Бертрам, на самом деле, даже не думал, когда покупал мороженое, угощать девушку. Он не знал, что ей нравится, да и выглядела она вполне удовлетворённой жизнью. Но когда он попросил два шарика, то и дело оборачиваясь и любуясь чудной нимфой, продавец явно решил по-своему и разложил заказ в две креманки, при этом перепутав шоколадное мороженое с фисташковым, и, видимо, это был знак к действию. Потому-то Берти и поставил фисташковый шарик перед девушкой, как бы и не намекая, что хочет поухаживать за ней, просто — почему бы нет?
И вот, теперь он знает её имя, спасибо тебе, мистер Фортескью! Вот только Берти не ожидал, что засмотревшись, промажет мимо рта и заляпает рубаху. Подавляя желание по-простому выругаться, как это ни в коем случае не позволяют себе англичане, он оттягивает воротник, который только что пришлось вытирать мисс Бэгнольд, и заклятьем очищает его, достав палочку из ножен на ремне, поддерживающем брюки — тот редкий день, когда он ради того, чтобы слиться с толпой, надел их вместо своего обыкновенного кланового красно-зелёного тартана, который не носил разве что в Школе да по большим торжествам (в праздники тартан сменяет парадный килт). Лицо Бертрама заливает краска.
А девушка уже и не обращает внимания, смотрит в окно и говорит о погоде. Чудная. Не как Лавгуд, конечно, но общее у рейвенкловцев всё же что-то есть. Впрочем, не все с факультета ворона такие. И снова Берти как зачарованный. Она не похожа на распутную девицу, с которыми, по рассказам его компаньонов, "развлекаются" выходцы из высокородных семейств. Полукровка, да, но точно не такая. Он и сам лишь по случайности не участвовал в подобных похождениях с бывшими сокурсниками. Годами раньше был, наверное, слишком религиозен, а возможно, его сдерживала влюблённость в язвительную блондинку с его факультета (к сожалению, она была с рождения помолвлена с каким-то английским хлыщом с богатой родословной. Что ж). Так или иначе, такого опыта Берти не получил, максимум греха подобного рода были подглядывания за переодеваниями старшей сестры, а теперь взгляд вскользь проверяет пальцы красотки на наличие обручального кольца или перстня — ничего подобного нет. А руки красивые, нежные такие.
— Мое любимое. Как ты узнал? Ты читаешь мысли?
Берти поднимает глаза и усмехается.
— Просто фисташка, такой вкус. Не солёный и не сладкий достаточно, но очень кремовый. Это так похоже на твою красоту.
Сам не понимает, что говорит, мысли плывут, словно сквозь туман. А как смеётся...
— Хочешь меня узнать? Даже не знаю, чем тебя удивить, — на лице всё ещё блуждает улыбка. — Меня зовут Бертрам Обри, я учился на Слизерине, вчера вот выпустился. И планирую связать жизнь с квиддичем. Но тебе это, наверное, не интересно. Что тебе интересно? Ты любишь горы? Лошадей? Полёты на метле?
Кажется, ничто в нём не может её заинтересовать. Наверняка Эдит любит книги или старинные зелья. Или, может быть, теорию магии?
— Или, может быть, ты ищешь свою охотничью собаку?
С последней фразой Бертрам поднимает один уголок рта, явно ссылаясь на продолжение Гоше де Дурдана романа Кретьена де Труа о странствующем рыцаре Персевале, где главный герой помог прекрасной девице в её поисках, чем и снискал её "любовь". Это всё ещё звучит пошло, но Обри думается, что девушке понравится такой ход его мысли. Самого же его это горячит.
Отредактировано Bertram Aubrey (2023-07-11 00:26:24)