Она ушла. Не то чтобы он этого не боялся. Боялся. Еще как. Просто до последнего мгновения, пока не открыл глаза в холодной, безмолвной спальне, он надеялся, что окажется неправ. Что услышит с кухни шум посуды или плеска воды с ванной. Но нет. Только оглушительная тишина, давящая на барабанные перепонки, и тот самый, въевшийся в мозг высокий звон, который вновь появился. Солнце низко, он не сразу понял утро или он простал до вечера.
Малкольм сел на кровати, и боль, острая и знакомая, дернула бок. Простыня рядом была холодной. Пустой. В голове зазвучали ее слова, сказанные сдавленно, в полумраке, когда они цеплялись друг за друга как утопающие: «Я же тебя не отпущу». Он отчаянно хотел верить, что это не просто слова, вырванные адреналином. Что за ними что-то есть. Правда. Но рациональная часть мозга, та, что всегда была его проклятием, настойчиво шептала, что то могли быть оказаться порывами её минутной слабостью. А сердце разрывалось на части, не зная, чему верить. Вчерашняя ночь казалась таким ярким, таким реальным сном — двадцать лет молчаливого напряжения, взглядов, полных невысказанного, и вот этот внезапный, яростный прорыв. Они сходились, как два шторма, пытаясь в самом другом найти опору, доказательство того, что они еще живы, пока мир вокруг рушился и горел.
Ему нужно было найти ее. Поговорить. Услышать от нее самой. Он найдет её где угодно, где бы она не была и сколько бы времени на это не потребовалось. Но быть может она просто ушла на работу, которая всегда значила для неё так много. Тем более события последних лет требовали много сил, людей и тщательного расследований.
Сутки в Мунго прошли в тумане. Тело лечили, слух возвращали. Но внутри ничего не заживало. Тот взрыв выжег что-то важное, оставив после себя лишь гулкую пустоту, в которой отдавались эхом чужие крики и тот самый, леденящий душу хрустальный звон. Он видел их во сне — не абстрактные тени, а знакомые лица коллег, зрителей с трибун. Они смотрели на него без упрека, но с немым вопросом, от которого замирало сердце. Он был жив. А их — не было. И это разъедало изнутри.
Малкольм втер в ушибы мази, привел себя в порядок и шагнул в камин. И вот он здесь. Министерство. Но оно было словно другим. Привычный гул десятков голосов, скрип перьев, торопливые шаги — все это было, но словно приглушено плотной пеленой траура. Воздух был тяжелым, насыщенным скорбью и напряжением. Он шёл по коридорам, и знакомые лица встречались ему взглядами, в которых читалась усталость, опустошение. Он отмахивался от вопросов короткими, скомканными фразами, не останавливаясь.
Малкольм вошел в их отдел, первым делам направляясь в кабинет Этвуд. Надежда, что вот сейчас, стоит ему толкнуть дверь и он увидит ее, склонившуюся над бумагами, с вечно сосредоточенным взглядом. Услышит ее голос. Малкольм резко толкнул дверь. Пусто. Кресло было отодвинуто, будто кто-то только что встал с него, на столе пергаменты. Но самой её здесь не было. Кабинет был пуст. Развернувшись, вышел обратно в коридор, позволив двери захлопнуться.
МакГонагалл стоял, повернувшись спиной к кабинету Авроры, и медленно, почти против воли, провел взглядом по отделу. Звуки были — но какие-то приглушённые, будто сквозь вату. Шорох пергамента не был резким, а глухим и усталым. Шёпот коллег не рождал эха, а растворялся в спёртом воздухе, не долетая до стен. Волшебники работали, перебирали бумаги, но их движения были замедленными, будто под водой. Казалось, сама магия в этих стенах выдохлась, не в силах больше рождать ни ярких красок, ни громких голосов.
Густая, тяжёлая тишина — не от отсутствия шума, а от отсутствия жизни — висела повсюду, пропитанная пылью и горем. Горы бумаг на столах казались выше и мрачнее. Тени в углах сгустились, стали почти осязаемыми, готовыми поглотить любого, кто подойдёт слишком близко.
Его взгляд, скользя по пространству, наткнулся на знакомый стол. Тот самый, где всегда сидел рыжий Эдгар, вечно ворчавший на свои бесконечные отчеты. Сейчас стул был аккуратно задвинут, а поверхность стола оставлена, как её оставил хозяин рабочего места, который более не сможет поменять ничего на своём рабочем месте. Рядом, в углу, было место Мариссы. Всего неделю назад она, сияя, показывала всем колтографию своего сына, такой живой, такой счастливый... Теперь её стол был пуст. Не просто отсутствовали — их не было. Навсегда. И не только их.
Накрыло волной, не горячей, а ледяной, пронизывающей до костей. Она обрушилась на него всей своей немой, ужасающей тяжестью, вышибая воздух из легких. Он стоял, вжавшись в пол и вроде бы ничего в его образе ничего не выдавало, вот только челюсти свело так, что заныли скулы, а желваки заходили ходуном, сдерживая дикий рвущийся наружу крик — крик ярости, отчаяния и беспомощности, оттого, что уже не исправить. Горечь. Она подкатила к горлу, едкая и соленая. Они просто были не в том месте. Не в тот час. Простая, жестокая арифметика судьбы: одним — везение, другим — вечность молчания. И эта несправедливая, простая как дважды два математика жизни.
Мысли накатывали, раскаленные и острые, как осколки. Не хаос. Не стихийное бедствие. Спланированная атака. Кто-то продумывая каждую деталь, каждое проклятие. Кто-то видел перед собой не людей, а мишени. Бойня, словно скот на заклании... — и от этой мысли холодная волна сменялась горячей. Их жизни, их крики, их последний ужас — всего лишь часть чьего-то безумного плана. Чьего-то расчета. Малкольм чувствовал, как по телу разливается жар, сжимая горло и заставляя сердце биться с бешеной, глухой частотой. Это была не просто ярость. Это было физическое, почти звериное желание найти тех, кто это сделал, и смотреть в их глаза, пока тот не ответит за каждый оборванный вздох. Сидеть дома? Тереть мази и прислушиваться к гулу в ушах, пока кто-то там, в тени, подсчитывает очки и строит новые планы? Нет. С него хватит. Пора заканчивать с выздоровлением. Пора приниматься за работу.
Отредактировано Malcolm McGonagall (2025-11-09 18:57:33)
- Подпись автора
Мотивация от начальника:
"Мерлин тебя побери, МакГонагалл, если ты сейчас упадёшь и преставишься –
клянусь, я займусь некромантией, чтобы мы с твоей сестрой оба устроили тебе взбучку!"
© Elphinstone Urquart