Marauders: forever young

Объявление



Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Marauders: forever young » Развлечения » Цитаты | Игровое


Цитаты | Игровое

Сообщений 91 страница 120 из 121

91

Прекрасный старший аврор Джон Долиш за работой be like

John Dawlish написал(а):

Убийца среди нас и он может быть не один. — Спокойно ответил Джон, желая немного разбавить обстановку.

РАЗБАВИТЬ ОБСТАНОВКУ!
https://forumupload.ru/uploads/001b/b8/74/63/t865170.png  https://i.ibb.co/b7Q9T87/5c055a89cc8c7346af78bf4d41baf775.png

Подпись автора

tnx, blanshefleur

+4

92

вот - да, что за несправедливость!

Lucius Malfoy написал(а):

Осталось только понять, почему именно он получает задание пойти туда, не знаю куда, и принести то, не знаю что, но непременно древнее и из длинного ряда.

сам бы так сделал хд

Первый порыв Люциуса — сочинить рецепт самому, написать на потертом пергаменте, закопать на недельку в землю для придания флёра древности, и сдать работу.

у предприимчивых людей идеи схожие же)

Lucius Malfoy написал(а):

Конечно, многие жаждут помочь. Большинство — тем самым способом, который Люциус решил не использовать. Как хорошо, что анонимный джентльмен имеет некоторые связи и возможность проверить подлинность записей.

тут я орнул хах

Lucius Malfoy написал(а):

Свидетель (как и полагается хорошим свидетелям) давно мертв, но это нисколько не умаляет его положительных качеств, среди которых почтенный возраст. Проще говоря, старик занимался зельеварением ещё тогда, когда предки Малфоя не додумались покинуть прекрасную Нормандию.

+4

93

а вот щас немного обидно было! хах
я между прочим в качестве выкупа отдал несколько ящиков элитного алкоголя!

Magrat Ticknall написал(а):

Дорогой сосед из паба неподалёку что ли? Этот ради бутылки мать родную продаст! Знаем таких, встречали уже. Или министерец, что ради карьеры готов забыть и бросить друзей? Нет уж, полагаться здесь можно лишь на саму себя.

+2

94

Sirius Black написал(а):

— ЗАЧЕМ ТЫ ЭТО СДЕЛАЛ?

Что из того что я сделал "зачем"?  https://i.ibb.co/b7Q9T87/5c055a89cc8c7346af78bf4d41baf775.png

+1

95

Magrat Ticknall написал(а):

Ну, в плен, как мы уже выяснили, мадам Тикнолл не хотелось, поэтому она завернула платочек и собралась было сделать вид, что никогда здесь не проходила, унеся с собой и ножичек, и надежды томящихся в подвале узников

коварная вы женщина, мадам! хд

Magrat Ticknall написал(а):

– Мистер Дирборн? Вы ли это? Дайте-ка на Вас полюбоваться, дорогой сосед! Как же Вас угораздило-то? Не иначе — помчались спасать даму в беде? Мне наверное стоит вернуться к себе в лавку, поискать записку – вдруг за Вас выкуп там просят – свечами?

тут просто ору без комментариев хд

+3

96

Peter Pettigrew написал(а):

Казалось, все вокруг замерло, одно за другим в домах гасли окна. Основная масса лондонцев уже мирно засыпала в своих постелях, со страхом ожидая неотвратимой трели будильника, которая вырвет их из сладкой дремы и заставит подняться, чтобы отправиться на заурядную работу.

Я прихожу на ролевую не затем, чтобы плакать!

Peter Pettigrew написал(а):

А Джеймс переплюнул их всех, так как был уже женат и редко задерживался после работы, чтобы потусить. Каждый вечер он торопился домой к своей Лили. Да, его можно было понять. Питер тоже не стал бы тратить время на гулянки и пьянки с парнями, если бы дома его ждал каждодневный бесплатный секс.

А что, твоя рука требует оплаты?

Sirius Black написал(а):

Джеймс женился, Ремус тоже крутил шуры-муры, а Питер... Ну, Питер был еще жив и здоров, находясь в дали от друзей, и это тоже вызывало мало-мальское уважение к его навыкам выживания.

https://www.kolobok.us/smiles/icq/biggrin.gif  https://www.kolobok.us/smiles/icq/biggrin.gif  https://www.kolobok.us/smiles/icq/biggrin.gif  https://www.kolobok.us/smiles/icq/biggrin.gif  https://www.kolobok.us/smiles/icq/biggrin.gif  https://www.kolobok.us/smiles/icq/biggrin.gif  https://www.kolobok.us/smiles/icq/biggrin.gif  https://www.kolobok.us/smiles/icq/biggrin.gif  https://www.kolobok.us/smiles/icq/biggrin.gif  Молодец, Пит, так держать!

Remus Lupin написал(а):

Хотя посмотреть на пожирателя, который вынужден копаться в помойке ради маскировки Ремус бы не отказался. Наверняка это был бы полный провал в скрытности, учитывая что многие чистокровные маги для простого открытия двери использовали волшебство, словно бы от соприкосновения с дверной ручкой ладонь обуглится и отвалится.

Перчатки, Ремус, перчатки) И тут я представил бездомного в обтягивающих белых перчатках https://www.kolobok.us/smiles/icq/biggrin.gif  https://www.kolobok.us/smiles/icq/biggrin.gif  https://www.kolobok.us/smiles/icq/biggrin.gif  А если это ещё и Малфой! https://www.kolobok.us/smiles/icq/biggrin.gif  https://www.kolobok.us/smiles/icq/biggrin.gif  https://www.kolobok.us/smiles/icq/biggrin.gif  https://www.kolobok.us/smiles/icq/biggrin.gif  https://www.kolobok.us/smiles/icq/biggrin.gif  https://www.kolobok.us/smiles/icq/biggrin.gif  https://www.kolobok.us/smiles/icq/biggrin.gif 

Remus Lupin написал(а):

Вскакивая на ноги, Люпин швыряет в одного из противников первое что попало под руку (всё равно нужно было её освободить для волшебной палочки) и что схватил рефлекторно. Это оказалась дохлая крыса. Как Ремус это узнал? Она миновала процесс окоченения, воняла и начала разлагаться достаточно, чтобы рука испачкалась во всём, что выделяется при этом неприятном процессе.
Зато противник, видимо увидевший, что это не заклинание и также рефлекторно поймавший крысу свободной рукой (похоже, круто играл в квиддич)...

