Это древние ритуалы лесных племен, вроде тех, что встречаются в Южной Америке: ты жмешь руку, чтобы продемонстрировать отсутствие палочки или ножа, ты разделяешь пищу, чтобы разные на пару часов стали чем-то общим, — ну и чтобы показать, что никто нарочно никого не пытался отравить. Ксено знает, что все они в некоторой степени представители первобытных племен, и стать на время частью стаи Дамблдора совсем не против. Он мягко смеется:
— Разумеется! Печенек Пандоры не бывает слишком много. К ним отлично подходит эгног, это мое любимое зимнее сочетание, — он не любит выборы между двумя альтернативами. Они кажутся ему искусственными, а иногда и прямо обманчивыми, хоть и не сегодня. Ты свой или чужой — даже когда ты отдельно, ты вписываешься или нет — даже когда вписаться означает потерять себя, ты за добро или зло — даже когда добро совершает жуткие вещи, а зло помогает разрушить цепи.
Профессор переходит к делу, и улыбка Ксено становится еще теплее и рассеяннее, когда он вспоминает Виви и Алана. Интересно, как много он может рассказать о творческом кризисе призрака, не выставляя его в неприятном свете? Репутация в книжном бизнесе — дело важное, а потому он решает не рисковать и ограничиться максимально размытыми формулировками, сохраняя сердцевину. Стол и так похож на необитаемый остров, отсеченный от чужих голосов, но все-таки ему стоит поберечься лишних ушей. Слухи ни к чему. Он скребет в затылке, стараясь не взлохматить ту часть полухвоста, которая, собственно, хвост.
— Ой, это неудивительно! У автора талантище. Мне пришло предложение его напечатать в обмен на помощь. Ситуация была... необычной, и я не смог добиться того результата, о котором он просил. Точнее, не согласился добиваться. Но помочь мне точно удалось, если не автору, то его дочке, — его взгляд тянется к обложке, чтобы убедиться, что Виви на ней все такая же собранная, бесстрашная и неравнодушная, пусть и недоверчивая. Наверное, это выдает больше, чем он хотел бы сказать, но движение совершенно непроизвольное и вряд ли могло бы быть пресечено. Когда он поднимает глаза, в очках-половинках отражаются праздничные огни, пряча выражение глаз, но Лавгуд все равно продолжает: — А если Вас зацепил рассказ, значит и автору тоже.
Глаза у Ксено блуждают: останавливаются на праздничных лентах, перескакивают на хвойное украшение на столе, облетают лабиринт между узорами на ткани, и он все-таки признается:
— После того, что случилось на Чемпионате, и реакции газет на это, «Придира» все равно не мог остаться по-настоящему прежним, потому что я не мог, — вот так просто и прозрачно. Он не знает, может ли делиться с кем-то, кроме Пандоры, своими сомнениями. Но врать он в любом случае не умеет.
- Подпись автора
сирень чистая, плоть загадки, тайной играющая, прибежище странного