Наведи на меня Магия
Наведи на меня Магия
Forever Young

Marauders: forever young

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Marauders: forever young » ЛИЧНЫЕ ЭПИЗОДЫ » 12.10.1977 Результат исследования — это само исследование [л]


12.10.1977 Результат исследования — это само исследование [л]

Сообщений 1 страница 10 из 10

1

Результат исследования — это само исследование.

https://upforme.ru/uploads/001b/b8/74/372/994345.png

Дата: 12.10.1977
Место: Хогвартс
Действующие лица: Severus Snape, Albus Dumbledore.
Краткое описание: Чем отличается исследовательский дух от духа авантюризма? И будет ли равным за них наказание?

[sign][/sign][info]<div class="lzn"><a href="https://foreveryoung.rolbb.me/viewtopic.php?id=2218">Альбус Дамблдор</a></div><div class="whos">Директор Школы Чародейства и Волшебства Хогвартс.</div><div class="lznf">мне говорили с жаром: «раскрой глаза, если в любовь не веришь, любить нельзя; тешишь надежду? будет наоборот: всё, что ты любишь, вскоре тебя убьёт».</div>[/info]

Отредактировано Albus Dumbledore (28.05.2026 01:06:00)

+3

2

[indent] - Он его убил! Он убил его! - вопил убегающий вдаль по коридору гриффиндорский мальчишка, размахивающий руками подобно ветряной мельнице.
[indent] Он лежал на полу в луже собственной крови в неестественной позе, как рухнувшая с высоты птица с распростертыми крыльями. Северус поймал себя на мысли, что не испытывает какого-то ужаса от увиденного. Скорее любопытство. Неужели действительно убил? Он что, только что изобрел Непростительное заклятие? Нет, не могло такого быть. Мальчишка просто сильно ранен. Впрочем, никаких сожалений по этому поводу слизеринец не испытывал. За свои слова нужно всегда отвечать. Северус присел на корточки возле истекающего кровью гриффиндорца с шестого курса. Да нет, дышит, просто без сознания. Контрзаклятия у Снейпа на этот случай еще не было.
[indent] - Ты рехнулся? Бежим отсюда, пока этот кретин никого не позвал на помощь! - Мальсибер дернул его за плечо, и они с Эйвери помчались по коридору, резко сворачивая за угол. Северус лишь взглядом проводил их. Какой смысл был убегать? В Хогвартсе работали не идиоты, они безошибочно могли вычислить, кто устроил эту потасовку. По правде говоря, стычка с гриффиндорцами произошла именно у Макнейра и Эйвери, Снейп даже не знал, что именно они не поделили и кто первый начал. Он собирался лишь помочь приятелям, когда в него едва не прилетело оглушающее заклятие, вероятно отрикошетив от противоположной стены. А дальше он уже просто не мог уйти. Разбираться, кто прав, а кто виноват было некогда, тем более, что воодушевленные первыми успехами гриффиндорцы наступали. Если бы лежащий сейчас на полу рыжий шестикурсник, имени которого Северус даже не мог вспомнить, держал язык за зубами, то, возможно, они бы обменялись парой-тройкой "любезностей" вроде Конфундуса да и разошлись бы по своим гостиным до следующей стычки. Но гриффиндорцы никогда не отличались большим умом. Этот решил, что оскорбить Снейпа при его приятелях было хорошей затеей. Снейп так не считал и среагировал раньше, чем сам понял, что делает. Как итог - потасовка мгновенно закончилась, а все ее участники бросились врассыпную, кроме гриффиндорца, который бежать уже никуда не мог, и самого Северуса, которому эффект от заклятия оказался интереснее, чем возможные последствия его использования.
[indent] По коридору уже кто-то бежал. Вероятно сбежавший приятель пострадавшего поднял тревогу и сейчас здесь окажется кто-нибудь из преподавателей. Велика вероятность, что декан Гриффиндора. Но реальность оказалась еще хуже.
[indent] Северус поднял голову как раз в тот момент, когда стало понятно, кого именно позвал на помощь орущий мальчишка с Гриффиндора. Быстрым шагом к ним приближался Альбус Дамблдор, собственной персоной. Мантия директора от быстрого движения развевалась, выглядело это эффектно, если бы сейчас была подходящая ситуация, чтобы любоваться. Слизеринец молча отступил на шаг. Пожалуй, сейчас лучше было не лезть, пока его не попросят. Рассчитывать на то, что Дамблдор останется в восторге от подобной ситуации, не приходилось. И всё же Северус решил не усугублять раньше времени, мысленно жалея, что не сотворил еще пару-тройку каких-нибудь заклинаний, чтобы скрыть следы того, что он так неудачно опробовал несколькими минутами ранее.

+2

3

Крик разнёсся по коридору и отразился от стен:
— Он его убил! Он убил его! — Но Альбус не ускорил шаг. За семьдесят с лишним лет работы в школе он привык к тому, что дети разбрасываются громкими словами, как конфетти. «Убил» могло означать и оглушение, и сломанную руку, и даже просто удачно поставленную подножку. Слова всегда опережали факты.
Но когда он свернул за угол и увидел произошедшее, его брови чуть приподнялись.
Кровь расползалась по каменным плитам, тёмная, почти чёрная в тусклом свете факелов, а в центре образующегося багрового пятна лежал мальчик. Рыжие волосы, неестественно вывернутая рука, бледное лицо. Гриффиндорец. Шестой курс, кажется, Мэтьюз? Или Томас? Альбус знал в лицо почти всех, но имена иногда ускользали — слишком много их прошло через эти стены.
Рядом с телом, отступив на шаг, стоял старшекурсник со Слизерина и на этот раз имя всплыло в памяти легко и быстро — Северус. И, что не ускользнуло от директора, тот был совершенно спокоен — ни тени страха, ни единого намека на панику. Только напряжённая поза человека, который оценивает ситуацию и свои шансы выйти из неё с минимальными потерями.
«Любопытно», — оставался, конечно, вариант, что это не более чем свидетель произошедшего, отсюда и такое спокойствие.
Волшебник опустился на корточки рядом с пострадавшим плавно, без лишней спешки, но с той уверенностью, которая приходит только с возрастом и знанием, что паника никогда никому не помогала. Пальцы коснулись шеи мальчика, нащупывая слабый пульс, после чего директор достал волшебную палочку из складок мантии. Плавно и витиевато взмахнув над распластанным на полу телом, Альбус на мгновение прикрыл глаза, позволяя магии не только закрыть рану, но и прочитать остаточные следы заклинания, всё ещё пульсирующие на её краях. Тонкие нити, сплетённые грубо, в чем-то неумело, но с поразительной для ученика интуицией. Что-то связанное с кровью... Не разрыв, а истечение — как если бы кто-то открыл кран и забыл, как его закрыть.
«Любопытно», — мысль повторилась, и на этот раз прозвучало иначе. С оттенком оценки, с искренней долей заинтересованности.
В конце коридора послышались шаги, тяжёлое дыхание и приглушённые голоса. Альбус поднял голову и увидел спешащего к ним профессора Флитвика — тот, видимо, тоже оказался недалеко, либо и его потревожил «вестник убийства», робко топчущийся сейчас в другом конце коридора.
— Филиус, — голос директора звучал ровно, без намёка на тревогу, но с ноткой, не терпящей возражений. — Будьте так добры, позаботьтесь о нашем юном друге. Доставьте его в лазарет к мадам Помфри. И передайте ей, что заклинание неизвестное — пусть проверит свёртываемость крови в динамике. Скажите, что я зайду позже.
Флитвик кивнул, бросил быстрый взгляд на Снейпа — вопросительный и красноречивый — и занялся пострадавшим. Альбус выпрямился во весь рост и обратил внимание на слизеринца.
Ему подумалось, что Северус смотрит на него с той особенной настороженностью, которую Альбус хорошо знал по себе в молодости. Когда ждёшь удара, но не знаешь, откуда он придёт, и готовишь защищаться сразу со всех сторон.
— Мистер Снейп, — голос директора звучал спокойно, без гнева или осуждения, — будьте любезны, пройдёмте со мной в мой кабинет.
И, не дожидаясь ответа — он и не ждал возражений — развернулся и зашагал по коридору.
Гаргулья пропустила их, как услышала пароль — Летучие шипучки.
В кабинете пахло книгами, сушёными травами и едва уловимым запахом лимонных долек. Фоукс спал на своей жердочке, переливаясь теплым золотом в свете камина. И… тишина.
Альбус жестом пригласил Северуса сесть в кресло — не перед столом, где обычно сидели провинившиеся, а у камина, почти по-домашнему. Сам же опустился напротив, сцепив пальцы на колене, и некоторое время просто смотрел на слизеринца поверх очков-половинок.
Молчание затягивалось, но оно не было давящим. Скорее — дающим пространство для мысли. В конце концов, Альбус решил начать с самого начала.
— Мистер Снейп, расскажите мне, пожалуйста, что именно случилось в коридоре третьего этажа?

[sign][/sign][info]<div class="lzn"><a href="https://foreveryoung.rolbb.me/viewtopic.php?id=2218">Альбус Дамблдор</a></div><div class="whos">Директор Школы Чародейства и Волшебства Хогвартс.</div><div class="lznf">мне говорили с жаром: «раскрой глаза, если в любовь не веришь, любить нельзя; тешишь надежду? будет наоборот: всё, что ты любишь, вскоре тебя убьёт».</div>[/info]

+1

4

[indent] Северусу прежде никогда не доводилось бывать в кабинете директора Хогвартса, поэтому он изо всех сил старался ничем не выдавать своё волнение и любопытство, но украдкой всё равно вертел головой, рассматривая обстановку и интерьер. Здесь был большой шкаф, за стеклянными дверцами которого хранились разные магические приборы, назначения половины из которых слизеринец не знал; на стенах дремали в своих золоченых рамах бывшие директора и директрисы Хогвартса. Северус готов был биться об заклад, что многие из них только делали вид, что спят, на самом деле же внимательно прислушиваясь к происходящему в кабинете.
[indent] Юноша опустился в предложенное ему кресло, стараясь держаться как можно ровнее. Он не мог позволить себе развалиться здесь по-хозяйски, но и сидеть на самом краешке кресла тоже был не намерен. Пусть Дамблдор думает, что он ни капельки не испуган. Справа что-то мелькнуло, но когда он повернул голову, все портреты чинно дремали на своих местах.
[indent] Не зная, куда деть собственные руки, Снейп устроил их на коленях. В его представлении приличные ученики должны были сидеть как-то так. Он недоверчиво зыркнул из-под нависающих на глаза черных волос. Дамблдор выглядел спокойным, со своим извечным хитрым прищуром человека, который знает чуть больше, чем вообще всё. Директорское благодушие не должно было сбить Северуса с толку. Профессор Дамблдор начал издалека, но слизеринец твёрдо решил ни в чем не признаваться.
[indent] "Не говори ему ничего! У него ничего против тебя нет! Выкусите, господин директор!" Северус непроизвольно сжал пальцами края собственной мантии. "Даже не пытайтесь копаться у меня в голове!" Юноша исподлобья глянул в глаза директору. Довольно опрометчивый шаг для юного волшебника, сидящего напротив человека явно владеющего легилименцией. Впрочем, было даже любопытно, насколько успешно Северусу удастся водить Дамблдора за нос. Однако, вопреки собственным измышлениям и здравому смыслу (в понимании Северуса, разумеется), Снейп вдруг сказал:
[indent] - Ничего не случилось, профессор, этот мальчишка сам упал как подкошенный, - слизеринец поджал губы, что с ним случалось в моменты некоего замешательства, - Некоторые слова и действия могут привести к подобному результату, - он буквально выплюнул последние слова со злостью.
[indent] Дамблдор, конечно, не идиот и наверняка сразу понял, что гриффиндорец пострадал по вине Снейпа, но ему было плевать. Возникшее было желание скрыть свои мысли во что бы то ни стало внезапно отошло на второй план, уступив место честолюбивому порыву раскрыться. Мол, смотрите, это я могу такое! Я, ученик седьмого курса! И что вы на это скажете, профессор? В конце концов, если бы Дамблдор хотел вышвырнуть его из Хогвартса, Северус бы уже паковал в чемодан свой нехитрый скарб. Но нет, директор с интересом и даже любопытством рассматривал юношу как энтомолог попавшегося в сачок редкого жука со сложным латинским названием.
[indent] - Хотите наказать меня? - слизеринец с вызовом поднял голову. Лучше уж целую неделю переписывать карточки у Филча или драить котлы у Слагхорна, чем извиняться. Не Северус это начал. И он снова бы поступил точно так же, будь на месте того мальчишки хоть Министр магии! Никто не имеет права оскорблять его мать.

+1

5

Ничего не случилось, профессор, этот мальчишка сам упал как подкошенный.
Директор не перебивал, только чуть склонил голову, давая понять, что слушает.
Некоторые слова и действия могут привести к подобному результату.
И снова — пауза. В голосе Северуса прозвучала злость, но Дамблдор не торопился с выводами. Он ждал.
Хотите наказать меня?
Профессор вопросительно приподнял одну бровь, а потом медленно кивнул, принимая вызов — но не вступая в схватку.
— Мистер Снейп, — голос директора оставался ровным, без тени привычной добродушной напевности, — вы задали хороший вопрос, и я отвечу на него прямо. Я не могу наказать вас за то, в чём у меня нет доказательств. Пока что я видел лишь лежащего на полу мальчика и вас, стоящего рядом. Этого недостаточно для наказания, но достаточно, чтобы задавать вопросы.
Он чуть откинулся в кресле, сцепив пальцы на животе, и поверх очков-половинок посмотрел на слизеринца внимательно, без осуждения.
— Значит, некоторые слова и действия могут привести к подобному результату? — Дамблдор повторил фразу медленно, словно пробуя её на вкус. — Признаться, я заинтригован. Поделитесь, какие именно слова и действия привели к кровавым ранениям? — Он позволил себе лёгкий, почти незаметный изгиб губ. — Потому что, должен заметить, за годы проведенные в школе я слышал множество оскорблений. Некоторые из них были изобретательными до гениальности, но ни одно из них, увы, не заставляло обидчика настолько сильно истекать кровью.
Возникла непродолжительная пауза, за которую директор обратил взгляд к камину.
— Однако, — голос Альбуса стал чуть тише, почти конфиденциальным, — то заклинание, следы которого я снял с раны этого мальчика… оно было весьма сырым. Грубым в исполнении, с неуклюжими, почти топорными магическими связками. Я бы даже сказал — это работа дилетанта, если бы не одно «но».
Волшебник чуть подался вперёд и, вздохнув, продолжил.
— Интуиция. Та самая, которую невозможно натренировать или подделать. Создание заклинаний — это непростое искусство, для которого нужно не только умение, которое оттачивается с практикой, но и определенная доля таланта. Магию нужно… чувствовать. И это, мистер Снейп, невероятно ценно. Но вместе с этим и невероятно опасно.
Вновь откинувшись на спинку кресла, Альбус вернулся к прежней спокойной позе.
— Как насчет обмена информацией? Вы честно ответите на мой вопрос, а я отвечу на любой, который может интересовать вас. 

[sign][/sign][info]<div class="lzn"><a href="https://foreveryoung.rolbb.me/viewtopic.php?id=2218">Альбус Дамблдор</a></div><div class="whos">Директор Школы Чародейства и Волшебства Хогвартс.</div><div class="lznf">мне говорили с жаром: «раскрой глаза, если в любовь не веришь, любить нельзя; тешишь надежду? будет наоборот: всё, что ты любишь, вскоре тебя убьёт».</div>[/info]

+1

6

[indent] - Значит, это были не такие уж ужасные оскорбления, - медленно проговорил Северус, всё еще поглядывая на Дамблдора исподлобья. Сомневаться в том, что директор разгадал природу примененного им заклинания, не приходилось. И в том, что Дамблдор догадался, кто именно автор это заклинания, тоже. На взгляд Северуса, в Хогвартсе было не так уж много учеников, способных сотворить авторские чары. Честно говоря, он был бы готов поспорить, что никого, кроме него самого. Жаль, они не годились для итогового Ж.А.Б.А. по заклинаниям, иначе Снейп с легкостью мог бы набрать дополнительные баллы.
[indent] И всё-таки его способности заинтересовали директора. Северуса одолевали абсолютно противоречивые эмоции: с одной стороны, он был горд собою, что Дамблдор отметил его талант, но с другой - директор всё еще считал его дилетантом. Слизеринец хмыкнул. Много ли дилетантов смогли бы повторить даже менее опасное заклятие? Вслух же он, разумеется, ничего не сказал. Однако ему было интересно узнать, что еще думает профессор Дамблдор о нем самом и его успехах в магии.
[indent] Но что предлагал ему Дамблдор? Неужели сделку? Снейп поёрзал в мягком кресле. Интересно, чего же всё-таки добивается этот старый пройдоха? Неужели он, Северус, вот так запросто во всем сознается? Но с другой стороны, он ведь совершенно ничего не терял. Дамблдор и без того знает, кто поранил того гриффиндорца, и если бы он хотел применить к Северусу штрафные санкции, то давно бы уже это сделал. Что же это? Неужто научный интерес? Когда Снейп придумывал свои "авторские" заклинания, он почти не думал о научных изысканиях. Большинство из того, что "изобрел" Северус, служило скорее средством защиты от нападок компании Блэка и Поттера, либо средством насолить им хоть в чём-нибудь. Чаще научный интерес проявлялся у него лишь в вопросах зельеварения. Но что Северус мог поделать, если учебник Либациуса Бораго был далек от совершенства? Не мешало бы его и пересмотреть за столько-то лет.
[indent] И всё же соблазн был слишком велик. Предлагая Снейпу такой обмен, директор безусловно знал, на что надавить. Многие ошибочно полагают, что на Слизерине учатся хитрецы. Отчасти это действительно так, но честолюбцев там гораздо больше.
[indent] - Что вы хотите знать? - наконец, после паузы спросил Северус, мысленно взвесив все "за" и "против", - Этот мальчишка... Мэттьюз... Моррис... Не помню, как его зовут...
[indent] Снейп лукавил. Память у него была превосходная. И если он утверждал, что чего-то не помнит, то, видимо, не считал это действительно значительным и стоящим его внимания.
[indent] - Он оскорбил мою мать и получил по заслугам. Я на него не нападал, - Северус поджал губы, уставившись на носки собственных потертых ботинок, - Заклинание, от которого он пострадал, моё собственное. Да, вы, наверное, правы, - слизеринец тряхнул длинными волосами, желая убрать их со своего лица, - Оно дилетантское. Контрзаклятия я еще не успел придумать.
[indent] Про саму ситуацию, которая вообще привела к стычке с гриффиндорцами, Снейп благоразумно решил умолчать, иначе пришлось бы подставить Мальсибера и Эйвери, а он даже до конца не был уверен, кто изначально был зачинщиком этой потасовки, хоть и подозревал в глубине души. Но, к счастью, профессора Дамблдора, кажется, это пока не слишком интересовало, или он уже и сам успел обо всем догадаться. Северус мог как угодно относиться к директору Хогвартса, но в том, что тот был величайшим волшебником сомнений у слизеринца не было.

+1

7

Конечно же, Северус сказал ровно столько, сколько посчитал нужным, и ни словом больше. Дамблдор знал этот подход — он и сам в молодости был таким же. И, возможно, это станет ещё одной тонкой ниточкой, создающей уверенность в уже практически принятом решении.
С последним отзвучавшим словом в кабинете стало тихо — только угли в камине изредка потрескивали, нарушая безмолвие. И вопреки внутренней уверенности и знанию, как стоит поступить, директор не торопился с выводами и ответом. Сидел неподвижно, сцепив пальцы на животе, и смотрел на слизеринца поверх очков-половинок.
— Благодарю вас, мистер Снейп, — наконец произнёс Альбус, и голос его звучал задумчиво. — Возможно, это не вся правда, но этого мне сейчас достаточно. Вывод однозначен: от ваших рук пострадал другой ученик, и это нельзя оставлять без внимания. Но обычное наказание в виде вычета баллов или отработки здесь кажется мне неуместным, — обратив внимание на огонь, волшебник выдержал паузу. То ли взвешивая варианты, то ли желая пощекотать нервы студенту.
В конце концов, в большинстве случаев отработки существуют для того, чтобы занять безмерно энергичных и идейных учеников чем-то полезным. Здесь же этот подход ничего не даст ни Северусу, ни Альбусу, ни пострадавшему мальчику.
Вернувшийся к слизеринцу взгляд поверх очков-половинок стал чуть острее, но не строже — скорее внимательнее.
— Ранить, ломать и уничтожать не так уж сложно. Любой дурак с палочкой способен навредить другому человеку. А вот сможете ли вы сделать нечто противоположное? Изменить формулу своего заклинания так, чтобы оно останавливало кровь? Действовало противоположно тому, что вы задумали изначально? — Выдержав небольшую паузу, волшебник задумчиво склонил голову, рассуждая вслух. — Это, конечно, сложнее… Гораздо сложнее, чем драить котлы в подземелье у профессора Слагхорна или начищать кубки в Трофейном зале под присмотром мистера Филча. И времени на это уйдет больше. Полагаю, что несколько месяцев… — Директор замолчал на мгновение, а затем в уголках его губ мелькнуло нечто, отдалённо похожее на улыбку. — Но я не сомневаюсь, что вам это по силам. Вопрос только в том, захотите ли вы доказать, что я прав.

[sign][/sign][info]<div class="lzn"><a href="https://foreveryoung.rolbb.me/viewtopic.php?id=2218">Альбус Дамблдор</a></div><div class="whos">Директор Школы Чародейства и Волшебства Хогвартс.</div><div class="lznf">мне говорили с жаром: «раскрой глаза, если в любовь не веришь, любить нельзя; тешишь надежду? будет наоборот: всё, что ты любишь, вскоре тебя убьёт».</div>[/info]

+1

8

[indent] В первое мгновение, как только профессор Дамблдор закончил говорить, Северусу хотелось воскликнуть, что, конечно, он сможет создать контрзаклятие. И никакие месяцы ему на это не понадобятся, он сможет справиться гораздо раньше. Неужели директор в нем сомневается? К счастью, Северус сдержался, лишь чуть дернулся в кресле, словно хотел немедленно вскочить и начать действовать. Нет, тут было что-то другое. Слизеринец склонил голову на бок, внимательно вглядываясь в голубые глаза Дамблдора, смотрящие на него поверх очков-половинок. Разумеется, Дамблдор в нем не сомневается. Но к чему этот вызов? А иначе как вызовом Снейп не мог назвать предложение директора Хогвартса. Всё-таки научный интерес? Или что-то другое?
[indent] - Отказаться я, конечно, не имею права? - на всякий случай уточнил Северус. Нет, он заранее понимал всё, что Дамблдор скажет. Он может отказаться и отделаться снятыми баллами и отработкой у Филча, но директор прекрасно понимал, что самолюбие Снейпа не позволит ему сказать "нет".
[indent] Северус тихо хмыкнул. Подумать только, он и сам не предполагал, насколько жаждет славы. Даже странно, что он тут же на месте не выложил Дамблдору весь свой набор созданных лично заклинаний. Кстати, все они работали и вполне успешно, в том числе и невербальные. Но что-то подсказывало слизеринцу, что иногда лучше скромно промолчать и не выдавать до конца всех своих способностей. Особенно, если про них никто не спрашивал.
[indent] - Сколько вы даете мне времени на то, чтобы придумать подходящее контрзаклятие? - юноша поджал губы и с силой вцепился бледными пальцами в подлокотник кресла, в котором сидел. На самом деле он уже начал эту работу, что-то даже получилось, но заклинание было еще "сырым" и не нравилось Северусу. Кровь то останавливалась, то начинала идти снова. Что-то в его магической формуле было несовершенным. Возможно всё дело было в том, что практиковаться Снейпу приходилось не на живых людях, а на подвернувшихся под руку животных. Может быть, на том несчастном гриффиндорце заклятие бы и сработало, всё-таки он не кот и не крыса. Но случая проверить Северусу вряд ли представится. Остается только испытывать всё на себе, потому что еще один покалеченный неизвестной магией ученик не очень понравится ни мадам Помфри, ни Дамблдору.
[indent] - И что я получу в награду? - юноша гордо поднял голову, тряхнув длинными волосами. Если уж наглеть, то на полную катушку. Другой бы на его месте радовался, что его вовсе не выгнали из школы, но Северус хотел чего-то большего, чем просто возможность спокойно окончить обучение в Хогвартсе. Тем более, что "спокойно" было совсем не про него.
[indent] - Я хочу полный доступ ко всем книгам Запретной секции, - быстро выпалил слизеринец, пока директор не передумал и не начал говорить, - Взамен я обещаю справиться за... за неделю. Не за несколько месяцев.
[indent] "Поздравляю, Северус, ты, кажется, сошел с ума. По крайней мере, точно нажил себе лишние неприятности." Но отступать было некуда, Снейп уже всё сказал, оставалось лишь дождаться реакции Дамблдора.

Отредактировано Severus Snape (30.06.2026 18:18:46)

+1

9

— Отказаться вы, конечно, имеете право, мистер Снейп, — голос директора звучал спокойно, словно они обсуждали какую-то очень бытовую и обыденную вещь. — И если вы предпочтёте стандартное наказание — вычет баллов, отработку, лишение привилегий, — я не стану возражать. Это ваше право. Но, — возникла аккуратно выверенная пауза, — я почему-то уверен, что вы этого не выберете.
На лице директора не дрогнул ни один мускул, и только глаза за линзами очков чуть сузились в легком прищуре и внимательном, почти изучающем взгляде.
— Награду, мистер Снейп? — Альбус позволил себе короткую паузу — ровно настолько, чтобы названное слово повисло в тёплом воздухе кабинета, потеряв вес, так и не обретя его. — Вы, кажется, забыли, что мы обсуждаем ваше наказание, а не работу по найму. Вы ранили другого ученика: не смертельно, но достаточно серьёзно. И я предлагаю вам способ искупить это работой, которая потребует от вас ума, таланта и времени.
В кабинете было тихо, пожалуй, даже слишком. И по этой тишине Альбус понимал, что притворяющиеся спящими портреты очень внимательно прислушиваются к этой беседе.
— Уверен, что вы способны справиться и за неделю, но это звучит самонадеянно. Вы студент выпускного курса, и впереди у вас ЖАБА. Я даю вам месяц, чтобы не было ущерба для основной учёбы.
Что же касалось откровенно наглого требования доступа к Запретной секции библиотеки, то это не могло не вызвать удивления и, одновременно с этим, задумчивости у директора.
С одной стороны, требование было понятным и разумным — это задание не для школьного уровня знаний, и чтобы справиться с ним, нужны иные инструменты и знания. И часть из них можно найти там, куда большинству студентов дорога закрыта.
Вот только…
То, как было сплетено сырое заклинание, было тревожным. Оно не просто ранило, но и подавляло естественную регенерацию, работало на грани с самой жизненной силой. Конечно, получившееся контрзаклинание может быть универсальным и полезным не только для такого случая, но вот риск…
Риск не всегда является благородным делом, пусть многие и пытаются этим бравировать.
Тем более, когда этот риск сопряжен с тягой к Тёмным Искусствам.
И как бы Альбус не ценил любопытство и тягу к знаниям, но здесь и сейчас требовалось проявить бдительность.
— Полного доступа ко всем книгам Запретной секции не было даже у меня в школьные годы. Признаться честно, в те времена меня это страшно злило, но сейчас понимаю, что это было необходимо. В Запретной секции хранится не только знание, но и соблазны, а в вашем возрасте, Северус, иногда трудно отличить одно от другого. Я дам вам доступ к конкретным книгам, которые помогут глубже понять, как работает магия, связанная с кровью и регенерацией, но не более того.
Сухая констатация границы, которую директор не намерен был позволять переступать.
— Но есть куда более важный момент. То, что вы собираетесь сделать, невозможно проверить в одиночку. Смею надеяться, что вам хватило бы благоразумия не испытывать эффект на себе, животных или, тем более, других учениках. Поэтому сразу предлагаю вам в этом свою помощь. Полагаю, моего опыта в трансфигурации будет достаточно, чтобы создать необходимую модель, на которой вы сможете тестировать своё заклинание без риска для кого бы то ни было.
И последний вопрос повис в воздухе, словно торг действительно был уместен:
— Вы согласны?

[sign][/sign][info]<div class="lzn"><a href="https://foreveryoung.rolbb.me/viewtopic.php?id=2218">Альбус Дамблдор</a></div><div class="whos">Директор Школы Чародейства и Волшебства Хогвартс.</div><div class="lznf">мне говорили с жаром: «раскрой глаза, если в любовь не веришь, любить нельзя; тешишь надежду? будет наоборот: всё, что ты любишь, вскоре тебя убьёт».</div>[/info]

+1

10

[indent] - Согласен, - выдохнул Северус, хотя уже с первой минуты нахождения в кабинете директора понимал, что согласится на любые предложения Альбуса Дамблдора. И директор явно тоже это понимал, поэтому слизеринец даже удивился, когда тот почти не стал с ним торговаться или попросту не наложил запрет на любые дерзновенные требования Снейпа. Юноша понимал, что ему невероятно повезло. Любой ученик и не мечтал о том, чтобы получить хотя бы частичный доступ к книгам из Запретной секции, а тут такая удача. И месяц - это отличный срок. За это время можно будет проштудировать книги вдоль и поперек и выписать всё, что его заинтересует в практическом плане.
[indent] Покидал кабинет Дамблдора Северус в задумчивом, но достаточно приподнятом настроении. Его таланты заметили! Вопрос лишь в том, во благо это ему обернется или же во вред?

[indent] - Что сказал старик Дамблдор? - набросился на Снейпа с порога Эйвери, - Нас отчисляют? Профессор Макгонагалл приходила к Слагхорну, и они долго о чем-то говорили. Это как-то связано с тем мальчишкой? Он умер?
[indent] Снейп опустил в кресло в слизеринской гостиной и устало посмотрел на испуганных Мальсибера и Эйвери. Что-то их пыл заметно поугас по сравнению с тем, что было буквально час назад. Сейчас они напоминали лишь двух напуганных детей, которые натворили дел и теперь боятся наказания за свои проказы. Северус усмехнулся.
[indent] - Никто не умер. Вас не отчислят, успокойтесь. Я не называл ваших имен, - Северус готов был поклясться, что услышал вздох облегчения, и увидел, как расслабленно опустились плечи у обоих слизеринцев, - А сейчас я иду спать. Да, ему определенно нужно было побыть наедине с самим собой и о многом подумать.

[indent] Через неделю Северус понял, что Дамблдор был прав, когда говорил о его самонадеянности. Доступ к книгам Запретной секции действительно был подарком судьбы, но даже с новыми знаниями достойное контрзаклятие у слизеринца пока не получалось. Он исписал десятки свитков пергамента по пять футов длиною каждый; он почти не спал, потому что, кроме этой работы, нужно было выполнять и домашние задания, объем которых преподаватели и не думали снижать; он толком не ел, часто пропуская завтрак или ужин, потому что был слишком занят и старался использовать каждую свободную минуту. Несколько раз Северус даже думал сдаться и попросить отнять у Слизерина очки, а его самого отправить полировать кубки к Филчу, но каждый раз самолюбие и гордыня брали верх и он продолжал работу.
[indent] По истечении трех недель от прежнего Северуса Снейпа осталась лишь бледная копия. Он и раньше-то не дышал бодростью и здоровьем, а сейчас и вовсе превратился в подобие одного из призраков, обитающих в замке. Под глазами его залегли глубокие тени, волосы, кажется, еще больше висели сосульками, закрывая лицо, а к и без того нездоровой бледности добавился какой-то болезненный желтоватый оттенок. Он стал рассеянным на уроках и однажды профессор Флитвик даже предложил ему отправиться в больничное крыло. Северус отказался.
[indent] Покалеченного гриффиндорца наконец выписали. Всё-таки его звали Мэттьюз. Тот внезапно появился на одном из завтраков в Большом Зале, но когда Снейп встретился с ним взглядом, поспешил отвести глаза, и с тех пор в коридорах Хогвартса они не встречались.
[indent] В конце четвертой недели Северус решил, что готов представить свои магические экзерсисы профессору Дамблдору, хоть и не был до конца уверен в их успешности. Единственное, чем слизеринец точно мог похвастаться к концу этого месяца, так это то, что он однозначно поднаторел в исцеляющих чарах и знал и умел теперь едва ли не столько же, сколько умели и знали стажеры-колдомедики в больнице святого Мунго. Наверняка его теперь взяли бы туда работать безо всякого испытательного срока. Правда, было одно "но" - Северусу это было не нужно.
[indent] Он добрел до Директорской башни замка и остановился перед статуей горгульи, которая закрывала проход в кабинет Дамблдора.
[indent] - Ну и какой пароль? - задал вопрос Снейп самому себе. Об этом директор почему-то не удосужился его предупредить, вероятно по причине большой занятости.
[indent] - Ножки таракана? Нет? Шоколадный кекс? Драконье яйцо? - Снейп вопросительно посмотрел на молчаливую горгулью, - Я могу перебирать случайные сочетания слов до вечера!

+1


Вы здесь » Marauders: forever young » ЛИЧНЫЕ ЭПИЗОДЫ » 12.10.1977 Результат исследования — это само исследование [л]


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно