Сказать, что Росс опешил, всё равно что пытаться сдержать крик при виде акромантула.
Когда Дейзи обняла его, естественно, чтобы ему было легче идти, Юджин почувствовал себя… иначе.
Он вполне был в силах самостоятельно добраться до Больничного крыла, но так двигаться было… приятнее.
Насколько помнил себя Росс, так близко его обнимало прекрасное создание только в детстве. Да, Клара, кажется, любила обниматься. Ох, как же это было давно. Но то были родственные, детские, совершенно невинные объятия сестры.
А сейчас рядом шла девушка, полная не только эмоций, это Юджин подметил по разговору с капитаном. Она была полна… жизни.
Той самой, о которой он читал разве что в книгах, где упоминались приворотные зелья.
Да, той самой жизни, что могла, наверное, свести с ума кого угодно. Теперь Россу самому было не ясно, отчего стучит в висках: от удара Дейзи или от того, что она одним простым, почти бытовым движением пересекла границу, к которой он сам боялся даже приблизиться.
Ее слова слушал внимательно, стараясь при этом идти не слишком быстро. Будто боялся, что ускорься он, и этот момент пропадет.
— Вы тут балуетесь? Мне так не кажется, Дейзи. В твоих словах так много… страсти к самой игре, — маг на минуту задумался, подбирая слова. — Я никогда не смотрел на неё с такого ракурса. Мне всегда казалось, что квиддич для верзил, которые не знают ничего, кроме как вреза́ться друг в друга на метлах на полном ходу и ломать себе кости, — он запнулся, поняв, что мог задеть её, такую увлечённую этим спортом. — Прости. Похоже, сегодня я получил шанс взглянуть на вещи иначе. Буквально с самого первого ряда.
Уголки губ чуть приподнялись. Ему хотелось снять напряжение, что возникло между ними, и то предполагаемое чувство вины, которое она, как ему казалось, всё ещё переживала.
Вот она, её жизнь. В каждой её фразе я слышу пульс. Неровный? Да. Немного диковатый. Точно.
Маг ступал осторожно — не от слабости, а будто чувствуя хрупкость момента. Ее вопрос не застал врасплох.
— Ну, во-первых, я был на поле первее вас, — Росс приподнял бровь, придавая фразе вид шутливой важности.
— Во-вторых, стало значительно холоднее. В гостиной невероятная толпа народа, а библиотека… она мне опротивела. Мне кажется, что за семь лет я провёл там времени больше, чем в собственной спальне. Я даже спал там несколько раз.
На самом деле маг был уверен, что больше десятка. Но сейчас ему казалось, что всё, что он о себе рассказывает, делает его больше похожим на тот самый учебник, что он держал в руках, чем на живого человека.
Мадам Пергамм говорила, что я больше библиотечная утварь, чем студент Хогвартса.
Казалось, Россу сегодня везло: пока они шли в сторону главного входа в замок, им навстречу почти не попадались студенты. Видимо мороз загнал всех в замок, а те, кто не поддались холодной погоде, были вынуждены находиться вне тепла, как команда по квиддичу, тренировки для которой были священны.
Отредактировано Eugene Ross (2025-10-15 00:27:43)
- Подпись автора
…дай мне прочесть истину в твоей душе…