[indent] Она никогда не могла понять, как люди становятся слизеринцами? Не в смысле распределения по факультетам, тут как раз всё понятно, но в какой момент своей жизни любой обычный ребенок превращается в негодяя? Что такого происходит в подземельях змей, от чего первогодки начинают так разительно отличаться друг от друга?
[indent] К шестому курсу, кажется, противостояние Гриффиндора и Слизерина стремилось к апогею. Было ощущение, что однажды чаша ненависти переполнится и случится что-то непоправимое. И, по мнению Марлин, произошедшее с их подругой Мэри – прямое тому доказательство и закономерное развитие событий.
[indent] Она не любила лезть в чужую личную жизнь, и всегда ждала того же от других. Но просто не обращать внимания на то, что Мэри встречалась Мальсибером было из разряда нереальных вещей. Несколько раз она все же, может быть излишне эмоционально, пыталась поговорить с подругой. Но, разумеется, никакого эффекта это не возымело. И она могла понять – скажи ей кто-то с кем она должна или не должна встречаться, Марлин сделала бы прямо наоборот. Вот и Мэри до одного прекрасного дня, была довольна жизнью, порой светилась счастьем, пропадала вечерами на свиданиях. Пока они с Мальсибером не расстались.
[indent] Они с Лили не лезли в душу, а просто пытались быть рядом. Пока в один из дней Мэри от них совсем не закрылась. Что именно произошло, они так и не узнали. Но все в гриффиндорской башне не стеснялись давать волю своим догадкам.
[indent] Бывало, ее будили едва слышные слезы за пологом соседней кровати. Но Макдональд на утро только отмахивалась. Она перестала шутить и улыбаться. И Марлин боялась, что это непоправимо.
[indent] Никаких доказательств, разумеется, ни у кого не было. Но МакКиннон была уверена, что слизеринцы были здесь главной проблемой. Они в принципе были проблемой. А когда, уже обойдя (заметьте, молча!) парней зеленого факультета, Марлин услышала смешки и имя подруги, пропустить это уже не могла. Квиддич и болтовня подождет, когда нужно отстоять честь подруги.
[indent] - Тебе есть что сказать, Эйвери?! – Марлин вытащила палочку из кармана мантии, крепко сжимая. Лили, пытавшаяся ее остановить, будто чувствуя, что закипает буря, тоже остановилась. Чаще всего слизеринцы действовали исподтишка, скрытно, пакостили мелко или не очень, и не стремились к открытой конфронтации. Но всё менялось.
[indent] И раз этот гаденыш так говорил, он определенно знал что-то о Мэри.
Отредактировано Marlene McKinnon (2023-09-29 14:59:46)