[indent]Косой переулок встретил Александрию промозглой сыростью и запахом жареного мяса из закусочной неподалеку. Октябрь в Лондоне всегда был отвратителен - серое небо, мелкий противный дождь и ветер, задувающий под воротник пальто, несмотря на все согревающие чары, которые она наложила с утра. Встреча с потенциальным заказчиком провалилась. Точнее, заказчик просто не пришел. Проторчав полчаса в прокуренном зале «Дырявого котла», попивая остывающий чай и ловя на себе сочувственные взгляды Тома, Лекси сдалась. Заказчик - пожилая волшебница из Ирландии, желавшая заказать семейный портрет к Рождеству, видимо, решила, что погода недостаточно хороша для светских визитов. Или просто забыла. Или ей стало не до портретов. Или она просто умерла. Ну а что? Пожилые люди порой умирают чаще, чем молодые. А между вариантами, что «не пришли, потому что о ней забыли», или «не пришли, потому что умерли», Александрия предпочитала выбирать второе. Это было не так обидно.
[indent]Тубус с набросками привычно оттягивал плечо. Лекси уже развернулась к камину, чтобы аппарировать домой, когда взгляд зацепился за витрину. Маленькая лавка, притулившаяся между магазинчиком перьев и букинистической лавкой, сияла теплым золотистым светом. Над дверью - изящная кованая вывеска с вензелями: «Madam Primpernelle's Beautifying Potions». В витрине, подсвеченные зачарованными свечами, стояли флаконы. Они переливались так, что у Лекси перехватило дыхание - янтарные, изумрудные, сапфировые пузырьки с зельями напоминали не товар, а ювелирные украшения, выставленные напоказ. Лекси замерла у стекла, разглядывая идеально ровные ряды. Сама того не замечая, она потянулась к тубусам - привычным жестом художника, желающего зарисовать игру света на гранях хрусталя. Стоп... Она же не за эстетикой пришла. В кармане лежало карманное зеркальце, в которое Лекси имела неосторожность заглянуть в уборной «Дырявого котла». То, что она там увидела, повергло ее в уныние: синева под глазами, бледная кожа, следы бессонницы, въевшиеся в лицо за последнюю неделю работы над очередным заказом. Не помешало бы какое-нибудь тонизирующее зелье.
[indent]Дверной колокольчик звякнул, когда Лекси переступила порог. Внутри лавка оказалась еще роскошнее, чем снаружи. Темное дерево полок, инкрустированных перламутром, бархатные пуфики для посетителей, низкие столики с образцами продукции. Аромат - тонкий, едва уловимый, смесь лаванды, розы и еще чего-то терпкого, алхимического, отчего щипало в носу и хотелось чихнуть. Лекси сделала пару шагов, разглядывая полки. Флаконы манили - хотелось взять каждый в руки, рассмотреть, как именно нанесен узор, какими чарами закреплен цвет, как преломляется свет внутри зелья. Она даже не заметила, открыла тубус и принялась делать набросок сияющего флакона.
- Подпись автора
...and everyone knows how much I love summer