[indent]Дом, который оставил Сириуса дядя Альфард, был странным местом. Не таким мрачным, как Гриммо, но и не уютным. Скорее заброшенным, с пыльными простынями на мебели, с запахом старого дерева и чего-то забытого. Сириус не торопился его обживать. Мебель стояла там, где стояла, книги лежали стопками на полу, а на кухне до сих пор была посуда, которой никто не пользовался.
[indent]Зато в гостиной было светло. Сириус поставил лампу на пол, расстелил на старом дубовом столе карту и теперь сидел на корточках у стула, глядя на пергамент снизу вверх, будто ждал, что тот заговорит. Это была не та карта, что они сделали в школе, легенда и их общая гордость, а другая - над ней они еще работали. Сириус провел пальцем по ее краю, сдул пылинку, осевшую на пергамент.
[indent]- Знаешь, Джеймс, - сказал он, не поднимая взгляда, - я вот тут сижу и думаю. Карта Хогвартса - вещь классная и до сих пор работает. Но почему с этой у нас так долго не получается? - он постучал по пергаменту палочкой, и от нее по карте тут же пробежали едва заметные чернильные разводы. - Потому что Хогсмид, Запретный лес... слишком большая территория? Или много защитных чар от жителей деревни? Или слишком много разных людей, которых мы не можем идентифицировать? О, а это что за неизвестные точки? Смотри возле Чайной мадам Паддифут стоят и слиплись... Зачем они слиплись, как ты думаешь?