— И что, я должна сказать тебе спасибо за твое великодушие?
Вслед за Эммелиной останавливается и Бертрам, на долю секунды может казаться, что слизеринец теряет терпение. Но потом он усмехается, по-доброму, немного смущённо.
— Пока нет. Я же не сказал, что этого не стану делать, — очевидно, Берти шутит, в голосе нет и намёка на угрозу. Вот только Вэнс остаётся всё такой же напряжённой, вызывая желание ещё больше разрядить обстановку.
— И какие же это ритуалы? Уж не те ли, которые находятся в запретной секции, Бертрам?
— Нет, что ты! Конечно, нет. Книгу дал мне мой дядя, — бессовестно врёт Обри. У него нет ни одного дяди с фамилией Лестрейндж.
Милая староста Хаффлпаффа! По ней так и читается, как она разрывается между желанием найти Берти какое-нибудь оправдание и необходимостью поступить правильно.
— Ты хоть понимаешь насколько глупы и недальновидны твои поступки? Тебе не стоит проводить ритуалы... которые приводят к смерти даже голубя.
— Ты знаешь... — задумчивый взгляд светлых глаз останавливается на больших, надеющихся, наивных, и стыдливо падает вниз. — Наверное, ты совершенно права. Это не звучало в моей голове так... так, знаешь, твоими устами это звучит как будто я убийца какой-то.
Юноша усмехается. Он всё ещё нервничает, но уже не так сильно.
— Если ты так хочешь услышать, я расскажу. Это ритуал защиты, — враньё продолжается, обрастая новыми деталями. Берти поднимает глаза и, словно любуясь видами природы, рассматривает верхушки деревьев. Потом переводит взгляд на девушку и снова усмехается одним краем рта. — Не знаю, как у вас, а у нас на факультете важно уметь себя защитить. Мы учимся не для оценок, так? Мы учимся, чтобы быть готовыми к жизни. А жизнь не шутка, и один голубь... Но, наверное, ты права, Эми. Жизнь даже птицы — слишком большая цена для одного простого урока...
Теперь Бертрам выглядит сознающим свою ошибку. Опускает глаза вниз, украдкой лишь поглядывая на реакцию хаффлпаффки. То, что ритуал должен подчинить ему душу другого студента и скорее всего он удался (это Берти проверит очень скоро), ей точно знать не следует.