Marauders: forever young

Объявление



Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Marauders: forever young » Завершенные эпизоды » 23.09.1977 Опасайтесь гостей, подарки дарящих [л]


23.09.1977 Опасайтесь гостей, подарки дарящих [л]

Сообщений 1 страница 16 из 16

1

Опасайтесь гостей, подарки дарящих

https://forumupload.ru/uploads/001b/b8/74/52/523672.jpg

Дата: сентябрь 1977 года
Место: Особняк семейства Блэк
Действующие лица: Люциус и Нарцисса Малфой, Арсениус Джиггер
Краткое описание: Не все, далеко не все гости свадебного приёма желают молодожёнам долгой и счастливой жизни.

+2

2

За время организации торжества, когда обсуждались не мелкие детали, конечно, вроде цвета тарелок за столом во время свадебного приёма, а общие – с родителями своей будущей жены Люциус общался едва ли не чаще, чем с ней самой. Сигнус и Друэлла стали намного любезнее с будущим затем, когда он вернулся из своей поездки по разным странам и подтвердил, что от помолвки не отказывается.

А чего отказываться? – решил Люциус после некоторого размышления. Вернее, сначала отец поинтересовался его планами вообще и на женитьбу в частности, а потом уже Малфой-младший стал прикидывать варианты. С одной стороны, двадцать три года – это, можно сказать, юность для волшебника, лет до тридцати можно о продолжении рода и не задумываться. С другой – Малфой-мэнор настолько огромен, что даже если число проживающих в нём увеличится аж на одну особу, ничего особо не изменится. А женатый мужчина – это солидно. Да и связи семьи Блэк именно сейчас ему очень даже могут пригодиться.

К тому же, встретившись с Нарциссой, вроде бы совершенно случайно, но по подсказке её матери, Люц заметил, как девушка изменилась в лучшую сторону. Похорошела тут вряд ли можно сказать, ведь младшая из сестёр всегда отличалась привлекательной внешностью, но стала ярче, что ли. Обращала на себя внимание уместным нарядом, посмеялась над шутками Люциуса, и оказалось, что им даже есть о чём поговорить. Самомнение Малфоя не позволило сделать самый простой вывод – это Нарцисса решила, что примет его ухаживания, и стала любезнее с Люциусом.

Так или иначе, всё вопросы были улажены, суммы, которые вносит каждое из семейств, оговорены, и свадебная церемония прошла на высоте.  Жених и невеста произнесли ритуальные клятвы, стоя под цветочной аркой, Люциус добавил к помолвочному кольцу, которое дарил Нарциссе несколько лет назад, обручальное, и быстро поцеловал невесту. Леди Друэлла промокнула платком невидимую слезу радости и выдохнула с облегчением. Наверняка беспокоилась, что после фортеля, что выкинула средняя дочь, сбежав с грязнокровкой, младшую не получится пристойно выдать замуж. Главы семейств пожали друг другу руки, и все отправились на так называемый «свадебный завтрак».

Который назначили на обеденное время, но это уже мелочи.
Приём проходил в особняке родителей невесты и был гораздо скромнее, чем намечалось – опять же из-за средней дочери, чтобы избежать лишнего шума, сплетен и обсуждений. Но всё равно явился весь цвет волшебной аристократии, блеск драгоценностей дам затмевал сияние люстры, а поток гостей с поздравлениями казался нескончаемым.
По крайней мере, так казалось Люциусу.
- Господина Брауна наверняка заталкивали в камин всем семейством, иначе бы не влез, - тихо пошутил Люциус со своим шафером, Грантом Гойлом. Покрутил в руке небольшую шкатулку, перевязанную подарочной лентой, и протянул Нарциссе.
- Не желаешь заглянуть внутрь? Пока не подошли следующие гости.
Подарки сами молодожёны или прислуга, или домовые эльфы, складывали на специальный стол возле лестницы на второй этаж.
Но тут в холле появились новоприбывшие волшебники – на полдня Блэки открыли доступ (по приглашениям) в свой особняк через каминную сеть, хотя кто желал – аппарировал к открытым воротам и мог прогуляться к дверям по аллее парка.

+3

3

Свадьбу представителей двух древнейших семейств, безусловно, можно отнести к событиям, о которых договариваются заранее и готовят тчательно.
Организацию торжества Леди Блэк полностью взяла в свои руки решив не упустить последний шанс сделать всё как следует. Нарциссе оставалось лишь, как всегда, исполнить роль послушной дочери, соглашаясь со всеми матушкиными идеями, которые, следует признать, иногда выходили за рамки разумного. Как платье - сотканое из тончайших золотых нитей - оно шло ей безумно и стоило примерно так же. Впрочем, что за беда, если платят Малфои, отмахнулась матушка, продолжив увлечённо обсуждать меню "скромного", "только для своих" свадебного завтрака.
В день свадьбы Цисса немного нервничала, хотя каждое движение, каждый жест был повторен и отрепетирован не менее сотни раз, от чего само торжество превратилось скорей в формальность. Именно это и нервировало. Казалось, что стоит сделать один неверный жест и всё, буквально все, пойдёт не так. Свадьба казалась чужой и только присуствие рядом Люциуса, помогало вернуться в реальность.
Их помолвка длилась достаточно долго, чтобы породить определённое количество слухов о том что невеста не спешит, а жених может передумать, особенно после скандала, связанного с поступком Андромеды. С другой стороны, время дало Нарциссе возможность не только свыкнуться с мыслью о том, что однажды она станет Леди Малфой, но и найти в этом достаточное количество положительных моментов. Помимо чистоты крови, состоятельности и, стоит признать, воспитания, будущий муж был знаком ей с детства и, что стало сюрпризом, умел договариваться и идти на компромисс - не плохо для начала. А дальше покажет время.
Поймав мельком отражение в зеркале, Нарцисса не могла не отметить, что они отлично смотрятся рядом, вызывая восхищение и зависть.
- Что это? - несмотря на скромный размер, переданная новоявленным супругом коробка, оказалась весьма увесистой. Покрутив в руках, Нарцисса потянула за затейливо завязанный бант, но раскрыть подарок не успела, отвлёкшись на  очередного гостя.
- Благодарю, - последний час, может больше, Цисса не задумываясь произносила слова, отвечая на поздравления.
Молодой человек казался незнакомым, вероятно гость со стороны жениха и она подняла взгляд на Люциуса, ожидая что он их представит.

Отредактировано Narcissa Malfoy (2023-04-13 08:13:21)

+4

4

Правила высшего света имеют свою грамматику и незримый кодекс. Чистокровным отпрыскам их прививают с самого детства, взращивая благовоспитанность, манеры и чувство собственного достоинства, с которыми они вступают в жизнь и идут проторенной дорогой. С высоты опыта Арсениус мог сказать, что кодекс аристократии магического сообщества скорее имел в основе восточную церемониальность, с присущей ей вежливостью и холодностью, нежели правила маггловской, с так называемой, христианской моралью, где в основе добродетели - кроткость, доброта и безоговорочное уважение личности.
Арсениус воспринимал состоявшиеся традиции и тон общения как данность, поскольку сам был воспитан в подобной среде, пусть их семья и не была из священных 28, приличное состояние и принадлежность к научной стезе нередко делали их желанными гостями на официальных мероприятиях. Поскольку, в закрытом и довольно обособленном друг от друга мире волшебников, это было чуть ли не единственным, помимо работы, способом обзавестись полезными знакомствами и поддержать старые слабые связи, чародей старался их по мере возможности посещать. 

Приглашение на прием по случаю бракосочетания юного лорда Люциуса Малфоя и леди Нарциссы застало Арсениуса в Марселе. Двумя днями ранее отец Джиггера в письме сетовал на то, что в своих путешествиях Арсениус рискует потерять связь с родным домом и вернуться, в конечном итоге, к социальной пустоте. Доводы были разумны, так что волшебник принял решение посетить мероприятие, тем более, за долгое отсутствие у него накопилось некоторое количество нерешенных дел в Англии. Пара дней, рассудил он, ничего не должны изменить в планах его поездки.
Подарок волшебник выбирал с особой тщательностью, он сам любил дорогие и изысканные вещи, но не так часто можно было встретить человека, способного оценить их по-достоинству. Чета Малфоев принадлежала к тому сорту людей, кто знает цену хорошим вещам, поэтому лучшим подарком, посчитал Арсениус, будет изящная брошь гоблинской работы, зачарованная на благожелательное внимание всех к носительнице украшения, и коллекционное вино из Бургундской волшебной винодельни. Элегантно и без излишней вычурности.

До этого дня маг не бывал в особняке Блэков, хотя был представлен некоторым членам семейства. Знакомство с лордом Абракасом он водил со времен, когда книгу Джиггера брали в учебную программу, а Малфой-старший председательствовал в попечительском совете. Тогда же Арсениус был представлен и его сыну, но дружбой или даже приятельством ни с Блэками ни с Малфоями, это знакомство назвать нельзя, лишь вежливостью, приправленной уважением к статусу и воспитанию. Убранство особняка немного удивило волшебника, дом оказался светлее, просторнее и, на беглый взгляд, более французским в интерьере, чем он ожидал. В конце концов, Блэки ему казались самой английской семьей, какую можно встретить в магическом мире, но если вспомнить девичью фамилию Друэллы Блэк, все становилось на свои места.

Большая часть гостей уже собрались, этикет предписывал засвидетельствовать своё почтение виновникам торжества в первую очередь, поэтому Арсениус сразу же по прибытию направился на поиски новоиспеченной четы. Малфои без труда обнаружились в большой зале, ему пришлось повременить с поздравлением, подождав пока какой-то молодой человек передаст свой подарок и поздравления чете. С юной миссис Малофой Арсениус не был знаком, кажется, когда-то мельком он видел её на светских мероприятиях, но лишь сейчас смог рассмотреть. Если бы у слова “идеально” был эталон, то он бы брал свое начало с этих молодых супругов. Они идеально подходили друг другу, словно кто-то выводил благородную породу чистокровных волшебников. Они излучали спокойствие, величественность и чувство собственного достоинства. Волшебник мог предположить, как могло уже утомить их это мероприятие, необходимость держать лицо и вести бесконечное число светских бесед, однако, пресловутое аристократическое воспитание не давало тени усталости промелькнуть на их светлых лицах.

- Мистер Малфой, миссис Малфой, - он уважительно склонил голову, приветствуя пару, - позвольте поздравить вас. За всю свою жизнь не видел более гармоничной пары, надеюсь, эта гармония будет сопровождать вас во всём, - он передал изящно упакованный подарок хозяину дома и улыбнулся. Сейчас, стоя ближе к Нарциссе, Арсениус осознавал, что этой волшебнице вряд ли понадобится его подарок, она и без того притягивала к себе восхищенные взгляды. Он, конечно, ожидал, когда юный лорд представит его своей жене.

Подпись автора

https://forumupload.ru/uploads/001b/b8/74/63/t480204.gif https://forumupload.ru/uploads/001b/b8/74/63/t581149.gif
Я смею всё, что можно человеку,
кто смеет больше, тот не человек

+4

5

Большинство гостей на свадебном приёме были «статусными» - людьми, с которыми вряд ли не то, что пустишься в откровения, а и просто понадеешься завести интересную беседу. Но Люциуса это никогда не разочаровывало и не вводило в уныние, что ж, таков порядок вещей. Не принимать его – всё равно, что отрицать, к примеру, вежливость в целом, этикет, правила поведения за столом в частности.

Кто же поспорит, что можно обойтись без них – есть без столовых приборов, вытирать руки о скатерть. Говорить всё, что вздумается, не заботясь о том, что ваши речи задевают окружающих. Вот только захотят ли вас позвать снова, после того, как придётся выкинуть дорогую вещь, потому что её не удалось отстирать, и как долго будут таить обиду, на сказанное без разбора? Выбор каждый делает сам для себя. Люциус потому и не уставал на приёмах, что легко принимал правила игры, по большей части и воспринимая их только игрой.
Ничего личного.
Но некоторых среди приглашённых Люциус считал всё же гостями, а не нужными строчками в списке. По разным причинам, личные симпатии здесь занимали далеко не первое место, больше тщеславие и любопытство. А вот Арсениус Джиггер был исключением – Малфой действительно рад был видеть талантливого волшебника. Даже при самомнении высотой до небес можно уважать собеседника, искренне интересоваться его работой и заключением по тому или иному поводу.

- Дорогая, позволь тебе представить мистера Джиггера. С которым мы переписывались по поводу моего венгерского приобретения, помнишь, я тебе рассказывал? Его советы очень помогли нам с отцом установить истинное предназначение старинного артефакта, кроме тех свойств, что были на виду, так сказать.
Красивый старинный ртефакт-медальон был довольно "тёмный" и создан таким образом, чтобы питать энергией одного мага, отнимая её у другого, того, кто носит этот самый медальон. Но это тщательно скрывалось под «личиной» охранного амулета с лёгкой долей чар укрепления здоровья. Создан он был, насколько удалось узнать, по заказу богатой и весьма знатной свекрови, которая собиралась подарить его жене своего сына, которую не одобряла.

- Господин Арсениус, это Нарцисса, с сегодняшнего дня Малфой, чему я очень рад, - Люциус не без гордости повернулся к жене, и слегка её приобнял. Впрочем без излишней демонстрации чувств на людях, вот ещё вульгарщина, и стараясь не испортить красивое платье. Оно безумно Нарциссе шло, на столько, что можно даже забыть о стоимости.
- Благополучно ли добрались? Удалось обнаружить на родине перемены, после отсутствия? – тут, понятное дело, Малфой слегка шутил, потому что больших консерваторов, чем англичане ещё поискать.

- Благодарю, - принял подарок и развернулся к столу, куда его полагалось положить к небольшой пирамиде свёртков, принесённых другими гостями. Большинство из которых уже рассеялось по залу и на время – по поднятия тостов – потеряло к молодожёнам интерес.
- Вы позволите? – по неписанным правилам смотреть, что там внутри, полагалось, когда гости разойдутся. Наверное, чтобы никто не сравнивал чужие дары друг с другом, не выхвалялся или не испытывал неловкости. Сейчас же никого поблизости не наблюдалось и, если Арсениус не станет возражать, можно разнообразить рутину приветствия.

- Меняемся? – улыбнулся Люциус супруге, одной рукой забирая у неё шкатулку с бантом, второй протягивая подарок мистера Джиггера. Лента, которую девушка придерживала, скользнула в её пальцах и слегка порезала неожиданно острым краем.
- Проклятье, - руки у Малфоя оказались заняты, волшебную палочку так быстро не достанешь.
– Извини, я сейчас, - расстроено глянул на жену и повернулся к столу, поставить то, что держал.
- Прошу прощения, - извинился перед гостем.

+3

6

Свадьба мероприятие официальное, даже если кто-то из организаторов пытается придать ему вид нарочитой камерности. Брачные обеты, приём и гости - всё это звенья одной цепи. В отличии от большинства невест, Нарцисса никогда не обольщалась на этот счёт и, наверно от части поэтому отказывалась понимать Меду из-за глупой прихоти разрушившую свою жизнь и связь с семьёй. Цисса  с младенчества усвоила — в браке главное  долг и уважение, а любовь, прихоть, которую могут себе позволить те, кому нечего терять. Пример родителей показывал, что это работает, если оба супруга прикладывают усилия. Нарцисса хотела верить, что у них с Люциусом есть шанс создать нечто прочнее той глупой мимолётной связи, о которой так много пишут в романах для глупых девочек.
Но это потом, сейчас надо улыбаться гостям.
Платье, безумно красивое, дополненное такой же сотканной из золота вуалью - извлечённой матушкой из недр фамильного сундука и когда-то давно принадлежавшее одной из невест рода Розье - оказалось ко всему прочему довольно тяжёлым, а длившийся не первый час приём в их честь успел порядком надоесть не только гостям, но и самим новобрачным. И если Люциус мог позволить себе перебросится едкими репликами со стоящим рядом товарищем, то Нарцисса была лишена даже такого развлечения — подруг у неё не было, а Бэлла давно покинула младшую сестру, найдя себе более интересное занятие, чем стоять посреди зала чтобы поддержать Нарциссу.
Поэтому она воспользовалась предложением Люциуса, хоть это и выходило за рамки протокола.  Заранее оговоренные, строго по протоколу, свадебные подарки не предполагали никаких сюрпризов - обычно чем более статусный гость, тем дороже, возможно ценней и, как правило, неинтересней преподносимый им дар. В большинстве случаев какой-то артефакт, с которым не жалко расстаться.
Что-то адресное, личное, обычно преподносилось немногими. Переданный Люциусом сверток, вероятно, относился именно к таким.
Как большинство женщин, Нарцисса была любопытна, но воспитание не позволяло проявлять слишком явный интерес. Она всё ещё медлила, а потом и вовсе отвлеклась на приветствие и представление.
- Рада видеть Вас, мистер Джиггер, — она улыбнулась, протянув свободную руку, — муж…, — заминка получилась заметной, но со стороны, должно быть выглядела мило, если учитывать статус молодожёнов, — рассказывал.
Что именно она не помнила, да и не была уверена, что ей действительно что-то рассказывали, но была благодарна Люциусу за краткий экскурс, пообещав себе в будущем обратить внимание на интерес супруга и его коллекцию, если, конечно, он это позволит. Сейчас же общение с мистером Джиггером внесло приятное разнообразие и она вполне искренне улыбнулась молодому волшебнику,  — Вы тоже  увлекаетесь древностями?
Она улыбнулась ещё раз, машинально придержав готовую выскользнуть из пальцев ленту и едва не зашипела от резанувшей пальцы боли, но сдержалась и даже продолжала натянуто улыбаться, наблюдая за тем как выступившая на месте пореза алая капля превращается в чёрную пену, тут же впитавшуюся обратно, от чего пальцы обожгло холодом.
Наверно следовало достать платок, но её наряд не предполагал подобных излишеств, а Люциус уже отвернулся, пытаясь избавиться от злополучного дара.

+4

7

Арсениусу нравилось общество Люциуса Малфоя, помимо уже упомянутой любви к изысканным вещам, которые разделял волшебник, юный лорд имел интерес к древним артефактам и Арсениус с удовольствием делился приобретенными знаниями. Иные его коллеги могли с осуждением отнестись к владению темномагическими артефактами, но позиция Джиггера в этом вопросе всегда была довольно нейтральная, положа руку на сердце, у любого волшебника в руках имелся опасный артефакт, который при определенных намерениях может нанести вред и даже убить, его, по старому обычаю, приобретают у Оливандера, как только исполняется одиннадцать лет, стоит ли тогда вешать ярлыки? Другим немаловажным фактором, определяющий добросердечное отношение Джиггера к мистеру Малфою было то, что и сам волшебник чувствовал расположение с со стороны юного лорда, да и отца его, такие вещи легко угадываются при общении и, вне всякого сомнения, это было приятно. Так что его даже удивляло, что он время от времени слышал о холодной и, подчас, снобистской манере общения семьи Малфоев, при этом, конечно, понимая, что его субъективный опыт не стоит экстраполировать.
Сейчас же, представленный новоиспеченной миссис Малфой он также надеялся стать ей добрым знакомым.
- Рад быть представленным, миссис Малфой,  - волшебник улыбнулся, вновь коротко склонив голову. Глядя на то как мистер Малфой обнимает супругу и заслышав тон, с каким волшебник представлял её,  Арсениус невольно задумался, что этот брак может быть полон любви. Не для кого не секрет, что семьи чистокровных устраивают договорные союзы, но эта молодая супружеская пара если ещё не были влюблены, то имели все шансы построить прочный союз на фундаменте уважения и гордости друг за друга. По крайней мере, Джиггер на это надеялся и был бы искренне за них рад.
-Слава Мерлину, Англия прочно стоит на своем не поддаваясь переменам, даже в отеле магических перемещений меня встретила та же сотрудница, что отправляла в путешествие четыре года назад, - шутливо ответил Джиггер в тон вопросу хозяина мероприятия. Когда же мистер Малфой спросил разрешения, Джиггер развел руки, в жесте "ваш дом - ваши правила", весело улыбнувшись, это вопиющее нарушение протокола сделало обстановку на их пятачке дома Блэков чуть человечней.
Над вопросом миссис Малфой маг ненадолго задумался, можно ли назвать его деятельность "увлечением древностями?"
- В некоторой степени, - задумчиво протянул он, а затем живее проложил,  - я специализируюсь  на "защите от темных искусств", в который входит изучение древностей, - он хотел было добавить, что-то о своей коллекции, но в этот момент миссис Малфой едва заметно вздрогнула и чародей увидел как на ее пальцах выступает кровь. Быстрым движением мужчина достал платок и волшебную палочку, чтобы помочь залечить раны, но на секунду  замер, завидев почерневшую пену.
Кажется, мистер Малфой невольно оказался прав, используя ругательство. Джиггер все же протянул платок волшебнице, и, стараясь звучать не пугающе, обратился к виновнику торжества, при этом все же внимательно разглядывая лицо миссис Малфой, надеясь распознать признаки, если с ней что-то начнет происходить не так.
-Мистер Малфой, постарайтесь не касаться этого подарка, боюсь, что на нём либо порча, либо проклятье. Есть основание полагать, что нам сейчас нужно удалиться от глаз гостей и просканировать данный презент. Миссис Малфой, вы хорошо себя чувствуете?
Накладывать заживляющее заклинание он не решился, неизвестно что за эффект произведет оно в сочетании со злонамеренным чарами подарка.

Подпись автора

https://forumupload.ru/uploads/001b/b8/74/63/t480204.gif https://forumupload.ru/uploads/001b/b8/74/63/t581149.gif
Я смею всё, что можно человеку,
кто смеет больше, тот не человек

+4

8

[indent] Когда беседа свернула, наконец-то, с темы поздравлений, пожеланий долгих лет жизни молодым, что уже изрядно набило оскомину, Люциус заметно оживился. А то от вопросов о планах на появление наследников и шуточек – в пределах приличий, понятное дело, но от того более корявых и нелепых, - уже хотелось то ли прикинуться глухим, то ли невербально осыпать всех лёгкими проклятьями вроде икоты или прыщей в неожиданных местах.
Никто не грешен, что ж поделать.
На лице же мысли подобного толка не отражаются, Люциус неоднократно убеждался, рассматривая себя в зеркале. Очень пристально рассматривая, когда думает… всякое.

А вот с мистером Джиггером он охотно бы побеседовал, то, что гость выделил время и даже преодолел расстояние, чтобы посетить их торжество, в немалой степени льстило. Возможно, у волшебника имелись свои причины посетить родину в это время, но подобное Малфою и в голову не пришло.
Пока Нарцисса обменивалась с гостем любезностями, Люциус придумывал, как бы дать знать, что он заинтересован в продолжении беседы – после того, конечно же, как господин Арсениус побеседуют с остальными гостями, с кем там пожелает, и отдаст дань гостеприимству семейства Блэк, попробовав предлагаемое угощение.

Но стоило увидеть, как побледнела Нарцисса при виде крови, все эти мысли тотчас улетучились.
Вместе с испугом за здоровье новоиспечённой супруги и за своё, чего тут стыдиться, неизвестно ведь, кому желали причинить вред, Малфой разозлился. И ведь предлагали они с отцом Блэкам провести приём в Малфой-мэноре! Который защищен от всякого рода магических атак куда лучше, - думалось ему, потому что, ну, свой дом всегда родная крепость.
Хотя и здесь были предприняты все мыслимые меры, по защите гостей, а тем более хозяев. Да и на самой Нарциссе, как на невесте, к которой прикованы все взгляды, понятное же дело, что не всегда добрые, должно быть достаточное количество защитных амулетов. Почему они не сработали? Может он преувеличивает степень угрозы?

Но тёмная пена, что появилась на месте надреза безмолвно говорила о том, что пренебрегать и медлить не следует.
Так, надо успокоиться, - мысленно приказал себе Люциус и попытался вспомнить список гостей, дабы отыскать среди них ликвидаторов проклятий.
Имелись ведь, однозначно.
Голос Арсениуса выдернул его из мельтешения собственных мыслей, Люциус себя чуть по лбу не хлопнул, - куда бежать он собрался? Если возможная помощь стоит прямо рядом с ним. Запаниковал, не скроешь. Всё же намного проще принять любой удар самому, чем беспокоиться за других, - в этом Малфой силён никогда не был.
- Да, вы правы, нам следует отойти в сторону, - взял Нарциссу под локоть со всей возможной осторожностью. – Вот здесь, недалеко от лестницы малая гостиная. Она закрыта на время приёма, чтобы гости сразу шли в большой зал, не потерялись.
И не шатались праздно по особняку, с любопытством заглядывая в все углы, чего уж там.
Вредоносный подарок он теперь держал чуть ли не двумя пальцами в вытянутой руке, а позже достал собственный платок, чтобы через него соприкасаться с поверхностью предмета.

На случай, если молодожёнов нужно подменить в почётном деле приёма гостей, у них с миссис Блэк была договорённость и сейчас, стоило Люциусу отыскать тёщу глазами, та кивнула и направилась к ним. Без лишней суеты, любезно улыбаясь гостям, но ловко их минуя. Подойдя ближе Друэлла Блэк нахмурила старательно подведённые брови, но Малфой развёл руками, мол, объясню всё позже, и поспешил за женой.
- Всё в порядке, нашего отсутствия и не заметят, я надеюсь.
Он аккуратно прикрыл за собой двери и осторожно пристроил коробку с «подарком» на столик, подальше от Нарциссы, сдвинув в сторону вазу с цветами.

+4

9

Тяжёлая дубовая дверь закрылась бесшумно, отрезая новобрачных вместе с одним от гостей от собравшихся поздравить их со столь знаметаельным событием и родителей, чьё недовольство Нарцисса ощущала даже спиной. Не надо было искать глазами Леди Блэк чтобы понять - самоуправство зятя не пришлось ей по душе и Нарциссе ещё предстоит выслушать всё. Впрочем, теперь она замужняя женщина и матушка, если верить произнесённым сегодня клятвам имеет на её послушание гораздо меньше прав, чем супруг. Во всяком случае хотелось в это верить. Кроме того внезапно захотелось закрыть глаза, но Нарцисса не рискнула это сделать, помня что в комнате она ни одна и пить. Сухость в горле нарастала вместе с жаром, охватившим не только внутри, но и снаружи. Тонкая вязь кружев платья ощущалась сжавшими тело латами, которые, внезапно, уменьшились на пару размеров.
- Принеси воды, - прошептала Нарцисса появившемуся рядом домовику и с благодарностью приняла предложение мужа оставить его руку, на которую сама не замечая опиралась весьма весомо и опуститься в одно из масившых кресел, расположенныйъх вблизи камина.
- Прошу Вас, - вспомнив правила хорошего тона, она жестом предложила мистеру Джиггеру занять второе.
Что он там говорил насчёт проклятия? Жар и тяжесть в голове мешали сосредоточится. Этого просто не может быть. В их доме, с наложенной защитой и строго отобранными матушкой гостями. Да даже не здесь - Нарцисса редко сходилась с людьми настолько близко, чтобы их чувства к её персоне оказались такими сильными. Или может Люциус? Мысли мешались в голове, не желая складываться в логические цепочки.
Забрав принесённый стакан, Цисса едва пригубила его содержимое, отдающее горечью.
- Я просила воды, - заявила она недовольно.

+4

10

Когда волшебники зашли в соседнее помещение и оказались изолированы от оставшихся гостей, Арсениус почти сразу же принялся диагностировать отложенный Люциусом предмет. Арсенал имевшихся чар не показал ничего, что могло бы помочь сразу снять проклятье - это было что-то слишком личное, с примесью злобы, от кого-то, кто имел доступ к вещам, единственное, что стало очевидно - это не было родовое проклятье, которое отразится на множество поколений, правда, была и обратная сторона у этой радостной вести - проклятье было направлено на здоровье человека, что в перспективе могло лишить жизни.

Мужчина развернулся и подошел к миссис Малфой, присев на любезно предложенное ею кресло, он внимательно осмотрел её, проверяя состояние и с тревогой отмечая, что признаки уже проявились. В его практике не было идентичного опыта - черная кровь, обессиливание, на разработку нужного противодействия проклятью могло уйти слишком много времени.

- Вы позволите? - он достал палочку и произнес диагностирующее заклинание, чтобы проверить состояние волшебницы, высчитав тридцать секунд, он его повторил.

- Мистер Малфой, - Джиггер поднялся на ноги, с тревогой посмотрев на хозяина дома, то, что он собирался сказать совершенно противоречило его натуре, убеждениям и, в конце концов, было делом подсудным, - помните, мы с вами обсуждали некий артефакт-медальон? Боюсь, нам необходимо сейчас его использовать, чтобы дать миссис Малфой больше… сил, - он хотел сказать времени, однако, посчитал, что это прозвучит слишком тревожно. Возможно, как доноров придется использовать обоих мужчин, дабы избежать серьезных последствий для одного, но всё же, Арсениус пока не видел других перспектив,  - и ещё я прошу у вас разрешения вызвать сюда моего личного домовика, мне кое-что понадобится из домашнего склада.

В домашнем складе мистера Джиггера имелось множество полезных вещей, будь он уверен в том, какого рода проклятье и в том, что у них больше времени, можно было бы погрузить миссис Малфой в сон и провести обычную процедуру, с расчетами и обрядом, но сейчас он не был уверен, что магический сон поможет заморозить начавшиеся процессы. А значит, оставался только один вариант - южноафриканская кукла, очень редкий и дорогой артефакт, способный перенять на себя чей-то недуг, забавно, чародей только сегодня утром поместил его на склад и выразил надежду, что он ему никогда не понадобится.

Подпись автора

https://forumupload.ru/uploads/001b/b8/74/63/t480204.gif https://forumupload.ru/uploads/001b/b8/74/63/t581149.gif
Я смею всё, что можно человеку,
кто смеет больше, тот не человек

+4

11

Пока гость, так удачно прибывший на их торжество, проводил манипуляции, чтобы определить вредоносность предмета и тяжесть состояния супруги, Люциусу ничего не оставалось, как ждать.
Хотелось было начать нервно мерять комнату шагами, притаптывая ворс роскошного ковра –  наверняка гордость хозяйки, - но Малфой-младший вовремя вспомнил, что подобные действия могут здорово раздражать, а потому присел на стул неподалёку, с тревогой наблюдая за происходящим.

Попутно он прокручивал в голове варианты тех, кто мог подобный «сюрприз» подкинуть. Подруги Нарциссы, которым не удалось пока выйти замуж? Вряд ли среди них имелись такие умелицы… впрочем, проклятую вещь можно и заказать. Вот только молодые леди предпочитают, вроде бы, что-то менее травматичное, но более эффектное – задеть платье на невесте, чтоб расползалось клочьями, дунуть пудрой с лёгким проклятьем в лицо, отчего потом неделю прыщи не сходят. Шутки злобные конечно, но не смертельные. А его новобрачная – всего-то несколько часов прошло с момента клятв, - выглядела так, словно вот-вот распрощается с жизнью. И деланно невозмутимый вид мистера Джиггера совсем не внушал оптимизма.

Прилетело откуда не ждали – с его стороны? Тоже достойной кандидатуры не вспоминалось. Дамы, общение с которыми Люциус прекращал, по той или иной причине, обычно зла на него не держали – знали, что их отношения были всего лишь способом приятно провести время, не более. О помолвке Малфоя было известно давно и никаких далеко идущих обещаний, даже вскользь и намёком, он никогда не давал. А сам факт прощания обычно чудесно скрашивал подарок от известного ювелира – чтоб воспоминания играли яркими гранями, так сказать.
Значит это что-то более глубинное, возможно и личное, но без романтичной шелухи. Здесь отыскать виновного будет немного сложнее, но Люциус постарается.

То, что обычно сдержанно-вежливая Нарцисса чуть не прикрикнула на домовика со стаканом воды, тоже показалось Люциусу недобрым признаком. Поэтому, когда Арсениус обратился с просьбой, Малфой уже стоял поблизости.
- Всё настолько… плохо? – чуть не сорвалось с языка, когда Люциус услышал о тёмном артефакте, который имел весьма коварные свойства и сейчас хранился в сокровищнице Малфой-мэнора в специально изготовленной шкатулке, блокирующей чары вещи. – Неопределённо?
Раз нужно время, значит вот так сходу ничего не ясно – что за чары пустили в ход. Никаких сомнений в использовании артефакта лично Малфой не испытывал, ни сейчас, ни вообще в принципе, пусть и не стал бы кричать б этом на каждом углу.
- Конечно, я немедленно за ним пошлю. А вашему домовику лучше переместиться на лужайку перед домом  - так будет быстрее. Чтобы частично снять защиту мне придётся просить хозяев.
Он кивнул стоящему рядом эльфу.
- Его конечно же встретят и доставят сюда.

Уж как там работает эта особая эльфийская магия, а эльфу хозяев проще переместить другого домовика по особняку, чем даже волшебнику, но гостю.
Сам Малфой отошёл к камину – одному из немногих подключённых на время приёма к каминной сети и негромко позвал домовика из Малфой Мэнора. Особо не вникая в градацию ушастых прислужников, Люциус знал, что они как-то различают своих по положению в доме – кто выше на служебной лестнице, если она имеется, кто пониже. Кухонные в мэноре щеголяли в полотенцах, повязанных аки тоги и набедренные повязки, те кто прислуживал в комнатах – в наволочках и салфетках, а тот что явился на зов сейчас был вроде дворецкого и гордо кутался в бархатную скатёрку с бахромой от журнального столика.
- Доставь мне из хранилища плоскую шкатулку с синим растительным узором. Синяя секция, стоит одна на средней полке. – Люциус оттянул белоснежный шейный платок, выуживая цепочку и узкий серебряный кулон-ключ от хранилища, кинул его в цепкие узловатые пальцы эльфа. - Живо!

Отредактировано Lucius Malfoy (2023-04-05 14:25:52)

+4

12

В ожидании собственного домовика, маг наблюдал за состоянием миссис Малфой, параллельно раздумывая о мотивах злоумышленника. Злоба, зависть, ревность? Многие полагают, что жизнь богатых аристократов завидная доля: непрекращающиеся балы, светские приёмы и праздная беззаботная жизнь. Однако, с огромным наследием, сопоставимым с королевским, отпрыскам чистокровных семей добавляется огромная ответственность, а как видно по сегодняшнему инциденту, ещё и огромная опасность.

Мистеру Малфою было немногим больше, чем Арсениусу, когда последний заявил, что не готов перенимать на себя семейное дело, планируя посвятить долгие годы путешествиям. В том, что у юного Лорда была возможность заявить нечто подобное без последствий, Арсениус сомневался, как и в том, что большая часть решений в жизни принадлежит ему - матримониальные планы, финансы, будущее дело жизни, наверняка, было в руках главы рода. Немного смягчает тот факт, что их готовят к этому с самого детства и за исключением отдельных представителей, все воспринимают сложившиеся обстоятельства как данность. Маг понимал, что сам вряд ли так смог бы, слишком любил свободу.

Эффи явилась уже с коробкой, поскольку Арсениус передал через протеевы чары инструкции,  наверное, запоздало подумал чародей, надо будет со временем пересмотреть свою коммуникацию с домовиком, любой, у кого окажется пергамент, будет иметь возможность вынести весь его дом с помощью доверчивого эльфа. Но пока это было более чем удобно.

- Не беспокойтесь, мистер Малфой, если мы все сделаем правильно, у вас даже будут силы закончить сегодняшний приём. Просто, чуть более утомленными, чем до этого, - спокойно проговорил мужчина, аккуратно доставая плетеную куклу из коробки с помощью заклинания левитации, он подошел к миссис Малфой, обеспокоенно оглядывая женщину, - но артефактом придется воспользоваться, пока я готовлю перенос недуга.
Древняя чужеродная магия струилась сквозь нити плетеного человека, глаза пуговицы, казалось, следили за всеми участниками действа.

- Миссис Малфой, вам нужно взять куклу в руки и крепко держать. Не выпуская, она будет вырываться, но пока вы будете её держать, проклятье переходить в неё. Мистер Малфой, - обратился он к мужчине, - после вам придется закопать куклу под живым и здоровым деревом. Дерево погибнет, но ваша супруга, при этом, будет полностью излечена.

Однако, сначала надо было подождать, пока от принесенного темного артефакта у волшебницы появятся силы удержать куклу. Теперь стоило смотреть не только за миссис Малфой, но и за её супругом, чтобы артефакт не лишил жизни обоих.

Подпись автора

https://forumupload.ru/uploads/001b/b8/74/63/t480204.gif https://forumupload.ru/uploads/001b/b8/74/63/t581149.gif
Я смею всё, что можно человеку,
кто смеет больше, тот не человек

+4

13

Фраза «не беспокойтесь» звучала у мистера Джиггера веско и основательно, как у опытного целителя. Подобному уверенному тону хотелось верить, если, конечно, не страдаешь обострённой мнительностью, когда это воспринялось бы от обратного, вызывая волну паники.
Люциус не был подвержен подобному, к тому же ему и не требовалось доверять голословным утверждениям – за его гостя говорил и опыт, и репутация.
Но всё же с тревогой приходилось бороться, чтобы не мешать. А то ведь хотелось развернуться во всю ширь возможностей и начать поиски врага прямо сейчас, немедленно – был ведь шанс, что тот, кто принёс проклятый предмет, до сих пор находится среди гостей? Пусть небольшой, но оставался – любителей понаблюдать из первого ряда за чужими мучениями, крахом сильных, всегда предостаточно, уж Малфою ли не знать.
Но – жизнь и здоровье невесты, поправка – уже жены, на первом месте, остальное после.

- Да-да, я понимаю, для переноса Нарциссе понадобятся силы, - подтвердил согласие Люциус, открывая шкатулку с артефактом. Глянул на молодую женщину, скулы которой обострились буквально за считанные минуты, под глазами залегли тени, а дыхание стало еле уловимым. Сейчас она стала похожа на тень той прекрасной невесты, что ступила под арку в сиянии красоты и толики магии, что заставляла сверкать белокурые пряди волос, жемчуг в кружевах и грани обручального кольца на изящном пальце.
Пришлось стиснуть челюсти, чтобы снова отогнать злость, ведь посягнули на Е г о! – жену, благополучие, стабильность рода. Это его ответственность – он ведь буквально пару часов назад дал клятву беречь и защищать.
- Не скажу, что жажду продолжить приём, - Люц криво усмехнулся, - уставшим или не очень, но вы правы, показаться гостям придётся.
Чтобы никто не заподозрил неладного. Чтобы не дать тому, кто нанёс удар, шансов для злорадства.

Он осторожно прикрепил незаметную булавку к ткани на платье Нарциссы, а сам кулон сжал в кулаке, намотав цепочку на кисть. Надевать не стал, чтобы в случае недомогания быстро от артефакта отстраниться. Вот оно, воплощение женского коварства в чистом виде, артефакт ведь придумала и заказала дама, - теперь его жизненные силы будут перетекать к жене.
- Если понадобится, я могу позвать кого-то из друзей, - пальцы Люциуса крепче сжали кулон. – Они помогут и будут молчать.
Если Арсениус проводит ритуал, ему не резон отдавать силы, - рассуждал Малфой. Близкие друзья, а скорее свита, потому что под дружбой обычно подразумевают обоюдное доверие, не посмеют отказать. Когда-то могущество Лорда зиждилось на землях, все жители которых зависели от своего господина так или иначе.  С тех пор, как волшебники отстранились от магглов пришлось искать другие рычаги для удержания власти и могущества, но было бы желание – возможности отыщутся.

Кукла будет вырываться? – Люциус повнимательнее присмотрелся к неприятной вещице. Хотелось расспросить о подробностях – из каких мест подобная магия, на чём основаны чары, но после всё после.
- Конечно, зарою под живым, крепким, здоровым деревом. Учту, что оно погибнет, - да хоть целая роща, лишь бы Нарцисса осталась жива и здорова. Он уже прикинул в каком углу парка возле особняка есть деревья, растущие особняком, чтоб умирающее растение не бросалось сразу в глаза.
- Без проблем.

+4

14

Полыхавший внутри тела жар удивительным образом сочетался с ознобом. Цисса беспомощно откинулась на спинку кресла, чего никогда не позволила бы себе в нормальном состоянии. Не при чужих. А мистер Джиггер, да и супруг, не входили в настолько близкий для неё круг.
Фамильная диадема, потяжелев на пару фунтов, обручем сжимала голову. Кружева на плечах не согревали, впиваясь в тело тонкими нитями. От желания разорвать ткань на груди, магией разрезать ленты корсета, удерживала не стыдливость или воспитание, а отсутсвие сил.
Нарцисса настолько привыкла быть под защитой, полагаться на тех, кто старше, сильнее, уверенней, что порой забывала о собственном, достаточно приличном, магическом потенциале. Сейчас рядом небыло сестры и родителей - они развлекали многичсленных гостей собравшихся по случаю её свадьбы с Люциусом Малфоем. Муж, у неё теперь есть муж, который должен... сосредоточится оказалось не так просто и мысль о долгах Малфоя так и осталась незаконченной, однако позволила ощутить его присуствие рядом. Его и второго мага, чьё имя никак не хотело вспоминаться, но голос звучал достаточно уверено, а главное... мысль снова прервалась.
Мужчины о чём-то говорили, колебания магии указывали на прибытие в комнату новых действующих лиц. Цисса отмечала всё машинально, не вслушиваясь в разговор. Лишь озабоченные нотки в голосе Люциуса, так не свойственные Малфою указывали на то что всё происходящее нельзя списать на лёгкое недомогание, случившееся с невестой от перетянутого корсета и волнения.
Нарцисса закрыла глаза - кроваво- черные круги, расплывающиеся в её сознании подтверждали догадку - всё гораздо хуже. Маги либо не знают об этом, либо даже сейчас предпочитают не произносить этого вслух.
Это конец... можно не дышать, но что-то внутри не верило в это и не собиралось сдаваться.
Несмотря на сдавливающий лёгкие корсет, Нарцисса продолжала дышать, даже коглда для этого пришлось открыть рот чтобы попытаться вытолкнуть побольше воздуха, ощущая освобождение.
— Миссис Малфой, вам нужно взять куклу в руки и крепко держать.Не выпуская, она будет вырываться, но пока вы будете её держать, проклятье переходить в неё.
Цисса плохо слышала и практически не понимала чего от неё хотят.
Сделав ещё усилие, Нарцисса задержала дыхание и почувствовала как пластины коросета расходятся, давая возможность воздуху наполнить лёгкие  и даже сделать усилие чтобы открыть глаза.
Первое, что попало в её поле зрения, озабоченное лицо Люциуса и Цисса а попыталась ободряюще улыбнуться, ощущая как полыхающий внутри жар отступает, согревая кожу снаружи.
Чужие пальцы легли на ее, побуждая прижать к груди нечто весьма неприятное на ощупь.
Зачем? Тяжесть снова сдавила грудь, но вместо того чтобы отбросить неприятный предмет, Нарцисса сильней сжала пальцы.
В голове пульсировало  - не отпускать... и, ощутив в себе силы, она с силой  прижала к себе вырывающуюся куклу.

Отредактировано Narcissa Malfoy (2023-04-21 14:34:28)

+4

15

Вложенный в руки миссис Малфой артефакт-кукла задергалась, белые глазки-пуговицы принялись медленно краснеть, что означало - план удается, проклятье на миссис Малфой плавно уходит. Признаться, в этот момент мистер Джиггер почувствовал огромное уважение к юной волшебнице, испытывая боль и слабость, она все же продолжала выполнять инструкции при этом стараясь сохранять достоинство. Мельком он поглядывал и за Люциусом, следя за тем, чтобы ненароком не угробить двоих волшебников.

Две мучительно долгих минуты он следил за всем действом, затем, когда глаза-пуговицы почернели, маг наколдовал отрез плотной ткани и аккуратно забрал успокоившуюся куклу из рук ослабленной леди Малфой.

- Как ваше состояние? - обратился он к обоим волшебникам, заворачивая куклу в несколько слоев ткани, - у меня есть восстанавливающее зелье, но одно. Думаю, пока его можно отдать миссис Малфой.

Арсениус ещё раз оценил состояние обоих, с виду казалось, что Люциус выглядит лучше своей супруги, но в вопросах состояния мужчинам лучше не доверять, они всегда стараются сделать вид, что им лучше, чем есть на самом деле. Волшебник прошелся к каминной полке, положив сверток на него, затем вернулся к паре.

- Пожалуй, соглашусь с тем, что прием лучше уже не посещать. Во-первых, мы не знаем, кто это сделал и злоумышленник может быть все еще там, - он немного помолчал, - я бы на вашем месте обратился в аврорат. Готов дать показания по случившемуся. Во-вторых, вам надо отдохнуть, чтобы восстановить силы, - с этими словами он достал небольшой флакон, затем наколдовал стакан с водой и вылил содержимое флакона, перемешивая с помощью магии, - вы способны выпить самостоятельно?

Сегодняшний вечер пошел не по плану, но волшебник был рад, что оказался тут. Все-таки не у всякого могло оказаться быстрое средство от тяжелых проклятий. Наверное, если мистер Малфой решится вызвать авроров, ему придется пробыть в Англии несколько дольше, чем он планировал, необходимо будет перенести лекцию по сборам трав по астрологическому циклу, но зато будет время просмотреть нормально отчеты по деятельности аптеки. В любом случае, злоумышленника нельзя оставлять безнаказанным.

Подпись автора

https://forumupload.ru/uploads/001b/b8/74/63/t480204.gif https://forumupload.ru/uploads/001b/b8/74/63/t581149.gif
Я смею всё, что можно человеку,
кто смеет больше, тот не человек

+4

16

Наблюдать за работой мастера в своем деле было увлекательно, даже невзирая на обстоятельства. Не тревожься сейчас так за здоровье жены, не удержался бы Люциус, задал несколько вопросов о ходе ритуала. А так – следил, чуть не затаив дыхание и облегчённо выдохнул, когда Арсениус забрал у Нарциссы куклу и стал осторожно обматывать её тканью.

- Всё будет хорошо, - уверил то ли себя, то ли супругу, когда та нашла его взглядом.
По крайней мере, Нарцисса уже не выглядела умирающей. Румянец на всю щёку не вернулся, да его у мисс Блэк – теперь леди Малфой, никогда особо и не наблюдалось, но восковая прозрачность кожи, что так Люциуса пугала, исчезла.
- Вполне удовлетворительно, - оценил собственное самочувствие Малфой. – Признаться, я ожидал, что будет намного хуже. Не исключаю, что так оно и станет позже, пошлю домовика за зельем для себя, на всякий случай.

В свою очередь Люциус убрал в шкатулку кулон и булавку, запечатал потайной замок на ней охранным заклинанием.
– Но вы правы, посещение приёма придётся отложить. Я выйду ненадолго к гостям и всё улажу.
Предложение мистера Джиггера обратиться в аврорат было, без сомнения, здравым и логичным, но Люциус покачал головой.
- Злоумышленник не останется безнаказанным, не сомневайтесь. Но мне придётся рассказать обо всём отцу, а лорд Малфой точно будет против того, чтобы тревожить сотрудников министерства. Мы решим данный вопрос частным путём, без нежелательной огласки. Рассчитываю на ваше понимание в данном вопросе.

- А вот вас я всё таки приглашаю остаться на приёме, если пожелаете. Напитки и прочее проверялись неоднократно, угрозы не представляют.
Люциус протянул руку Арсениусу, чтобы поблагодарить крепким рукопожатием.
- Надеюсь, вы представляете, насколько я вам благодарен за помощь. Считаю, что я у вас в долгу. Обращайтесь, если потребуется любая помощь. Возможно, вы захотите расширить семейное дело, или начать новое научное изыскание – наша семья будет рада посодействовать.

+4


Вы здесь » Marauders: forever young » Завершенные эпизоды » 23.09.1977 Опасайтесь гостей, подарки дарящих [л]


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно