Наведи на меня Магия
Наведи на меня Магия
Forever Young

Marauders: forever young

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Marauders: forever young » ЛИЧНЫЕ ЭПИЗОДЫ » 07.10.1979 "Поиск знаний" [з]


07.10.1979 "Поиск знаний" [з]

Сообщений 1 страница 5 из 5

1

Поиск знаний

https://upforme.ru/uploads/001b/b8/74/293/161252.png

Дата: 07.10.1979
Место: Хранилище Верукки Бакторн-Снайд.
Действующие лица: Robert McGonagall Jr., Aurora Attwood
Краткое описание:
Чтобы бороться с превосходящими силами противника и тёмными артефактами, нужны знания. И пришло время обратиться к частной коллекции, в которой хранится древний фолиант — «Трактат о развязывании узлов Тёмной Воли». Одна беда — владелец книги не намерен передавать её кому-либо даже во временное пользование.
Что стоит предпринять? «Заимствовать» книгу посредством кражи или попытаться уговорить упрямого коллекционера?
И что делать, если в это же время неизвестная третья сторона тоже попытается её украсть?

[nick]Aurora Attwood[/nick][status]Я иду по твоему следу[/status][icon]https://upforme.ru/uploads/001b/b8/74/293/68962.gif[/icon][sign]https://upforme.ru/uploads/001b/b8/74/293/456173.gif[/sign][info]<div class="lzn"><a href="https://foreveryoung.rolbb.me/viewtopic.php?id=1462#p254766">Аврора Эттвуд, 37</a></div><div class="whos">Старший хит-визард</div>[/info]

Подпись автора

https://upforme.ru/uploads/001b/b8/74/293/26156.gif

Минерва ван лав❤️

+1

2

Аврора стояла у массивного стола в штабе Ордена, разглядывая карту поместья Верукки Бакторн-Снайд — того самого упрямого коллекционера, которая хранила «Трактат о развязывании узлов Тёмной Воли» как зеницу ока. Пальцы машинально проверяли крепление кобуры с палочкой — старая привычка перед операцией.

Что на работе, что на заданиях Ордена она привыкла исполнять задачи без лишних вопросов. Чёткие инструкции, ясные цели, понятная иерархия — вот что делало работу хит-визарда если не простой, то хотя бы предсказуемой. Получил задание, изучил объект, нейтрализовал угрозу, отчитался. Система работала безотказно годами. Но с Орденом всё было иначе. Хотя, признаться, без чётких указаний было трудно. Без детального плана было не так трудно, но тоже непросто. Рори умела импровизировать — её учили этому ещё на курсах боевой магии в Министерстве. Она знала, как принимать решения в полевых условиях, когда ситуация меняется каждую секунду. Но это было другое. Особенно, когда в напарники к тебе ставили кого-то гражданского.

Взгляд Авроры скользнул на Роберта МакГонагала. Потребность защитить возрастала у Рори сразу в разы — как у старшей, как у боевой единицы с многолетним опытом боевых эпизодов, задержаний, вылазок. Инстинкт, выработанный годами работы в паре с такими же опытными хит-визардами, теперь кричал о потенциальной опасности.

Наверное, именно поэтому Альбус Дамблдор попросил её найти возможность принять участие именно в этой операции.

«Аврора, мне нужен кто-то, кому я могу доверять, — говорил Дамблдор тем своим спокойным тоном, от которого хотелось соглашаться на всё. — Кто-то, кто умеет думать быстро и действовать решительно».

Последнее прозвучало почти как испытание.

Вот только напарник...

— Роберт, может передумаешь? — вырвалось у неё прежде, чем Рори успела себя остановить. Хотя она уже заранее знала ответ, потому что выучила упрямство их семьи. Голос прозвучал жёстче, чем она хотела — профессиональная маска хит-визарда, за которой пряталась искренняя тревога. — Если с тобой что-то случится, я как должна буду смотреть в глаза твоему брату и сестре?

И не важно, что если с ней что-то случится, Роберту придётся как-то объяснять происходящее Малкольму. Это... другое.
Рори никогда не думала о себе в операциях — и дело не в профессии, а в потребности защищать. Пусть даже ценой собственной жизни. Это было встроено в неё так глубоко, что она даже не задумывалась об этом. Её жизнь имела значение только как инструмент для защиты других. Малкольм постоянно ругал её за это.

«Ты не можешь спасти всех, если сама окажешься мертва, Рори», — говорил он после особенно опасных заданий.

Но старые привычки не умирают.
Они с Робертом знали друг друга ещё с Хогвартса. Рори старше его всего на пять лет, и когда он пришёл в школу, она была уже на старших курсах. Учились они на одном факультете с ним и его старшим братом — Гриффиндор славился тем, что создавал крепкие связи между своими студентами, независимо от курса.
Рори помнила совсем юного Роберта — худощавого первокурсника с умными глазами и книгой, которая казалась больше его самого. Даже тогда было ясно, что младший МакГонагал выбрал свой собственный путь, отличный от брата.

И пусть её жизнь более тесно связалась с Малкольмом — сначала как коллеги, потом как... что-то большее, чему они оба упорно не давали названия, — с младшим же МакГонагалом она тоже поддерживала тёплый контакт по возможности. Рождественские открытки, случайные встречи в Косом переулке, редкие совместные ужины, когда Роберт приезжал в Лондон по делам. Но у него был свой путь, непростой и далёкий от их с Малкольмом хит-визардской обыденности.
Советник. Дипломат. Человек, который сражался словами, а не заклинаниями. А потому, какой он боевой маг — Рори не знала, но не придавала этому значения, потому что Дамблдор попросил конкретных людей для весьма конкретной задачи.

И Дамблдор не ошибается.

Обычно.

Надеюсь.

И эта совместная работа у них первая. Первая настоящая операция, где от них обоих зависело... слишком многое. Судьба Трактата. Возможность противостоять тёмным артефактам. Может быть, даже жизни людей, если вовремя не остановить того, кто уже использует эти артефакты. Рори прошлась по комнате, проверяя снаряжение. Запасная палочка в голенище сапога — на месте. Флаконы с противоядиями — закреплены. Портключ для экстренной эвакуации — в кармане. Всё как обычно, всё по инструкции. Но тревога не отпускала.

Она остановилась у окна, глядя на сумеречное небо над штаб-квартирой Ордена. За стеклом моросил мелкий дождь — типичная лондонская погода.
— Я даже не знаю, что лучше, — произнесла она вслух, больше для себя, чем для Роберта. — Попробовать поговорить? Или лучше сразу... позаимствовать.
Рори уже знала ответ. Вести диалоги вроде бы не стоит. Не ей точно.

Она была солдатом, не дипломатом. Её специализация — быстрое проникновение, нейтрализация угрозы, эвакуация. Бакторн-Снайд была параноиком и фанатиком своей коллекции. Даже если бы она пришла с официальным запросом от Министерства — а она не могла, потому что операция Ордена должна была остаться тайной — она бы отказала. А попытка убедить её просто насторожила бы и та усилила защиту.
Но Роберт — другое дело.

Идея формировалась, пока она смотрела на его отражение в тёмном стекле окна.

— Хотя, ты же советник... — Рори повернулась к нему, и в её голосе впервые за весь вечер появились нотки чего-то похожего на план. — Может, на дипломатическую попытку отвлечь хозяина дома заслать тебя, пока я пробираюсь в хранилище? Что думаешь?

Это могло сработать.
Роберт умел говорить. Умел убеждать, очаровывать, находить нужные слова. А Бакторн-Снайд, при всей своей параноидальности, была коллекционером — а эти люди обожали говорить о своих сокровищах с теми, кто мог их оценить. Если Роберт представится нужным образом, проявит интерес к коллекции, заведёт разговор о редких фолиантах... Это даст Рори время. Пятнадцать минут, может быть двадцать — достаточно, чтобы проникнуть в хранилище, найти Трактат и выбраться незамеченной.

[nick]Aurora Attwood[/nick][status]Я иду по твоему следу[/status][icon]https://upforme.ru/uploads/001b/b8/74/293/68962.gif[/icon][sign]https://upforme.ru/uploads/001b/b8/74/293/456173.gif[/sign][info]<div class="lzn"><a href="https://foreveryoung.rolbb.me/viewtopic.php?id=1462#p254766">Аврора Эттвуд, 37</a></div><div class="whos">Старший хит-визард</div>[/info]

В теории.

На практике всё могло пойти не так. Защитные чары. Сигнализация. Ловушки. И это не считая упомянутой Дамблдором третьей стороны, которая тоже охотилась за книгой.

Подпись автора

https://upforme.ru/uploads/001b/b8/74/293/26156.gif

Минерва ван лав❤️

+1

3

[indent] В этот раз он точно ошибается.

[indent] Роберт стоял у окна, разглядывая маленькие подпаленные пятнышки на тяжелых шторах. Штаб Ордена навевал на него гнетущие мысли, хотелось поскорей уйти отсюда. Видимо атмосфера в штабе давила на молодого человека. Он крутил в руках палочку, чувствуя себя стеснительно. Он не боевая единица, он даже не хит-визард и уж точно не похож на своего брата. Он же учился на Рейвенкло, там, где обитают заучки и ботаники.

[indent] Роберт вдохнул и выдохнул, он уже запомнил карту поместья. Так уж сложилось, что стоило ему только посмотреть, то все запоминал. Читал тоже очень быстро, поэтому и задание помнил очень даже хорошо. С этим тяжело жить, он даже пакет молока не мог достать, чтобы не прочитать все надписи на нём, не потому что хотел или забыл, а потому что мог. Роберт из-за всех сил старался слиться с обстановкой. Может так его забудут? Он не боялся или трусил, он просто не хотел. Его отправляли на задание, про которое он даже не знал до поры до времени.

[indent] Книга. Трактат. Как любой книжный червь мужчина безумно хотел себе эту книгу, подержать в руках и, конечно же, прочитать от корки до корки. Только вот ему её не только не дадут в руки, но и взглянуть-то вряд ли позволят. Потому что о таких сокровищах обычно молчат, а разговаривают только с теми, кто поймет и восхититься.

[indent] Аврора, стоя у стола, в который раз просила его передумать. Он обернулся, смотря на её спину. Про себя Роберт хотел отказаться, думал сбежать, уговаривать Дамболдора оставить его здесь. Но сейчас он понял, что не мож… не хочет отказываться. Он должен сделать всё, чтобы трактат оказался в их руках и не попал врагу. А за ним охотится не только Орден, а Мерлин знает кто ещё.

[indent] - Не передумаю, - упрямо заявил МакГонагалл. – Смело и… честно, - отозвался Роберт, чуть заметно улыбаясь. – Именно так будешь смотреть им в глаза. Аврора, - молодой человек осмотрелся, чтобы их никто не услышал, даже подошел ближе, - мы на войне. Пусть я не хит-визард и не самый лучший боевой маг, но я тоже член Ордена. И я хочу быть полезным не только в связях с маггловским правительством.

[indent] Они были не так близко знакомы: приятели, коллеги. Но из-за её теплого отношения и характера, МакГонагалл мог ей доверять. Он не ожидал такой пылкой речи от себя и, только сказав это вслух, понял, что это правда. Он действительно готов сделать это не только ради пыльной книги и редкого знания, а чтобы помочь преодолеть эти темные времена. Защитить своих родных и близких, например, сегодня не подвести Аврору. Ведь если они вернутся не в полном составе, кому-то придется смотреть в  глаза родным и близким другого человека.

[indent] Роберт посмотрел на лицо девушки, несмотря на погоду и тревожность, она выглядела воодушевленной. Это она для меня так старается?

[indent] - Я думаю, что мы должны зайти вдвоем. Мы не знаем, как он обезопасил свою книгу, вряд ли она просто стоит на полке. Он может использовать ловушки, защитные чары, да все что угодно! Нам надо обследовать территорию. Ты - аврор, я - дипломат. Пока я буду пытаться его уговорить, ты под предлогом рассматривания на полках всяких побрякушек спокойно все изучишь, проанализируешь обстановку. Если что-то пойдет не так, нам придется воспользоваться этим, - Роберт помахал волшебной палочкой. – Готова?

[indent] Откладывать дальше их поход было нельзя. Это как с экзаменом лучше идти в первой пятёрке, чем под конец, когда измученный преподаватель ставит "слабо" только потому, что хочет поскорей закончить с этим.

[indent] Настроив часы, Роберт с Авророй выходят на улицу под мелкую морось и, взявшись за руки, трансгрессируют в небольшой переулок недалеко от нужной точки. На улице темно, то ли из-за погоды, то ли из-за войны, то ли магия вмешалась. Роберт выпрямляет спину он советник или кто, достает из кармана очки без диоптрий.

[indent] - Я похож на человека, который сильно интересуется книгами? – МакГонагалл ободряюще улыбается. Он чувствует себя в безопасности хоть из защиты у него только волшебная палочка и… Аврора.

+1

4

Аврора внимательно слушала слова Роберта, и что-то теплое шевельнулось в груди. Упрямство. Конечно же, упрямство — фирменная черта МакГонагаллов, которую она знала слишком хорошо. Малкольм был таким же. Минерва тоже. Видимо, это передавалось по наследству вместе с цветом глаз и привычкой поджимать губы, когда они принимали решение.

«Мы на войне», — эхом отозвались его слова в её голове. Война не делала различий между солдатами и дипломатами, между теми, кто сражался заклинаниями, и теми, кто сражался словами. Война брала всех. Она положила руку на плечо Роберта, ободряюще сжав. Под пальцами чувствовалось напряжение — он старался казаться увереннее, чем был на самом деле. Рори улыбнулась своей очаровательной улыбкой, той самой, что обычно предназначалась для успокоения свидетелей после рейдов или для подбадривания коллег перед особо опасными заданиями.

— Роберт, — начала она мягко, но твердо, — я ни секунды не сомневаюсь в твоих способностях. И в твоих навыках. И в том, что твое место в этой войне здесь, в команде Ордена. — Пауза. — Но ничто из этого не запрещает мне беспокоиться о тебе.

Она отпустила его плечо, отступив на шаг.

— Мы c одного факультета, — продолжила Рори с легкой усмешкой. — Тихая жизнь не приглянулась ни тебе, ни мне. И вот мы здесь. Почему именно в таком составе? — Она пожала плечами. — Вопрос хороший, но задать его уже некому, да и незачем. Нужно просто делать.

Аврора редко вешала нос. Даже зная, что дело может пойти не по плану, она заранее об этом не думала — работа хит-визарда научила её быть готовой к любому исходу. Конечно, ей хотелось, чтобы всё прошло гладко. Чтобы удалось быстро добыть книгу. Чтобы на них не нагрянула толпа Пожирателей Смерти. Чтобы они оба вернулись целыми. Но несмотря на ворох опасений, Рори не показывала этого Роберту. Он не был из её среды, он отчаянно цеплялся за желание быть полезным — и кто сказал, что его место не здесь?

Мелькнула мысль о том, что если о их деятельности узнают остальные члены семьи МакГонагаллов и Урхарт... Полетят головы. Возможно, одна — дамблдорова. Если о предводителе станет известно. Но она лишь ободряюще улыбнулась Роберту и кивнула, выражая смирение.

— Хорошо, — согласилась она, выслушав его план. Неоднозначно покачала головой. — Но учти вот что. Если бы у меня была такая книга, я бы не держала её просто дома. Или же держала бы в очень извращенном и защищенном формате хранилища, чтобы туда дороже себе было лезть.
Рори прошлась вдоль стола с картой, пальцем проведя по очертаниям поместья.

— Быть может, если мы попробуем поговорить с владелицей трактата, мы сможем её убедить перенести книгу в надежное хранилище. Например, в Хогвартс, к Альбусу. — Она посмотрела на Роберта. — Ты дипломат. Тебе это должно быть проще, чем мне. Я умею задавать вопросы подозреваемым и выбивать признания, но не уговаривать параноидальных коллекционеров расстаться с сокровищами.

Она выпрямилась, проверяя в последний раз снаряжение.

— Надеюсь, нас хотя бы на порог пустят, — добавила Рори с легкой усмешкой. — Ладно. Выдвигаемся. Будем ориентироваться и искать решения по ситуации.

***
Трансгрессия оставила привычное ощущение сдавленности в груди и шум в ушах. Рори материализовалась в узком переулке, покрытом мокрыми булыжниками, крепко держа Роберта за руку. Дождь здесь моросил чуть сильнее, капли стекали по её плащу и впитывались в ткань.
Вечерело. Небо окрасилось в серо-фиолетовые тона, и где-то вдали зажигались первые фонари. Еще не было совсем поздно — не то вульгарное время для незваных гостей, когда появление на пороге вызывает сразу же подозрение. Хотя, таких гостей, как они, обычно никто не ждал в принципе.
Аврора отпустила руку Роберта и огляделась. Переулок был пуст. Только шорох дождя да далекий лай собаки где-то за изгородью.

Туда, — коротко бросила она, кивнув в сторону высокой кованой ограды, за которой виднелись очертания старого дома. Они двинулись по мокрой брусчатке, и вскоре перед ними возникло поместье Верукки Бакторн-Снайд.

Старый английский дом, построенный, вероятно, еще в викторианскую эпоху, возвышался в сумерках как призрак прошлого. Темный камень фасада покрывал плющ, который при ближайшем рассмотрении оказался не совсем обычным — листья мерцали слабым зеленоватым светом, и время от времени по ним пробегали странные всполохи. Окна были узкими, с решетками, за которыми теплилось слабое освещение.
Перила лестницы, ведущей к массивной входной двери, обвивали живые растения — нечто среднее между виноградной лозой и щупальцами. Они медленно извивались, словно дышали. Когда Рори подошла ближе, одно из растений повернулось в её сторону, и она разглядела острые шипы и нечто похожее на крошечные челюсти.

— Венерины мухоловки на стероидах, — пробормотала Рори, останавливаясь у подножия лестницы. — Не касайся перил. Есть подозрение, что они не просто декоративные.

Она пропустила Роберта вперед — пусть дипломат стучится. Он умел выглядеть безобидным и располагающим к себе. Рори же оставалась чуть позади, держа руку близко к кобуре с палочкой, но не вытаскивая её. Пока. Глаза внимательно сканировали территорию — защитные чары вокруг дома ощущались физически, как статическое электричество перед грозой.

Нужно было всего лишь постучать в массивную дверь, украшенную латунным молотком.

Тишина.

Рори напряглась, прислушиваясь. Что-то не так. Слишком тихо. Даже защитные чары обычно давали какую-то реакцию на посетителей — сигнал владельцу, изменение в магическом поле. Но здесь...

— Что-то ищете, господа?
Голос раздался позади них. Мужской, хриплый, с легкими нотками недовольства.
Рори мгновенно развернулась, рука рефлекторно метнулась к палочке, но она удержалась от того, чтобы выхватить её. Не нужно создавать впечатление агрессии.

Перед ними стоял мужчина лет шестидесяти, одетый в потрепанный плащ и широкополую шляпу, из-под которой выбивались седые пряди. Лицо его было испещрено морщинами, глаза — серые, холодные, подозрительные — изучали обоих гостей с явным недоверием. В руке он держал палочку, не направляя её прямо на них, но готовую к действию в любую секунду.

— Вечер не самый подходящий для прогулок, — продолжил старик, подходя ближе. Его шаги были практически бесшумными, несмотря на мокрую брусчатку. — Тем более в этой части города. Тем более к этому дому.
Он остановился в паре метров от них, прищурившись.

[nick]Aurora Attwood[/nick][status]Я иду по твоему следу[/status][icon]https://upforme.ru/uploads/001b/b8/74/293/68962.gif[/icon][sign]https://upforme.ru/uploads/001b/b8/74/293/456173.gif[/sign][info]<div class="lzn"><a href="https://foreveryoung.rolbb.me/viewtopic.php?id=1462#p254766">Аврора Эттвуд, 37</a></div><div class="whos">Старший хит-визард</div>[/info]

Подпись автора

https://upforme.ru/uploads/001b/b8/74/293/26156.gif

Минерва ван лав❤️

+1

5

[indent] Роберт был любимчиком отца и тот надеялся, что хоть один его ребенок не унаследует магическую черту и уделял ему много внимания. Оберегал от влияния матери, занимая почти все время мальчика.

[indent] Роберту не всегда удавалось держать под контролем всплески магии. Поэтому бдительная Минерва следила за братом, чтобы вовремя все исправить.

[indent] Роберт был младшим ребёнком, поэтому за него переживали больше обычного. Его оберегали больше всех особенно, когда он попал на первый курс Хогвартса.

[indent] Сказать, что ему это немного не нравилось, он конечно открыто не выражал свою точку зрения, но кривился когда в очередной раз его "оберегали". И вот снова эти переживания за него словно он маленький мальчик, который залез в исчезательный шкаф и почти захлопнул дверь. Он поджал губы, снова смотря в сторону окна. Ему и было приятна забота Авроры, потому что это Аврора и неприятно, потому что ему уже не двенадцать лет.

[indent] Хорошо хоть здесь нет моей семьи, - подумал МакГонагалл. Он усмехнулся, когда Рори заговорила про тихую жизнь, кажется, за них сделали выбор совершенно другие люди. Интересно, если бы не было войны, чем бы я занимался? - подумал Роберт. Возможно, просто жил бы спокойно с Эмми где-нибудь в магическом маленьком городе и не было бы этих деловых костюмов. Улыбка коснулась губ молодого человека, однако глаза оставались серьёзными.

[indent] - А что если эта книга даже не в поместье? – вскинул брови МакГонагалл. Если ещё им придется перемещаться по всему городу в поисках книги - это будет хуже. Тогда возможно одним днём дело не ограничится. – Конечно, я поговорю, надеюсь "выбивать" его согласие нам не придётся, - усмехнулся Роб. Представляя данную картину, это было бы хуже всего, но не менее забавно от этого.

***

[indent] Они идут в сторону обычного с виду дома. Он выглядит загадочно, но определенный вкус, как в архитектуре, так и во внешнем виде дома присутствует. Хотя мерцание листьев явно не подходило под образ доброжелательного дома. Еще и забранные решетками окна. Нам здесь явно не рады. Да вообще никому не рады, - Роберт еще раз окинул дом критическим взглядом. Он уже был не так уверен в том, что они пришли в удачное время.

[indent] Перила были обвиты плющом, так на первый взгляд показалось, но как только Роберт хотел прикоснуться, как какой-то зеленый плющ кольнул его в палец, выступили капельки крови. Молодой человек инстинктивно убрал палец в рот, в такой позе его и застали слова Авроры. О… я уже догадался, - подумал МакГонагалл, смотря на растения, которые не заметил с самого начала. Да, кажется, до хит-визарда ему очень и очень далеко. Недаром отец желал, чтобы я был священником.

[indent] Они поднимались по ступенькам, Роберт предусмотрительно не трогал перила. Перед дверью ощущались защитные чары они слегка фонили, словно их создавали наспех и не на долгое время. Пальцы немного подрагивали, когда Роберт тянулся к латунному молоточку. Ему казалось, что с ним может случиться, что угодно, и никто не сможет его от этого уберечь. От участи стучать его отвлек голос, который раздался сзади. МакГонагалл поспешно оглянулся и увидел старика в потрепанном плаще и палочкой в руке. Не так он представлял того кто может держать очень важный фолиант у себя.

[indent] Роб отметил, что мужчина не поздоровался, но отмел это. Он вышел вперёд Авроры, невольно закрыв её собой, но спустился на ступеньку, чтобы ей было видно собеседника.

[indent] - Не самый хороший день не только для прогулок, но и чтобы стоять на крыльце дома. Может, мы пройдем внутрь, вы присядете, отдохнете, и мы поговорим. Это же Ваш дом? – лучезарно улыбнулся советник. Он понимал, что в такие время пригласить чужаков к себе в дом все равно, что подписать себе смертный приговор. Но и обсуждать на темной улице важные сведения не хотелось. – Мы хотели обсудить с вами книгу, думаю, вы догадываетесь какую я имею в виду. И если вы уберете свою палочку, нам всем будет более комфортно. Вы так не считаете?

[indent] Роберт окинул взглядом тёмную улицу, в любой момент все могло измениться. Причём не в лучшую для его и Авроры сторону.

0


Вы здесь » Marauders: forever young » ЛИЧНЫЕ ЭПИЗОДЫ » 07.10.1979 "Поиск знаний" [з]


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно