его словах явственно послышалась легчайшая ехидца. Уж что что, а ведение хозяйства и его мать были чем-то несовместимым. Род Урхартов давно не числился среди богатейших и влиятельных, однако даже остатки былого величия поддерживались в должном виде, вот только – домовиками. И где среди всех этих забот затесалась хозяйка, понять было трудно. Готовила то матушка не собственными ручками и в принципе знала ли, где находится кухня? Но, если отбросить все эти необходимости и заботы куда менее состоятельных дам, то можно было бы сослаться на организацию раутов и активную жизненную позицию. В чистокровном обществе было немало дам, активно занимавшихся благотворительностью или, попросту говоря, сующих свой нос в любое подвернувшееся дело, неимоверно при этом раздуваясь от важности. Вот только... несколькими поколениями ранее среди Урхартов было несколько, так называемых, бунтарей. И чистота крови, увы, была изрядно так подпорчена, а с ней – подмочена и репутация семейства. Посему, если поколений шесть или семь назад они могли без зазрения совести раздумывать, дабы породниться с первыми магическими домами Британии или Ирландских земель, то теперь те же Блэки или Малфои едва ли считали Урхартов ровней. И ждать, что его дражайшая матушка будет чесать языком наравне с дамами этих фамилий было бы сущей глупостью. 
А значит, чем она могла занять Эстер? Едва ли женщины в этом доме в принципе понимали, что такое работа и, соответственно, усталость. До боли в костях и гудящей головы. До тошноты и желания взвыть по звериному.
Но спросить в ответ – необходимая вежливость, про которую Элфинстоун редко забывал.

[info]<div class="lzn"><a href="ССЫЛКА НА ОПИСАНИЕ МАСКИ (можно удалить)">Элфинстоун Урхарт, 22</a></div><div class="whos">Хит-визард</div><div class="lznf">Молодой наследник рода, так и не научившийся жить</div>[/info][status]Я не могу иначе[/status][icon]https://upforme.ru/uploads/001b/b8/74/310/905478.gif[/icon]

Подпись автора

До неприличия красив (и суров) благодаря прекрасной и талантливой Минерве

+1

6

Одно слово.
Всего одно скупое, сухое слово, обрушившееся на неё, как гранитная плита, вмиг хоронит под собой хрупкую надежду.
— Суетно.
Звук его голоса оказывается таким же холодным и отшлифованным, как мраморный пол под её ногами. Не рассказ. Не делящийся усталостью вздох. Не даже формальная отписка, в которой будет чуть больше информации. Просто констатация, ставящая жирную, бескомпромиссную точку. В этом слове не было места ей, её участию, её попытке стать хоть немного ближе. Оно очертило вокруг него неприступную границу, на которой стояла табличка: «Посторонним, даже супруге, — или особенно супруге? — вход воспрещен».
Внутри у Эстер что-то обрывается и беззвучно разбивается. Она чувствует, как тепло, собравшееся в её груди за этот долгий день ожидания и подготовки, мгновенно остывает, превращаясь в комок ледяной, колючей стылости. Щёки горят уже не от стыда, а от чего-то жгучего, близкого к унижению. Дурочка! Наивной девочкой, которая вообразила, что церемониальный поклон в начале танца может превратиться в настоящий вальс. Её рука, всё ещё лежащая на салфетке, вздрагивает.
И Эстер почти сдается. Почти отводит глаза, чтобы утонуть в безопасном созерцании узора на тарелке. Её горло сводит спазма, и она готова проглотить это молчание, как глотала всё остальное — вежливые безразличие, пустые взгляды, одиночество в брачной постели после мучительных минут близости.
Но затем он говорит снова. И вопрос звучит отстранённо, как отголосок из другого конца туннеля — обычная вежливость, пустая формальность. Но в последних словах, в этой лёгкой, едва уловимой ехидне по отношению к его матери, скользит какая-то искра. Не тепло, нет. Скорее, лёгкая трещина в его совершенной ледяной маске. Микроскопическая. Но для Эстер, научившейся видеть мир в полутонах, этого оказывается достаточно.
Вопрос повисает в воздухе, и она хватается за него, как утопающий за соломинку.
Сделав маленький, почти незаметный вдох, Эстер чувствует, как лёгкие наполняются холодным воздухом столовой. Внутри всё ещё протяжно ноет, но теперь к горькому разочарованию примешивается новая, острая эмоция — крошечное, упрямое чувство собственного достоинства.
— Да, — её голос звучит чуть громче, чуть увереннее, чем прежде. Он всё ещё тихий, но уже не похож на сорвавшийся шёпот. — Дела… действительно находились. — Она позволяет себе на секунду опустить взгляд на свои пальцы, сплетённые на коленях, собираясь с мыслями. Говорить о теплице немного страшно — это была её территория, её маленький собственный мир. И открыто говорить о ней равноценно тому же, что показать самое уязвимое место.
Но она поднимает глаза и снова встречает его безжизненный, оценивающий взгляд.
— Я… наконец завершила обустройство теплицы в дальнем конце сада, — начинает она, и с каждым словом голос её немного крепчает, окрашиваясь сдержанной, но искренней теплотой. — Сегодня мы с Твигом высадили первые растения: шалфей, бадьян и асфодель. Почва здесь хорошая, и… — она на миг запинается, боясь, что это прозвучит глупо, но затем выдыхает: — Я договорилась с заведующим аптечным складом из госпиталя Святого Мунго. Когда будет первый урожай, часть трав мы сможем передавать туда. Для целебных зелий.
Произнеся это, Эстер замолкает, чувствуя, как сердце замирает в ожидании. Это не просто одно единственное слово или скупой отчет о делах в поместье, а кусочек её души — тихая надежда быть полезной не только рождением наследника, а чем-то большим. И Элфинстоун может всё это растоптать и уничтожить одним равнодушным кивком или, что хуже, насмешливым замечанием. И она ждёт любого вердикта и исхода, затаив дыхание, готовая в любую секунду сжаться обратно в свой незаметный, безопасный кокон. Но в то же время в её взгляде, всё ещё державшем его, теплится крошечный, вопросительный огонёк — первый проблеск чего-то, кроме страха и безмолвной покорности.

[nick]Esther Urquart[/nick][status]моё сердце, мне так жаль[/status][icon]https://upforme.ru/uploads/0008/e1/93/3/42068.gif[/icon][sign][/sign][info]<div class="lzn"><a href="">Эстер Урхарт, 18</a></div><div class="whos">Аристократка</div><div class="lznf">маленькая, смешная, немножко красивая, <br><a href="https://foreveryoung.rolbb.me/profile.php?id=310">никем не любимая</a> <br>женщина</div>[/info]

+1

7

У маленькой робкой мышки прорезался голос?
Впрочем, на смену насмешливой мысли пришел легкий интерес. Да, пожалуй, это именно он и был. Разве что обращенный не на конкретно юную леди Урхарт, но на её дела, которые воспринимались не иначе как через призму полезности роду. Потому что она как личность мало интересовала Элфинстоуна. Да что там, он и сам не имел права на малейший шаг в сторону, потому как его Я, его мимолётные желания и несерьезные порывы не имели веса против блага рода Урхартов.
Всё ради имени и благосостояния семьи – вот главное правило. И хорошо, если Эстер сумеет это понять как можно быстрее, ей же самой в дальнейшем будет проще. Иллюзии – это не помощник, как и надежда, когда судьба свела с таким семейством. Стоун не знал, как обстоят дела за закрытыми дверьми других родов, не брался даже гадать или выспрашивать – это было бы недостойным поведением, способным бросить тень на фамилию – посему, опирался на собственную действительность. И, в глубине души, понимал – по хорошему, надо было предупредить молодую супругу, поговорить с ней на эту тему и объяснить как устроена их жизнь, но... он не хотел. Или не мог. Посему, попросту отбрасывал эту мысль, дабы не забивать голову.

Однако откровения жены Элфинстоун выслушал внимательно. Не меняясь при том в лице, но и не демонстрируя нарочитого безразличия или презрения. И, пусть затея с теплицей казалась мужчине несколько... наивной, однако слух резануло упоминание Мунго. И это всё же сыграло свою роль.
Молодой хит-визард, он уже успел свести с целителями какое никакое, а знакомство. Да и как иначе, если он пришел на стажировку в годы войны с Гриндевальдом? А одна мысль о помощи госпиталю отзывалась в его душе хоть немного, но с одобрением. Правда, противовесом тому было простое и ясное понимание – которое явно не учитывала его юная женушка – объёмы.
Стоун не служил в Мунго, но догадывался, сколь солидное количество целебных мазей и зелий используется там ежедневно, а посему – воспринимал идею о том, что пара высаженных в одинокой теплице кустиков хоть на что-то повлияют, как минимум со здоровым скепсисом. Который едва не прорвался на волю, но... волшебник, стоило его супруге закончить рассказ, лишь кивнул. И отпил вина.
Мог бы спросить, на что она рассчитывала и это, гриндилоу побери, было бы честно! Но, он слишком устал. В очередной раз. Потому, чуть помолчав, вновь кивнул.
– Хорошо. Помощь Мунго – достойное дело, главное, чтобы это была реальная помощь. Весомая.
И всё-таки не удержался, мысленно одернув себя, дабы не упасть в критику и объяснение Эстер очевидных вещей. Не потому, что переживал за неё и старался сохранить в целости её хрупкий внутренний мир и такой невинно-наивный взгляд на жизнь, но по куда более простой и приземленной причине – он действительно устал.
Служба приносила Урхарту определенное удовольствие, но и выматывала при этом изрядно. Да и постоянно давящая на сознание мысль о необходимости возвращаться в этот дом, держать лицо в попытке доказать отцу, что тот может быть спокоен за будущее рода, что Стоун справится, находиться рядом с безразличной ему девчушкой, навязанной ему дражайшей матушкой...
Всё это угнетало и выматывало.
Лучше бы выпить в пабе или сходить на квиддич, но... долг перед семьёй превыше всего. Нужно держать лицо и Эстер напоминать порой, что на неё теперь смотрят как на леди Урхарт, а это накладывает определенные и довольно суровые обязательства.
Впрочем, ладно, она просто молода и наивна. С годами это пройдёт... хотелось верить.

[info]<div class="lzn"><a href="ССЫЛКА НА ОПИСАНИЕ МАСКИ (можно удалить)">Элфинстоун Урхарт, 22</a></div><div class="whos">Хит-визард</div><div class="lznf">Молодой наследник рода, так и не научившийся жить</div>[/info][status]Я не могу иначе[/status][icon]https://upforme.ru/uploads/001b/b8/74/310/905478.gif[/icon]

Подпись автора

До неприличия красив (и суров) благодаря прекрасной и талантливой Минерве

+1

8

Один кивок.
Два кивка.
И ещё ряд сухих, отшлифованных слов, которые звучат не как одобрение, а как приговор с отсрочкой исполнения. «Главное, чтобы это была реальная помощь. Весомая».
Слова эти падают на её надежду, словно камни, придавливают её к земле, но ещё не уничтожают окончательно. В них нет насмешки, которой она так боялась, но не нашлось и тепла или искреннего одобрения. Только холодная оценка. Элфинстоун смотрит на сад, на её теплицу и попытку что-то значить сквозь призму полезности, как на счётную книгу. «Весомая». Словно её старания, её трепетные саженцы — её саму — нужно было немедленно взвесить на бездушных весах общественной значимости.
Внутри у Эстер что-то болезненно сжимается. Её маленькая победа — выговорить, поделиться — вдруг оборачивается новой формой испытания. Теперь её хобби и тихое убежище должны будут доказать свою состоятельность. Перед ним. Перед миром. Перед неумолимым родом Урхартов.
Она видит, как супруг делает вина, замечает, как в его взгляде мелькает тень раздражения. И этот мимолётный признак усталости, человеческой слабости в нём становится для неё маленьким откровением. Он тоже устает. Не просто выполняет долг, а несет его. И эта мысль пронзает Эстер, странным образом смягчив укол от холодных слов Элфинстоуна.
Всё же он тоже человек, а не ледяная статуя.
Молчание снова натягивается между ними, но теперь ощущается иным. Не пустым, а тяжёлым — и Эстер чувствует, как его усталость, словно туман, проникает в её собственную душу.
И вот тогда, вместо того чтобы съёжиться, испугавшись новой, непосильной ответственности («весомая помощь»!), она делает неожиданную для себя вещь. Вновь поднимая взгляд, молодая госпожа тихо, но очень чётко произносит:
— Я понимаю. Я постараюсь.
Не «я сделаю». Не пустая бравада. А простое, смиренное, но твёрдое обещание. Себе в первую очередь. Она постарается. Растить. Ухаживать. Учиться. Делать своё маленькое дело так хорошо, как только может. Чтобы однажды, глядя на её скромный вклад, он, возможно, не просто кивнул, а... признал его.
А затем, теперь уже почти шёпотом, добавляет:
— Ужин... Он уже почти остыл. Может, стоит дать сигнал Липпи? Чтобы подогрел? Вы... выглядите уставшим.
Стоит это произнести, и Эстер тут же внутренне содрогается от собственной смелости. И опускает смущённый и растерянный взгляд в собственную тарелку, чувствуя, как сердце быстро колотится о рёбра.


После ужина они переходят в гостиную — просторную, торжественную комнату, где холодный блеск фамильного серебра на полках и лица предков в золочёных рамах служат лишь фоном для их раздельного существования.
Элфинстоун занимает своё привычное кресло у камина — высокое, строгое, обтянутое тёмной кожей, похожее на трон. Пламя играет на острых скулах, но, кажется, не способно его согреть. Он погружается в чтение толстого фолианта, и Эстер никогда не решится спросить его, насколько ему интересна эта книга. Всё в нем, даже в такой момент, выглядит неприступным.
Она устраивается напротив, на краешке дивана, подобрав ноги под широкие складки платья. В руках у неё вышивка — пяльцы с неоконченным узором из акантов. Игла в её пальцах сегодня двигается медленно, почти беспомощно. Взгляд то и дело соскальзывает с тонкой канвы на его склонённый профиль. Каждый стежок становится молчаливым вопросом, на который нет ответа, каждый тихий щелчок иглы о напёрсток отмеряет секунды тягостной, осязаемой пустоты.
Тишина в комнате ощущается не мирной, а густой и тяжёлой, как невысказанные слова. Она наполняет пространство между ними, пролегает настоящей пропастью, через которую не перекинуть мост из вежливых фраз о погоде. Даже треск поленьев в камине звучит одиноко и резко, словно нарушая некий священный, но безрадостный покой. Эстер ловит себя на мысли, что замерла в ожидании — но чего? Звука перелистываемой страницы? Его голоса? Любого признака того, что он помнит о её присутствии в этой комнате и в этой жизни?
Но страницы переворачиваются с ровным, деловым шорохом, а он всё не поднимает глаз. Эстер смотрит на свою вышивку: аккуратные, безжизненные петли. Такой же и её брак — безупречный, техничный узор, вышитый чужими руками, где нет места ни случайной яркой нити, ни ошибке, которая сделает его живым и своим.


Позже, когда часы пробивают время, предписанное этикетом для отхода ко сну, они молча поднимаются по широкой лестнице в свои покои. Шаги Эстер по ковру оказываются беззвучны, шаги Элфинстоуна — мерными и твёрдыми, отдаваясь в тишине коридора, как отсчёт последних секунд перед неминуемым.
Супружеская спальня ощущается особенно холодной. Лунный свет, пробиваясь сквозь щель в портьерах, ложится холодной полосой на паркет, разделяя пространство надвое.
Эстер привычным, отрепетированным движением скользит за ширму в дальнем углу. Здесь, в этом маленьком укрытии, с неё спадает тяжесть дневной маски, обнажая лишь хрупкость и дрожь. Пальцы, развязывающие шнуровку платья, плохо слушаются, будто деревянные. Ткань с шелестом падает к её ногам, и она на мгновение застывает в тонкой сорочке из почти невесомого шёлка, купленной для неё кем-то другим — матерью, эльфом, самим брачным контрактом. Материя кажется прохладной и чужой.
Когда она выходит, мягкие пряди её волос, освобождённые от дневной причёски, рассыпаются по плечам. Она чувствует на себе его взгляд — не жадный и не страстный… никакой. И это хуже, чем пренебрежение. Это формальность, перешедшая в самую сокровенную сферу.
И всё внутри Эстер сжимается в ледяной, болезненный комок ожидания.
Она гасит свечу на тумбочке жестом — им не нужен свет для этого действа. Темнота, по крайней мере, скрывает стыд. И скрывает стеклянную пустоту в её собственных глазах, которую она боится увидеть отражённой в глазах напротив.

[nick]Esther Urquart[/nick][status]моё сердце, мне так жаль[/status][icon]https://upforme.ru/uploads/0008/e1/93/3/42068.gif[/icon][sign][/sign][info]<div class="lzn"><a href="">Эстер Урхарт, 18</a></div><div class="whos">Аристократка</div><div class="lznf">маленькая, смешная, немножко красивая, <br><a href="https://foreveryoung.rolbb.me/profile.php?id=310">никем не любимая</a> <br>женщина</div>[/info]

+1

9

Удивительно живая для обоих беседа, этак скоро станут напоминать вполне себе гармоничную семейную пару. Только мысль об этом казалась настолько откровенной насмешкой над реальностью, что становилось тошно. И виной тому были вовсе не слова Эстер и её, жалкие – если уж не кривить душой – попытки наладить хоть какой-то контакт, причина была в ином.
Стоун не хотел этого брака. Он не чувствовал ни капли тепла к выбранной ему невесте, ставшей женой. Он попросту не верил, что из этого выйдет хоть что-то жизнеспособное... и только чувство долга не давало ему бросить всё и оставить молодую леди Урхарт жить одной и в своё удовольствие. Элфинстоун понимал, что он – единственная надежда рода на продолжение и попросту не мог допустить, чтобы его семейство кануло в небытие.
Посему – надо было собраться, взять взбунтовавшиеся было эмоции под контроль и продолжать тянуть эту лямку или, вернее, и дальше придерживаться сценария худо написанной постановки «семейная жизнь Элфинстоуна и Эстер Урхартов».
– Пусть всё убирает, – волшебник отставил в сторону бокал с вином и поднялся на ноги. Аппетит, что было вполне закономерно, пропал. А в груди ширилось все разрушающее недовольство – быть беде, если не найти, на что отвлечься. Пусть молодой хит-визард и относился к своей супруге максимально равнодушно, но поднять на неё руку или хотя бы просто прикрикнуть – это уже было что-то запретное. Что-то, находившееся по ту сторону привычного Стоуну мира. Без сомнения, никто не осудил бы его, вздумай мужчина выразить своё неудовольствие иначе, жестче... только это стало бы точкой невозврата.
Нет, недопустимо ни под каким видом.

Вот только, риск был слишком велик и Элфинстоун поспешил свести его на нет. Ну его, ужин, книги всегда были спасением, да и Эстер покамест хватало ума не беспокоить его, уткнувшегося в книгу – мудро для неё, хорошо для него.
Урхарт привычно дождался супругу, дежурно подав ей руку – еще немного вежливости, ещё немного правил. Никто не упрекнёт Стоуна в том, что он непочтителен к молодой жене. Перейти в гостиную и... свобода. Иначе возможность погрузиться в книги, отрешившись от этого мира, не назвать.
И, чем бы не занималась попутно его супруга – это было исключительно её дело, мешать Стоун не намеревался. Всем нужно личное время на собственные мысли и отнимать таковое у девушки он не намеревался. Своеобразная забота как она есть. Пусть и временная, ведь при всём желании, нельзя было уйти от этого мира действительно надолго.
Проклятая семья, проклятые требования этикета и иже с ним – волшебник чувствовал себя заключенным магической тюрьмы, вынужденным жить по строжайшему расписании. И что там дальше? Ну, конечно...
Всё ради семьи, Стоун, ради продолжения рода. Да и, могло быть хуже, матушка могла подобрать не столь миловидную девицу.

Иронично, – размышлял Урхарт, снимая мантию, а след и пиджак. – Он ведь, в своё время, вкусил истинное удовольствие от обладания женским телом, познал сжигающее, сводящее с ума желание. Ему действительно было, с чем сравнить! И ощутить разочарование от будничности, «необходимости» этой близости – скорее пародии на таковую – с молодой женой. Красивой, но при том... никакой. Не будившей в его душе ничего, кроме тоски. Но долг, продолжение рода – что называется, закрой глаза и думай о приятном.
Тем более, что волей самой Эстер комната погрузилась в ночной мрак. Тем лучше, быстрее сделать всё необходимое и спать – благо без истинного желания, много времени это не отнимет. Будет возможность быстрее провалиться в сон, чтобы хоть как-то восстановиться к грядущему дню.

[info]<div class="lzn"><a href="ССЫЛКА НА ОПИСАНИЕ МАСКИ (можно удалить)">Элфинстоун Урхарт, 22</a></div><div class="whos">Хит-визард</div><div class="lznf">Молодой наследник рода, так и не научившийся жить</div>[/info][status]Я не могу иначе[/status][icon]https://upforme.ru/uploads/001b/b8/74/310/905478.gif[/icon]

Подпись автора

До неприличия красив (и суров) благодаря прекрасной и талантливой Минерве

+1

10

Когда он поворачивается и делает шаг в её сторону из темноты, душа Эстер сжимается в крошечный ледяной комок. Она знает этот ритуал и знает, что не будет ни нежного прикосновения, ни жаркого поцелуя, украденного в полумраке. Только сдержанная тишина, которая окажется тяжелее любого слова, и его тень, нависающая над ней.
Он приближается, и его движения лишены злобы, но и всего остального они тоже лишены — нежности, страсти, даже простого человеческого любопытства. Всё то, что между ними происходит, всего лишь долг, а не дар. И когда его рука касается её плеча, чтобы мягко, но неумолимо повернуть к себе, Эстер чувствует, как внутри что-то замирает и отдаляется, словно её душа делает шаг назад, оставляя тело выполнять свою функцию. И она закрывает глаза, не в силах вынести взгляд в темноте, в котором знает, что не будет её отражения.
Близость, которая должна быть высшим проявлением единства, превращается для неё в самую глубокую форму одиночества. И мысли уносятся куда-то прочь — в теплицу, к влажной земле под пальцами, к нежным росткам, которые тянутся к свету по своей воле, а не по указке. Там тоже тихо, но тишина эта живая, настоящая, наполненная обещанием роста. Здесь же… Здесь и её, Эстер, в общем-то нет. И в этом нет боли — только леденящее, унизительное ощущение полного исчезновения самой себя.
А потом всё заканчивается. Тень отодвигается, матрац вздыхает пружинами под её боком и в стороне. Он отворачивается от неё, а через какое-то время его дыхание становится ровным и далеким — даже не сном рядом, а абсолютным отсутствием в нескольких дюймах от неё.
И только тогда Эстер позволяет себе сделать вдох полной грудью. Тихий и прерывистый, больше походящий на задушенный всхлип. Опустошение накрывает её волной, холодной и липкой. Не стыд, не горечь — просто ничто. Пустота там, где раньше копилась робкая надежда, где теплилось напряжение ожидания. Выжженная равнина.
Что-то острое и горькое возникает после, приходит чуть позже. Странное ощущение использованности. Не в грубом физическом смысле, а в более глубоком, экзистенциальном. Её использовали как сосуд, как инструмент для исполнения долга, как живую инкубационную камеру для будущего наследника. И все её мысли, страхи и тихое желание быть замеченной — всё это неважно и поэтому стёрто.
Лежа неподвижно, Эстер чувствует холод пустоты, проникающий в кости. Взгляд её упирается в тёмный и тяжёлый балдахин над кроватью, но видит она не его и не темноту, а лицо матери в день свадьбы. И слышит её голос: «Ты исполнишь свой долг. В этом твоё предназначение и твоя честь».
Но какая честь может скрываться в этом леденящем одиночестве? Какое предназначение — в том, чтобы быть вещью, к которой привыкают?
Тихо, словно во сне, она поднимает руку и проводит пальцами по своему животу. Здесь, возможно, уже сегодня зародится та самая цель их союза. Жизнь. Но мысль об этом не приносит тепла, лишь новый виток тоски. Эстер не хочет, чтобы ребенок стал для них обоих лишь новой цепью и пожизненной обязанностью. Новым оправданием для этой ледяной пустоты, которую они называют браком и семьей.
За окном пролетает сова, и её бесшумный силуэт на миг заслоняет острый серп луны. Эстер следит за ней взглядом, полным немой зависти к этому свободному полёту в ночи. А потом её взгляд медленно, как у человека, пробуждающегося от летаргии, перемещается на его спину — широкую, непроницаемую стену, отгородившую её от мира.
И в ледяной пустоте, что её окружает, рождается новое, тихое понимание. Ждать нечего. Ни тепла, ни близости, ни спасения извне. Всё, что у неё есть, — это она сама. А ещё её тихий сад, упрямые ростки в теплице. Её пусть негромкая, но собственная воля, которая сегодня вечером заставила её задать никому не нужный в этом доме вопрос.
Вдох всё ещё получается рваным и прерывистым, но слёз нет. Есть только усталость и это новое, тяжёлое понимание, с которым она отчаянно не желала сталкиваться. А завтра наступит новый день, и она снова будет сажать травы и ухаживать за ними. Но не ради его одобрения, которого не заслужить, или «весомой помощи». А просто потому, что это её. И это единственное, что принадлежит ей безраздельно в этом огромном, холодном доме.

[nick]Esther Urquart[/nick][status]моё сердце, мне так жаль[/status][icon]https://upforme.ru/uploads/0008/e1/93/3/42068.gif[/icon][sign][/sign][info]<div class="lzn"><a href="">Эстер Урхарт, 18</a></div><div class="whos">Аристократка</div><div class="lznf">маленькая, смешная, немножко красивая, <br><a href="https://foreveryoung.rolbb.me/profile.php?id=310">никем не любимая</a> <br>женщина</div>[/info]

+1


Вы здесь » Marauders: forever young » ЛИЧНЫЕ ЭПИЗОДЫ » 08.1947 И я не знаю, что страшней [л]


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно