Have you seen these wizards? Sybill Trelawney, Lucius Malfoy, Corban Yaxley
The ones that love us never really leave us. And you can always find them in here.

Marauders: forever young

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Marauders: forever young » ЛИЧНЫЕ ЭПИЗОДЫ » 01.04.1966 Вот кто бы сомневался [л]


01.04.1966 Вот кто бы сомневался [л]

Сообщений 1 страница 6 из 6

1

Вот кто бы сомневался

https://upforme.ru/uploads/001b/b8/74/310/609194.gif https://upforme.ru/uploads/001b/b8/74/310/957733.gif

Дата: 01.04.1966 г.
Место: Лютный переулок, далее - Министерство
Действующие лица: Malcolm McGonagall, Elphinstone Urquart
Краткое описание: Вопреки опасениям Урхарта, стажировка молодого мистера МакГонагалла (взял же в отдел на свою голову!) проходила даже слишком гладко. Казалось даже, из парня выйдет толковый и максимально беспроблемный работник, но... именно, что но.
Впрочем, этого ведь и следовало ожидать.

Подпись автора

До неприличия красив (и суров) благодаря прекрасной и талантливой Минерве

+4

2

[icon]https://upforme.ru/uploads/001b/b8/74/364/980573.png[/icon][info]<div class="lzn"><a href="https://foreveryoung.rolbb.me/viewtopic.php?id=1894#p280502">Малкольм МакГонагалл, 22</a></div><div class="whos"><div class="whos">Хит-визард</div>[/info]

Изумрудное пламя выплюнуло его в холл. Малкольм на мгновение пошатнулся, отряхивая с рукавов дорогого, но уже слегка поношенного пиджака несуществующую сажу. Рутина. Он уже почти не замечал тошнотворного провала в пространстве, лишь легкая горечь на языке напоминала о путешествии сквозь сеть каминов. Его прибытие было лишь одной из десятков вспышек зелёного огня, то и дело озарявших огромный зал. Из других каминов, выстроенных в чинный ряд, один за другим появлялись служащие — кто-то бодро, с деловым видом, кто-то, помятый и невыспавшийся, едва удерживаясь на ногах.

Малкольм двинулся в общем потоке, его шаги сливались с мерной поступью десятков других чиновников. Его маршрут был отточен до автоматизма: мимо сияющего Золотого Фонтана Братерства, где струи воды переливались магическим светом; беглый, почти неосознанный взгляд на стены, где уже начинали всплывать первые предупреждающие меморандумы дня — бледные, ещё не набравшие полную силу буквы плыли в воздухе, как призрачные рыбы. Он уже не читал их — просто отмечал сам факт их присутствия, как барометр настроения начальства.

Лёгкий кивок знакомому стражнику у аркады, ведущей к лифтам. Тот ответил едва заметным движением головы. Ничего личного — просто часть ритуала, утренний кодекс вежливости. Малкольм шёл, мыслями уже находясь в своём отделе, за своим столом, в предвкушении того, что принесёт новый день. Этот путь из камина к рабочему месту был для него таким же привычным, как утренний туалет — необходимой, отлаженной процедурой, открывавшей дверь в другой, куда более важный мир министерских будней.

Мерный стук каблуков по полированному полу, сливающийся с общим гулом пробуждающегося ведомства. Этот гул был ему знаком до последней ноты — симфония из скрипа пергамента, приглушенных голосов из-за дверей, отдаленного звона совиных когтей по медным решеткам и вездесущего треска телепортации. Когда-то этот хаос звуков оглушал и сбивал с толку; теперь же он был привычной партитурой его дней, фоном, на котором разворачивалась его собственная карьера.

Именно тогда он это заметил. Не сразу. Сначала — краем глаза. Один из величественных гоблинов, отлитых из чистого золота в Фонтане Братерства, обычно с надменным видом взиравший с высоты своего постамента… держал в протянутой руке не магический артефакт, а аккуратно свернутый, чуть влажный от конденсата бутерброд с сардинами. Малкольм замедлил шаг. Да, он не ошибся. Бронзовый гоблин с невозмутимым, величественным выражением лица сжимал в каменных пальцах вполне себе материальную закуску. От него исходил едва уловимый, но стойкий рыбный запах. Рядом засмеялся кто-то из клерков, торопливо прикрыв рот рукой. Пожилая волшебница смерила статую уничтожающим взглядом, будто та лично оскорбила ее предков, и фыркнув, прошла дальше. Малкольм же позволил себе улыбнуться. Именно так. Никакого пафоса, никакого крика. Тихая, почти невидимая подколка. Английский юмор, сэр. Сухой, как джин без тоника, и такой же бодрящий. Настроение, несмотря на предстоящую летучку и ворох бумаг, заметно поднялось. Один маленький, абсурдный бутерброд в руке у истукана — и мир уже не казался таким уж серым и официальным. Хоть День смеха и Министерство Магии казались понятия противоположные по определению.

Вот и знакомая дверь. Воздух здесь всегда казался иным — более напряженным, наполненным ароматом кофе, старой бумаги, засохших чернил и скрытой силы. Он вошел в общую комнату, кивнув коллегам. Обменялся парой ничего не значащих фраз, его взгляд скользнул по стопкам дел, ожидавших распределения. Внешне он оставался спокоен, но внутри него назревала тихая, упрямая буря надежды.

Три года. Три года безупречной службы в качестве стажера, три года беготни с поручениями, сведения бесконечных отчетов, выслеживания нарушений магического кодекса. Он прошел этот путь, доказал свою компетентность, с честью выдержал все экзамены... Сегодня должно было случиться нечто большее, чем поручение проверить лицензию на торговлю волшебными вениками в каком-нибудь захолустном уголке Девоншира. Нечто иное, чем составление бесконечной справки о сезонной миграции речных гриндилоу — он уже до тошноты представлял себе эти казённые формулировки: «наблюдается тенденция к перемещению в верхнее течение… подвержены влиянию лунных фаз…». И уж точно не тратить время у старого архивариуса с ожиданием протоколов, от того пахло не чернилами, а затхлой пылью и интеллектуальной смертью.

Малкольм терпеть не мог бумажную работу. Она казалась ему противоестественной для магии, этой дикой, живой силы, которую пытались заключить в клетку из параграфов и подписей. Но такие задания — мелкие, бюрократические — особенно сильно затягивали в себя, как трясина. Они завязывали невидимую, липкую паутину вокруг лодыжек, неспешно опутывали крылья амбиций тонкими, но невероятно прочными нитями рутины. Отзывалось в нем совсем не бумажная работа. А подлинные расследования, опасность, которая заставляет кровь бежать быстрее, озарение, что приходит в момент столкновения с настоящей, не придуманной тайной.

Впрочем скоро станет ясно: традиционная летучка у начальника уже скоро начнется.

Отредактировано Malcolm McGonagall (2025-10-25 20:43:34)

Подпись автора

Мотивация от начальника:
"Мерлин тебя побери, МакГонагалл, если ты сейчас упадёшь и преставишься –
клянусь, я займусь некромантией, чтобы мы с твоей сестрой оба устроили тебе взбучку!"
© Elphinstone Urquart

+2

3

Плюс должности старшего хит-визарда – оклад. Не то, чтобы деньги так уж волновали Элфинстоуна, за душой которого был некий запас наличности в Гринготтсе, квартира в Лондоне и фамильный особняк на севере страны, но всё равно приятно. Ещё один плюс – больше свободы воли и, одновременно, работы. Это Стоун любил всей душой. Не имея семьи и детей, волшебник нашел отдушину в работе, наслаждаясь трещащей от обилия нерешенных вопросов головой, хроническим недосыпом и внешним видом, отдаленно напоминающим инфернала. Вот вроде бы плюсы да и только, живи и радуйся, но и свой подвох имелся. Стажеры.
Нет, Урхарт не боялся ответственности, но ещё со времен одной юной мисс, только закончившей Хогвартс – и которую удалось успешно туда же сплавить с самыми благими намерениями, разумеется – понял, скольких нервов стоит обучение нынешних не пуганных птенчиков.
Вот не то, что в его время!
Да, далеко не каждый стажер заставлял Элфинстоуна хвататься за голову, да и он, благо, был не единственным хит-визардом и курировал не всю молодёжь отдела, но... особо доводящие юнцы  случались стабильно.
А вот на сей раз, кажется, беда мимо прошла.

