Замер, рука с бутылкой всё ещё протянута в пустоту. Словно идиот. Её слово — «побрезгую» — ударило не в бровь, а в глаз. Остро. Точно. Прямо в ту самую рану, что сочилась самоотвращением. Малкольм медленно, с преувеличенной театральностью вусмерть пьяного, опустил руку. Бутылка с глухим стуком упёрлась в его колено.
— Ага… — хрипло выдохнул он. — Понятненько… Брезгуешь. — Кивнул, слишком сильно, мир снова поплыл. — Ну да. Я ж… я ж вонючий, да? Пьянь. Отброс. Кому я такой, Малкольм-то-пьянь-сопливый, нужен? Никому. Так, ветряная мельница, за которой… за которой сам же и бегаю, как угорелый.
Холодный воздух из окна ударил в лицо. Мужчина вздрогнул, будто его окатили ледяной водой. И это его взбесило. Эта попытка привести его в чувство. Эта её… её правильность. Её стальная выдержка, пока он тут разваливается на части.
— «Самоуничижительное пиршество»… — передразнил он, кривя губы в уродливой гримасе. — Это не пиршество, сестрёнка. Это… поминки. По тому, кем я мог бы стать. А не стал. А знаешь, почему не стал?
С пьяным, медвежьим упрямством, начал подниматься — неловко, отталкиваясь от пола, цепляясь за воздух. Качнулся, едва не грохнувшись назад, но каким-то чудом удержался, расправив плечи. И вдруг показалось, что он стал больше — не физически, а энергетически, заполнив собой всю эту убогую клетку, вытеснив из неё даже воздух. Сделал маленький, нетвёрдый шаг — не то назад, не то вбок, проверяя, выдержит ли его мир это внезапное выпрямление. И выдержал. Малкольм ткнул себя в грудь пальцем, будто вбивая в рёбра обвинительный приговор.
— Потому что я … ну этот, ай... — махает рукой, так и не вспомнив слово. Мозг, отравленный алкоголем, не хотел выручать. — Я долбанных десять лет воюю с ветряными мельницами! С её… с её «невидимыми зонами»! С её «выберу не тебя»! Я строил из себя дурака, шута, чтобы хоть как-то быть рядом! Думал, если буду терпеливым, если буду просто… просто ЗДЕСЬ… она одумается. Увидит. Поймёт. А она… — он закашлялся, горло перехватило спазмом. — А она посмотрела на меня такими глазами… как на назойливого щенка, которого жалко, но от которого давно пора избавиться.
Сгрёб с пола первую попавшуюся пустую бутылку и швырнул её в стену. На этот раз стекло с треском разбилось, осыпаясь на пол осколками. Мужчина пошатнулся, отступая назад.
— Девушка сделала свой выбор? — прошипел он, глядя на осколки. — Какая девушка, Минерва? Какая, дохлый гриндилоу, девушка?! Их две! Одна — ушла, потому что я говно! Вторая — никогда и не приходила, потому что я для неё… я для неё фон! Шум за окном! Надоедливая муха, от которой отмахивается! — Он выкрикивал это с такой яростью, будто пытался перечеркнуть этими словами всё, что между ними было. Каждую улыбку, каждый взгляд, каждую крупицу того мнимого тепла, за которое его изголодавшееся сердце цеплялось все эти годы.
Малкольм поднял на Минерву воспалённый, мутный взгляд, словно снова вспоминая, что сестра стоит перед ним. Вся его боль, всё отчаяние, вся накопленная годами горечь вырывались наружу, не сдерживаемые больше ни разумом, ни приличиями.
— Ты говоришь — «встать и умыться». А зачем? А что изменится? Я умоюсь, побреюсь, надену чистую мантию. И что? Я стану другим? Перестану быть тем, кого не выбирают? Она посмотрит на меня и скажет: «О, Малкольм, ты так хорошо побрился, теперь я тебя люблю»? Ха-ха-ха, — пьяный смех: грубый, надрывный… и нелепый. Смех наполнил квартиру, но через пару минут оборвался так же внезапно, как и начался.
— И не нужно мне говорить про безволие и слабость. Ты знаешь, каково это видеть, как она улыбается кому-то другому? Как она живёт своей жизнью, в которой для тебя нет места? А ты стоишь и улыбаешься в ответ, как клоун, потому что иначе сойдёшь с ума. И мне теперь с этим жить. Каждый день. Рядом с ней. Так какая разница, умыт я или нет? Выспался или нет? Трезв или пьян? Разница лишь в том, что, когда я пьян, я хоть на несколько часов могу это забыть. А когда трезв — нет. Я всё помню. Каждое её слово. Каждый взгляд. — На самом деле и пьяным тоже помнил, иначе бы сейчас так яростно не говорил. Но вся эта алкогольная вакханалия была словно прыжок в воду, чтобы дойти до дна. Малкольм повернул голову к Минерве, и в его глазах стояла такая бездонная усталость, что, казалось, он не спал не одни сутки, а всю свою жизнь.
— Так что оставь свои советы. Оставь своё… своё холодное, правильное сочувствие. Оно мне не нужно. Или… или давай сделаем, по-твоему. Тащи меня под душ. Силой. Как в детстве, когда я не хотел мыть голову. Сделай из меня снова человека. Чистого, выбритого, трезвого. А потом отведи меня к ней и заставь её по-настоящему полюбить меня. Сможешь? Нет? Тогда… тогда просто оставь меня гнить. Это единственное, в чем я преуспел. Это не слабость. Это… это пытка, растянутая на годы. И я её выдерживал. Я выдерживал, понимаешь? А сейчас… сейчас просто кончились силы. Вот и всё.
Словно свеча, задутая резким порывом ветра, его пыл мгновенно угас. Ярость, что секунду назад распирала его изнутри, схлынула, оставив после себя лишь выжженную пустоту. Все силы разом покинули его. Он рухнул на диван — жалкий, тесный диванчик, вдвое короче его собственного роста. Пришлось поджать ноги, скрючившись в неестественной позе. Руки, беспомощно зажатые между коленей, казались чужими. Голова раскалывалась на части, а комната медленно и неотвратимо плыла по кругу, затягивая его в водоворот тошнотворного забытья. Мир перекосился. Потолок съехал набок, встав под углом, а дверной проём плыл куда-то вниз, к плинтусу. Малкольм лежал, и комната лежала вместе с ним — пьяная, неустойчивая, готовая в любой момент опрокинуться.
— Я не хочу без неё дальше, Мини, — прошептал мужчина, и в этих словах не было ни вызова, ни надежды. Малкольм не говорил, что не справится, но в словах было то, что пока не находил в себя сил пытаться. Это «не хочу» повисло в воздухе, медленно закрашивая все краски мира в один сплошной унылый цвет.
[icon]https://upforme.ru/uploads/001b/b8/74/364/980573.png[/icon][info]<div class="lzn"><a href="https://foreveryoung.rolbb.me/viewtopic.php?id=1894#p280502">Малкольм МакГонагалл, 25</a></div><div class="whos"><div class="whos">Хит-визард</div>[/info]
- Подпись автора
Мотивация от начальника:
"Мерлин тебя побери, МакГонагалл, если ты сейчас упадёшь и преставишься –
клянусь, я займусь некромантией, чтобы мы с твоей сестрой оба устроили тебе взбучку!"
© Elphinstone Urquart