Точно, ловцом был, наверное)))

Sirius Black написал(а):

Он был готов каждую ночь сражаться со злом, лишь бы Джеймс был рядом. Лишь бы все его друзья были вместе. Вместе они — сила, которую никто не остановит. Лишь вместе.

https://s9.uploads.ru/AaOhe.png

Sirius Black написал(а):

В Блэка летит конфундус от второго и тот сильно бьется головой о стеллаж, с которого, прямо ему на макушку, начинают падать книги, заставляя его свалиться на пол. — Джеймс!

Многие знания — многие печали, я всегда это знал.

Что ж...

Отредактировано James Potter (2024-03-30 13:50:40)

+2

97

Remus Lupin написал(а):

Это оказалась дохлая крыса. Как Ремус это узнал?

James Potter написал(а):

— Питер! ПИТЕР! — Джеймс не выдерживает внезапной проволочки устроенной наверняка напуганным Хвостом и сам выбегает в коридор в поисках Петтигрю. Но того нигде нет, ни в коридоре, ни в соседней комнате. Поттер подтянулся и заглянул в люк на чердаке, но там тоже не было видно Хвоста.
Сохатый всё понимает с пугающей ясностью от которой холодеет сердце...

James Potter написал(а):

— Сириус, Питер пропал. Похоже его похитили Пожиратели.

https://www.kolobok.us/smiles/icq/mocking.gif

+1

98

Antonin Dolohov написал(а):

Со вздохом, Антонин отложил записную книжку и сел в одно из посетительских кресел, призвав бутылку виски и стакан из шкафчика Коффина. Огненная жидкость прокатилась волной по глотке мужчины, стакан снова был заполнен и русский маг прикрыл глаза, откинувшись на спинку и глубоко уйдя в свои мысли.

Медитация по-русски: хлестать виски стаканами

Отредактировано Bertram Aubrey (2024-03-30 22:58:47)

Подпись автора

No Rules, Great Scotch.

+1

99

Evelyn Rayknolls написал(а):

Даже самые отбитые на голову будущие негодяи, хулиганы, завсегдатые Азкабана...

Ты ещё Школу не окончил, а Эвелин уже знает твоё будущее )))

Evelyn Rayknolls написал(а):

...да ещё и с Рейвенкло – единственного факультета, ученики которого реже остальных подвергались испытаниям остротами мисс Рэйноллс (потому что ещё на распределении Шляпа всерьёз обдумывала перспективу отправить Айви к сине-бронзовым, так что к тем девушка проявляла снисхождение). Обычно.  Но тут уж, извините, сама Моргана не прошла бы мимо.

https://www.kolobok.us/smiles/icq/lol.gif

Evelyn Rayknolls написал(а):

– Я вообще-то пошутила, но... О-о-о-о-о! Так у вас и правда?.. Ха! Ну надо же! И ты, значит, пришёл без цветов? Миртл, – она прикрыла рот ладошкой как бы от рэйвенкловца и проговорила, на самом деле громко, в сторону призрачной девушки. – Никогда не доверяй парням, которые приходят на свидание с пустыми руками. Всем им нужно только одно, – в знак солидарности даже головой покивала.

https://www.kolobok.us/smiles/icq/biggrin.gif  https://www.kolobok.us/smiles/icq/biggrin.gif  https://www.kolobok.us/smiles/icq/biggrin.gif Ахаха, Рейноллс, обожаю тебя!))

Отредактировано James Potter (2024-03-31 13:52:47)

+2

100

Такую как Марлин никогда не удержать такому как Питер. И ей никогда не полюбить такого как он. Но часто те, кого очень трудно любить, нуждаются в этом больше всего.
Peter Pettigrew, 10.01.1979 Когда в душе сомненья и метания [л]

В общем, деталей масса, но в целом всё просто – век живи, век учись. Пробуй, выбирай, запоминай, что подходит именно тебе – как везде по жизни, в любом деле. Если оно тебе надо. Главный вопрос – надо ли?
Gawain Robards, когда твоя девушка - ведьма

Да, каждое решение, каждый шаг имеет свои последствия, но и любое бездействие производит не меньший эффект. Арсениус прав, и за Джона никто действовать не будет, как и не вложит свой ум в его голову. Но за что еще Долиш любил Джиггера, так это за умение показать перспективы, совершенно ни к чему не принуждая. Решать, делать, поступать, жить, — вот что он должен, что он реально хочет. Чтобы обрести свое счастье.
John Dawlish, 16.12.1978 Как давно мы не виделись [л]

Безусловно можно убегать и уворачиваться, но опыт подсказывает, что это не самые действенные способы. Атака — вернее всего. Обижают — держи оборону. Тебя в чём-то подозревают — стой за себя. Опрокидывают навзничь — вставай и давай отпор. Принуждают — сопротивляйся. Подавляют — борись. Ударяют — бей в ответ. Так её воспитали, так она и делает.
Dorcas Meadowes, 26.08.1978 Что произошло прошлой ночью? [л]

Это была запутанная паутина возможностей, игра обмана и интриг. У Муди были нахмуренные брови и напряженный взгляд бегающий по деталям товаров, пытаясь расшифровать любые скрытые подсказки или сообщения.
Alastor Moody, 15.02.1979 Мир полон загадок [л]

Он обязательно попытался бы заграбастать её себе, если бы не столь трепетно-юный возраст. И дело даже не в красоте и утончённости, а в том, что с ней не соскучишься. И вот тут судьба-шутница всё перетряхнула: чем старательнее он пытался от девушки отгородиться, тем настойчивее та возвращалась.
Разве можно долго сопротивляться сразу двум прекрасным леди: фортуне и юной мисс? Нет конечно, оставалось только сдаться.
Сaradoc Dearborn, 22.01.1979 Дежавю [л]

Арсениус с радостью заметил, что его старшие родственники не стали рассматривать Петунию как что-то диковинное, строя диалог так как построен он был бы просто между людьми разных культур — с уважением и интересом. Вероятно, это связано было с тем, что они как люди науки встречали на своем веку куда более странные вещи, чем просто человек, не умеющий призывать к себе чашку чая с помощью магии.
Arsenius Jigger, 07.12.1978 Это ты… Всегда ты [л]

Он медлит словно хочет добавить что-то ещё. Все ли это вопросы? Мерлин, да у него миллион вопросов, если честно. Кажется, что совершена огромная ошибка и никогда ничего уже не исправить.
Severus Snape, 05.11.1978 Гадания и догадки [л]

На ее вопрос он лишь машет рукой и улыбается одними губами во всю ширь своих возможностей. Синяки пройдут, равно как и боль, а память о том, как он был рыцарь — останется надолго.
Sirius Black, 12.06.1971 Don't tell them anything [л]

Ему не было дело до возраста или статуса, если дело касалось его ущемленной гордости и самолюбия. Наверное, именно поэтому ему еще и нравилось это место — возможность не подчиняться никому, кроме себя. Управлять, а не раболепствовать. Вершить жизни, а не плыть по течению судьбы.
Anthony Mulciber, 22.12.1978 не звени ключами от тайн [л]

Если выживет, впредь будет важная наука: ни в коем случае не разглядывать то, что пытается тебя убить, облегчения это не приносит вот вообще никакого.
Barnabas Cuffe, 01.06.1975 Без палочки не выловишь из озера русалочки [л]

Огонь. Горячие языки пламени окружили со всех сторон. Огонь пляшет, отражаясь в далёких окнах, осколках разбитого фонтана, плывущих по тёмному небу облаках. Огонь везде, на земле, небе, в воздухе. Обжигает лёгкие, согревает кожу, вспышкой выстреливает в мозг, освобождая воспоминания.
Mary Elizabeth Keddington, 15.01.1979 Цена ошибки [с]

У любого сердца есть броня, а у любой брони бывают прорехи. И сейчас слова Марлин попадают точно в цель. Щёки Бертрама пылают. Пальцы непроизвольно сжимают тонкую ладонь. Да, она права. Она знает. Но ни черта не понимает!
Bertram Aubrey, 26.11.1978 Семейные узы [л]

Она-то свои секреты хранить не привыкла, у неё и было-то… два. Один из которых написан на лбу красной помадой и обведен сердечком. И те обстоятельства, заложником которых она оказалась, будучи еще и ответственной за судьбу Люпина, медленно, но неумолимо грызли её изнутри. Действовали разрущающе, так, что все чаще хотелось забыться. Чтоб кто-то, хоть кто-нибудь наложил на неё обливиэйт, и она снова смогла зажить простой и понятной жизнью.
Marlene McKinnon, 27.12.1978 Нет для любящих сердец уместней кары, чем венец [л]

Стив на столько жаждал от нее спасение, что сейчас она все поймет и простит, но одновременно он не хотел, чтобы девушка впутывалась в его темные дела. Он знал, что эти секреты могут разрушить все, что у них было.
Steven Avery, 10.01.1979 Go on till you come to the end; then stop [л]

Он мог бы очень многое сказать в ответ. О том, что он думает, что чувствует. Как сам разочарован в себе и отчасти тоже понимает отца. Как разочарован в людях в целом, в обществе, в друзьях, в коллегах. В любви, в счастье, в жизни. Как ему порой бывает горько и тошно, как хочется выломать каждую дверь, чтобы найти то, что спасет тебя. Как, порой, наоборот. Хочется утонуть в бетономешалке, навсегда погребая себя в фундаменте очередного непроходимого особняка, полного фальшивых лиц. Вот прям как этот. В котором он находился прямо сейчас.
Thorfinn Rowle, помню тебя наизусть 18+

Если умирать, то под действием его колдовства. Если жить, то только крепко держа его за руку. Третьего не дано.
Gabrielle Greengrass, Между нами сгорают все здравые мысли 18+

Зелёные глаза уставились на неё ответ, почти не мигая. В них не было ни капли доброты или сочувствия. Одна лишь бесконечная злоба, ярость и где-то там, на дне, притаилась боль, такая крошечная, что и не разглядеть, пока не утонешь. А потом будет слишком поздно – назад не выберешься.
Evelyn Rayknolls, 22.12.1978 не звени ключами от тайн [л]

Страх — вязкое чувство, по капельке высасывающее — вытесняющее, — все остальные чувства и эмоции. Эммелине было страшно. Она не знала, что её ждало впереди. И хотя до сих пор, несмотря на всё прочее, Якоб не проявлял к ней жестокости или агрессии, Вэнс не могла и ломаного сикля поставить на то, что так оно всё и останется.
Emmeline Vance, 26.01.1979 В тихом омуте [с]

Вот тут он впервые приобрел мантию, а тут стоял книжный магазин с чудными книгами. В 11 лет, он хотел скупить их всех и доказать всему миру, что магия существует не только на страницах детских сказок, но и в реальной жизни. Он хотел кричать, что он знал, что не такой как все.
Benjy Fenwick, 28.10.1978 If you never try you will never know [л]

Чьи-то ласковые пальцы забираются в волосы на затылке, по-особенному обвивающие его плечи руки. Так, как не делал никто другой. Кто-то подходит сзади и пристраивает подбородок на его макушку. Сметвик почти ощущает их и выглядит внезапно растерянным. Все эти жесты и прикосновения не принадлежат Мопси.
Rabastan Lestrange, Лето, 1982 год. 2х2

Дейви слушал и запоминал каждое слово, взгляд, жест величайшего, на его взгляд, аврора. Сначала он испытывал восторг при первых словах волшебника и изумлением в карих заинтересованных глазах, столь искренних, как зеркальная поверхность Черного озера в ясную солнечную погоду, при последних.
Davey Gudgeon, 15.02.1979 Мир полон загадок [л]

Семья — очень весомый аргумент. Пруэтт очень надеялся, что все беды, которые могут случится, обойдут Молли стороной и самое страшное что может случится — это зубы младших, которые как раз активно лезут в это время.
Gideon Prewett, 23.12.1978 fructus temporum [л]

Маграт не чувствовала себя ни молодой, ни привлекательной, ни состоятельной. Три из трёх – и ни одного попадания в цель. Теряете хватку, мистер старший аврор Робардс. Да, когда-то на её стороне были молодость и богатство, но по прошествии времени, а также в силу обстоятельств она лишилась и того, и другого. Одно лишь оставалось неизменным – статус вдовы. Здесь Гавейн не промахнулся. Статус, что обычно служил лишь формальностью, которая играла на руку Маграт, сегодня маячил воплощённым призраком между ними.
Magrat Ticknall, 27.01.1979 Как молоды мы были (фб 25.06.1968) [л]

Фокс состоит из грации, стати и отменных манер. Это последняя крепостная стена, оберегающая тайну. Фокс — образцовый на вид джентльмен. Оттого лишь унизительнее каждый месяц обращаться в жалкого вида создание. Не человек и не волк, уродливое существо, загнанное в чужое тело, запертое там, где оно ненавистно каждой клетке. И оно готово отвечать взаимностью всем своим яростным нутром.
Fox Savage, 13.03.1979 There's no place for us [л]

Даже если лавка всего лишь является прикрытием официальному нахождению Пожирателя недалеко от одной из артерий магического мира Британии, пускать всё на самотек и привлекать излишнее внимание стражей порядка или обывателей Долохову совершенно не улыбалось.
Antonin Dolohov, 06.11.1978 Гроб потерян! [л]

Все эти распинания, про удар в спину, про подлое нападение звенели своей абсурдностью. И единственное, с чем была согласна мадам Боунс, так это с тем, что девчонке не стоило бить заклинание в спину. Не по тому, что это было правильно или не правильно, подло или героично. Это было небезопасно.
Amelia Bones, 15.01.1979 Цена ошибки [с]

Всегда находились более важные вещи. Приготовить еду, выстирать одежду, накормить куриц, отдраить пол. Лишь бы сохранить эту иллюзию мирной жизни, тихого семейного счастья, в которой они все так нуждались. И Молли больше всех.
Molly Weasley, 23.12.1978 fructus temporum [л]

- Сейчас нам необходимо держаться вместе как никогда. В ее голосе была слышна решительность, - к тому же у меня есть предложение кто стоит за всем этим. - Медленно сказала она посмотрев в сторону. - Но надо дождаться Барни, интересно, что он думает на этот счёт.
Pandora Ollivander, 04.11.1978 Я пришла к тебе с приветом [л]

Я посмотрела в глаза супруга: из них смотрела моя грусть. Если бы не его вечерняя смена, о которой я вспомнила совершенно случайно, я предложила бы утопить её в вине. Давно мы не проводили просто так время вместе. Как будто мы были чужими людьми.
James Potter, Лето, 1982 год. 2х2

Богатство? Who cares... Сексуальность? В отрыве от любви — просто пошлость. Привычка накачиваться по вечерам и по всякому удобному поводу? Прямая дорожка к скотскому поведению. Было ли это дорогой к предубеждению? Еще какой. Но в какой-то момент Лили устала искать в букете недостатков близких какое-то тайное добро. Наверняка оно было. Но устала, да. Северус не даст соврать.
Lily Potter, 03.02.1979 Луна-парк [л]

Алистер постарался взять себя в руки и не думать о том, как странно и одновременно пошло выглядела манипуляция Мишель. В этот момент он был гребанным центром Земли, и она не имела права не притянуться к нему.
Alistair Fidgen, 03.09.1975 верь мне, детка [л]

Они не были знакомы близко, многочисленные приемы сталкивали молодое поколение Паркинсон и Мальсибер. Этикет, они танцевали несколько раз, обсуждали то, о чем уже и не упомнить, потому что это не имело значения. Она выполняла свою работу, лечила Тони один или максимум два раза. Они виделись на собраниях. Он всегда был с ней сдержанно мил, словно она была хрупкой маленькой птицей. Запертой в чужой клетке.
Michelle Parkinson, 27.12.1978 please, give the illusion for me [л]

Мир меняется, но одно остается неизменным — Рабастан часть той силы, способной утешить разбушевавшийся разум и сердце.
Alice Dumont, 27.04.1978 твои сновидения до рассвета охранять [л]

Хотя, по правде говоря, Регулусу очень хотелось обреченно закатить глаза, приложиться лбом о ближайшую стену и закатить настоящую девчачью истерику: с воплями, швырянием тяжелых предметов и другими сопровождающими разборок. Желательно в старшего брата. Чтобы перестал только о себе думать, ну, ещё и о своих друзьях, а подумал и о Регулусе и тех причинах, которые не позволяют ему забить на семью, на сыновий долг и обязанности.
Regulus Black, 24.12.1977 По ошибке? Конечно нет! [л]

Та неловкая ситуация, когда ты не можешь влепить человеку заклятьем промеж глаз, потому что вообще-то он прав. Но и договориться с ним сей секунд тоже не можешь. Потому что он тебя хочет урыть тут же квиддичной битой.
Sturgis Podmore, 25.03.1975 Дело о заброшенном туалете [л]

В такие моменты глядя широко распахнутыми глазами перед собой, она видит не свою работу, а иной мир. Мир, в котором живут призраки и тени. Когда они приходят, то шепчут ей слова на незнакомом языке, танцуют жуткие танцы, прикасаются к ней своими высохшими костлявыми пальцами, рассказывают то, что еще не свершилось.
Alexandria Blishwick, 13.04.1979 Диптих в изумрудных тонах [с]

Несложно догадаться, что иногда у них с братом возникали конфликты, хотя бы даже потому что он вмешивался в те вопросы, которые его никак не касались бы. Возраст тут был абсолютно не важен.
Olga Karkaroff, 24.05.1973 У страха будут твои глаза [л]

Интуиция подсказывает, что у действий младшей не импульсивная подоплёка, и Ольга занимается чем-то важным… и опасным. Каркарову всегда казалось, что он смирился и готов ко всему, когда речь идёт о Ольге, но… нет.
Igor Karkaroff, 24.05.1973 У страха будут твои глаза [л]

Им по девятнадцать всего, да, но война не позволяет им оставаться детьми, она каждый день заставляет их принимать решения и выбирать сторону. Как будто бы этот стол на мероприятии столь выбивающемся сейчас из общей концепции мира — единственный островок безопасности. Намеренная ли это забота родителей или всё же привычка и непринятие того факта, что их дети выросли?
Mary Macdonald, 26.11.1978 Семейные узы [л]

И за кем тогда пойдут? Нарцисса, завершая очередной круг почёта, в котором мирно наслаждающийся вечерним чаепитием Абраксас Малфой выступает центром, уверена, Лорда это беспокоит тоже. Люциус, конечно, не рассказывает. Почти не рассказывает. Выкручивается, как привык делать, но догадок ей хватает и без того.
Narcissa Malfoy, 26.01.1979 История повторяется дважды [л]

Особые секреты становятся известны любому интересующемуся намного быстрее, чем простые факты.
Lucius Malfoy, 25.02.1979 В поисках утраченных знаний [с]

+8

101

Magrat Ticknall написал(а):

Маграт не чувствовала себя ни молодой, ни привлекательной...

Она себя видела вообще?!

Подпись автора

No Rules, Great Scotch.

+2

102

Mopsy Fleabert написал(а):

Неверным шагом я добираюсь до кресла и сажусь в него. Мокрые всхлипы схватывают меня за плечи.

— Уходи. Уходи, пожалуйста...

Evelyn Rayknolls написал(а):

Вы вообще когда-нибудь видели или знакомы с человеком, которому говорят «уйди» – и он – сюрприз! – правда уходит!

— Фо-окс?

[icon]https://i.imgur.com/DPQtMBJ.jpg[/icon]

+2

103

Красавчик James Potter в эпизоде 10.01.1979 Раскол [л]

James Potter написал(а):

Разве их дружбе и уверенности друг в друге не завидовали абсолютно все

Разве  https://i.ibb.co/GWdpKLF/2EdUH.png

James Potter написал(а):

По крайне мере, он не сгорел заживо из-за нас, — понеслась в голове малодушная мысль

Бррр, жуткая картинка  https://i.ibb.co/cF4jrCK/2EdSv.png

James Potter написал(а):

тот же Пит мог бы заняться вызовом подмоги

А чо так тоже можно было?  https://i.ibb.co/b7Q9T87/5c055a89cc8c7346af78bf4d41baf775.png

James Potter написал(а):

всё равно, как показала практика, в бою от него проку мало, но кто ж знал!

А вот сейчас обидно было как я люблю https://i.ibb.co/b7Q9T87/5c055a89cc8c7346af78bf4d41baf775.png

James Potter написал(а):

В глубине души Джеймс понимает: Питер испугался, запаниковал

Ну хоть кто-то тут понимает  http://sg.uploads.ru/t/xIiRP.gif

James Potter написал(а):

От него не стоило ожидать многого, ведь он не готовился всерьёз к прямому противостоянию с противником

Обидненько2  https://i.ibb.co/b7Q9T87/5c055a89cc8c7346af78bf4d41baf775.png

James Potter написал(а):

Но, давайте будем честны. Никто из них не ждал войны, предвкушая, как прославится на поле битвы

Вот именно!  https://i.ibb.co/HP9N4B5/2EdUG.gif

James Potter написал(а):

они — каждый — готовы отдать жизнь за троих других. И что же, получается, каждый, кроме Питера?

Ну сорян  https://i.ibb.co/b7Q9T87/5c055a89cc8c7346af78bf4d41baf775.png  Неудобненько вышло))

James Potter написал(а):

Джеймс знает Петтигрю, любит его. Он не верит. Пит бы не бросил их умирать

Да конечно же не бросил бы, о чем ты, бро!  http://alohomora.aha.ru/im/emoticons/tooth.gif

+2

104

Peter Pettigrew написал(а):

Его обращенные к Питеру слова сочились ненавистью, но главное, что из них почерпнул Питер, что Ремус тоже жив. И это было облегчение. Теперь Орден не станет его сильно наказывать.

Питти великолепен в своём умении дать прочувствовать крысу изнутри! ❤️❤️❤️

Отредактировано James Potter (2024-04-01 17:15:48)

+2

105

Edith Bagnold написал(а):

Убивать случайного к тому же очаровательного юношу не хотелось, а встреча могла бы послужить качественным прикрытием от итак сорваного преступления.

Отличная история, мне нравится  https://www.kolobok.us/smiles/icq/biggrin.gif
Белочка:
— Надо проучить этого недоумка!
Птичка Эдит во искупление вины перед Прекрасной и Благородной идёт проучать торговца зельями с помощью боевых заклинаний. Впервые в жизни, между прочим. Тот ей знатно навалял, Эдит убегает оттуда и сталкивается с Фенвиком. О май гад, свидетель! Убить его? Да что-то НЕОХОТА...

Отредактировано Bertram Aubrey (2024-04-01 23:14:03)

Подпись автора

No Rules, Great Scotch.

0

106

Sirius Black написал(а):

...он тонул в злобе и горечи, не владея своей мимикой, не владея своей яростью. Ему хотелось отомстить. Потому что других, кому можно было мстить, они упустили. Потому что человека, которого четверка должна была защищать, убили едва ли не на их глазах. И единственный, до кого сейчас мог дотянуться Сириус... Стоял в углу, глядя глазами труса на друзей, которых бросил.

Блэк лютует 🔥🔥🔥

+2

107

Mary Macdonald написал(а):

Фантастический идиотизм — всё это! Даже если принять во внимание тот факт, что в магической Англии — это порядок вещей — черта с два!

Хорошо, что мы не в Англии!

Mary Macdonald написал(а):

а вдруг Мэри МакДональд маньячка и собирает трусы своих рыжеволосых жертв в глубине платяного шкафа

Что значит "вдруг"?! И при чём тут рыжеволосые?..

Mary Macdonald написал(а):

а видеть бунт в глазах вечно спокойного, хладнокровного и идеального Берта — что-то из разряда фантастики

Хоть кто-то тут обо мне хорошего мнения  https://i.ibb.co/b7Q9T87/5c055a89cc8c7346af78bf4d41baf775.png

Mary Macdonald написал(а):

Какие темы самые провокационные у вас за семейным столом?

Солнышко, ну кто ж такое рассказывает? х))

Mary Macdonald написал(а):

Любая мозговая деятельность в адрес важных воспоминаний с семейных встреч подкидывала не более чем факты про предпочтения в еде.

Ого! А мы о вас такого не знаем ))) МакДональды установили слежку за нами? Мне уже разворачивать конспирационную компанию?

Mary Macdonald написал(а):

время у нас с тобой очень сильно поджимает.

У меня так не только время  https://i.ibb.co/b7Q9T87/5c055a89cc8c7346af78bf4d41baf775.png

Подпись автора

No Rules, Great Scotch.

0

108

опять вы со своими загадками! говорили бы прямо, а то ж ничего не понять!! хах

Magrat Ticknall написал(а):

В её обычно равнодушно смотрящих голубых глазах, казалось, мелькала не то обеспокоенность, не то настороженность... А! Точно! У нормальных людей это называется паника!
Маграт усиленно строила глазки Дирборну, указывая на безразличного к появлению гостей старца, и беззвучно шевелила губами, похоже то ли на «заплатку», то ли на «починить», то ли на «вампус», то ли призывала «импровизировать», в надежде, что тот сообразит быстрее, чем когда станет слишком поздно.

+2

109

Igor Karkaroff написал(а):

Игорь привык воровать лишь чужие ожидания и доверие.

Хддд

Подпись автора

фракир ♥

0

110

John Dawlish написал(а):

Эммелина смотрела на Джона такими взволнованными глазами, что становилось трудно оставаться твердым и непоколебимым.

Чисто проблема Долиша с женским полом хд

Подпись автора

фракир ♥

+2

111

Marlene McKinnon написал(а):

— А это, эммм… — Она вдруг поняла, что стоит и вытирает руки полотенцем прямо возле плаката, на котором Джон Долиш уже в третий раз внезапно оборачивался на них с героическим лицом, рассчитывая, что они обратят внимание и впечатлятся. — Это Эммелины плакат, кхм.

почему-то ржу конём хдд

Подпись автора

фракир ♥

+3

112

Marlene McKinnon написал(а):

Например, Зубастая герань была словно Эвелин Рейноллс, скалящаяся им вслед в коридоре подземелья.

https://forumupload.ru/uploads/001b/b9/c5/4/483277.gif  https://forumupload.ru/uploads/001b/b9/c5/4/525959.gif

Чувствую себя Говардом "ХлОпушкой" Воловицем хД

Marlene McKinnon написал(а):

Она уже поняла, что если Долиш может, если удачно подгадать момент, когда у него приподнятое настроение, закрыть глаза на неточности или незначительные пропуски в документе, то Робардс был из другого, какого-то крайне нудного теста. ОСОБЕННО, когда у него приподнятое настроение.

Вывод - чтобы поменьше придирался, нужно испортить Робардсу настроение хД

Marlene McKinnon написал(а):

У них было что обсудить, потому что к вечеру они планировали заняться поиском новой квартиры. Ну, или Вэнс должна была этим заняться, если Робардс опять забракует её отчет. Она уже вела мысленный список из причин, и надо сказать, что в этом он был на редкость изобретателен.

Он просто тренируется в занудстве всё своё свободное время хД

Подпись автора

https://forumupload.ru/uploads/001b/b8/74/157/t841490.gif https://forumupload.ru/uploads/001b/b8/74/157/t611004.gif

Hacerte el amor es ir y volver
es encender la llama dentro de la piel
Hacerte el amor, morir y caer
es elevarme al cielo abrazándote
Hacerte el amor es ir y volver
es encender la llama dentro de mi piel
Hacerte el amor, morir y caer
es elevarme al cielo liberándome

+4

113

Marlene McKinnon написал(а):

Это только магглы считали, что любовь — это химия. Но МакКиннон была уверена на сто процентов, любовь — это магия.

Подпись автора

https://64.media.tumblr.com/17fc3052450ea4fd9fc7b06e27ff1c2e/9008208e2a55d164-47/s400x600/8318b83027018f1072ffa668cb78e452cfc6f1ef.gifv

+

+5

114

Доркас и волшебные анекдоты про магглов  https://i.ibb.co/b7Q9T87/5c055a89cc8c7346af78bf4d41baf775.png

Dorcas Meadowes написал(а):

Идея ограбления МАГЛы(1) всегда казалась Доркас абсурдной, да и не только ей. Про это даже шутка бытовала. Мол, почему волшебник никогда не ограбит МАГЛу? Потому что он не пользуется маггловскими деньгами и вещами.

1) Магическая Арт-Галерея в Лондоне

Отредактировано Alexandria Blishwick (2024-04-22 10:55:21)

+2

115

Davey Gudgeon написал(а):

«Но тут к ним подошла весьма шикарная женщина, имени которой Дэйви не мог припомнить как ни старался. И хоть она была его старше, конечно, не слишком по меркам парня. Но что-то внутри, в сердце загорелось. Это был необычный огонь, для него эта принцесса или королева вдруг стала путеводной звездой, кем-то ради кого стоило вырвать свое сердце, чтобы не влюбится, подобно тому колдуну из сказки, ведь такая красавица не могла долго оставаться одна»

©️ Дэйви Гаджен


Очень красивая женщина
Издали сразу видна...


Хотелось бы сказать, что мистер Гаджен любитель «вин» постарше, но нет. Это описание затрагивает только мадам Лейстрендж (весёлая вдова негодует)
https://i120.fastpic.org/big/2022/0928/fe/c9a1a29002a938a86b0b32b719a021fe.gif?md5=uS-d7f9Si1F9X8yksEiUgw&expires=1664384400

Отредактировано Walburga Black (2024-04-26 07:09:54)

+2

116

Уоллос Обри написал(а):

Но не отказал себе в удовольствии побродить между полок, рассматривая тома с жизнеописаниями великих магов. Для давно почивших старцев Уоллос делал исключение и считал, что их можно уважать, даже если им не повезло родиться в Англии, да и вообще где-либо, кроме Шотландии.

https://www.kolobok.us/smiles/icq/biggrin.gif  https://www.kolobok.us/smiles/icq/biggrin.gif  https://www.kolobok.us/smiles/icq/biggrin.gif  https://i.imgur.com/OPw7peQ.gif

Отредактировано Bertram Aubrey (2024-04-29 15:25:33)

Подпись автора

No Rules, Great Scotch.

+1

117

John Dawlish написал(а):

Джон вдруг понял, что, возможно, говорить следует вовсе не с Бертом, ведь кто он для него? Глупый аврор? А вот отец — глава семьи, авторитет. Вот кто действительно способен повлиять на него.

Уоллос Обри написал(а):

тут его озарило, что беседа с уважаемым работником министерства, в качестве примера, пошла бы Бертраму на пользу.

Какие все заботливые))

Подпись автора

No Rules, Great Scotch.

+3

118

Он обернулся, слушая тяжелые шаги за дверью. И время в этот момент словно замерло — время между прошлым и будущим, над пропастью, расколовшей жизнь надвое.
Peter Pettigrew, 10.01.1979 Раскол [л]

От этой её суетливости, старательности, заискивания перед дедом и его второй женой, Вейна в старших классах, когда стал понимать, что к чему, просто трясло. От отчима, которые всегда смотрел сквозь него, как сквозь пустоту – тоже. Но особенно от деда, который обращался с ними – Гавейном и матерью, — уважительно, как и к остальным, но умудрялся ехидными замечаниями дать понять, что ничего не забылось. И не будет забыто. Ты можешь быть или своим, или никем.
Gawain Robards, 31.01.1979 Следы у воды [л]

Она высказывалась ни о морали, ни о войне, она рассуждала о последствиях, и в чем-то существовала логика. Одно дело мнение авроров и пожирателей, а другое, — соображения общества, простых людей, которые действительно могут испугаться таких широких полномочий со стороны стражей закона. Вот кто был настоящим политиком и способен был видеть далекие перспективы.
John Dawlish, 05.03.1979 На том стоим [c]

Туни невероятно сильно ревновала сестру к новому другу оной – Снейпу, ревновала ее к этому ненормальному миру. И даже толика сомнения в отношении мисс Медоуз и Арсениуса уже разожгла огонек ревности, который, кажется, не ускользнул от внимательного взгляда ее мужчины. Только вот признаваться прямо, что она ревновала? Ну уж нет.
Petunia Evans, 23.12.1978 Правда и прочие неприятности [л]

— Нет. Нет, нет, нет, да за что? Зачем ты заставляешь меня всё испорртить?.. — обмерев, зашептала она, в ужасе осознавая, что её прокручивают по оси, а у неё совсем нет сил для сопротивления и борьбы с неизбежным. Хотя они почти тотчас же у неё обнаружились, при том с избытком, стоило Джону развернуть её к себе и вбросить в бурный котёл по имени Доркас Медоуз, где в опасном соотношении веритасерум смешался с виски, не неосторожное, а вполне намеренное умышленное почти обвинительное «нельзя».
Dorcas Meadowes, 23-24.12.1978 Ложь и прочие соблазны [л]

Муди медленно переваривал слова парня, выпуская воздух через зубы с ноткой недовольства. Он поднимал брови и кивал, словно пытаясь понять, как такие мысли вообще приходят в голову юнцу.
Alastor Moody, 15.02.1979 Мир полон загадок [л]

Кажется, что девушке ни разу в жизни хорошенько не доставалось – так чтоб ощутить боль по-настоящему, чтоб болело долго, сильно, чтоб не есть не спать, так болит! – бывают же настолько счастливые люди.
Caradoc Dearborn, 22.01.1979 Дежавю [л]

Не соврал. Вышло действительно быстро. И рубашка чистая, хоть и заношенная до крайности и волосы... Волосы как волосы. Причесался как сумел. И в глаза смотрит с вызовом, чтобы не показать что ждёт одобрения.
Severus Snape, 20.04.1975 Тайны факультетских пологов [л]

Сириус как-то случайно потерялся в серьезном лице, превратился в важного гуся. Ему верит девочка! Ее рука в его ладони! И он обязан ее спасти, как если бы спасал волшебницу от дементоров! А когда у него и палочка появится, то все, пиши пропало, бандиты! Мистер Блэк не пощадит ни одного огра!
Sirius Black, 12.06.1971 Don't tell them anything [л]

Во тьме ночи, в масках Пожирателей, чаще молчаливые и, чего греха таить, незаконные по всем фронтам. Но в этом было столько драйва и жизни, что Мальсибер готов был проворачивать такое хоть каждую неделю. Чувствовать, как в висках стучит кровь, как глаза еще зорче обозревают пространство вокруг, как голова лихорадочно высчитывает ходы.
Anthony Mulciber, 12-13.04.1979 Ночь в галерее [c]

И, видишь ли, война начинается не из-за того, что кому-то не нравятся чудеса и радуга. Но все, что ты любишь, и чем дорожишь — у нас это хотят отнять. И если мы не внесем туда свой вклад, не сделаем того, что умеем, не мы ли потом ответим за то, что привычного прекрасного мира — не будет?
Barnabas Cuffe, 16.08.1978 Плохие новости лучше заглатывать кофеином [л]

Делить мир на обычных людей и тех, кто называет себя волшебниками, ещё не вошло в привычку. Почти так же как разделять людей на «своих» и «чужих», хотя, в этом случае она вряд ли смогла сходу определить кто для неё свой.
Mary Elizabeth Keddington, 30.12.1978 Снег в твоих волосах [л]

Он был ее счастьем и она никогда не переставала мечтать о нем, но только сейчас, в тот момент, когда произнесла простые и будто зависшие в воздухе слова, ощутила, что вместе с ними над комнатой нависло тяжелое облако недосказанных и невысказанных чувств.
Edith Bagnold, 21.02.1979 Моя королева, ещё не время [л]

Кофе волшебницы как всегда вкусный, но сваренный во взволнованном состоянии, несёт в себе привкус горечи и тревоги. Неужели она собирается порвать с ним? Сердце начинает разбег. Оно будто готовится к прыжку над пропастью, края которой не видно, так он далёк. Не может быть. Эдит не может так поступить. Он не может её потерять. Ведь это всё, что у него есть... верного, светлого и дающего радость.
Bertram Aubrey, 21.02.1979 Моя королева, ещё не время [л]

Она неплохо его знала, но каждый раз удивлялась, как уживается в нем стремление к самоуничижению и одновременное ощущение себя всесильным.
Marlene McKinnon, 10.01.1979 Когда в душе сомненья и метания [л]

Вкусный ужин, снова разговоры о политике, о Министерстве, вскользь и очень завуалировано о будущем волшебного мира. О том, как себя стоит вести, чтобы твоя семья не только не пострадала, но и преуспела. Отсидеться ни у кого не получится, это было ясно.
Thorfinn Rowle, 02.07.1977 my heart is gold and my hands are cold [л]

Она вообще придерживалась принципа: лучше сделать и пожалеть, чем не сделать вовсе. Вот только о сделанном волшебница никогда не жалела.
Evelyn Rayknolls, 31.01.1979 Следы у воды [л]

Хватало пальцев одной руки, чтобы посчитать тех, на кого девушка могла положиться. И даже от них она хранила какие-то вещи в силу разных обстоятельств, опасаясь того, что могли за собой повлечь раскрытие этих секретов. Наверное, это можно было назвать в какой-то степени трусостью. Но она искренне полагала, что не вся правда должна лежать на поверхности. Иногда, когда меньше знаешь, то крепче спишь.
Emmeline Vance, 26.01.1979 В тихом омуте [с]

Что проку накапливать пресные дни, окопавшись в надежной крепости. Время само по себе весьма безрадостное богатство. Вкус жизни кроется совсем в ином.
Rabastan Lestrange, 27.04.1978 твои сновидения до рассвета охранять [л]

Тут надо быть хитрым и ловким, как нюхль. Тот стащит так блестящему, что незаметно. Авроры спят, пятница же. Чего им картины-то магические. Они, наверняка, не так ценны. Если на них не изображён квиддич, конечно. Вот это ценность, достояние магического мира.
Davey Gudgeon, 12-13.04.1979 Ночь в галерее [c]

Парень думал, что откладывать какие-то очень важные планы на потом в такое время — дурацкая затея, потому что потом может и не наступить.
Gideon Prewett, 20.11.1978 Near light before darkness [л]

В её обычно равнодушно смотрящих голубых глазах, казалось, мелькала не то обеспокоенность, не то настороженность... А! Точно! У нормальных людей это называется паника!
Magrat Ticknall, 07.01.1979 Сумерки. Сага. Невезение [л]

Но неудобная правда заключается в том, что где-то очень глубоко с равной силой он малодушно желал, чтобы она тосковала о нем. Чтобы какая-то случайно обнаруженная ею вещица, напоминающая о нем, отзывалась у нее такой же тягучей тоской, в которой тонул он сам. Саваж честно желал ей его забыть, и сам же этого ужасно боялся.
Fox Savage, 13.03.1979 There's no place for us [л]

Изо дня в день одни и те же лица, одни и те же голоса, одни и те же события. И даже истории, рассказываемые трагичным полушепотом за кружкой чего нибудь согревающего в любой обшарпанной забегаловке или более менее приличном баре были ровно такими же, как и вчера, и на день ранее, и за день до этого. Люди тут напоминали героев третьесортного романа, слова которых четко прописаны автором, а характеры и описания настолько картонно представлены наблюдателю, что никто из них не может измениться даже в самых смелых своих или чужих мечтах.
Antonin Dolohov, 08.03.1979 В магазин, за совестью [л]

Прошлые грехи? Что ж, они были у всех. Но у Амелии не было никаких реальных доказательств, что мужчина прибыл сюда с недобрыми помыслами. Хотя её чутьё упрямо твердило, что за белоснежной рубашкой очень грязная душа.
Amelia Bones, 24.12.1978 Больше знаешь — крепче пьёшь [л]

Это никогда не было историей о Любви. Да, она любила его, хоть и пыталась обманываться, но сперва не догадывалась о взаимности, а потом они оба решили, что им это не нужно. По-отдельности друг от друга, имея список весомых причин не отягощать самые лучшие на свете отношения признаниями и желаниями, держали дистанцию и довольствовались тем, что они есть друг у друга.
James Potter, Лето, 1982 год. 2х2

Всего несколько капель бадьяна, падающие в глубокие раны, которые выглядели так, словно кто-то пытался вырезать из его кожи ремень, — всего несколько капель тут же, прямо на глазах восстанавливали кожный покров. Не оставалось даже следа. Но как же это было больно...
Lily Potter, 03.02.1979 Луна-парк [л]

Она слишком долго тонула в омуте его улыбки, в прикосновениях его рук, в его обещаниях, которые он давал ей, проводя с ней ночь. Она просила больше, она почти умоляла, она снова и снова пыталась разорвать этот круг и, похоже, пора.
Michelle Parkinson, 27.12.1978 please, give the illusion for me [л]

Она не затмила невесту, ей не позволила сделать это совесть, но она знала, что он заметит. Ее наряд был вызовом внутреннего ребенка, который эгоистично полагал, что Лестрейндж всегда будет с ней.
Alice Dumont, 27.04.1978 твои сновидения до рассвета охранять [л]

Проросшая на почве чистокровности, она привлекала даже самых искушённых волшебников, мечтающих припасть к её руке в попытке оставить на лайковой перчатке свой мимолётный поцелуй…
Walburga Black, 24.12.1978 Семейный праздник [л]

Возможно, Миртл и прислушалась бы к словам парня. Определенно, он ей понравился. Но девочка-самоубийца продолжала рьяно пилить под собой сук, посыпая солью крупного помола душевные раны погибшей школьницы.
Sturgis Podmore, 25.03.1975 Дело о заброшенном туалете [л]

Нежности нет места на войне. Нежности нет места в этой работе. Сразу видно, что никто из присутствующих ни разу не был в лесах Албании, где опасность может поджидать на каждом шагу. Никто из них не был в тех злачных местах, в которых обычно приходится разыскивать сбежавших преступников.
Olga Karkaroff, 05.03.1979 На том стоим [c]

Задание, порученное Тёмным лордом, не пришлось по душе Игорю, так как кражи не являлись его сильной стороной, и тот не особо понимал, почему ему не поручили привычные дела: пытки, слежки, терроризм, вынюхивание информации и обстановки. Игорь привык воровать лишь чужие ожидания и доверие.
Igor Karkaroff, 12-13.04.1979 Ночь в галерее [c]

Помогать, спасать, любить — не важно кого. Есть более тонкая материя во вселенной, которая разберётся с поступками каждого человека в отдельности, это не удел Мэри Макдональд.
Mary Macdonald, 30.06.1978 На этот ковчег берут только парами [л]

В политике всегда было много чистокровных – и как бы общество ни пыталось, красуясь, уничтожать традиции, они все еще были крепки.
Narcissa Malfoy, 26.01.1979 История повторяется дважды [л]

Те, кто учился получше, могут попробовать стать аврорами, чтобы попадать в общественную больницу не через служебный вход, а на каталке. Чем не мечта!
Разумеется, были и другие места. В брошюрах их не публиковали и по объявлениям на дверях или на последней полосе "Пророка" на них не набирали. Такое место надо было заслужить. Начать хотя бы с того, что правильно родиться.
Lucius Malfoy, 12.02.1976 Русские горки [л]

Письма, короткие и длинные, удавались Скарру всегда сложно. Пока в его жизни постоянно менялись страны и люди, было легче. Можно было просто написать свое новое местоположение и как он тут оказался. А за последние шесть лет в Лондоне, каждое письмо становилось короче в геометрической прогрессии.
Markus Scarr, 05.02.1979 Знаки и тайны [л]

Она изучала Рави с искренним интересом во взгляде — наверняка она впервые видела такого примечательного человека. Но судя по благому расположению духа, он определённой ей нравился, а предчувствие подсказывало, что они поладят.
Josephine Rosen, 05.07.1978 О чём молчат пирамиды [л]

Если нужно добиться самой, значит, она добьётся сама. Только бы выйти из-под папиной опеки. Нет, она безумно любила отца и была бесконечно благодарна ему за всё, но чёткое понимание того, что теперь нужно надеяться только на себя, она приняла на все сто.
Estelle Greengrass, 02.07.1977 my heart is gold and my hands are cold [л]

Но это — позже. Когда расслоение магического сообщества на “мы” и “они” станет куда более очевидным. Когда статус крови будет первым, что всякий волшебник захочет при знакомстве узнать о стоящем напротив него человеке. Когда грязнокровки не смогут учиться и работать в тех же помещениях, что и чистокровные.
Rodolphus Lestrange, 17.08.1975 Дверь в новую жизнь [л]

Кости. Одна за другой, как лопающиеся шарики. Белла стискивает зубы, стараясь не кричать, и мычит, падая на пол. Прядь кудрявых волос оказывается во рту, и она хватается за них изо всех сил до скрежета и скрипа.
Bellatrix Lestrange, 15.07.1973 По моим венам бьет чёрная кровь [л]

+5

119

Archibald Archer jr. написал(а):

Господа в масках уточняют, о каком именно цирке речь, и Арчибальд даже успевает отозваться, прежде чем они продолжили речь:
— Безусловно, том, откуда Вы пришли, господа, — исключительно вежливо произносит Арчибальд, придерживая шляпу от внезапного порыва ветра.

Туше! ))

Отредактировано Lily Potter (2024-05-14 19:19:40)

+1

120

действительно! хд

Lucius Malfoy написал(а):

Возмутительный гуманизм.
Едва ли Салазар Слизерин опускался до такого, выбирая себе учеников.
Вот Люциус на его месте, скажем, объявил бы необходимость выпить решение обязательным условием. И разлил бы во все флаконы яды: что на зеленом факультете не место тем, кто слепо доверяет и играет по навязанным правилам.

+1


Вы здесь » Marauders: forever young » Развлечения » Цитаты | Игровое


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно