Marauders: forever young

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Marauders: forever young » ЗАВЕРШЕННЫЕ ЭПИЗОДЫ » 10.07.1963 По ту сторону изгороди [л]


10.07.1963 По ту сторону изгороди [л]

Сообщений 1 страница 15 из 15

1

По ту сторону изгороди

https://forumupload.ru/uploads/001b/b8/74/69/t196967.gif

Дата: 10.07.1963
Место: Поместье Кэрроу на юге Шотландии
Действующие лица: Амикус Кэрроу, Алекто Кэрроу
Краткое описание: Семилетние брат с сестрой Кэрроу сбегают из сада летнего дома семьи и знакомятся с двумя маггловскими детьми.

Отредактировано Amycus Carrow (2023-05-05 13:02:51)

+2

2

[nick]Alecto Carrow[/nick][status]рыжее чудо[/status][icon]https://i.pinimg.com/originals/ab/12/1a/ab121adbcf368aafb45b0d941faa3ae1.gif[/icon]

Ух и жарко же сегодня! От летнего палящего солнца не спасает даже тень от деревьев в саду поместья. Все домовики, не занятые домашними хлопотами, брошены матушкой на полив клуб с её любимыми цветами, чтобы те не  засохли от зноя, совсем нетипичного для Англии.  Даже Хелен, старая домовушка, приставленная с рождения Алекто и Амикуса приглядывать за ними, вместе с остальными домовиками поливает клумбы по поручения  леди Кэрроу. Логику матушки можно понять - Алекто и Амикус уже не грудные младенцы, за которыми нужен глаз да глаз, знают и понимают, что из сада убегать не следует, а можно и  нужно спокойно играть вдвоём, как положено благовоспитанным детям. Да и как сбежишь из сада, забор которого прочен и крепок, а калитка надёжно заперта?
А Алекто и Амикусу скучно. Ну, в самом деле, что за удовольствие просто качаться на длинных качелях вдвоём, лениво перебрасываясь словом - другим? В прятки или салки играть тем более в такую жару не хочется, слишком лень бегать элементарно. По этой же причине не привлекает брата и сестру и идея поиграть в Основателей Хогвартса, уж слишком активной будет такая игра. Раскачавшись посильнее, Алекто тихо пожаловалась брату:
- Скучно! Чем займёмся?      
И вдруг взгляду девочки предстал небольшой пролом в заборе сада. И как родители ещё не заметили такое безобразие и не отрядили домовиков сей же час устранять прореху в ограждении?  Впрочем, пролом не так уж и велик, взрослый человек через него не пролезет, вероятно, в сад. А вот невысокие и худые для своих семи лет Алекто и Амикус вполне себе смогут выбраться наружу, погулять с той стороны сада, посмотреть, что находится там. Всё равно это веселее, чем просто бесцельно раскачиваться на качелях!  Другое дело, что если родители узнают об этом, то попадёт им так, как раньше не попадало никогда. Но разве родители обязательно узнают?  Да и риск - дело благородное.
Наклонившись к самому уху Амикуса, Алекто  взглядом показала на обнаруженный пролом в заборе:
- Смотри что я нашла! Пойдём погуляем за забором, здесь так скучно!

+1

3

[nick]Amycus Carrow[/nick][icon]https://forumupload.ru/uploads/001b/b8/74/69/t914650.jpg[/icon][status]Юный волшебник[/status]

К летнему поместью Кэрроу прилегал огромный сад с массой высаженных розовых кустов, плодовых деревьев и замысловатых кустарников, здесь имелось три фонтана, небольшой пруд и высокие качели, одним словом - скука смертная. Гномов и тех вытравили ещё прошлым летом и теперь, после отъезда гостей и их чистокровных отпрысков, заняться было решительно нечем.

Амикус уже с самого утра побродил по саду, повылавливал из пруда рыб, весело крича Алекто: “смотри, сухопутные рыбы”,  проинспектировал дальние углы сада на предмет хотя бы одной пикси, но всё тщетно. Уже к обеду, когда жара стала невыносимой, мозг брата не мог генерировать ни одной хоть сколь-нибудь веселой идеи. Мальчик качался на качелях рядом с сестрой, понимая, что впереди маячила перспектива самого скучного лета в истории юных волшебников всего мира.
Алекто тоже было скучно, а мальчик чувствовал за это ответственность. Он же старший, должен делать так, чтобы им было весело, а “весело” почему-то нигде не находилось.

Но, дети жили в мире магии, а значит чудесам свойственно происходить, завидев оживление сестры, Амикус тоже подобрался, вглядываясь в то место, куда указывала девочка. 
- Пошли, пошли а то мы тут умрем,  - тихо прошептал он, воровато оглядываясь на домовую Хелен, та была увлечена поливом кустов и не обращала внимание на ребят. Это был шанс, возможно, последняя надежда на то, чтобы найти приключения в этом запеченном райском саду.
Амикус схватил девочку за руку и они, крадучись, добрались до бреши в изгороди.

За изгородью оказался лес, было ощущение, что сам воздух здесь прохладней, где-то неподалеку слышался звук реки.
- Побежали к речке? - воодушевленно спросил волшебник и, не дожидаясь ответа, рванул по высокой траве. Река оказалась ближе, чем он думал и началась сразу, как он выбежал из кустов. Стоя по колено в воде мальчик рассмеялся, - вода теплая!

Где-то неподалеку послышались детские голоса, мальчик напрягся, вглядываясь вдаль. Там на берегу явно кто-то был.

+3

4

[icon]https://i.pinimg.com/originals/ab/12/1a/ab121adbcf368aafb45b0d941faa3ae1.gif[/icon]

Как-только только их ноги ступили на землю по ту сторону забора, близнецов было уже не остановить. К счастью для них, все были настолько заняты исполнением воли мисс Кэрроу, что никто не заметил, как качеля опустела. Ее методичный скип все еще раздавался, где-то в глубине двора. Не дожидаясь пока их окликнут или еще хуже, заставят вернуть обратно, они сначала урадкой, а затем в припрыжку отправились вперед.

Здесь все было совсем иначе, не так, как в поместье. Деревья были такими высокими, а трава под ними такой зеленой, что захватывало дух. Алекто с нескрываемым восторгом оглядывала по сторонам. Ее маленькие пальчики ухватились за ярко-желтый цветок и потянули на себя. Он был таким красивым, что ей захотелось его заполучить себе.

- Эй, подожди, - она крепче сжала в руке свою добычу, поправила лямпу сарафана, которая сползла на середину плеча, и помчалась в след за братом. Ух ты, настоящее приключение. Ветер забавно развивал ее рыжие волосы. После того дурманящего солнецепека на котором они изнывали, здесь было в сотню раз приятнее. Амикуса догнать ей не удалось. Он был слишком быстрым.

- Точно? - Алекто замерла на песчаном берегу и смотрела на старшего брата с легким недоверием. Вдруг он ее разыгрывает, чтобы специально заманить в воду. Так уже было и не раз. Большую часть времени близнецы ярко выражали привязанность и защиту друг к другу, но были и моменты, когда они не чурались и шутить над собой.

- А я не знала, что у наших соседей есть дети, - девочка сделала пару шагов и оказалась в воде. Но любопытство рассмотреть, что же было на той стороне, вернее кто там был, оказалось куда сильнее, - А ты знал? Почему они никогда не приходили к нам играть? Было бы так здорово.

Она настолько осмелела, что зашла в речку по самые коленки. Здесь хоть и так же ярко светило солнышко, но было так похладно. Рядом с ногой проплыла маленькая юркая рыбка, щекотно задев кожу. Алекто звонко рассмеялась.

- Смотри, тут рыбка, - она ткнула, сорванным цветком, куда-то себе под ноги, - Ооо еще одна. Как же тут здорово.

Отредактировано Alecto Carrow (2023-05-04 20:56:56)

+3

5

[nick]Amycus Carrow[/nick][icon]https://forumupload.ru/uploads/001b/b8/74/69/t914650.jpg[/icon][status]Юный волшебник[/status]

Яркие лучи летнего солнца пробивались сквозь деревья, лес пах травами и цветами, слышались звуки птиц и шум реки, по колено в которой сейчас стоял мальчишка - его носки и обувь промокли, но впервые за это лето он был воодушевлен и счастлив. За новым поворотом ждали чудеса и новые люди, первая реакция на голоса прошла и проступило любопытство.

- Я вообще не знал, что у нас есть соседи, - мальчишка с блеском в глазах посмотрел на Алекто, - мы сможем с ними подружиться и играть. Они не будут такими скучными как эти мелкие, которых к нам привозят. С ними играть совсем не интересно.

Отвлекшись на возгласы сестры, он посмотрел под ноги, где действительно увидел небольших рыб, они не были похожи на их цветастых и больших рыб в пруду поместья, но все же Амикус почему-то им обрадовался больше. Живые и дикие рыбы будоражили его воображение - они были свободны и вольны плыть, куда хотят. Как и они сейчас, сбежав от пристального внимания своих опекунов.

- Пошли с ними познакомимся? - юный волшебник схватил сестру за руку и они направились прямо по реке к тому месту, где слышались голоса, камни были скользкими и течение, против которого они шли, мешало, но Амикус был решительно настроен найти других детей. Обогнув раскидистую иву, взору близнецов предстала небольшая расчищенная площадка - определенно, эти сооружения, пусть и криво сколоченные, предназначались для игр. На большой ветке дереве висела толстая веревка с каким-то странного вида колесом на конце, чуть поодаль, уже на другом дереве был сооружен небольшой домик, сколоченный из кривых досок, но держащийся добротно, оттуда свисала веревочная лестница.

- Привет, тут кто-нибудь есть? - Крикнул Амикус, выбираясь на берег. Из дверцы домика выглянули две головы, судя по удивленному выражению лиц, они совершенно не ожидали здесь кого-то увидеть. Ребята переглянулись и, толкаясь, принялись спускаться.

- А вы откуда? - удивленно спросил тот, кто повыше и явно постарше
- Из поместья, - юный волшебник кивнул головой в ту сторону, откуда они только что пришли, - а что вы здесь делаете?
- Подожди, но там только заброшенный дом. Туда все бояться ходить, вы там живете?
- Он вовсе не заброшен…
- Меня Джимми зовут, - улыбнулся младший, который с любопытством рассматривал близнецов, - вы будете с нами играть?

Отредактировано Amycus Carrow (2023-05-05 18:20:35)

+2

6

[icon]https://i.pinimg.com/originals/ab/12/1a/ab121adbcf368aafb45b0d941faa3ae1.gif[/icon]

- Ты чего, - Алекто удивленно уставилась на родного брата, - Хелен же рассказывала, что вокруге еще несколько домов по типу нашего и там живут эти... - она усердно пыталась вспомнить, кто же обитал с ними по соседству. Слово вертелось на самом кончике языка и никак не хотело являть себя миру. Девочка сморщила лоб в потугах угадать его, - Как их там, - улыбка засеяла на ее губах, когда нужное слово само собой подвернулось, - маглы. Во. А в друг с ними окажется еще скучнее, чем с малышней?

Соседские дети могли и подождать, а вот рыбки, которые сновали туда-сюда у самых ног, нет. Близнецы с нескрываемым интересом смотрели на них, Алекто даже попыталась поймать одну, но она оказалась такой юркой, что уплывала от маленькой волшебницы в самый последний момент. Да, это были совсем не те рыбки, которые плавали в домашнем пруду. Те были красивые и вялые, а эти тощие и проворные. Потерпев очередную неудачу в поимке, девочка хлопнула от досады рукой по воде и выпрямилась. Всем своим видом она давала понять, что это занятие ей наскучило.

- Пойдем, - настроение ее тут же сменилось и она довольно улыбаясь схватила брата за руку. Добраться до места, откуда доносились голоса, оказалось не простым занятием. Ноги то и дело разъезжались на скользких камнях и пару раз Алекто чуть не села в реку, хорошо, что Амикус держал ее крепко. Пробираясь через заросли, она обронила свой цветок, но даже не заметила этого, так уж была увелечена их приключением. На территории имения так не повеселишься. Ого-го. Она с восторгом осматривалась по сторонам, все эти постройки были неуклюжими, странными, но от того такими привлекательными.

- Привет, - поздоровалась девочка, когда незнакомые ребята спустились к ним из своего укрытия. Они были так на них похожи и чем маглы отличаются от нас? Алекто пыталась найти различия, но ничего не бросалось ей в глаза. И говорили они вроде на их языке. Видимо это все сказки Хелен.

- Конечно будем, - глаза рыжей малютки загорелись. Какой фантастический день. Она обернулась к брату, как бы уточняя, вдруг он передумал уже с ними дружить, - Будем же, Амикус? - не дожидаясь ответа, она выпалила от нетерпения, - А во что? Может в салки?
- Ой, это скучно. Как насчет пиратов?
- Кого? Я не знаю кто это такие? - Алекто удивленно хлопала глазами, она не знала ни о каких пиратах.

+2

7

[nick]Amycus Carrow[/nick][icon]https://forumupload.ru/uploads/001b/b8/74/69/t914650.jpg[/icon][status]Юный волшебник[/status]

Мальчик удивленно посмотрел на сестру. Хелен рассказывала? И почему он толком не слушал? Любопытство, спавшее беспробудным сном тогда, сейчас воспряло, заставляя юного волшебника стремиться к неизведанному. Это лето точно обещало быть веселей и, конечно, он хотел поиграть с их новыми знакомыми, о чем красноречивым восторженным взглядом сообщил сестре.
- Амикус Кэрроу, - деловито представился он, и как будущий глава семьи представил девочку, - а это моя сестра Алекто.
- Красивые у вас имена, - заметил Джимм, затем повернулся к старшему, - а это мой брат Томас. И в смысле ты не знаешь пиратов? Черная борода? Свистать всех наверх?
- Я - капитан Кровавый крюк и я приглашаю вас в свою команду, - подал голос старший, на что Амикус с весельем посмотрел на сестру. Мальчишка ещё не понимал правил игры, но ему уже нравились все эти незнакомые слова и он определенно был готов свистаться наверх, даже признать другого мальчишку капитаном, все-таки Амикус ничегошеньки не понимал в пиратстве и стоило хотя бы на первое время уступить в первенстве.
Компания весело побежала к домику, куда их пригласили ребята. Помещение казалось больше, чем снаружи, Амикус даже подумал, что тут замешана магия, он уже видел, как что-то внутри было больше, чем снаружи. Здесь по центру было большое колесо с ручками, как потом объяснил Томас - это был штурвал, на это мальчишка только кивнул, хотя ничего не понял, просто не хотелось выглядеть совсем ничего не знающим. В углу стоял большой сундук. Сундуком его назвали братья, на вид это была обычная коробка, сколоченная из деревяшек.
- А разве женщина на корабле не к беде? - подал голос Джимми и виновато посмотрел на Алекто, - не я это придумал.
- Брось, ты же знаешь что были женщины-пиратки? Это не Алекто! Эта наша воительница, гроза морей, расхитительница торговых кораблей! - воодушевленно прокричал Томас, указывая пальцем на рыжеволосую девочку. Амикус с уважением посмотрел на сестру, кто бы мог подумать, что в его сестре помещаются столько легендарных личностей? Он тоже хотел быть кем-то выдающимся, чтобы от его имени трепетали и пугались.
- И что нам делать? - подал голос волшебник.
- Для начала, одеться по форме.
Младший подбежал к сундуку и вынул оттуда странного вида шляпы, старший тут же нацепил повязку на глаз и водрузил на себя треуголку. Теперь вся компания выглядела на вкус Амикуса нелепо, но если таковы правила, то почему бы и нет? Капитан собрал всех в круг и начал историю.
- Скоро из гавани выйдет французский торговый корабль, полный золота и черт бы меня побрал, если это золото не станет нашим! Все мы должны проявить отвагу и алчность. Убить всех, забрать золото!
- Нам нужны волшебные палочки, как мы их будем убивать? - подал голос Амикус, на что двое братьев посмотрели на него с недоумением.
- Нет, это не та сказка. У пиратов нет палочек, есть только оружие.
Амикус определенно перестал понимать, что происходит. В каком смысле нет палочек? А как они буду защищаться?

Отредактировано Amycus Carrow (2023-05-11 13:53:50)

+2

8

[icon]https://i.pinimg.com/originals/ab/12/1a/ab121adbcf368aafb45b0d941faa3ae1.gif[/icon]

Быть ребенком очень просто, тебе весело ты играешь и дружишь с этими детьми, тебе грустно ты перестаешь это делать. Ты не притворяешься, ни лебезишь, твои эмоции отражаются на лице быстрее, чем ты подбираешь, а уж тем более произносишь слова. Это самое лучшее и самое искрнее время из всех, которые у тебя когда-либо будут.

Они с братом подхватили игру соседских ребятишек абсолютно не понимая о чем речь. И именно в этом была вся прелесть этой авантюры. Алекто внимательно слушала все, что говорили ребята. Это были не знакомые ей слова и образы, но от того, такие манящие и привлекательные, что они с Амикусом согласно кивали головой, когда им предложили присоединиться к команде. Ребята увлекательно рассказывали о пиратах, какие-то странные факты. Все это удивляло, почему же Хелена никогда не читала им на ночь сказки о таких героях, почему в их детских книжках были лишь пригливые горшки и пни зубоскалы. Хотя может быть они еще просто не доросли? И пираты появятся чуть позже? Вот она удивится, когда Алекто и Амикус расскажут ей, что все уже знают. Девочка забиралась в домик, улыбаясь собственным мыслям. Картинка в голове была такой четкой, что казалось настоящей.

- Ого, - только и выпалила она, когда ее ноги коснулись деревянного пола. Домик был просторным, - Тут явно применили магию, - но ее никто не слышал, ребята были увлечены колесом, которое было закреплено в середине комнатки. Алекто высунулась из окошка, высоко. Сердце в груди затрепыхало от восторга.

— А разве женщина на корабле не к беде?

Девочка тянувшаяся за шляпой с красивым пером замерла. Ей не нравились такие игры, это чего это они хотят от нее избавиться. Она воинственно сверкнула глазами, готова доказать чуть ли не всему миру, что из нее получится самый лучший пират на свете, и неважно, что она до конца не понимала, кто это такой. Кто-то явно очень смелый.

- Не к беде, а к удачи, - шляпа легла на ее голову, прибавив ей роста и кажется значимости. Томас тут же начал выдавать ей разные регалии, от чего улыбка на ее губах стала все ярче. Ей нравилось, как это звучало. Что-то такое грозное, могущественное. Она весело запрыгала по комнатке, придерживаю головной убор руками, он был ей слегка большеват и перекрывал обзор, но расставаться с ним или менять на что-то другое она не собиралась. Такое перо было только здесь.

- А как? Мы заставим эльфов с ними сражаться? Или подговорим тролей?

Алекто повторила жест Томаса и тоже высунулась из соседнего окна, всматриваясь вперед, туда где должен был показаться вражеский корабль. Но впереди были лишь густые заросли, которые шевелились от ветра. Но чем больше она всматривалась в них, тем больше ей казалось, что вот-вот действительно появится корабль. Ей даже показалась, что она слышит крик чаек, чувствует морской бриз. В открытое окно брызнули капли воды.

- Ой, - Алекто тут же отскочила назад, обо что-то споткнулась и упала на пол. Коленку ссаднило. Вот тебе и гроза морей и чего-то там. Она зло фыркнула и хлопнула ладошкой по деревяшкам, как будто это они были виной всему.

+2

9

Игра началась, ребята разобрали палки, которые их новые знакомые назвали “оружием” и все стали готовиться к абордажу, что бы это ни значило. Амикус был в восторге, определенно, с этими двоими они проведут самое веселое лето!
- Нееет, эльфов и великанов тут тоже нет. Только пираты, - заверил Томас и юный волшебник готов был согласиться. Нет и ладно, может, они бы только атмосферу испортили.
- И где наш этот торговый корабль? - Амикус выглянул в соседнее с Алекто окно, немного толкнув Томаса, как тут же отпрянул, почувствовав соленые капли на лице. Ничего себе, откуда здесь море? Или это дождь? Заслышав глухой стук, он обернулся и испуганно кинулся к упавшей сестре.
- Вот же мерлинова борода, ты поранилась. Пошли домой, мама тебя вмиг залечит, - он помог девочке подняться и посмотрел с тоской на ребят, - надо чтобы Алекто помогли, была бы у меня палочка, я бы справился…
Уходить решительно не хотелось, игра только началась и они ещё не взяли на абордаж корабль, но благополучие сестры для него всегда было важней - он защитник её и обязан следить за тем, чтобы с девочкой было все в порядке. Немного подумав, его лицо озарилось улыбкой.
- А пойдемте к нам?
Пришлось поуговаривать всех, но последним аргументом в пользу предложения было то, что Амикус обещал показать свою летающую метлу, ребята не верили, но любопытство взяло верх. Возвращались они не рекой, пришлось выйти к тропе и пройти через лес, мальчик все время поглядывал на Алекто и её ободранные коленки.
Ближе к дому их новые знакомые замедлились, так, что Амикусу пришлось остановиться и удливленно на них посмотреть.
- Как-то не уютно здесь, хочется уйти, - признался Джимми, а Томас согласно закивал, поддерживая брата, - к тому же я уже отсюда вижу, что мы идём к развалинам, там нет никакого дома.
Амкус перевел удивленный взгляд на виднеющееся поместье - оно было большим и красивым, вовсе никакие не развалины.
- Да ладно вам, - волшебник подошел к мальчикам и схватил их под руки, толкая дальше, - вам у нас понравится. Попросим эльфов что-нибудь приготовить, устроим пикник, мы иногда устраиваем пикники в саду.
Теперь ребята удивленно взирали на приближающееся белокаменное поместье
- Клянусь, его здесь не было раньше, были только развалины, - шепнул Джимми Томасу и тот с распахнутыми от удивления глазами закивал.
Проникли они в сад через ту же дыру, с которой сбежали и почти сразу же перед ними появилась запыхавшаяся эльфийка.
- Я вас везде искала, вы где были? Хозяйка наказала бы меня, если заметила! - пропищала она, затем ойкнула и закрыла рот рукой, поняв, что в таком тоне с хозяевами говорить запрещено. Она сама себя накажет позже, миссис Кэрроу запретила ей себя наказывать при детях - негоже юным умам видеть это.
- Нас ещё не кинулись искать? - Амикус довольно посмотрел на сестру. Как удачно они сходили, новых друзей завели, так ещё и не получат нагоняй, - это хорошо. Ты можешь залечить коленки Алекто? А то она ударилась.
Домовая теперь увидела, что стало с коленками девочки и запричитала, хватаясь за лицо. Амикус бросил взгляд на своих новых знакомых и расхохотался, те выглядели, словно мандрагора где-то закричала.

[nick]Amycus Carrow[/nick][icon]https://forumupload.ru/uploads/001b/b8/74/69/t914650.jpg[/icon][status]Юный волшебник[/status]

+2

10

[icon]https://i.pinimg.com/originals/ab/12/1a/ab121adbcf368aafb45b0d941faa3ae1.gif[/icon]

Ссадина на коленке начинала кровить. Алая капля уже мерцала в свете солнечных лучшей. Алекто забыв о боли наблюдала за ней. Она была похожа на рубин. Раз, два и она под собственным весом скользнула вниз, оставляя за собой красную дорожку.

- Матушка будет недовольна, - Алекто подняла глаза на брата, - Лучше обратиться к Хелен.

Леди Кэрроу будет не просто недовольна, она будет в ярости. Сколько раз она твердила, что девочки так себя не ведут, что не все игры, которые подходят для Амикуса, подойдут и Алекто. Если она увидит разбитую коленку, это лишь укоренит ее мнение на этот счет. Так что лучше избежать встречи с ней. Девочка потерла рукой ногу, пытаясь скрыть следы своей травмы. Получилось плохо, но она пыталась.

- Ооо отличная идея. Я покажу вам наши качели.

Юная волшебница с восторгом отнеслась к предложению брата. И как это ей не пришла в голову такая отличная мысль. Мальчишки не спешили соглашаться и их пришлось уговаривать. Странно. Алекто было бы интересно посмотреть, как живут другие семьи, тем более когда вас приглашают и обещают поделиться игрушками. Как можно отказываться от такого? Веским аргументом, который перевесил все сомнения и тревоги - летающая метла. Это да. Потрясающая вещь. Алекто запрещали на ней летать, аргументируя тем, что она девочка и вести себя нужно соответствующе. Но в тайне от родителей и, естественно, Хелен, Амикус разрешал ей сделать несколько кружочков по комнате. Восторг был неописуемый.

Возвращались они другой дорогой, по лесной тропинке. Девочка смотрела по сторонам и все еще не могла поверить, как разительно отличался их сад от округи. Красный цветок с широкими лепестками привлек ее внимание. Она тут же схватила его за стебелек и потянула на себя. Он был таким ярким, таким красивым, что Алекто любовалась только им всю оставшуюся дорогу. Она даже не заметила, как все остановились, врезавшись в спину Томаса.

- Ой, - девочка потрясла головой, - Вы чего остановились то. Залезайте скорее, пока нас не хватились.

Она первая перешагнула через деревянную балку и оказалась по ту сторону забора. Мир, как будто, стал иным. Странное ощущение. Алекто поправила сарафан, который успел забраться по краям. Эльфийка тут же оказалась рядом с ними, будто бы караулила возле забора. Из ее причитаний было понятно, что леди Кэрроу их не хватилась. А значит, никто не узнает о том, что они покидали имение. Отличные новости.

- Хелен, там так красиво, совсем не как в нашем дворе, - довольная улыбка растянулась на губах девочки. Она давно не помнила, что ее коленки покрыты ссадинами. Она была в таком восторге от прогулки, игры и новых знакомств, что не обращала внимание на боль, - Смотри какое лепестки, - девочка протянула цветок, хвастаясь им перед домовой, - Ой, а это - Томас и Джимми, они наши соседи. Мы хотим устроить пикник. Попроси, чтобы нам приготовили апельсиновый пирог и тот вкусный чай с травами. Помнишь, ты делала нам его на днях. А еще...

Алекто осеклась, эльфийка выглядела не просто испуганной, что юная госпожа поранилась, она пребывала в ужасе смотря куда-то за спину девочки. Та резко обернулась, что там? Опасность? Злая и рассерженная мать? У соседских мальчишек вид был еще хуже. Кажется они побелели словно полотно.

- Вы чего? Призрака увидели что ли? Их у нас нет. Или они от нас хорошо прячутся. Мы не нашли еще ни одного.

+2

11

Хелен, кажется, не знала что и сказать, она все ещё держала ладони, прижатые к щекам и с ужасом взирала на новых друзей близнецов, не обращая ни на слова Амикуса, ни на протянутые лепестки Алекто никакого внимания, знакомые отвечали ей взаимностью, побледнев на два тона.
Отсмеявшись, Амикус, наконец, спокойно посмотрел на ребят.
- Да что происходит? Вы ни разу эльфов домовых что ли не видели? - мальчик упер руки в боки, строго смотря на новых знакомых, затем перевел взгляд на Хелен, - а ты чего? Ты уже точно видела детей, почему делаешь такие глаза? Ты слышала, что я сказал про коленки? А то, что Алекто сказала? Хочешь получить хорошую трепку? - последнее прозвучало как-то наигранно, так говорит обычно их отец и из уст Амикуса всё звучало неестественно, даже он почувствовал на губах вкус фальши, скривившись.
- Хозяйка меня убьет, - пропищала домовая и на её глазах появились слезы, волшебника это уже начало порядком раздражать. Да из-за чего убьет-то? Пустяки. Он раздраженно указал пальцем на коленки сестры и сделал строгое лицо, вернее, ему оно казалось строгим, со стороны выглядело скорее сердито-смешным, но этого хватило, чтобы их домовая отмерла и, наконец, занялась ранами его сестры.
- А теперь пикник. Помнишь? Мы будем у замка, - он кивнул всем троим, чтобы те шли за ним, но домовая преградила путь, выставляя маленькие ручонки.
- Им туда нельзя, им даже сюда нельзя. Зачем вы их привели? - в голосе нотки отчаяния.
- Ты смеешь нам перечить? - не на шутку разозлился близнец, замахиваясь для удара, но тут же его руку перехватил Томас, на что Амикус удивленно обернулся.
- Не надо бить, - тихо прошептал он, - она же живая?
- А призраки правда-правда существуют? - неверяще проговорил Джимми, обращаясь к Алекто, кажется, у него прошла стадия шока и проступила стадия восторга.
Амикус в свою очередь согласился опустить руку, все ещё не понимая, откуда в Томасе такая забота о простых домовых, тем более, когда они смеют перечить воле хозяина - он считал себя их полноправным хозяином.

Дверь задней двери поместья скрипнула и миру явилась статная фигура миссис Кэрроу, завидев какое-то нетипичное столпотворение женщина некоторое время наблюдала, склонив голову, а затем направила стопы в их сторону.
- Ну вооот, теперь нам всем влетит, - мрачно резюмировал Амикус, затем строго посмотрел на Хелен, - если бы ты визжала тише, она бы не услышала.
- Что здесь происходит? - спокойно проговорила женщина, подойдя ближе, кажется, она смотрела на детей даже не опуская головы, лишь окидывая взглядом.
- Мы просто пригласили друзей, - пожал плечами мальчик, - а Хелен начала кричать.
Миссис Кэрроу теперь внимательней оглядела “друзей”, её глаза на одно едва уловимое мгновение распахнулись в ужасе, но уже в следующую секунду на лице появилось отвращение, словно она увидела не детей, а гору личинок соплохвоста. Следующий её взгляд, уже полный гнева, направился на всё ту же несчастную Хелен, которая от страха, кажется, стала вдвое меньше, вжавшись в тонкие худые плечики.
Амикус с испугом посмотрел на сестру - он никогда не видел мать в таком гневе, пусть она и слова ещё не произнесла, было очевидно - беды не миновать. Да что они такого сделали? Она такой не была даже когда близнецы разбили её любимый сервиз!

[nick]Amycus Carrow[/nick][icon]https://forumupload.ru/uploads/001b/b8/74/69/t914650.jpg[/icon][status]Юный волшебник[/status]

Отредактировано Amycus Carrow (2023-05-24 20:54:36)

+2

12

[icon]https://i.pinimg.com/originals/ab/12/1a/ab121adbcf368aafb45b0d941faa3ae1.gif[/icon]

Хелена помогла Алекто усесться на ближайщий каменный выступ. Она охала и ахала, когда рассматривала ее коленки. Да что такого-то? Это ведь пустяки, одно заклинание и все будет в порядке. Алекто чувствовала, как брат сердится и эти эмоции потихоньку отзывались и в ней, где-то глубоко внутри. Она не шевелилась, ожидая, пока домовая закончит трудиться над ее ранами. Больно не было, лишь ощущение тепла и легкое покалывание, там где кожа снова собиралась в единое целое. Еще пара секунд и единственными свидетельствами происшествия были лишь кровавые разводы. Хелен тут же принялась их оттирать подолом своего мешковатого платья. Девочка довольно улыбнулась, кивнув эльфийке и уже готова была мчаться в след за ребятами, когда их процессия снова остановилась.

- Хелен, что на тебя нашло? - Алекто удивленно хлопала глазами. Кажется это было впервые, когда нянька близнецов, так яростна им сопротивлялась. Обычно она потакала всем прихотям, которые только вбредали в головушки юных дарований.

- Ооо да, - девочка переключает свое внимание на Джимми. Интерес к эльфийке и брату угасает молниеностно, - Мы читали книжку в которой рассказывалось, что в Хогвартсе много призраков и они спокойно слоняются среди учеников. Порой строят им пакости, а иногда на оборот вдохновляют. Говорят еще в Косой Аллеи водятся они, но мы ни разу их не видели.

Она с таким воодушевление рассказывала о них, что не заметила, как голоса утихли и все взоры направились куда-то за ее спину. Лишь закончив своих восхищения, она поняла, что что-то не так и обернулась. С крыльца к ним уже шла их матушка. Рыжие волосы ярким огнем блестели на солнце. Алекто тихо йокнула. Отходя поближе к брату. Не то чтобы их родительница была тираном и держала своих детей в страхе, но трепет в их серцах она зарождала.

- Хелена, позаботься, чтобы этих детей здесь не было, - она еще раз скользнула своими карими глазами с пушистыми ресницами по соседским мальчикам, - И они навсегда забыли сюда дорогу.

- Но, мама, - Алекто подала голос, - Мы просто хотели поиграть в нашем саду. Мы обещаем, - она улыбнулась, но ее лицо тут же померкло под взглядом матери. Она запнулась на середине фразы. Да не сломаем мы твои треклятые розы. Теперь она смотрела на волшебницу из подлобья. Почему она не разрешает им играть с теми с кем они хотят.

Отредактировано Alecto Carrow (2023-05-31 21:25:07)

+2

13

Мальчишки были в шоке и в восторге от рассказов Алекто, а Амикус просто недоумевал - даже если они не умели пользоваться магией, ведь не могли же ребята не знать о существовании домовиков, ничего не ведать о призраках, не видеть летающих метел. В понимании юного волшебника, все эти вещи невозможно скрыть от людей - они ведь есть, если ты не умеешь летать на метле, это ведь не значит, что волшебных метел не существует? Правда же? И тем не менее, судя по всему, мальчишки и правда ничего об этом не знали.
С появлением матери атмосфера совсем перестала быть доброй, Амикус как и Алекто не понимал, что они такого сделали, чтобы вызвать бурю эмоций у родительницы, то, что ведьма была взбешена не оставляло сомнений. Они ведь просто хотели поиграть!
Впрочем, ослушаться Амикус уже не решился, даже когда миссис Кэрроу приказала Хелен вывести ребят, после она строго посмотрела на близнецов и сказав “вы двое - за мной” резко развернулась и зашагала к дому.
Амикус посмотрел на сестру и пожал плечами, им ничего не оставалось делать, как пойти за женщиной. В доме она первым делом пошла в кабинет отца, приказав детям сесть на диван и ждать. Ожидание смерти хуже смерти, Амикусу не хотелось сидеть в неизвестности, поэтому, кивнув, он пригласил сестру подслушать разговор.

- Магглов! Представляешь? А это идиотка не уследила, я даже не говорю о нарушении статута, они будут считать, что это нормально.
- Послушай, - спокойно ответил мистер Кэрроу, - мы ведь с ними никогда не обсуждали это и, думаю, что пора. Иди выпей вина, я сам с ними поговорю.
- Только сделай так, чтобы они поняли.

В этот момент послышался скрип отодвигаемого стула и Амикус поспешил вернуться на положенное ему место, где мать приказала им сидеть. Аарон Кэрроу появился мгновением спустя, мальчик ждал, что тот начнет свою по обыкновению строгую и грубую речь, как он обычно отчитывал ребят за проказы, но почему-то отец был задумчив и молчалив. Маг магией придвинул кресло, усаживаясь напротив близнецов и поочередно глядя на обоих, заговорил.
- Дети, те, кого вы сегодня встретили… мы называем их магглы. Вам в вашем возрасте кажется, что они от нас ничем не отличаются, но это совершенно не так. Надо понимать, что мы с ними из разных миров, они завидуют нам, пусть сейчас вы этого не увидели, но они завидуют, а потом захотят отнять.
- Но мы просто играли… - несмело начал оправдываться Амикус, на что губы мистера Кэрроу сжались в тонкую линию, взмахом палочки он призвал увесистый том из библиотеки.
- Откройте, - он протянул детям том, на котором тиснеными буквами юный волшебник с трудом прочитал “Инквизиция”, - столетиями они пытались нас истребить. Я знаю, что ты, Амикус, еще плохо читаешь, но там вполне наглядные картинки.
С каким-то трепетом, рыжеволосый мальчик открыл первые страницы, подталкивая ближе к сестре, чтобы она тоже могла разглядеть как на движущихся картинках показывали убийства волшебников. Пока он ещё не мог поверить, что вот эти добрые веселые мальчишки, что играли с ними в “пиратов” могли бы сделать что-то такое же с ним и его сестрой, волшебник заглянул в глаза Алекто, чтобы понять, что она думает на этот счет.

[nick]Amycus Carrow[/nick][icon]https://forumupload.ru/uploads/001b/b8/74/69/t914650.jpg[/icon][status]Юный волшебник[/status]

Отредактировано Amycus Carrow (2023-05-30 20:20:48)

+2

14

[icon]https://i.pinimg.com/originals/ab/12/1a/ab121adbcf368aafb45b0d941faa3ae1.gif[/icon]

Одного взгляда на матушку было достаточно, чтобы понять, игры на сегодня закончены. И возможно на завтра, а так же последующую неделю. Мадам Кэрроу пребывала в том самом раздражении, которое нельзя было умаслить ни красивым цветочком, ни невинными глазами, которые умело строили ребята, когда им что-то было нужно. Она на корню пресекла их попытки объясниться и отстоять свою точку зрения. Алекто с грустью смотрела вслед ничего непонимающих ребят, которых уводила Хелена. Она, кажется стала еще меньше ростом после гневной оплеухи от хозяйки. Что-то подсказывало, что этим дело не закончится. Слишком недовольна была родительница.

Алекто переглянулась с братом и отправилась следом за волшебницей в дом. Видимо, сначала они получат свою порцию воспитания, а уже потом домовая и, возможно, все остальные. Врядли леди Кэрроу будет разбираться, кто именно не уследил, как они покинули территорию их поместья.

Близнецы искренне не понимали, что они сделали не так. Они не во что не ввязались, просто познакомились с соседским ребятами. Они даже в дом их не пускали, хотели поиграть в сад. А там ведь нет ничего ценного, что они могли бы разбить. Разве нет? Дети покорно восседали на диване ровно до того момента, пока их мать не скрылась за дверью в кабинет отца. Амикус лихо соскочил на пол и поманил сестру за собой. Они, как два маленький шпиона прильнули к щелочке, пытаясь услышать о чем же ведут разговор родители и чего им ждать.

- Маглы? - Алекто удивленно смотрит на брата, - Кто такие маглы?

Судя по его удивленным глазам он тоже не понимал о ком речь, но тон родителей не предвещал ничего хорошего. Это какие-то плохие волшебники или? Близнецам оставалось только слушать, что же будет дальше. Может кто-то огласит все же чем будет чревато ребятам такое знакомство. Послышались шаги и дети в мгновение ока вернулись на свое место. Им даже удалось сделать скучающий вид, будто они только и делают, что ожидают своего приговора.

Алекто внимательно слушает отца, она не перечит ему, не пытается задать вопросов. Он всегда обходит ее стороной, отдавая всю свою благосклонность брату. Она к этому кажется уже даже привыкла. Вот и сейчас, он вновь протягивает книгу Амикусу и она лишь сбоку заглядывает распахнутую книгу. Картинки перед ее глазами весьма подробные. Алекто удивленно моргает глазами, это страшные сказки? Не может же это быть действительностью. Чем дольше она смотрит на рисунки, тем больше примечает деталей. Ей это не нравится. Она невольно отодвигается от брата.

- Но они же не такие, они добрые ребята, - это невольно вырывается из ее уст, - Мы же не делаем ничего плохого? Почему они так себя ведут? - она искрене не понимает, как милая игра с такими веселыми мальчиками может обернуться таким кошмаром. Может вопросы в этой книге, Алекто тянет тяжелый топ на себя. Нужно проверить.

+2

15

- Они только кажутся добрыми, Алекто, как только они узнают вас ближе - вы станете их врагами, - серьезно проговорил мистер Кэрроу, взглядом указывая на книгу, - посмотрите что они творили сотни веков.
Амикус с ужасом взирал на ужасные картины пыток, не веря глазам. Неужели они бы делали с ними то же самое? Как странно, что в, казалось бы, обычном человеке может скрываться столько ужасных вещей.
- За что они нас ненавидят?
Мистер Кэрроу откинулся на спинку кресла и задумчиво посмотрел вдаль.
- За то что мы другие, что умеем многое из того, что им недоступно. За то, что мы лучше.
Мальчик нахмурился
- А если мы лучше, как они могут нас поймать?
- Мы сильнее, умнее, лучше, но их, мой мальчик, гораздо больше. Они плодятся как тараканы и любого можно застать врасплох. Отбери палочку и маг становится беззащитным. Вы всегда должны быть на чеку.

Теперь мальчишка был не на шутку обеспокоен. Они привели этих магглов в дом! А что, если они расскажут остальным и к их дому придут? Вся их семья может умереть - и мама и папа и даже домовиков они не пожалеют. Что они наделали.

- Что мы наделали, Алекто, они же расскажут остальным, - испуганно проговорил близнец, глядя на сестру, на что отец негромко засмеялся.
- Не переживай, им уже стерли память о вас. Они больше не угроза.
Это немного успокоило юного волшебника, но мозг все ещё пытался переварить полученную за сегодня информацию. Многое, оказывается, не то чем кажется на первый взгляд… а ему, как старшему брату, надо внимательней следить за тем, что они делают и перестать доверять всему встречному. В маленькой рыжей головке мальчишки крутился ещё один вопрос, не дававший покоя.
- А если мы такие сильные и умные, почему мы не соберемся вместе и не убьем их?
На это мистер Кэрроу лишь пожал плечами.
- А кто решится? Все хотят жить мирно и не видят большой угрозы. Поэтому мы прячемся, Амикус.

Когда отец их оставил, близнецы ещё долго изучали книгу, Алекто, как та что научилась читать раньше своего брата, иногда озвучивала описания зверств, что творили магглы. Единственное, что утешало, это то, что глупые магглы чаще всего убивали своих же, путая их с волшебниками, что убедило юного мага в недалеком уме этих магглов. Нет, определенно их лето не было бы таким веселым, если бы эти двое остались - невозможно дружить с теми, кто захочет тебя убить.

[nick]Amycus Carrow[/nick][icon]https://forumupload.ru/uploads/001b/b8/74/69/t914650.jpg[/icon][status]Юный волшебник[/status]

+2


Вы здесь » Marauders: forever young » ЗАВЕРШЕННЫЕ ЭПИЗОДЫ » 10.07.1963 По ту сторону изгороди [л]


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно