Вид у супруги, по возвращении с вечерней прогулки, был такой, что Люциус хотел было и ей плеснуть бренди. И согревает, и успокаивает – не хуже тех капель, считал он. Вообще, если уж начистоту, то эффект многих снадобий обеспечивает именно алкоголь, который в разных пропорциях входит в их состав, а никак не эти вот все мелко покрошенные корни валерианы или цветки пустырника.
Опять же, немного бренди перед сном никому ещё не повредило. Но – не стал, потому что не знал, как Цисса отнесётся к подобному предложению. Вот ведь – знакомы, казалось бы, давным-давно, а ничего толком друг о друге не знают. Так что заботу он проявил, убедившись, что домовый эльф накапал зелье в хрустальный стакан – по комнате сразу поплыл резких дух ландыша и мяты, оставалось только надеяться, что Нарцисса выпьет зелье в гостиной и спальня не пропитается духом парфюмерной лавки.
Сам же он расположился в здешней библиотеке, она же кабинет, достал почтовую шкатулку, вытряхнул на стол содержимое и выбрал из кучи узкие плотные конверты, подписанные убористым, но чётким почерком тещи. Продравшись через ненужные советы и пустые сетования, Люциус обнаружил в конце-концов упоминание о том, что Друэлла в курсе проблем младшей дочери.
«И постарайся, будь любезен, не отпускать Нарциссу к озеру наедине. А лучше вообще не гуляйте по берегу – с противоположной стороны дома есть живописная беседка в саду, где можно прекрасно провести время на природе».
Он повертел лист так и эдак, надеясь, что может с другой стороны есть продолжение, которое введёт его в курс дела, но нет. Мать Нарциссы ограничилась кратким советом, очевидно, не считая проблему особо серьёзной. «Бесполезность» - скинул письма в камин Люциус и загасил светильник, прежде чем отправиться спать.
Вторым раздражающим фактором данной ночи оказалось то, что Нарцисса бормотала во сне. В целом делить спальню с супругой – это был новый для него опыт. Раньше в понятие «провести ночь с дамой» не включалось определение именно «спать». Сейчас же он глазел на луну, что заглядывала в огромное окно, косился на то, как приподнимаются кружева, обрамлявшие довольно пикантный вырез на ночном наряде супруги и нежную кожу груди, что сквозь эти кружева просвечивала. Во сне Цисса выглядела беззащитной и слегка расстроенной, совесть не позволила разбудить её, чтобы скоротать ночь более приятным способом.
Надо ли говорить, что он не выспался? И утром, когда бодрая и цветущая супруга спустилась к завтраку, Малфой оказался слегка мрачен, как серая туча – из тех, что дождя не обещают, но и солнца из-за них не видать.
Сентябрь в Англии – обычно вполне себе осень, когда нужно запасаться свитерами и пледами, но в саду словно задержалось лето – заливались невидимые в листве птицы и кружили насекомые вокруг тарелки с десертом. Не иначе, как комфортный климат возле дома поддерживался магией.
- Чем планируешь заняться?
Люциус наблюдал, как супруга аккуратно мажет маслом тост, слой выходил тонкий и прозрачный – очень изящно, как почти всё, что она делала. Вот ведь оказия – он прекрасно умел занять себя сам, но они ведь здесь вдвоём. Значит ли это, что снова устроиться в кресле с газетой будет невежливо? Или Нарцисса хочет побыть в одиночестве? Чем вообще занимаются женщины целыми днями, если не ходят по лавкам и друг к другу на чай?
Нет, ему абсолютно не любопытно, вопрос чисто риторический.
Отредактировано Lucius Malfoy (2023-03-16 13:34:25)
- Подпись автора