Ошибки всегда прощаются,
если есть смелость признать их.
©Bruce Lee
[indent] Будильник. Чашка кофе, привычный удар пальцем о ножку неудобно стоящего стола. Утро серое, Лондонский смог, кажется, навечно покрывал город, несмотря на плохую погоду у мужчины было приподнятое настроение. Когда стихла боль в ушибленном мизинце, он даже позволил себе улыбку. Он любил все совещания ужины, встречи и деловые поездки, тут он был как рыба в воде. Сегодня он был готов свернуть горы. Допив кофе и поправив галстук, Роберт трансгрессирует на работу.
[indent] В кабинете все привычно: жужжит компьютер, который никто не выключает, настольная лампа уже включена заботливой рукой секретарши и стопка чистой бумаги. Роберт проходит к своему рабочему месту и видит желтый конверт, в таких он получает весточки от Ордена или просто магического сообщества. Ему становится не по себе. Неужели, задание? Мужчина садится в кресло и еще некоторое время смотрит на запечатанное послание. Вдох. Выдох. И мужчина достает маленький лист бумаги.
[indent] "Westfield London 23 сентября. Они нападут, многие погибнут. Если промедлишь, кровь магглов будет на твоих руках".
[indent] Как только Роберт дочитал, записка вспыхнула в его руках и пеплом осела на полу. Мужчина потрясенно смотрит на оставшийся пепел и крошечное прожженное пятно. Первой мыслью было бежать, трубить, предупреждать, что в торговом центре бомба или утечка газа, да что угодно. Маггловская полиция действует медленно, её надо раскачивать, чтобы она начала шевелиться. Второй мыслью было узнать адресата, но и конверт, и пепел, который вот только что лежал на ковре в его кабинете загадочно пропали.
[indent] Может это шутка или происки Пожирателей? Вот приключения, которых так жаждала внутренняя нерастраченная энергия мужчины. Только принимать решения, за которые потому грядут последствия, было не в его характере. Ведь если это шутка, а он взбаламутить всех в такое время его ждёт не только выговор, а что похуже. Но и не реагировать тоже нельзя.
[indent] Перепроверить!
[indent] Роберт встает и идёт к секретарю премьер-министра и его по совместительству тоже. Его шаги мягко ступают по коридорам министерства и почему все эти кабинете расположены так далеко друг от друга. Правильно потому что он связан с магами и чтобы несведущие люди не стали свидетелями чего-то необъяснимого ему выделили место вдали от любопытных глаз. И да, раньше это было только на руку.
[indent] - Мисс, - начинает Роберт, как только перешагнул порог, - конверт на моём столе кто его передал?
[indent] На него смотрят изумленные карие глаза, затем замешательство меняется на понимание, а уже потом легкая стыдливость.
[indent] - Мистер МакГонагалл, прошу прощения, но я еще не разносила корреспонденцию, и на вашем столе не было ничего… постороннего, - отвечает девушка. – Вот ваши письма: тут счета и напоминания о…
[indent] - Позже, - бросает Роберт и покидает кабинет. Если это прошло мимо секретаря, значит это точно пришло со стороны его истинного мира. Значит, кто-то хотел, чтобы это попало в его руки. Но кто этот человек: друг или враг?
[indent] За многие месяцы работы в министерстве и вообще в роли советника, мужчине нужен был совет или дружеская поддержка. Он знал только одного человека, кто был в курсе дел и знал о мире магии не понаслышке.
[indent] - Зейн, есть минутка? – МакГонагалл буквально вваливается в кабинет приятеля и падает на первый попавшийся стул. На то чтобы кратко изложить суть дела, у советника уходить чуть больше двух минут. – Помоги обзвонить службы, чтобы всех эвакуировали, а?
[indent] В это время у людей в торговом центре остается всего полчаса...
Отредактировано Robert McGonagall Jr. (20.05.2026 10:36:11)