За молодым мистером МакГонагаллом Стоун присматривал особенно внимательно. Буквально глаз не сводил на протяжении всего срока стажировки паренька. И да, исключительно по причине того, что Малкольм был младшим братом дорогой его сердцу женщины и не хотелось допустить ситуации, когда стажер, как это принято у нынешних птенчиков, набедокурит.
Потому что влез в неприятности.
Потому что излишне верит в себя и любит риск.
Потому что итог наверняка расстроит Минерву, чего допустить никак нельзя.
Но кто бы мог подумать, что три года стажировки этого конкретного волшебника пройдут настолько идеально.

Для кого-то утро начиналось с завываний любимицы домохозяек и прочих недалёких кумушек - Селестины, чтоб её банши однажды заглушили, Уорлок. Для Стоуна же с доведения до идеала привычного образа строгого госслужащего, спешного завтрака и перемещения в здание Министерства. И чтобы непременно прибыть одним из первых в отделе, иначе день пойдёт низзлу под хвост. Последнее не из желания выслужиться, но по причине выработанной давно уж привычки как можно меньше задерживаться в своей скромной холостяцкой квартирке. Теперь то он по обвыкся, но лет десять-пятнадцать назад было особенно тяжко.
По обвыкся, а всё одно – к приходу коллег на службу, уже во всю разбирал отчёты и служебные записки, попутно накидывая расписание дежурств – на согласование главе отдела – и распределяя дела между вверенными ему хит-визардами.
Среди которых в этот первоапрельский день ожидалось официальное пополнение – бумаги подписаны и мистер Малкольм МакГонагалл теперь официально считался полноценной боевой единицей или бессмертным домовиком, тут уж как карта ляжет.

Очередная торопливая запись – Стоун не смотрел на пергамент, на котором аккуратным почерком и привычно мельча, выводил фамилии – на фоне всё усиливавшегося шума. Хит-визарды подтягивались на планёрку, шумно обсуждая кто прошедший вечер, а кто – находящееся в разработке дело. Или свои наблюдения и чаяния на конец сезона 65-66 чемпионата по квидидчу. Последние разговоры, стыдно признаться, даже ненадолго отвлекли Элфинстоуна от работы. Почти пол минуты без дела – безобразие!
Спохватившись, Урхарт тихо чертыхнулся и, дописав последнюю фамилию вкупе с назначением, отложил перо.
До планёрки оставалось чуть более минуты – можно подниматься из-за стола, накидывать на плечи форменную мантию и, ровно в назначенное время, покинуть свой небольшой кабинет.

Старший хит-визард Элфинстоун Урхарт не имел дурной привычки – не на службе! – прокашливаться, дабы преодолеть неуверенность и собраться с мыслями. Ему, извечно хмурому и собранному, достаточно было выйти перед подчиненными и, окинув их строгим взглядом бледных серых глаз, приступить.

– Всем доброго дня и надеюсь, он таковым дальше и останется. Все на месте? Прекрасно. Запомните наш состав, чтобы завтра также и никакого отпуска в Мунго... шуточки отставить.
Говорил Урхарт привычно ровно, голоса практически не повышая, благо от природы ему был дан глубокий и командный тембр, позволявший быть услышанным не срываясь при этом на крик.
Хотя наорать, рубанув рукой по столу для большего эффекта, Стоун мог и, порой, практиковал. Но не злоупотреблял, чтобы каждый срыв был редкостью и производил на провинившихся волшебников максимальный эффект.
– Успокоились? Благодарю. Продолжим и порадуемся, ночь прошла относительно спокойно. В распоряжение нашего отдела поступили два отчёта об инцидентах, предположительно оборотни и нарушение статута о секретности. Плюс текучка. Уоррингтон, Эттвуд – район между Марсетт и Кантерсетт, Йоркшир. Магглы-туристы у местного озера имели несчастье наблюдать кого-то, возможно блохастых, о чём сообщили в ближайшем пабе, спешно покинув разбитый прежде у воды лагерь. Далее... Лангарм со стажерами – окрестности Кардиффа. Многократные, злостные нарушения статута секретности, подозреваемый крайне неуравновешен. Обезвредить и задержать, передаём дело в Визенгамот. Чтобы без потерь, ясно? Далее...
Список фамилий и назначенных хит-визардам дел всё уменьшался, как снижался и градус риска у обозначенных на смену задач. Ещё пара минут и, Стоун замолчал, откладывая список. Чтобы поднять неизменно строгий взгляд на подчиненных. Найдя среди них одного, конкретного.
– И напоследок, мистер МакГонагалл, поздравляю с успешным окончанием стажировки, – на что последовали подбадривающие хлопки и поздравления Малкольма от готовившихся уже расходиться по назначенным заданиям сослуживцев. На сей раз Урхарт не спешил навести тишину, парень заслужил минуту славы и всеобщего внимания. Но только минуту, после чего продолжил.
– Вам – Норвич, архив городского колледжа – зафиксирован факт поджога. Воспламенение документов с последующим их уничтожением, предположительно – личных дел студентов выпуска конца сороковых. Известно минимум о двух сквибах, учившихся в данном заведении в то время. Провести тщательное расследование для исключения магических причин данного инцидента. На этом – у меня всё. Всем удачи.
Ему самому предстояло нынче плотно зарыться в отчёты, в поле поработать – успеется, как только на то придёт приказ сверху.

[icon]https://upforme.ru/uploads/001b/b8/74/310/585379.gif[/icon][info]<div class="lzn">Элфинстоун Урхарт, 40</a></div><div class="whos">Старший хит-визард</div>[/info]

Подпись автора

До неприличия красив (и суров) благодаря прекрасной и талантливой Минерве

+2

4

Сначала были хлопки. Негромкие, но искренние. Кто-то одобрительно похлопал по плечу. Малькольм застыл на месте, чувствуя, как тепло разливается по телу. Уголки губ предательски подрагивали, пытаясь расплыться в глупой, счастливой ухмылке.

Малкольм кивал, бормотал «спасибо», и в эти секунды всё казалось возможным. Этот гул признания, эти улыбки коллег. Не из вежливости, не потому что надо. Он свой. Он прошёл этот путь. Три года беготни с поручениями, сводки отчётов, выслеживания нарушений — всё это сейчас сжалось в один тёплый, сбивчивый комок где-то под сердцем. Он поймал взгляд старшего хит-визарда Урхарта, тот даже не сразу оборвал коллег, требуя тишины. Вот чёрт, а ведь было приятно. Очень. Гораздо приятнее, чем он ожидал. Нечего тут кривить душой.

Именно на этой волне, окрылённый, он и услышал слова Стоуна, ожидая получить какое-то интересное дело. Потом слова «Норвич», «архив», «поджог» упали в наступившую тишину, и та самая волна счастья разбилась о них, как о бетонную стену. Улыбка на его лице застыла, стала неестественной, маской. Он кивал, стараясь не выдать охватившего его разочарования. Архив. Сквибы. Черт. Ну конечно, куда же еще. Весь этот путь, все эти три года — и в итоге его, уже полноценного хит-визарда, посылают на задание, которое с тем же успехом мог бы выполнить стажер первого месяца. В ушах отдавался собственный внутренний голос, который всего час назад бубнил что-то о «настоящих расследованиях» и «опасности». Ирония была настолько густой, что ею можно было резать ножом тот самый бутерброд с сардинами.

Он механически собрал бумаги, ощущая, как знакомое чувство пустоты разливается под ребрами. Не горечь даже, нет. Скорее — плоское, выцветшее
разочарование. Рутина. Та самая, против которой он восставал, настигла его и здесь, приковала к этому первому, такому запоминающемуся заданию.

"Поджог в архиве. Да какому волшебнику придет в голову жечь личные дела в таком месте-то? Кому эти сквибы-то намеренно нужны были, чтобы на них силы-то тратить? Это пахло не магией, а банальным вандализмом или чьей-то личной местью, в которую Министерству и ввязываться-то не следовало," — начинал внутренне распаляться Малкольм, при этом внешне сохраняя лицо.

Мысли, впрочем, уже начинали метаться, ища лазейку, если уж его упекли на эту скукотищу. Малкольм наблюдал за коллегами, которые уже строились к выходу. Уоррингтон с Эттвудом — на возможных оборотней в Йоркшир. Вот это дело. А Лангарм — в Кардифф, задерживать нарушителя. Серьезная работа, не чета его бумажной мышиной возне.

План начал складываться сам собой. Нужно было поговорить с Элфинстоуном. Урхарт, хоть и ворчун, но, кажется, тот видел в Малкольме не просто младшего брата Минервы, но и способного волшебника. Кажется. Быть может с ним получится договориться?

Дождавшись, пока все покинут кабинет, Малкольм обратился к старшему хит-визарду. Нужно было подобрать слова очень аккуратно. Никакого нытья, никакого открытого неповиновения. Только деловая, взвешенная просьба коллеги.

— Мистер Урхарт, разрешите обратиться? — голос его звучал ровно, почти бесстрастно.

— Я про задание, — начал он, тщательно подбирая выражения. — Всё ясно, приступлю сразу после летучки. — Он сделал небольшую, почти незаметную паузу, давая словам осесть. — И у меня есть предложение, если позволите. Понимаю, что приоритет — это качественное выполнение данного задания. Но, если по возвращению, Уоррингтон с Эттвуд или Лангарм будут ещё в поле... и если им потребуется подмога — я был бы очень признателен за возможность присоединиться. Опыт работы в команде над более... эм...сложными делами... я считаю, был бы крайне полезен, как вы считаете?

Он не просил сменить задание. Он не жаловался. Он предлагал себя в качестве дополнительного ресурса, скромно намекая на свою готовность к чему-то большему. И самое главное — он делал это уже не как стажер, а как коллега, который думает о пользе для отдела. Он внимательно смотрел на Стоуна, пытаясь уловить малейшую реакцию в его каменных чертах.

[icon]https://upforme.ru/uploads/001b/b8/74/364/980573.png[/icon][info]<div class="lzn"><a href="https://foreveryoung.rolbb.me/viewtopic.php?id=1894#p280502">Малкольм МакГонагалл, 22</a></div><div class="whos"><div class="whos">Хит-визард</div>[/info]

Отредактировано Malcolm McGonagall (2025-11-12 01:55:05)

Подпись автора

Мотивация от начальника:
"Мерлин тебя побери, МакГонагалл, если ты сейчас упадёшь и преставишься –
клянусь, я займусь некромантией, чтобы мы с твоей сестрой оба устроили тебе взбучку!"
© Elphinstone Urquart

+1

5

Отлично, с этим покончено. Краем глаза отмечая начавших расходиться сотрудников, Урхарт не преминул поставить мысленную галочку – с этим разобрались. Работа нехитрая и максимально не пыльная, но несмотря на кажущуюся простоту, требовавшая наличия должного авторитета – распоряжения начальства ведь не должны обсуждаться – который у Стоуна, благо, имелся. Посему, очередная идеально проведённая планёрка, на смену которой должна прийти бумажная работа, ненадолго отложенная в сторону.

Старший хит-визард удовлетворенно хмыкнул, хлопнул по плечу проходившего мимо Уоррингтона – звание всё равно одно, да и давняя дружба двух волшебников ни для кого в отделе не была секретом. Кивнул проскользнувшему за своё место молодому Дарлоу, после Мунго только за бумагами и восстанавливаться, никакой полевой работы, пока колдомедики не дадут на подобный риск своё веское «добро». Собрал заметки в аккуратную пачку, лист к листу и чтобы ни страницы не выбивалось, да вознамерился было вернуться к себе...
Не позволили.
Мистер МакГонагалл, вопреки ожиданиям, не вылетел из дверей первым, хотя еще недавно так горел самостоятельной работой. Что то не понял? Странно, уж от Малкольма то ждать глупого взгляда и нелепых вопросов Урхарту не доводилось, тот с первых дней не уступал в сообразительности собственной сестре, что служила в отделе прежде. Тогда, что такое?

Волшебник кивнул, позволяя подошедшему подчиненному говорить и, чем дальше, тем больше успокаивал всколыхнувшуюся было внутри тревогу. Всё по делу и ничего, что могло бы разочаровать, однако нечто царапнуло, заставляя чуть нахмуриться и не спешить с ответом.
Урхарт бросил на молодого волшебника пытливый взгляд.
– Взаимовыручка – это, безусловно, звучит отлично и крайне ценится в нашем отделе, как и инициатива. Приятно слышать, что вы, молодой человек, – забавно, парнишка Стоуну почти в сыновья годился, а вроде и служил тут Урхарт по ощущениям не так уж долго и приближение старости покамест не ощущал, – думаете о сослуживцах. Я это учту и не оставлю ваш порыв без внимания.
За сим следовало бы заканчивать этот разговор, но Мерлин побери, внезапно захотелось ослышаться, не так понять мальчишку. Всё в нём было хорошо, и рассудительность, и годы стажировки – тут он сестру переплюнул в одной лишь только дисциплине и строгом соблюдении субординации – ан нет, ляпнул такое, что редеющие волосы старшего хит-визарда едва не зашевелились от возмущения.
Но Урхарт лишь чуть нахмурился, одаривая Малкольма испытующим взглядом.
– Сочту это за оговорку на эмоциях, всё же первый день в новом статусе, сумбур в голове, ощущение, что теперь самое трудное позади – понимаю, сам через такое прошел в своё время. Однако, – Урхарт старался говорить негромко, всё же не чихвостил подчиненного, не заслужил МакГонагалл прилюдной «порки», – не спешите навешивать ярлыки, хорошо? Особенно на дела. Я просто напомню, что должное расследование ещё не проведено, а значит и неизвестно, с какими проблемами вам предстоит столкнуться и насколько легким в сравнении с другими окажется данное конкретное дело. Если, – особо выделил он это слово голосом, – состава магического преступления не окажется – вернётесь, отчитаетесь мне и посмотрим что делать дальше. Я не против того, чтобы мои подчиненные набирались опыта и страховали товарищей. Однако, всё по порядку. Мы друг друга поняли? Что ж, не буду вас задерживать.

Не отчитал, но предостерег. Почти по отечески, по крайней мере насколько сам Урхарт это умел. Что ж греха таить, он старался быть беспристрастен и не заводить любимчиков среди подчиненных, но Малкольм ему нравился и простить на первый раз случайные оговорки и легчайшие намёки, что порученное МакГонагаллу дело несерьезное – это считал допустимым.
Но разговор предпочёл не продолжать, демонстративно развернувшись и направившись к себе.
И мысленно уповая на то, что парень не наломает дров.

«Он просто не полукровка, ему труднее. Он просто не понимает. Это может быть по опаснее оборотней...».
И не только в плане сохранения статута о секретности. Руководство маггловского учебного заведения совершенно точно не осведомлялось о том, кто учился в их стенах и хотелось верить, что ставка, на знакомого с миром не волшебников сотрудника, сделает своё дело.
Тому же чистокровному Урхарту справиться тихо и не вызывая подозрений было бы, без подготовки должной, далеко не так просто.
«Эх, только бы не оплошал».
А ведь в Норвиче, что особенно подчеркнули в служебной записке, руководство учебного заведения буквально стояло на ушах. Слишком странно выглядело это дело, заставляя людей озвучивать и самые дикие теории, во всём видя заговоры и во всех - их коварных исполнителей.

[icon]https://upforme.ru/uploads/001b/b8/74/310/585379.gif[/icon][info]<div class="lzn">Элфинстоун Урхарт, 40</a></div><div class="whos">Старший хит-визард</div>[/info]

Подпись автора

До неприличия красив (и суров) благодаря прекрасной и талантливой Минерве

0

6

Он стоял секунду, может, две, пока спина Урхарта скрывалась за дверью его кабинета. Внутри всё сжалось в тугой, колючий комок. «Взаимовыручка звучит отлично». Стоун, конечно, так ловко это завернул. А этот взгляд… этот испытующий, спокойный взгляд, которым он вскрыл его, Малкольма, как консервную банку, и увидел внутри все эти мелкие, липкие надежды на интересное расследование и возможности проявить себя.

Малькольм резко развернулся и направился к своему столу, сгрёб папку с делом по Норвичу. Пальцы чуть дрожали — нет, не от злости даже, а от принижения. От того, что его, уже хит-визарда, вот так вот… предостерегли. Как последнего стажёра, который норовить на ровном месте напортачить.

«Не спешите навешивать ярлыки». Ага, конечно. Легко говорить, когда ты не тыкаешься три года в бумажках, или ходишь хвостом за хит-визардами, мечтая о чём-то большем, о чём-то своём. Легко рассуждать о важности архива, когда ребята уже мчат на возможных оборотней. Он мысленно представил Уоррингтона и Эттвуд — они сейчас, наверное, уже у каминов, обсуждают тактику. А он… он направится в Норвич. Смотреть на обгоревшие бумажки. Вот оно дело-то достойное и важное!

Он швырнул в магически расширенный потайной карман мантии, папку с таким видом, будто это была не служебная документация, а что-то лично его оскорбившее. Ладно. Хорошо. Раз уж так. Он докажет, что может справиться и с этим «серьезным» делом. Мысль о том, что Урхарт в принципе не отказал, а лишь оговорил условие — «всё по порядку» — слегка остудила пыл. Значит, шанс ещё есть. Сделать всё чисто, быстро и вернуться с отчётом — понято, принято… но как же хотелось что-то другого.

Он вздохнул, поймал на себе взгляд одной из коллег — та быстро отвела глаза. Малькольм резко дёрнул головой, расправил плечи и уверенным шагом направился к ряду каминов. Всё равно. Пусть это скука смертная, пусть это мышиная возня. Он сделает это. А там посмотрим. Малкольм шагнул в зелёное пламя, произнося название пункта назначения, и его на мгновение охватило знакомое чувство перехода. В этот раз тошнотворная горечь на языке казалась особенно едкой.

[icon]https://upforme.ru/uploads/001b/b8/74/364/980573.png[/icon][info]<div class="lzn"><a href="https://foreveryoung.rolbb.me/viewtopic.php?id=1894#p280502">Малкольм МакГонагалл, 22</a></div><div class="whos"><div class="whos">Хит-визард</div>[/info]

Подпись автора

Мотивация от начальника:
"Мерлин тебя побери, МакГонагалл, если ты сейчас упадёшь и преставишься –
клянусь, я займусь некромантией, чтобы мы с твоей сестрой оба устроили тебе взбучку!"
© Elphinstone Urquart

+1


Вы здесь » Marauders: forever young » ЛИЧНЫЕ ЭПИЗОДЫ » 01.04.1966 Вот кто бы сомневался [л]


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно